Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 380 total results for your relationship search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

縁由

see styles
 enyu; enyuu / enyu; enyu
    えんゆ; えんゆう
(1) connection; relationship; (2) origin; reason; cause; (3) motive (e.g. for an act)

繋属

see styles
 keizoku / kezoku
    けいぞく
(noun/participle) (1) relationship; connection; affiliation; (2) pending (e.g. legal case); pendency

肉親

see styles
 nikushin
    にくしん
blood relationship; blood relative

肌膚


肌肤

see styles
jī fū
    ji1 fu1
chi fu
 kifu
    きふ
skin; flesh; fig. close physical relationship
skin

若衆

see styles
 wakashu; wakashuu / wakashu; wakashu
    わかしゅ; わかしゅう
(1) (dated) young person; young man; young woman; (2) (archaism) boy who has not yet had his coming-of-age ceremony (Edo period); (3) (archaism) young (homosexual) male prostitute; young kabuki actor also working as a male prostitute; (4) (archaism) (See 念者・2) boy in a homosexual relationship (with a man)

著緊


着紧

see styles
zháo jǐn
    zhao2 jin3
chao chin
urgent; in a great hurry; in intimate relationship with sb

蜜月

see styles
mì yuè
    mi4 yue4
mi yüeh
 mitsugetsu
    みつげつ
honeymoon
(1) (See ハネムーン) honeymoon; (2) being in an intimate relationship; honeymoon (period); (female given name) Mitsuki

血筋

see styles
 chisuji
    ちすじ
lineage; stock; strain; blood relationship

血統


血统

see styles
xuè tǒng
    xue4 tong3
hsüeh t`ung
    hsüeh tung
 kettou / ketto
    けっとう
blood relationship; lineage; parentage
lineage; pedigree; family line; birth

血縁

see styles
 ketsuen(p); kechien(ok)
    けつえん(P); けちえん(ok)
(1) blood relationship; consanguinity; (2) blood relative

血胤

see styles
 ketsuin
    けついん
(rare) (See 血筋) lineage; stock; descent; strain; blood relationship

血脈


血脉

see styles
xuè mài
    xue4 mai4
hsüeh mai
 ketsumyaku; kechimyaku
    けつみゃく; けちみゃく
blood vessels
(1) blood vessel; (2) blood relationship
blood vessel

血裔

see styles
 ketsuei / ketsue
    けつえい
(rare) (See 血筋) lineage; stock; descent; strain; blood relationship

親子


亲子

see styles
qīn zǐ
    qin1 zi3
ch`in tzu
    chin tzu
 oyako(p); shinshi
    おやこ(P); しんし
parent and child; parent-child (relationship); two successive generations
parent and child; (female given name) Chikako

訣絶

see styles
 ketsuzetsu
    けつぜつ
(noun/participle) (rare) (See 絶交) breaking off a relationship

請け

see styles
 uke
    うけ
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship

近い

see styles
 chikai
    ちかい
(adjective) (1) near; close; short (distance); (adjective) (2) close (in time); soon; (adjective) (3) close (relationship); friendly; intimate; (adjective) (4) closely related; (adjective) (5) similar; almost the same; close to; nearly

逆倫


逆伦

see styles
nì lún
    ni4 lun2
ni lun
unnatural relationship (parricide, incest etc); unfilial conduct; against social morals

連理


连理

see styles
lián lǐ
    lian2 li3
lien li
 renri
    れんり
two trees that grow together as one; fig. conjugal union
(1) trees with entwined branches; (2) intimate male and female relationship; (surname, female given name) Renri

連襟


连襟

see styles
lián jīn
    lian2 jin1
lien chin
husbands of sisters; brothers-in-law; extremely close (of a relationship)

遇冷

see styles
yù lěng
    yu4 leng3
yü leng
to be exposed to cold temperatures; (fig.) (of a market, industry, relationship etc) to be in the doldrums; to suffer a downturn

遠い

see styles
 tooi
    とおい
(adjective) (1) far; distant; far away; a long way off; in the distance; (adjective) (2) distant (past); remote (in time); remote; far-removed (in time); (adjective) (3) distant (relationship or kinship); having little to do (with someone); (adjective) (4) far (from something else in quality, degree, etc.); not similar; way off; (adjective) (5) (as 耳が遠い) hard (of hearing); (adjective) (6) (as 目が遠い) nearsighted

遠恋

see styles
 enren; enkoi
    えんれん; えんこい
(colloquialism) (abbreviation) (See 遠距離恋愛・えんきょりれんあい) long distance relationship

釋嫌


释嫌

see styles
shì xián
    shi4 xian2
shih hsien
to forget bad feelings; to mend a relationship

閨門

see styles
 keimon / kemon
    けいもん
(1) bedroom entrance; bedroom; (2) (See 家庭) home; family life; household; conjugal relationship

關係


关系

see styles
guān xi
    guan1 xi5
kuan hsi
relation; relationship; to concern; to affect; to have to do with; guanxi; CL:個|个[ge4]

關涉


关涉

see styles
guān shè
    guan1 she4
kuan she
to relate (to); to concern; to involve; connection; relationship

關聯


关联

see styles
guān lián
    guan1 lian2
kuan lien
to be related; to be connected; relationship; connection

防已

see styles
 tsuzurafuji
    つづらふじ
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land)

隔山

see styles
gé shān
    ge2 shan1
ko shan
 kakuyama
    かくやま
half-sibling relationship; brothers with different mother; step-
(surname) Kakuyama

離檀

see styles
 ridan
    りだん
{Buddh} severing the relationship between a temple and its supporters

零號


零号

see styles
líng hào
    ling2 hao4
ling hao
(slang) bottom (in a homosexual relationship)

魚水


鱼水

see styles
yú shuǐ
    yu2 shui3
yü shui
 gyosui
    ぎょすい
fish and water (metaphor for an intimate relationship or inseparability)
(given name) Gyosui

Variations:

see styles
 esu
    エス
(1) S; s; (2) south; (3) (See 硫黄) sulfur; (prefix) (4) (See 昭和・1) nth year in the Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7); (5) small; (6) second; (7) {gramm} (See 主語) subject; (8) (See M・3) sadist; sadistic; (9) sister (female partner in a homosexual relationship); (10) (likely from スーパー or スペシャル) S rank (usu. top rank on a SABCDEF scale); S grade; best class

あんこ

see styles
 anko
    あんこ
(1) (Izu Oshima dialect) daughter; young lady; (2) (thb:) (hob:) young man; eldest son; (3) (prison slang) (See 女役・3) passive role in a male homosexual relationship; (female given name) Anko

やり目

see styles
 yarimoku
    やりもく
sexual rather than serious relationship

三人婚

see styles
 sanninkon
    さんにんこん
ménage à trois; three-way sexual relationship

交わる

see styles
 majiwaru
    まじわる
(v5r,vi) (1) to cross; to intersect; to join; to meet; (v5r,vi) (2) to associate with; to mingle with; to consort with; (v5r,vi) (3) to have a sexual relationship; to copulate

交際中

see styles
 kousaichuu / kosaichu
    こうさいちゅう
(can be adjective with の) in a relationship

修羅場


修罗场

see styles
xiū luó chǎng
    xiu1 luo2 chang3
hsiu lo ch`ang
    hsiu lo chang
 shuraba; shurajou(ok) / shuraba; shurajo(ok)
    しゅらば; しゅらじょう(ok)
(1) fighting scene; scene of carnage (bloodshed); (2) (しゅらじょう only) (See 阿修羅・あしゅら,帝釈天・たいしゃくてん) location of the fight between the Asuras and Shakra; (3) (しゅらば only) (colloquialism) difficulties (in a love relationship); (4) (しゅらば only) (colloquialism) crunch time (esp. for cartoonists)
lit. battlefield of asuras

傷和氣


伤和气

see styles
shāng hé qi
    shang1 he2 qi5
shang ho ch`i
    shang ho chi
 shō waki
to damage a good relationship; to hurt sb's feelings
To disturb the harmony.

兄さん

see styles
 niisan(p); anisan / nisan(p); anisan
    にいさん(P); あにさん
(1) (honorific or respectful language) (See お兄さん・1) older brother; elder brother; (2) brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship); (3) (familiar language) (usu. vocative) young man; buddy; fella; laddie

切れる

see styles
 kireru
    きれる
(v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (v1,vi) (2) to be injured; (v1,vi) (3) to wear out; to be worn out; (v1,vi) (4) to break; to burst; to collapse; (v1,vi) (5) to wear off; to stop working; to go dead; (v1,vi) (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (v1,vi) (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (v1,vi) (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (v1,vi) (9) to cut well; to be sharp; (v1,vi) (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (v1,vi) (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (v1,vi) (12) to dry off; (v1,vi) (13) to curve; to veer; (v1,vi) (14) to shuffle (cards); (v1,vi) (15) (colloquialism) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (aux-v,v1) (16) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to be able to do completely

力関係

see styles
 chikarakankei / chikarakanke
    ちからかんけい
balance of power (in a relationship); power dynamic

合い縁

see styles
 aien
    あいえん
(noun - becomes adjective with の) good relationship

單身汪


单身汪

see styles
dān shēn wāng
    dan1 shen1 wang1
tan shen wang
(Internet slang) person who is neither married nor in a relationship (used self-deprecatingly)

單身狗


单身狗

see styles
dān shēn gǒu
    dan1 shen1 gou3
tan shen kou
(Internet slang) person who is neither married nor in a relationship (used self-deprecatingly)

多生緣


多生缘

see styles
duō shēng yuán
    duo1 sheng1 yuan2
to sheng yüan
 tashō en
relationship encompassing many lifetimes

年回り

see styles
 toshimawari
    としまわり
age relationship; luck attending age

扣える

see styles
 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

控える

see styles
 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

搏感情

see styles
bó gǎn qíng
    bo2 gan3 qing2
po kan ch`ing
    po kan ching
(Tw) to build up a rapport; to cultivate a warm relationship (from Taiwanese 跋感情, Tai-lo pr. [pua̍h-kám-tsîng])

断切る

see styles
 tachikiru
    たちきる
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (2) to sever (ties); to break off (a relationship); (3) to cut off (an enemy's retreat); to block (a road, etc.); to disconnect

最低潮

see styles
zuì dī cháo
    zui4 di1 chao2
tsui ti ch`ao
    tsui ti chao
lit. low tide; fig. the lowest point (e.g. of a relationship)

極まり

see styles
 kiwamari
    きわまり
    kimari
    きまり
extremity; end; bound; limit; (noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

決まり

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

無交涉


无交涉

see styles
wú jiāo shè
    wu2 jiao1 she4
wu chiao she
 mu kyōshō
no relationship

犬と猿

see styles
 inutosaru
    いぬとさる
(exp,n) (idiom) (See 犬猿) cats and dogs (as an example of a bad relationship); dogs and monkeys

異地戀


异地恋

see styles
yì dì liàn
    yi4 di4 lian4
i ti lien
long-distance romance; long-distance relationship

瘤つき

see styles
 kobutsuki
    こぶつき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child

瘤付き

see styles
 kobutsuki
    こぶつき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child

相関図

see styles
 soukanzu / sokanzu
    そうかんず
(1) {math} correlation diagram; correlation chart; (2) relationship chart (of characters in a televised drama, etc.)

第三者

see styles
dì sān zhě
    di4 san1 zhe3
ti san che
 daisansha
    だいさんしゃ
sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship; the other woman; the other man; third person; third party (in dispute); disinterested party; number three in a list
third party; third person; outsider; disinterested person

継親子

see styles
 keishinshi / keshinshi
    けいしんし
stepparent-stepchild relationship; stepparent and stepchild

続き柄

see styles
 tsuzukigara
    つづきがら
(family) relationship; connection

続き間

see styles
 tsuzukiai
    つづきあい
family relationship

続合い

see styles
 tsuzukiai
    つづきあい
family relationship

繋がり

see styles
 tsunagari
    つながり
(kana only) connection; link; relationship

腐れ縁

see styles
 kusareen
    くされえん
(undesirable but) inseparable relationship

親子丼

see styles
 oyakodon; oyakodonburi
    おやこどん; おやこどんぶり
(1) oyakodon; chicken and egg on rice; (2) (vulgar) (slang) sexual relationship with both a mother and daughter

関係図

see styles
 kankeizu / kankezu
    かんけいず
(See 相関図・2) relationship chart

関係性

see styles
 kankeisei / kankese
    かんけいせい
relationship; relation

関連性

see styles
 kanrensei / kanrense
    かんれんせい
relatedness; associativity; relation; relationship; relevance

隙間風

see styles
 sukimakaze
    すきまかぜ
(1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons

魚水情


鱼水情

see styles
yú shuǐ qíng
    yu2 shui3 qing2
yü shui ch`ing
    yü shui ching
close relationship as between fish and water

黃昏戀


黄昏恋

see styles
huáng hūn liàn
    huang2 hun1 lian4
huang hun lien
fig. romantic relationship between an elderly couple; falling in love in the autumn of one's life

エア恋愛

see styles
 earenai
    エアれんあい
(noun/participle) (colloquialism) pretend romance; fantasy relationship

くされ縁

see styles
 kusareen
    くされえん
(undesirable but) inseparable relationship

コブ付き

see styles
 kobutsuki
    コブつき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child

シスター

see styles
 shisutaa / shisuta
    シスター
(1) sister (sibling); (2) (See 修道女) (Catholic) sister; (3) (See S・エス・9) sister (female partner in a homosexual relationship)

すきま風

see styles
 sukimakaze
    すきまかぜ
(1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons

ネゲット

see styles
 negetto
    ネゲット
(noun/participle) (colloquialism) (abbreviation) (from ネット and ゲット) getting into a physical relationship with an online acquaintance

バリタチ

see styles
 baritachi
    バリタチ
(slang) (from バリバリ + タチ) (See タチ,ばりばり・4) top (dominant partner of a homosexual relationship)

ヤリモク

see styles
 yarimoku
    ヤリモク
sexual rather than serious relationship

ロマンス

see styles
 romansu
    ロマンス
(1) romance; love story; (2) love affair; romantic relationship; (3) (music) romance; (personal name) Romance

三角關係


三角关系

see styles
sān jiǎo guān xì
    san1 jiao3 guan1 xi4
san chiao kuan hsi
triangular relationship; (esp.) a love triangle

三重法界

see styles
sān zhòng fǎ jiè
    san1 zhong4 fa3 jie4
san chung fa chieh
 sanjū hokkai
The three meditations, on the relationship of the noumenal and phenomenal, of the 華嚴宗 Huayan School: (a) 理法界 the universe as law or mind, that all things are 眞如, i.e. all things or phenomena are of the same Buddha-nature, or the Absolute; (b) 理事無礙法界 that the Buddha-nature and the thing, or the Absolute and phenomena are not mutually exclusive; (c) 事事無礙法界 that phenomena are not mutually exclusive, but in a common harmony as parts of the whole.

上下関係

see styles
 jougekankei / jogekanke
    じょうげかんけい
pecking order; hierarchical relationship; vertical relationship; hyponymy

不側不離

see styles
 fusokufuri
    ふそくふり
close relationship

不協和音

see styles
 fukyouwaon / fukyowaon
    ふきょうわおん
(1) (yoji) {music} discord; dissonance; cacophony; (2) (yoji) discord (in a relationship); disagreement; disharmony

両国関係

see styles
 ryoukokukankei / ryokokukanke
    りょうこくかんけい
bilateral relations; relationship between two countries

主従関係

see styles
 shujuukankei / shujukanke
    しゅじゅうかんけい
(1) the relation of master to servant; homage; (2) {comp} master-slave relationship

互恵関係

see styles
 gokeikankei / gokekanke
    ごけいかんけい
reciprocal relationship; mutually beneficial relations; relationship with benefits to both parties

人際關係


人际关系

see styles
rén jì guān xì
    ren2 ji4 guan1 xi4
jen chi kuan hsi
interpersonal relationship

人際關系


人际关系

see styles
rén jì guān xì
    ren2 ji4 guan1 xi4
jen chi kuan hsi
interpersonal relationship

仲のいい

see styles
 nakanoii / nakanoi
    なかのいい
(exp,adj-ix) close (e.g. in terms of relationship); intimate

仲のよい

see styles
 nakanoyoi
    なかのよい
(exp,adj-i) close (e.g. in terms of relationship); intimate

仲の良い

see styles
 nakanoyoi
    なかのよい
(exp,adj-i) close (e.g. in terms of relationship); intimate

依存関係

see styles
 izonkankei / izonkanke
    いぞんかんけい
dependence (relationship); dependency (relationship)

係り合い

see styles
 kakariai
    かかりあい
relationship; connection; involvement; entanglement; implication (e.g. in a crime)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "relationship" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary