Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 698 total results for your rain search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
レイライン
レイ・ライン

see styles
 reirain; rei rain / rerain; re rain
    レイライン; レイ・ライン
ley line

Variations:
梅雨(P)
黴雨(rK)

see styles
 tsuyu(gikun)(p); baiu(p)
    つゆ(gikun)(P); ばいう(P)
(1) (East Asian) rainy season (in Japan, usu. from early June to mid-July); (2) rain during the rainy season

Variations:
降り始める
降りはじめる

see styles
 furihajimeru
    ふりはじめる
(v1,vi) to begin to fall (rain, etc.)

雨が降ろうが槍が降ろうが

see styles
 amegafurougayarigafurouga / amegafurogayarigafuroga
    あめがふろうがやりがふろうが
(expression) (idiom) (See 雨が降ろうと槍が降ろうと) come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall

雨が降ろうと槍が降ろうと

see styles
 amegafuroutoyarigafurouto / amegafurotoyarigafuroto
    あめがふろうとやりがふろうと
(expression) (idiom) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが) come hell or high water; no matter what happens; even if rain or spears should fall

Variations:
雨ざらし
雨曝し
雨晒し

see styles
 amazarashi
    あまざらし
(adj-no,n) weatherbeaten; exposed to rain

Variations:
ポツリポツリ
ぽつりぽつり

see styles
 potsuripotsuri; potsuripotsuri
    ポツリポツリ; ぽつりぽつり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) intermittently; bit by bit; little by little; by ones and twos; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in drops (e.g. of rain)

Variations:
レーン(P)
レイン(P)

see styles
 reen(p); rein(p) / reen(p); ren(p)
    レーン(P); レイン(P)
(1) lane; (2) rain; (3) (abbreviation) reinforcement

ワン・ライン・ダイヤグラム

see styles
 wan rain daiyaguramu
    ワン・ライン・ダイヤグラム
one-line diagram

Variations:
土砂降り(P)
どしゃ降り

see styles
 doshaburi
    どしゃぶり
downpour; pouring rain; cloudburst; pelting rain; heavy rain

Variations:
小雨決行
少雨決行(iK)

see styles
 shouukekkou / shoukekko
    しょううけっこう
(exp,n) canceled only in case of heavy rain

Variations:
雨上がり
雨あがり
雨上り

see styles
 ameagari; amaagari / ameagari; amagari
    あめあがり; あまあがり
after the rain

Variations:
颯と(P)
颯っと(io)

see styles
 satto
    さっと
(adverb) (1) (kana only) quickly (esp. actions); (adverb) (2) (kana only) suddenly (esp. wind, rain, etc.)

Variations:
龍天に登る
りゅう天に登る

see styles
 ryuutenninoboru / ryutenninoboru
    りゅうてんにのぼる
(expression) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox)

Variations:
アースライン
アース・ライン

see styles
 aasurain; aasu rain / asurain; asu rain
    アースライン; アース・ライン
{comp} ground line; earth line

Variations:
エンドライン
エンド・ライン

see styles
 endorain; endo rain
    エンドライン; エンド・ライン
{sports} end line

Variations:
コースライン
コース・ライン

see styles
 koosurain; koosu rain
    コースライン; コース・ライン
lane line (e.g. on a running track) (wasei: course line); lane marker

Variations:
ジップライン
ジップ・ライン

see styles
 jippurain; jippu rain
    ジップライン; ジップ・ライン
zip-line; zip line; zip wire

Variations:
ドッジライン
ドッジ・ライン

see styles
 dojjirain; dojji rain
    ドッジライン; ドッジ・ライン
Dodge line; Dodge plan; financial policy drafted by Joseph Dodge for post-war Japan

Variations:
ぱらっと
パラッと
パラっと

see styles
 paratto; paratto; paratto
    ぱらっと; パラッと; パラっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly (turning pages, opening a letter, etc.); with a flick; casually; absentmindedly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (falling rain, leaves, etc.); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) sprinkling over (e.g. salt); (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sparsely (scattered); here and there

Variations:
バルクライン
バルク・ライン

see styles
 barukurain; baruku rain
    バルクライン; バルク・ライン
bulk line

Variations:
パンチライン
パンチ・ライン

see styles
 panchirain; panchi rain
    パンチライン; パンチ・ライン
(See 落ち・おち・3) punch-line (of story or joke)

Variations:
ビキニライン
ビキニ・ライン

see styles
 bikinirain; bikini rain
    ビキニライン; ビキニ・ライン
bikini line

Variations:
フックライン
フック・ライン

see styles
 fukkurain; fukku rain
    フックライン; フック・ライン
{golf} right-to-left-breaking putt (wasei: hook line)

Variations:
モードライン
モード・ライン

see styles
 moodorain; moodo rain
    モードライン; モード・ライン
mode-line; mode line

Variations:
ラインアウト
ライン・アウト

see styles
 rainauto; rain auto
    ラインアウト; ライン・アウト
(1) {sports} line-out (rugby); lineout; (2) {baseb} becoming out by running more than 3 feet outside the base line; (3) line out (signal)

Variations:
ラインカード
ライン・カード

see styles
 rainkaado; rain kaado / rainkado; rain kado
    ラインカード; ライン・カード
{comp} line card

Variations:
ラインダンス
ライン・ダンス

see styles
 raindansu; rain dansu
    ラインダンス; ライン・ダンス
revue dance performed in a line; line dance

Variations:
ラインモード
ライン・モード

see styles
 rainmoodo; rain moodo
    ラインモード; ライン・モード
{comp} line mode

Variations:
ループライン
ループ・ライン

see styles
 ruupurain; ruupu rain / rupurain; rupu rain
    ループライン; ループ・ライン
(See ループ線) spiral (railway); spiral loop; curved railway line used to ascend steep hills

Variations:
レインブーツ
レイン・ブーツ

see styles
 reinbuutsu; rein buutsu / renbutsu; ren butsu
    レインブーツ; レイン・ブーツ
(See 雨靴・あまぐつ) waterproof shoes; rain boots; rubber boots; Wellington boots; gumboots

Variations:
レッドライン
レッド・ライン

see styles
 reddorain; reddo rain
    レッドライン; レッド・ライン
(1) red line; line in the sand; (2) {sports} red line (ice hockey); center line; centre line

Variations:
晴れ間
晴間
霽れ間(rK)

see styles
 harema
    はれま
(1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) patch of blue sky; (3) (archaism) period of serenity

Variations:
突く(P)
衝く
撞く
捺く

see styles
 tsuku
    つく
(transitive verb) (1) to prick; to stab; (transitive verb) (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (transitive verb) (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (transitive verb) (4) to attack; (transitive verb) (5) to brave (the rain, etc.)

Variations:
降りそぼつ
降り濡つ
降濡つ

see styles
 furisobotsu
    ふりそぼつ
(v5t,vi) (archaism) to be drenched (from the rain, etc.)

Variations:
降り注ぐ
降りそそぐ
降注ぐ

see styles
 furisosogu
    ふりそそぐ
(v5g,vi) to rain incessantly; to downpour

Variations:
響き(P)
響(io)(P)

see styles
 hibiki
    ひびき
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read

Variations:
にわか雨
俄雨
俄か雨(io)

see styles
 niwakaame / niwakame
    にわかあめ
rain shower

Variations:
水雷
水神鳴り
水神鳴(io)

see styles
 mizugaminari; mizukaminari
    みずがみなり; みずかみなり
(1) thunder accompanied by rain; (2) (See 日雷・ひがみなり・2) lightning that does not start a fire

Variations:
アタックライン
アタック・ライン

see styles
 atakkurain; atakku rain
    アタックライン; アタック・ライン
attack line

Variations:
コマンドライン
コマンド・ライン

see styles
 komandorain; komando rain
    コマンドライン; コマンド・ライン
{comp} command line

Variations:
サービスライン
サービス・ライン

see styles
 saabisurain; saabisu rain / sabisurain; sabisu rain
    サービスライン; サービス・ライン
service line

Variations:
ピケットライン
ピケット・ライン

see styles
 pikettorain; piketto rain
    ピケットライン; ピケット・ライン
picket line

Variations:
ファウルライン
ファウル・ライン

see styles
 faururain; fauru rain
    ファウルライン; ファウル・ライン
foul line

Variations:
フォールライン
フォール・ライン

see styles
 foorurain; fooru rain
    フォールライン; フォール・ライン
fall line

Variations:
ラインシャフト
ライン・シャフト

see styles
 rainshafuto; rain shafuto
    ラインシャフト; ライン・シャフト
line shaft

Variations:
ラインドライブ
ライン・ドライブ

see styles
 raindoraibu; rain doraibu
    ラインドライブ; ライン・ドライブ
line drive

Variations:
ラインパウダー
ライン・パウダー

see styles
 rainpaudaa; rain paudaa / rainpauda; rain pauda
    ラインパウダー; ライン・パウダー
{sports} line-marking powder (eng: line powder)

Variations:
ラインロビング
ライン・ロビング

see styles
 rainrobingu; rain robingu
    ラインロビング; ライン・ロビング
adding a product line or department to improve a store's performance (wasei: line robbing)

Variations:
レーンシューズ
レーン・シューズ

see styles
 reenshuuzu; reen shuuzu / reenshuzu; reen shuzu
    レーンシューズ; レーン・シューズ
rain shoes; galoshes

Variations:
レポートライン
レポート・ライン

see styles
 repootorain; repooto rain
    レポートライン; レポート・ライン
{bus} reporting line (business management) (wasei: report line)

Variations:
ゴールライン(P)
ゴール・ライン

see styles
 goorurain(p); gooru rain
    ゴールライン(P); ゴール・ライン
{sports} goal line

Variations:
ホットライン(P)
ホット・ライン

see styles
 hottorain(p); hotto rain
    ホットライン(P); ホット・ライン
hot line; hotline

Variations:
注ぐ(P)
灌ぐ
潅ぐ
濺ぐ
漑ぐ

see styles
 sosogu
    そそぐ
(transitive verb) (1) (See 注ぐ・つぐ) to pour (into); (transitive verb) (2) to sprinkle on (from above); to water (e.g. plants); to pour onto; to spray; (transitive verb) (3) to shed (tears); (transitive verb) (4) to concentrate one's energy (strength, attention, etc.) on; to devote to; to fix (one's eyes) on; (v5g,vi) (5) to flow into (e.g. of a river); to run into; to drain into; (v5g,vi) (6) (See 降り注ぐ) to fall (of rain, snow); to pour down

Variations:
降り込む
降込む
降りこむ(sK)

see styles
 furikomu
    ふりこむ
(v5m,vi) to come in (of rain or snow); to be blown in

Variations:
クレジットライン
クレジット・ライン

see styles
 kurejittorain; kurejitto rain
    クレジットライン; クレジット・ライン
credit line

Variations:
パンティーライン
パンティー・ライン

see styles
 pantiirain; pantii rain / pantirain; panti rain
    パンティーライン; パンティー・ライン
panty lines; visual panty line; VPL

Variations:
プリンセスライン
プリンセス・ライン

see styles
 purinsesurain; purinsesu rain
    プリンセスライン; プリンセス・ライン
princess line

Variations:
ラインセグメント
ライン・セグメント

see styles
 rainsegumento; rain segumento
    ラインセグメント; ライン・セグメント
{comp} line segment

Variations:
降りしきる
降り頻る
降頻る(io)

see styles
 furishikiru
    ふりしきる
(v5r,vi) to fall incessantly (rain, snow, etc.); to downpour

Variations:
颯と(rK)
颯っと(io)(rK)

see styles
 satto
    さっと
(adverb) (1) (kana only) quickly (esp. actions); (adverb) (2) (kana only) suddenly (esp. wind, rain, etc.)

Variations:
オンライン(P)
オン・ライン(sk)

see styles
 onrain(p); on rain(sk)
    オンライン(P); オン・ライン(sk)
(1) online; (2) {sports} on the line (of a ball; in tennis, volleyball, etc.)

Variations:
スタートライン(P)
スタート・ライン

see styles
 sutaatorain(p); sutaato rain / sutatorain(p); sutato rain
    スタートライン(P); スタート・ライン
starting line (eng: start line); starting point

Variations:
ボーダーライン(P)
ボーダー・ライン

see styles
 boodaarain(p); boodaa rain / boodarain(p); booda rain
    ボーダーライン(P); ボーダー・ライン
border line

Variations:
吹き降り
吹降(io)
吹降り(io)

see styles
 fukiburi
    ふきぶり
driving rain; rainstorm; wind and rain

Variations:
土砂降り(P)
どしゃ降り
ドシャ降り

see styles
 doshaburi(土砂降ri, dosha降ri)(p); doshaburi(dosha降ri)
    どしゃぶり(土砂降り, どしゃ降り)(P); ドシャぶり(ドシャ降り)
downpour; pouring rain; heavy rain; pelting rain; cloudburst

Variations:
雨乞い
雨請い(rK)
雨ごい(sK)

see styles
 amagoi
    あまごい
(n,vs,vi) praying for rain

Variations:
雨交じり
雨混じり
雨まじり
雨雑じり

see styles
 amemajiri
    あめまじり
(exp,adj-no) (something) mixed with rain (snow, wind, etc.)

Variations:
コントロールライン
コントロール・ライン

see styles
 kontoroorurain; kontorooru rain
    コントロールライン; コントロール・ライン
(1) control line (e.g. model aircraft); (2) timekeeping line (motorsports); finish line

Variations:
ザーザー降り
ざーざー降り
ざあざあ降り

see styles
 zaazaaburi(zaazaa降ri); zaazaaburi(zaazaa降ri); zaazaaburi(zaazaa降ri) / zazaburi(zaza降ri); zazaburi(zaza降ri); zazaburi(zaza降ri)
    ザーザーぶり(ザーザー降り); ざーざーぶり(ざーざー降り); ざあざあぶり(ざあざあ降り)
downpour; drenching rain

Variations:
サブジェクトライン
サブジェクト・ライン

see styles
 sabujekutorain; sabujekuto rain
    サブジェクトライン; サブジェクト・ライン
{comp} subject line

Variations:
スクリメージライン
スクリメージ・ライン

see styles
 sukurimeejirain; sukurimeeji rain
    スクリメージライン; スクリメージ・ライン
{sports} scrimmage line (American football); line of scrimmage

Variations:
ラインネットワーク
ライン・ネットワーク

see styles
 rainnettowaaku; rain nettowaaku / rainnettowaku; rain nettowaku
    ラインネットワーク; ライン・ネットワーク
line network

Variations:
吹き込む(P)
吹込む
吹きこむ(sK)

see styles
 fukikomu
    ふきこむ
(v5m,vi) (1) to blow in (of wind, rain, etc.); (transitive verb) (2) to blow (air) into (e.g. a balloon); to breathe (new life) into; (transitive verb) (3) to inspire (someone) with; to put into someone's head; to instill; to infuse; to indoctrinate with; (transitive verb) (4) to record (audio; on tape, vinyl, etc.)

Variations:
狐の嫁入り
きつねの嫁入り
キツネの嫁入り

see styles
 kitsunenoyomeiri(狐no嫁入ri, kitsuneno嫁入ri); kitsunenoyomeiri(kitsuneno嫁入ri) / kitsunenoyomeri(狐no嫁入ri, kitsuneno嫁入ri); kitsunenoyomeri(kitsuneno嫁入ri)
    きつねのよめいり(狐の嫁入り, きつねの嫁入り); キツネのよめいり(キツネの嫁入り)
(exp,n) (1) rain shower while the sun shines; sun shower; (exp,n) (2) procession of will-o'-the-wisps seen at night; jack-o'-lantern parade

Variations:
落ちる(P)
堕ちる
墜ちる
落る(io)

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) (occ. 堕ちる for depravity and 墜ちる for a crash) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (v1,vi) (2) to be omitted; to be missing; (v1,vi) (3) to decrease; to sink; (v1,vi) (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (v1,vi) (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (v1,vi) (6) to become indecent (of a conversation); (v1,vi) (7) to be ruined; to go under; (v1,vi) (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (v1,vi) (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (v1,vi) (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (v1,vi) (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (v1,vi) (12) to fall; to be defeated; to surrender; (v1,vi) (13) to come to (in the end); to end in; (v1,vi) (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (15) to swoon (judo); (v1,vi) (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (v1,vi) (17) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (18) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (19) (of animals) to die; (v1,vi) (20) (of fish when it gets cold) to move to the depths

シリアル・ライン・インターネット・プロトコル

see styles
 shiriaru rain intaanetto purotokoru / shiriaru rain intanetto purotokoru
    シリアル・ライン・インターネット・プロトコル
(computer terminology) Serial Line Internet Protocol; SLIP

Variations:
猫耳を洗うと雨が降る
ねこ耳を洗うと雨が降る

see styles
 nekomimioarautoamegafuru
    ねこみみをあらうとあめがふる
(exp,v5r) (rare) (proverb) (traditional belief) if a cat washes its ears, rain is coming

Variations:
降りしきる
降り頻る(rK)
降頻る(sK)

see styles
 furishikiru
    ふりしきる
(v5r,vi) to fall continuously (of rain, snow, etc.); to fall hard; to fall heavily; to pour down

Variations:
ラインアンドスタッフ
ライン・アンド・スタッフ

see styles
 rainandosutaffu; rain ando sutaffu
    ラインアンドスタッフ; ライン・アンド・スタッフ
(expression) line and staff

Variations:
泥棒を捕らえて縄を綯う
泥棒を捕らえて縄をなう

see styles
 dorobouotoraetenawaonau / dorobootoraetenawaonau
    どろぼうをとらえてなわをなう
(exp,v5u) (proverb) (See 泥縄・どろなわ,泥縄式・どろなわしき) starting something in the eleventh hour; have not thy cloak to make when it begins to rain; don't lock the stable door after the horse has been stolen; braiding the rope only after the thief is caught

Variations:
ポツリ
ポツン
ぽつり
ぽつん
ぽっつり
ポッツリ

see styles
 potsuri; potsun; potsuri; potsun; pottsuri; pottsuri
    ポツリ; ポツン; ぽつり; ぽつん; ぽっつり; ポッツリ
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (ぽっつり is emphatic) isolated; standing alone; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) falling in drops (e.g. rain); (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) saying a single word; muttering just a few words

Variations:
ワンラインダイヤグラム
ワン・ライン・ダイヤグラム

see styles
 wanraindaiyaguramu; wan rain daiyaguramu
    ワンラインダイヤグラム; ワン・ライン・ダイヤグラム
one-line diagram

Variations:
上がる(P)
揚がる(P)
挙がる(P)
上る(io)

see styles
 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) to get out (of water); to come ashore; (v5r,vi) (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (v5r,vi) (6) to improve; to make progress; (v5r,vi) (7) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (8) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (9) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (11) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (12) to stop (of rain); to lift; (v5r,vi) (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (14) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (15) (挙がる only) to be arrested; (v5r,vi) (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (v5r,vi) (17) (揚がる only) to be deep fried; (v5r,vi) (18) to be spoken loudly; (v5r,vi) (19) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (20) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (21) (humble language) to go; to visit; (v5r,vi) (22) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (24) to serve (in one's master's home); (v5r,vi) (25) (in Kyoto) to go north; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish

Variations:
花散らしの雨
花散しの雨(sK)
花ちらしの雨(sK)

see styles
 hanachirashinoame
    はなちらしのあめ
(exp,n) petal-scattering rain

Variations:
雨後の筍
雨後の竹の子
雨後のタケノコ
雨後のたけのこ

see styles
 ugonotakenoko(雨後no筍, 雨後no竹no子, 雨後notakenoko); ugonotakenoko(雨後notakenoko)
    うごのたけのこ(雨後の筍, 雨後の竹の子, 雨後のたけのこ); うごのタケノコ(雨後のタケノコ)
(expression) similar things turning up one after another; bamboo shoots after rain

Variations:
センターライン
センタライン
センター・ライン
センタ・ライン

see styles
 sentaarain; sentarain; sentaa rain; senta rain / sentarain; sentarain; senta rain; senta rain
    センターライン; センタライン; センター・ライン; センタ・ライン
(1) centerline (line that bisects a plane figure); centreline; center line; centre line; (2) {sports} (court) centerline; half court; mid court line; (3) centerline (road); center line

Variations:
ボディライン
ボディーライン
ボディ・ライン
ボディー・ライン

see styles
 bodirain; bodiirain; bodi rain; bodii rain / bodirain; bodirain; bodi rain; bodi rain
    ボディライン; ボディーライン; ボディ・ライン; ボディー・ライン
contours of one's body (eng: body line); figure

Variations:
デッドボールライン
デッドボール・ライン
デッド・ボール・ライン

see styles
 deddoboorurain; deddobooru rain; deddo booru rain
    デッドボールライン; デッドボール・ライン; デッド・ボール・ライン
{sports} dead-ball line (rugby)

Variations:
フェイスライン
フェースライン
フェイス・ライン
フェース・ライン

see styles
 feisurain; feesurain; feisu rain; feesu rain / fesurain; feesurain; fesu rain; feesu rain
    フェイスライン; フェースライン; フェイス・ライン; フェース・ライン
face outline (wasei: face line); contours of a face

Variations:
上がる(P)
揚がる(P)
挙がる(P)
上る(io)
上ル(sK)

see styles
 agaru(p); agaru(sk)
    あがる(P); アガる(sk)
(v5r,vi) (1) (ant: 下がる・1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (v5r,vi) (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (v5r,vi) (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (v5r,vi) (4) to get out (of water); to come ashore; (v5r,vi) (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (v5r,vi) (6) to improve; to make progress; (v5r,vi) (7) to be promoted; to advance; (v5r,vi) (8) to be made (of profit, etc.); (v5r,vi) (9) to occur (esp. of a favourable result); (v5r,vi) (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (v5r,vi) (11) to be finished; to be done; to be over; (v5r,vi) (12) to stop (of rain); to lift; (v5r,vi) (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (v5r,vi) (14) to win (in a card game, etc.); (v5r,vi) (15) (挙がる only) to be arrested; (v5r,vi) (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (v5r,vi) (17) (揚がる only) to be deep fried; (v5r,vi) (18) to be spoken loudly; (v5r,vi) (19) (esp. アガる) to get nervous; to get stage fright; (v5r,vi) (20) to be offered (to the gods, etc.); (v5r,vi) (21) (humble language) to go; to visit; (v5r,vi) (22) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (v5r,vi) (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (v5r,vi) (24) to serve (in one's master's home); (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 出来上がる・1) to be complete; to finish; (expression) (26) (as ~上ル; in the Kyoto address system) above; north of

Variations:
ラインアダプター
ラインアダプタ
ライン・アダプター
ライン・アダプタ

see styles
 rainadaputaa; rainadaputa; rain adaputaa; rain adaputa / rainadaputa; rainadaputa; rain adaputa; rain adaputa
    ラインアダプター; ラインアダプタ; ライン・アダプター; ライン・アダプタ
line adapter

Variations:
ラインエディタ
ラインエディター
ライン・エディタ
ライン・エディター

see styles
 rainedita; raineditaa; rain edita; rain editaa / rainedita; rainedita; rain edita; rain edita
    ラインエディタ; ラインエディター; ライン・エディタ; ライン・エディター
{comp} line editor

Variations:
ラインプリンタ
ラインプリンター
ライン・プリンタ
ライン・プリンター

see styles
 rainpurinta; rainpurintaa; rain purinta; rain purintaa / rainpurinta; rainpurinta; rain purinta; rain purinta
    ラインプリンタ; ラインプリンター; ライン・プリンタ; ライン・プリンター
line printer

Variations:
アセンブリライン
アッセンブリーライン
アセンブリ・ライン
アッセンブリー・ライン

see styles
 asenburirain; asenburiirain; asenburi rain; asenburii rain / asenburirain; asenburirain; asenburi rain; asenburi rain
    アセンブリライン; アッセンブリーライン; アセンブリ・ライン; アッセンブリー・ライン
(See 組み立てライン) assembly line

Variations:
レインシューズ
レイン・シューズ
レーンシューズ(rk)
レーン・シューズ(rk)

see styles
 reinshuuzu; rein shuuzu; reenshuuzu(rk); reen shuuzu(rk) / renshuzu; ren shuzu; reenshuzu(rk); reen shuzu(rk)
    レインシューズ; レイン・シューズ; レーンシューズ(rk); レーン・シューズ(rk)
rain shoes; galoshes

Variations:
シリアルラインインターネットプロトコル
シリアル・ライン・インターネット・プロトコル

see styles
 shiriarurainintaanettopurotokoru; shiriaru rain intaanetto purotokoru / shiriarurainintanettopurotokoru; shiriaru rain intanetto purotokoru
    シリアルラインインターネットプロトコル; シリアル・ライン・インターネット・プロトコル
{comp} Serial Line Internet Protocol; SLIP

Variations:
ハーフウェーライン
ハーフウェイライン
ハーフウエーライン
ハーフウエイライン
ハーフウェー・ライン
ハーフウェイ・ライン
ハーフウエー・ライン
ハーフウエイ・ライン

see styles
 haafuweerain; haafuweirain; haafuueerain; haafuueirain; haafuwee rain; haafuwei rain; haafuuee rain; haafuuei rain / hafuweerain; hafuwerain; hafueerain; hafuerain; hafuwee rain; hafuwe rain; hafuee rain; hafue rain
    ハーフウェーライン; ハーフウェイライン; ハーフウエーライン; ハーフウエイライン; ハーフウェー・ライン; ハーフウェイ・ライン; ハーフウエー・ライン; ハーフウエイ・ライン
(1) {sports} halfway line; (2) {baseb} halfway between bases

<1234567

This page contains 98 results for "rain" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary