Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 380 total results for your relationship search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

信頼関係

see styles
 shinraikankei / shinraikanke
    しんらいかんけい
relationship of mutual trust; fiduciary relation

分手代理

see styles
fēn shǒu dài lǐ
    fen1 shou3 dai4 li3
fen shou tai li
"break-up agent", person who acts for sb who wishes to terminate a relationship but does not have the heart to do so

前生冤孽

see styles
qián shēng yuān niè
    qian2 sheng1 yuan1 nie4
ch`ien sheng yüan nieh
    chien sheng yüan nieh
predestined relationship

十力次第

see styles
shí lì cì dì
    shi2 li4 ci4 di4
shih li tz`u ti
    shih li tzu ti
 jūriki shidai
the sequential relationship of the ten powers

半糖夫妻

see styles
bàn táng fū qī
    ban4 tang2 fu1 qi1
pan t`ang fu ch`i
    pan tang fu chi
weekend spouse; relationship involving a sugar-daddy

協力関係

see styles
 kyouryokukankei / kyoryokukanke
    きょうりょくかんけい
cooperative relation; cooperative relationship; collaborative relationships; cooperative structure; cooperative ties; cooperative alliance; partnership; close ties; hookup

協調関係

see styles
 kyouchoukankei / kyochokanke
    きょうちょうかんけい
cooperative relationship; partnership

参照関係

see styles
 sanshoukankei / sanshokanke
    さんしょうかんけい
{comp} reference relationship; lookup relationship

合縁奇縁

see styles
 aienkien
    あいえんきえん
(yoji) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate

四第一偈

see styles
sì dì yī jié
    si4 di4 yi1 jie2
ssu ti i chieh
 shi daīchi ge
A verse from the 莊嚴論 Zhuangyan lun— Health is the best wealth,
Contentment the best riches,
Friendship the best relationship,
Nirvana the best joy.

因果関係

see styles
 ingakankei / ingakanke
    いんがかんけい
relation of cause and effect; causal relationship; causal link; causality

国際恋愛

see styles
 kokusairenai
    こくさいれんあい
international romantic relationship

增上攝受


增上摄受

see styles
zēng shàng shè shòu
    zeng1 shang4 she4 shou4
tseng shang she shou
 zōjō shōju
taking in sentient beings from a superior position in a power relationship

多生之緣


多生之缘

see styles
duō shēng zhī yuán
    duo1 sheng1 zhi1 yuan2
to sheng chih yüan
 tashō no en
relationship encompassing many lifetimes

天敵関係

see styles
 tentekikankei / tentekikanke
    てんてきかんけい
relationship of being natural enemies

天涯比隣

see styles
 tengaihirin
    てんがいひりん
(expression) (yoji) a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood

夫婦関係

see styles
 fuufukankei / fufukanke
    ふうふかんけい
marital relationship

婚姻関係

see styles
 koninkankei / koninkanke
    こんいんかんけい
marital relationship; marital relations

家族関係

see styles
 kazokukankei / kazokukanke
    かぞくかんけい
family relationships; one's relationship with one's family

対等関係

see styles
 taitoukankei / taitokanke
    たいとうかんけい
equal relationship; (being on an) equal footing

対米関係

see styles
 taibeikankei / taibekanke
    たいべいかんけい
relations with America; relationship with America

引っ懸り

see styles
 hikkakari
    ひっかかり
(1) hold; catch; (2) connection; relationship; (3) unease; discomfort

引っ掛り

see styles
 hikkakari
    ひっかかり
(1) hold; catch; (2) connection; relationship; (3) unease; discomfort

心中立て

see styles
 shinjuudate / shinjudate
    しんじゅうだて
(noun/participle) (1) fidelity (in a romantic relationship); (noun/participle) (2) loyalty

性的関係

see styles
 seitekikankei / setekikanke
    せいてきかんけい
sexual relations; sexual relationship

恋人未満

see styles
 koibitomiman
    こいびとみまん
(exp,n) couple who are more than friends, but not in an intimate relationship

恋愛禁止

see styles
 renaikinshi
    れんあいきんし
love ban; relationship ban; talent agency rule forbidding its clients from getting involved in romantic relationships

恋愛関係

see styles
 renaikankei / renaikanke
    れんあいかんけい
love affair; love relationship

愛憎関係

see styles
 aizoukankei / aizokanke
    あいぞうかんけい
love-hate relationship

掛り合い

see styles
 kakariai
    かかりあい
relationship; connection; involvement; entanglement; implication (e.g. in a crime)

敵対関係

see styles
 tekitaikankei / tekitaikanke
    てきたいかんけい
hostile relations; hostile relationship

断ち切る

see styles
 tachikiru
    たちきる
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (2) to sever (ties); to break off (a relationship); (3) to cut off (an enemy's retreat); to block (a road, etc.); to disconnect

日米関係

see styles
 nichibeikankei / nichibekanke
    にちべいかんけい
relationship between Japan and the United States; Japanese-American relations

曖昧關係


暧昧关系

see styles
ài mèi guān xì
    ai4 mei4 guan1 xi4
ai mei kuan hsi
shady relationship; affair; adulterous relationship

母胎單身


母胎单身

see styles
mǔ tāi dān shēn
    mu3 tai1 dan1 shen1
mu t`ai tan shen
    mu tai tan shen
never been in a romantic relationship

浮気相手

see styles
 uwakiaite
    うわきあいて
adulterous partner (in a relationship); adulterous lover

深い関係

see styles
 fukaikankei / fukaikanke
    ふかいかんけい
(exp,n) close connection; deep involvement; close relationship

無緣衆生


无缘众生

see styles
wú yuán zhòng shēng
    wu2 yuan2 zhong4 sheng1
wu yüan chung sheng
 en naki shujō
sentient beings who have no relationship

牽扯不清


牵扯不清

see styles
qiān chě bù qīng
    qian1 che3 bu4 qing1
ch`ien ch`e pu ch`ing
    chien che pu ching
unclear; ambiguous; having an unclear relationship with

犬猿の仲

see styles
 kenennonaka
    けんえんのなか
(exp,n) (idiom) like cats and dogs; (on) very bad terms; relationship of dogs and monkeys

男女關係


男女关系

see styles
nán nǚ guān xì
    nan2 nu:3 guan1 xi4
nan nü kuan hsi
man-woman connection; intimate relationship

疑似相関

see styles
 gijisoukan / gijisokan
    ぎじそうかん
{stat} spurious relationship; spurious correlation

癒着関係

see styles
 yuchakukankei / yuchakukanke
    ゆちゃくかんけい
extremely close relationship; collusive relationship

相互関係

see styles
 sougokankei / sogokanke
    そうごかんけい
mutual relationship; interrelationship; interaction

相愛相殺


相爱相杀

see styles
xiāng ài xiāng shā
    xiang1 ai4 xiang1 sha1
hsiang ai hsiang sha
to have a love-hate relationship with each other

相縁機縁

see styles
 aienkien
    あいえんきえん
(yoji) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate

相語らふ

see styles
 aikatarau
    あいかたらう
(v4h,vt) (1) (archaism) to talk together; (v4h,vt) (2) (archaism) to be close; to be intimate; to form an intimate relationship (between a man and a woman); (v4h,vt) (3) (archaism) to win someone over

看人行事

see styles
kàn rén xíng shì
    kan4 ren2 xing2 shi4
k`an jen hsing shih
    kan jen hsing shih
to treat people according to their rank and one's relationship with them (idiom)

真剣交際

see styles
 shinkenkousai / shinkenkosai
    しんけんこうさい
serious relationship (esp. one with the prospect of marriage)

競争関係

see styles
 kyousoukankei / kyosokanke
    きょうそうかんけい
competitive relationship

競合関係

see styles
 kyougoukankei / kyogokanke
    きょうごうかんけい
competitive relationship; rivalry

累覺不愛


累觉不爱

see styles
lèi jué bù ài
    lei4 jue2 bu4 ai4
lei chüeh pu ai
(lit.) so exhausted (by difficulties in a relationship) that one feels one could never fall in love again (Internet slang); disenchanted with something

続き合い

see styles
 tsuzukiai
    つづきあい
family relationship

緊張関係

see styles
 kinchoukankei / kinchokanke
    きんちょうかんけい
tense relationship; tense relations; strained relations; strained ties; tension

義理合い

see styles
 giriai
    ぎりあい
social relationship; friendship

若即若離


若即若离

see styles
ruò jí ruò lí
    ruo4 ji2 ruo4 li2
jo chi jo li
lit. seeming neither close nor distant (idiom); fig. to keep one's distance; (of a relationship) lukewarm; vague

血緣關係


血缘关系

see styles
xuè yuán guān xì
    xue4 yuan2 guan1 xi4
hsüeh yüan kuan hsi
blood relationship; consanguinity

血縁関係

see styles
 ketsuenkankei / ketsuenkanke
    けつえんかんけい
(noun - becomes adjective with の) blood relationship; blood relations; being genetically related

親如一家


亲如一家

see styles
qīn rú yī jiā
    qin1 ru2 yi1 jia1
ch`in ju i chia
    chin ju i chia
family-like close relationship (idiom)

親子関係

see styles
 oyakokankei / oyakokanke
    おやこかんけい
parent-child relationship

親緣關係


亲缘关系

see styles
qīn yuán guān xì
    qin1 yuan2 guan1 xi4
ch`in yüan kuan hsi
    chin yüan kuan hsi
phylogenetic relationship

談情說愛


谈情说爱

see styles
tán qíng shuō ài
    tan2 qing2 shuo1 ai4
t`an ch`ing shuo ai
    tan ching shuo ai
to murmur endearments (idiom); to get into a romantic relationship

連合関係

see styles
 rengoukankei / rengokanke
    れんごうかんけい
(1) associative relationship; federated relationship; (2) {ling} (See 系列関係) paradigmatic relation

連携強化

see styles
 renkeikyouka / renkekyoka
    れんけいきょうか
strengthening of a partnership (esp. between nations); reinforcing a collaborative relationship

關係密切


关系密切

see styles
guān xì mì qiè
    guan1 xi4 mi4 qie4
kuan hsi mi ch`ieh
    kuan hsi mi chieh
close relationship; intimately related

露水夫妻

see styles
lù shuǐ fū qī
    lu4 shui3 fu1 qi1
lu shui fu ch`i
    lu shui fu chi
a couple in a short-lived, improper relationship

露水姻緣


露水姻缘

see styles
lù shuǐ yīn yuán
    lu4 shui3 yin1 yuan2
lu shui yin yüan
casual romance; short-lived relationship

類縁関係

see styles
 ruienkankei / ruienkanke
    るいえんかんけい
close relationship

騎馬找馬


骑马找马

see styles
qí mǎ zhǎo mǎ
    qi2 ma3 zhao3 ma3
ch`i ma chao ma
    chi ma chao ma
(idiom) (coll.) to continue in an unsatisfactory job (or romantic relationship etc) while actively looking for a better one

騎驢找馬


骑驴找马

see styles
qí lǘ zhǎo mǎ
    qi2 lu:2 zhao3 ma3
ch`i lü chao ma
    chi lü chao ma
(idiom) (coll.) to continue in an unsatisfactory job (or romantic relationship etc) while actively looking for a better one

かかり合い

see styles
 kakariai
    かかりあい
relationship; connection; involvement; entanglement; implication (e.g. in a crime)

ぎくしゃく

see styles
 gikushaku
    ぎくしゃく
(adv,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jerkiness; awkwardness; stiltedness; (2) (onomatopoeic or mimetic word) souring (of a relationship); strain (e.g. in relations)

Variations:
ご縁
御縁

see styles
 goen
    ごえん
(1) (polite language) fate; chance; (2) (polite language) relationship; tie

ツヅラフジ

see styles
 tsuzurafuji
    ツヅラフジ
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land)

ブロマンス

see styles
 buromansu
    ブロマンス
bromance; close relationship between men

ローマンス

see styles
 roomansu
    ローマンス
(1) romance; love story; (2) love affair; romantic relationship; (3) (music) romance

不正當關係


不正当关系

see styles
bù zhèng dàng guān xì
    bu4 zheng4 dang4 guan1 xi4
pu cheng tang kuan hsi
improper relationship; illicit relationship

Variations:
係属
繋属

see styles
 keizoku / kezoku
    けいぞく
(noun/participle) (1) relationship; connection; affiliation; (noun/participle) (2) (See 訴訟係属) pending (e.g. legal case); pendency

別れさせる

see styles
 wakaresaseru
    わかれさせる
(transitive verb) to destroy a relationship

別れさせ屋

see styles
 wakaresaseya
    わかれさせや
professional relationship ender

小三勸退師


小三劝退师

see styles
xiǎo sān quàn tuì shī
    xiao3 san1 quan4 tui4 shi1
hsiao san ch`üan t`ui shih
    hsiao san chüan tui shih
consultant who breaks up sb's extramarital relationship for a fee

建設的関係

see styles
 kensetsutekikankei / kensetsutekikanke
    けんせつてきかんけい
constructive relationship

引っかかり

see styles
 hikkakari
    ひっかかり
(1) hold; catch; (2) connection; relationship; (3) unease; discomfort

引っ懸かり

see styles
 hikkakari
    ひっかかり
(1) hold; catch; (2) connection; relationship; (3) unease; discomfort

引っ掛かり

see styles
 hikkakari
    ひっかかり
(1) hold; catch; (2) connection; relationship; (3) unease; discomfort

掛かり合い

see styles
 kakariai
    かかりあい
relationship; connection; involvement; entanglement; implication (e.g. in a crime)

気の知れた

see styles
 kinoshireta
    きのしれた
(exp,adj-f) (non-standard variant of 気心の知れた) (See 気心の知れた) trusted (friend); close (relationship)

特別縁故者

see styles
 tokubetsuenkosha
    とくべつえんこしゃ
{law} person with a special relationship (e.g. in inheritance); special relative

Variations:
男方
男形

see styles
 otokogata
    おとこがた
(1) (See 女方・1) otokogata; male role in kabuki; kabuki actor who specializes in male roles; (2) (男方 only) male partner (in a relationship)

Variations:
相中
相仲

see styles
 ainaka
    あいなか
(1) (archaism) gap; space; (2) (archaism) good relationship

社会的関係

see styles
 shakaitekikankei / shakaitekikanke
    しゃかいてきかんけい
social relationship; social context

罅(rK)

see styles
 hibi(p); hibi
    ひび(P); ヒビ
(1) (kana only) crack; fissure; (2) (kana only) rift (in a relationship); split; crack

老牛吃嫩草

see styles
lǎo niú chī nèn cǎo
    lao3 niu2 chi1 nen4 cao3
lao niu ch`ih nen ts`ao
    lao niu chih nen tsao
lit. an old cow eats young grass (idiom); fig. a May-December relationship; a romance where the man is significantly older than the woman

Variations:
葛藤
防已

see styles
 tsuzurafuji; tsuzurafuji
    つづらふじ; ツヅラフジ
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land)

血の繋がり

see styles
 chinotsunagari
    ちのつながり
(exp,n) blood relationship

超友誼關係


超友谊关系

see styles
chāo yǒu yì guān xi
    chao1 you3 yi4 guan1 xi5
ch`ao yu i kuan hsi
    chao yu i kuan hsi
relationship that is more than friendship

遠距離恋愛

see styles
 enkyorirenai
    えんきょりれんあい
long distance relationship

関係を持つ

see styles
 kankeiomotsu / kankeomotsu
    かんけいをもつ
(exp,v5t) to have a relationship; to have relations

鴛鴦の契り

see styles
 enounochigiri / enonochigiri
    えんおうのちぎり
(exp,n) (idiom) having a happy and harmonious relationship (of a husband and wife)

カップリング

see styles
 kappuringu
    カップリング
(1) coupling; (2) shipping; pairing of characters in a romantic relationship (in fan fiction, manga, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "relationship" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary