There are 90 total results for your rescue search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
救 see styles |
jiù jiu4 chiu tasuku たすく |
More info & calligraphy: Salvation / Save / Rescue(personal name) Tasuku To save, rescue, prevent from ill. |
拯救 see styles |
zhěng jiù zheng3 jiu4 cheng chiu |
More info & calligraphy: Salvation: To Save or Rescue |
救出 see styles |
jiù chū jiu4 chu1 chiu ch`u chiu chu kyuushutsu / kyushutsu きゅうしゅつ |
to rescue; to pluck from danger (noun, transitive verb) rescue; extricate; reclaim; deliverance |
救難 救难 see styles |
jiù nàn jiu4 nan4 chiu nan kyuunan / kyunan きゅうなん |
to rescue; rescue (operation, workers) rescue; salvage supports an objection |
救援隊 救援队 see styles |
jiù yuán duì jiu4 yuan2 dui4 chiu yüan tui kyuuentai / kyuentai きゅうえんたい |
rescue team relief party; rescue party |
拯 see styles |
zhěng zheng3 cheng jō |
to raise; to aid; to support; to save; to rescue to save |
免救 see styles |
miǎn jiù mian3 jiu4 mien chiu menku |
to rescue |
全活 see styles |
quán huó quan2 huo2 ch`üan huo chüan huo |
to save life; to rescue; the whole business with all its processes |
助く see styles |
tasuku たすく |
(transitive verb) to help; to save; to rescue |
勤王 see styles |
qín wáng qin2 wang2 ch`in wang chin wang kinnou / kinno きんのう |
to serve the king diligently; to save the country in times of danger; to send troops to rescue the king loyalty to the emperor; loyalism |
奪回 夺回 see styles |
duó huí duo2 hui2 to hui dakkai だっかい |
to take back (forcibly); to recapture; to win back (noun, transitive verb) recovery; rescue; recapture |
度生 see styles |
dù shēng du4 sheng1 tu sheng doshō |
To save, rescue all beings; also idem 度世. |
扶く see styles |
tasuku たすく |
(transitive verb) to help; to save; to rescue |
拔濟 拔济 see styles |
bá jǐ ba2 ji3 pa chi bassai |
To rescue, save from trouble. |
拯濟 拯济 see styles |
zhěng jǐ zheng3 ji3 cheng chi jōsai |
to rescue |
挽救 see styles |
wǎn jiù wan3 jiu4 wan chiu |
to save; to remedy; to rescue |
接應 接应 see styles |
jiē yìng jie1 ying4 chieh ying |
to provide support; to come to the rescue |
援救 see styles |
yuán jiù yuan2 jiu4 yüan chiu |
to come to the aid of; to save; to rescue from danger; to relieve |
搜救 see styles |
sōu jiù sou1 jiu4 sou chiu |
search and rescue |
搭救 see styles |
dā jiù da1 jiu4 ta chiu |
to rescue |
搶救 抢救 see styles |
qiǎng jiù qiang3 jiu4 ch`iang chiu chiang chiu |
to rescue |
救い see styles |
sukui すくい |
(1) help; rescue; aid; relief; (2) salvation; solace; (source of) comfort; saving grace; (3) (religious) salvation; (Christian) grace |
救う see styles |
sukuu / suku すくう |
(transitive verb) to rescue from; to help out of; to save |
救助 see styles |
jiù zhù jiu4 zhu4 chiu chu kyuujo / kyujo きゅうじょ |
to help sb in trouble; aid; assistance (noun, transitive verb) relief; aid; rescue |
救市 see styles |
jiù shì jiu4 shi4 chiu shih |
market rescue (by central bank) |
救恤 see styles |
kyuujutsu / kyujutsu きゅうじゅつ |
(noun, transitive verb) relief; aid; assistance; rescue |
救援 see styles |
jiù yuán jiu4 yuan2 chiu yüan kyuuen / kyuen きゅうえん |
to save; to support; to help; to assist (noun, transitive verb) relief; rescue to rescue |
救濟 救济 see styles |
jiù jì jiu4 ji4 chiu chi kusai |
emergency relief; to help the needy with cash or goods to rescue |
救護 救护 see styles |
jiù hù jiu4 hu4 chiu hu kyuugo / kyugo きゅうご |
to rescue; to administer first aid (noun, transitive verb) relief; aid; (surname) Kiyūgo To save and protect. |
營救 营救 see styles |
yíng jiù ying2 jiu4 ying chiu |
to rescue |
獲救 获救 see styles |
huò jiù huo4 jiu4 huo chiu |
to rescue; to be rescued |
行救 see styles |
xíng jiù xing2 jiu4 hsing chiu gyōku |
to rescue |
解救 see styles |
jiě jiù jie3 jiu4 chieh chiu |
to rescue; to help out of difficulties; to save the situation |
輔く see styles |
tasuku たすく |
(transitive verb) to help; to save; to rescue |
馳援 驰援 see styles |
chí yuán chi2 yuan2 ch`ih yüan chih yüan |
to rush to the rescue |
佐ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
佑ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
保護犬 see styles |
hogoken ほごけん |
dog held at an animal shelter or rescue centre; rescue dog |
助ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
扶ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
援ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
搜救犬 see styles |
sōu jiù quǎn sou1 jiu4 quan3 sou chiu ch`üan sou chiu chüan |
search and rescue dog |
救ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
救助船 see styles |
kyuujosen / kyujosen きゅうじょせん |
lifeboat; rescue ship |
救助艇 see styles |
kyuujotei / kyujote きゅうじょてい |
lifeboat; rescue boat |
救助隊 see styles |
kyuujotai / kyujotai きゅうじょたい |
rescue team or party |
救急隊 see styles |
kyuukyuutai / kyukyutai きゅうきゅうたい |
ambulance crew; ambulance squad; rescue squad |
救援機 see styles |
kyuuenki / kyuenki きゅうえんき |
rescue plane; evacuation plane; humanitarian aid aircraft |
救撈局 救捞局 see styles |
jiù lāo jú jiu4 lao1 ju2 chiu lao chü |
sea rescue service; lifeboat service |
救生隊 救生队 see styles |
jiù shēng duì jiu4 sheng1 dui4 chiu sheng tui |
rescue team; CL:支[zhi1] |
救護班 see styles |
kyuugohan / kyugohan きゅうごはん |
relief squad; rescue party |
救難機 see styles |
kyuunanki / kyunanki きゅうなんき |
search and rescue aircraft; rescue plane |
救難船 see styles |
kyuunansen / kyunansen きゅうなんせん |
rescue ship; salvage boat |
輔ける see styles |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (2) to help; to assist; (3) to aid; to contribute (financially); (4) to facilitate; to stimulate |
危而不持 see styles |
wēi ér bù chí wei1 er2 bu4 chi2 wei erh pu ch`ih wei erh pu chih |
national danger, but no support (idiom, from Analects); the future of the nation is at stake but no-one comes to the rescue |
圍魏救趙 围魏救赵 see styles |
wéi wèi jiù zhào wei2 wei4 jiu4 zhao4 wei wei chiu chao |
lit. to besiege 魏[Wei4] and rescue 趙|赵[Zhao4] (idiom); fig. to relieve a besieged ally by attacking the home base of the besiegers |
從井救人 从井救人 see styles |
cóng jǐng jiù rén cong2 jing3 jiu4 ren2 ts`ung ching chiu jen tsung ching chiu jen |
to jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk to oneself |
挽救兒童 挽救儿童 see styles |
wǎn jiù ér tóng wan3 jiu4 er2 tong2 wan chiu erh t`ung wan chiu erh tung |
to rescue a child; Save the Children, a British charity |
捜索救難 see styles |
sousakukyuunan / sosakukyunan そうさくきゅうなん |
search and rescue; SAR |
援助機構 援助机构 see styles |
yuán zhù jī gòu yuan2 zhu4 ji1 gou4 yüan chu chi kou |
relief agency; emergency service; rescue organisation |
救い出す see styles |
sukuidasu すくいだす |
(transitive verb) to rescue; to free |
救出作戦 see styles |
kyuushutsusakusen / kyushutsusakusen きゅうしゅつさくせん |
rescue mission; evacuation operation |
救助活動 see styles |
kyuujokatsudou / kyujokatsudo きゅうじょかつどう |
rescue operation; aid operation; rescue work |
救急隊員 see styles |
kyuukyuutaiin / kyukyutain きゅうきゅうたいいん |
(See 救急救命士) rescue worker; emergency rescue team member; ambulance attendant; paramedic |
救援活動 see styles |
kyuuenkatsudou / kyuenkatsudo きゅうえんかつどう |
rescue operation |
救済機関 see styles |
kyuusaikikan / kyusaikikan きゅうさいきかん |
(See 人権救済機関) aid agency; rescue organization; organization to monitor human rights |
救護人員 救护人员 see styles |
jiù hù rén yuán jiu4 hu4 ren2 yuan2 chiu hu jen yüan |
rescue worker |
海難救助 see styles |
kainankyuujo / kainankyujo かいなんきゅうじょ |
sea rescue; air-sea rescue; ASR |
無路可逃 无路可逃 see styles |
wú lù kě táo wu2 lu4 ke3 tao2 wu lu k`o t`ao wu lu ko tao |
no way out; nowhere to go; trapped beyond hope of rescue; painted into a corner |
英雄救美 see styles |
yīng xióng jiù měi ying1 xiong2 jiu4 mei3 ying hsiung chiu mei |
heroic rescue of a damsel in distress |
解民倒懸 解民倒悬 see styles |
jiě mín dào xuán jie3 min2 dao4 xuan2 chieh min tao hsüan |
lit. to rescue the people from hanging upside down (idiom, from Mencius); to save the people from dire straits |
防化救援 see styles |
fáng huà jiù yuán fang2 hua4 jiu4 yuan2 fang hua chiu yüan |
antichemical rescue |
レスキュー see styles |
resukyuu / resukyu レスキュー |
rescue |
救い上げる see styles |
sukuiageru すくいあげる |
(Ichidan verb) to pick up and rescue |
救助工作車 see styles |
kyuujokousakusha / kyujokosakusha きゅうじょこうさくしゃ |
heavy rescue vehicle; rescue truck |
災害救助犬 see styles |
saigaikyuujoken / saigaikyujoken さいがいきゅうじょけん |
rescue dog |
遭難救助隊 see styles |
sounankyuujotai / sonankyujotai そうなんきゅうじょたい |
rescue party |
レスキュー車 see styles |
resukyuusha / resukyusha レスキューしゃ |
(See 救助工作車・きゅうじょこうさくしゃ) rescue truck; heavy rescue vehicle |
レスキュー隊 see styles |
resukyuutai / resukyutai レスキューたい |
rescue squad; rescue party |
人質救出作戦 see styles |
hitojichikyuushutsusakusen / hitojichikyushutsusakusen ひとじちきゅうしゅつさくせん |
hostage rescue operation |
レスキュー部隊 see styles |
resukyuubutai / resukyubutai レスキューぶたい |
rescue party; rescue squad |
フリーウィリー3 see styles |
furiiiriisurii / furiirisuri フリーウィリースリー |
(work) Free Willy 3 - The Rescue (film); (wk) Free Willy 3 - The Rescue (film) |
Variations: |
tasuku たすく |
(v2k-s,vt) (archaism) to help; to save; to rescue |
救難ヘリコプター see styles |
kyuunanherikoputaa / kyunanherikoputa きゅうなんヘリコプター |
rescue helicopter |
レスキューダイバー see styles |
resukyuudaibaa / resukyudaiba レスキューダイバー |
rescue diver |
路見不平,拔刀相助 路见不平,拔刀相助 see styles |
lù jiàn bù píng , bá dāo xiāng zhù lu4 jian4 bu4 ping2 , ba2 dao1 xiang1 zhu4 lu chien pu p`ing , pa tao hsiang chu lu chien pu ping , pa tao hsiang chu |
lit. to intervene when one sees an injustice (idiom); fig. to rush to the rescue; to play the white knight |
レスキュー・ダイバー see styles |
resukyuu daibaa / resukyu daiba レスキュー・ダイバー |
rescue diver |
Variations: |
resukyuudaibaa; resukyuu daibaa / resukyudaiba; resukyu daiba レスキューダイバー; レスキュー・ダイバー |
rescue diver |
Variations: |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; (transitive verb) (2) to help; to assist; (transitive verb) (3) to support (financially); to contribute (to); to provide aid; (transitive verb) (4) to facilitate; to stimulate; to promote; to contribute to |
Variations: |
tasukeru たすける |
(transitive verb) (1) to save; to rescue; to spare; (transitive verb) (2) to help; to assist; (transitive verb) (3) to support (financially); to contribute (to); to provide aid; (transitive verb) (4) to facilitate; to stimulate; to promote; to contribute to |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 90 results for "rescue" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.