Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 236 total results for your quickly search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ぺこりん

see styles
 pekorin
    ぺこりん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of thin metal or plastic surface caving in and springing back; (2) (onomatopoeic or mimetic word) action of quickly bowing or lowering one's head; (with a) bob of the head

三下兩下


三下两下

see styles
sān xià liǎng xià
    san1 xia4 liang3 xia4
san hsia liang hsia
quickly and effortlessly (idiom)

不問輒取


不问辄取

see styles
bù wèn zhé qǔ
    bu4 wen4 zhe2 qu3
pu wen che ch`ü
    pu wen che chü
 fumon chōshu
to snatch quickly without asking

伸び伸び

see styles
 nobinobi
    のびのび
(adv,adv-to,vs,vi) (1) (kana only) comfortably; peacefully; freely; with one's mind at ease; unrestrained; calmly; without worries; relaxed; carefree; (adv,adv-to,vs,vi) (2) (kana only) (growing) quickly

便能獲得


便能获得

see styles
biàn néng huò dé
    bian4 neng2 huo4 de2
pien neng huo te
 bennō kakudoku
able to quickly attain

即席料理

see styles
 sokusekiryouri / sokusekiryori
    そくせきりょうり
(noun - becomes adjective with の) quickly prepared meal or dish

對答如流


对答如流

see styles
duì dá rú liú
    dui4 da2 ru2 liu2
tui ta ju liu
able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer

快步流星

see styles
kuài bù liú xīng
    kuai4 bu4 liu2 xing1
k`uai pu liu hsing
    kuai pu liu hsing
to walk quickly; striding quickly

掌を返す

see styles
 tenohiraokaesu
    てのひらをかえす
    tanagokorookaesu
    たなごころをかえす
(exp,v5s) (1) to change one's attitude quickly; (2) to flip over one's hand

掻きこむ

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up

掻き込む

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up

擦抜ける

see styles
 surinukeru
    すりぬける
(v1,vi) to slip through; to make one's way through quickly

早いこと

see styles
 hayaikoto
    はやいこと
(exp,adv) quickly

早いとこ

see styles
 hayaitoko
    はやいとこ
(exp,adv) promptly; quickly

Variations:
早よ

see styles
 hayo
    はよ
(adverb) (1) (kana only) (colloquialism) (abbreviation) (slang, ksb, arch. equiv. of 早く) early; quickly; soon; (2) early morning; early hour; early in the day

早日康復


早日康复

see styles
zǎo rì kāng fù
    zao3 ri4 kang1 fu4
tsao jih k`ang fu
    tsao jih kang fu
to recover health quickly; Get well soon!

書き殴る

see styles
 kakinaguru
    かきなぐる
(transitive verb) to scribble (write quickly); to dash off

朝聞夕改


朝闻夕改

see styles
zhāo wén xī gǎi
    zhao1 wen2 xi1 gai3
chao wen hsi kai
lit. heard in the morning and changed by the evening; to correct an error very quickly (idiom)

朝過夕改


朝过夕改

see styles
zhāo guò xī gǎi
    zhao1 guo4 xi1 gai3
chao kuo hsi kai
to correct in the evening a fault of the morning (idiom); to quickly amend one's ways

殺進殺出


杀进杀出

see styles
shā jìn shā chū
    sha1 jin4 sha1 chu1
sha chin sha ch`u
    sha chin sha chu
to execute a lightning raid; (investment) to buy, then quickly sell; (tourism) to visit a destination for only a short stay

活きじめ

see styles
 ikijime
    いきじめ
(can be adjective with の) fresh-frozen (e.g. fish); quickly frozen

烏兎匆々

see styles
 utosousou / utososo
    うとそうそう
(expression) (yoji) days and nights passing by quickly; months and years flying by; Time flies

烏兎匆匆

see styles
 utosousou / utososo
    うとそうそう
(expression) (yoji) days and nights passing by quickly; months and years flying by; Time flies

當速滅沒


当速灭没

see styles
dāng sù miè mò
    dang1 su4 mie4 mo4
tang su mieh mo
 tōsoku metsumotsu
will quickly vanish

疾く疾く

see styles
 tokutoku
    とくとく
(adverb) (archaism) (See 疾く・1) quickly; swiftly

疾得成佛

see styles
jí dé chéng fó
    ji2 de2 cheng2 fo2
chi te ch`eng fo
    chi te cheng fo
 shitsu toku jōbutsu
quickly enabled to become a buddha

見る間に

see styles
 mirumani
    みるまに
(expression) quickly, suddenly (while one is watching); before one's eyes

話が早い

see styles
 hanashigahayai
    はなしがはやい
(exp,adj-i) being settled quickly; reaching a quick conclusion; no need to say any more; no problem

話は早い

see styles
 hanashihahayai
    はなしははやい
(exp,adj-i) (See 話が早い) being settled quickly; reaching a quick conclusion; no need to say any more; no problem

走らせる

see styles
 hashiraseru
    はしらせる
(transitive verb) (1) to dispatch (someone); to send; to make run; (transitive verb) (2) to make go fast (a car, horse, etc.); to drive; to ride; to sail; (transitive verb) (3) to move quickly (one's pen, eyes, etc.); to run (one's eyes over something); (transitive verb) (4) to rout (the enemy); to put to flight; (transitive verb) (5) to run (a computer program)

速得成立

see styles
sù dé chéng lì
    su4 de2 cheng2 li4
su te ch`eng li
    su te cheng li
 sokudoku jōryū
quickly attains fruition

速戰速決


速战速决

see styles
sù zhàn sù jué
    su4 zhan4 su4 jue2
su chan su chüeh
a blitzkrieg strategy (idiom); to resolve something in the shortest time possible; to get something done quickly

速疾能辦


速疾能办

see styles
sù jí néng bàn
    su4 ji2 neng2 ban4
su chi neng pan
 sokushitsu nōhan
quickly accomplishes

速疾轉變


速疾转变

see styles
sù jí zhuǎn biàn
    su4 ji2 zhuan3 bian4
su chi chuan pien
 sokushitsu tenpen
quickly change

速證圓滿


速证圆满

see styles
sù zhèng yuán mǎn
    su4 zheng4 yuan2 man3
su cheng yüan man
 sokushō enman
quickly witness completion

速證通慧


速证通慧

see styles
sù zhèng tōng huì
    su4 zheng4 tong1 hui4
su cheng t`ung hui
    su cheng tung hui
 sokushō tsūe
quickly attain penetrating wisdom

連奔帶跑


连奔带跑

see styles
lián bēn dài pǎo
    lian2 ben1 dai4 pao3
lien pen tai p`ao
    lien pen tai pao
to run quickly; to rush; to gallop

霍然而癒


霍然而愈

see styles
huò rán ér yù
    huo4 ran2 er2 yu4
huo jan erh yü
to recover speedily (idiom); to get better quickly

シチヘンゲ

see styles
 shichihenge
    シチヘンゲ
(1) (kana only) lantana (plant, flower); (2) hydrangea (Hydrangea macrophylla); (3) kabuki dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times

すり抜ける

see styles
 surinukeru
    すりぬける
(v1,vi) to slip through; to make one's way through quickly

ちゃちゃと

see styles
 chachato
    ちゃちゃと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) lickety-split; quickly

ちょろっと

see styles
 chorotto
    ちょろっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; briefly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rashly; carelessly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (flowing) in trickles

ぱぱぱっと

see styles
 papapatto
    ぱぱぱっと
(adverb) (colloquialism) (See ぱぱっと) quickly; briefly

ぴょこんと

see styles
 pyokonto
    ぴょこんと
(adverb) quickly, in a bouncing way (e.g. for a bow); action of quickly bowing or lowering one's head

一刻も早く

see styles
 ikkokumohayaku
    いっこくもはやく
(exp,adv) immediately; as soon as possible; as quickly as possible

三下五除二

see styles
sān xià wǔ chú èr
    san1 xia4 wu3 chu2 er4
san hsia wu ch`u erh
    san hsia wu chu erh
three, set five remove two (abacus rule); efficiently; quickly and easily

擦り抜ける

see styles
 surinukeru
    すりぬける
(v1,vi) to slip through; to make one's way through quickly

Variations:
早々
早早

see styles
 hayahaya
    はやはや
(adverb) (archaism) (used as an imperative) quickly

早いところ

see styles
 hayaitokoro
    はやいところ
(exp,adv) promptly; quickly

早死早超生

see styles
zǎo sǐ zǎo chāo shēng
    zao3 si3 zao3 chao1 sheng1
tsao ssu tsao ch`ao sheng
    tsao ssu tsao chao sheng
to end one's suffering by dying quickly and being reincarnated; (fig.) to get it over with

書きなぐる

see styles
 kakinaguru
    かきなぐる
(transitive verb) to scribble (write quickly); to dash off

釣瓶落とし

see styles
 tsurubeotoshi
    つるべおとし
sinking quickly

Variations:
駸々
駸駸

see styles
 shinshin
    しんしん
(adv-to,adj-t) (1) proceeding quickly; flying (of time); rapidly; with great strides; (adv-to,adj-t) (2) (archaism) (original meaning) running quickly (of a horse)

しゃぶしゃぶ

see styles
 shabushabu
    しゃぶしゃぶ
(onomatopoeic or mimetic word) {food} (from the sound of the dish being prepared) shabu-shabu; hot pot dish where thinly sliced meat is boiled quickly and then dipped in sauce

ちゃちゃっと

see styles
 chachatto
    ちゃちゃっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) lickety-split; quickly

ちゃっちゃと

see styles
 chacchato
    ちゃっちゃと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) lickety-split; quickly

ちょこちょこ

see styles
 chokochoko
    ちょこちょこ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) toddling; with small, quick steps; (2) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; in continuous motion; (3) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily; (4) (onomatopoeic or mimetic word) often; frequently; now and then; occasionally

つるべ落とし

see styles
 tsurubeotoshi
    つるべおとし
sinking quickly

びゅんびゅん

see styles
 byunbyun
    びゅんびゅん
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) swishing through the air; whirling quickly; moving quickly

手の平を返す

see styles
 tenohiraokaesu
    てのひらをかえす
(exp,v5s) (1) to change one's attitude quickly; (2) to flip over one's hand

Variations:
早拵え
早拵

see styles
 hayagoshirae
    はやごしらえ
(1) quickly made article; rapidly manufactured object; makeshift item; (2) actor quickly putting on costume and makeup

Variations:
釣り台
釣台

see styles
 tsuridai
    つりだい
(1) fishing stand; small portable stand that can be assembled quickly; (2) stand used to transport people or things (Edo period)

Variations:
さくっ
サクッ

see styles
 saku; saku
    さくっ; サクッ
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a crunching or grinding sound; (adverb taking the "to" particle) (2) quickly; promptly; abruptly; simply; efficiently; (adverb taking the "to" particle) (3) (See さくさく・1) crispily; crunchily

スピード・ラン

see styles
 supiido ran / supido ran
    スピード・ラン
speedrun; playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.)

ちゃっちゃっと

see styles
 chacchatto
    ちゃっちゃっと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) lickety-split; quickly

悪事千里を走る

see styles
 akujisenriohashiru
    あくじせんりをはしる
(exp,v5r) (proverb) (See 悪事千里) bad news travels quickly

手のひらを返す

see styles
 tenohiraokaesu
    てのひらをかえす
(exp,v5s) (1) to change one's attitude quickly; (2) to flip over one's hand

あじゃじゃしたー

see styles
 ajajashitaa / ajajashita
    あじゃじゃしたー
(expression) (slang) (ありがとうございました said quickly) (See ありがとうございます) thank you

ぺろりと平らげる

see styles
 peroritotairageru
    ぺろりとたいらげる
(exp,v1) to make short work of; to eat up quickly

一攫千金を夢見る

see styles
 ikkakusenkinoyumemiru
    いっかくせんきんをゆめみる
(exp,v1) to dream of making a fortune at one stroke; to dream of getting rich quickly

Variations:
早々(P)
早早

see styles
 hayabaya
    はやばや
(adv,adv-to) early; quickly; promptly

Variations:
早いこと
早い事

see styles
 hayaikoto
    はやいこと
(exp,adv) quickly

Variations:
活じめ
活きじめ

see styles
 ikijime
    いきじめ
(can be adjective with の) fresh-frozen (e.g. fish); quickly frozen

真綿で首を絞める

see styles
 mawatadekubioshimeru
    まわたでくびをしめる
(exp,v1) to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope)

速證無上正等菩提


速证无上正等菩提

see styles
sù zhèng wú shàng zhèng děng pú tí
    su4 zheng4 wu2 shang4 zheng4 deng3 pu2 ti2
su cheng wu shang cheng teng p`u t`i
    su cheng wu shang cheng teng pu ti
 sokushō mujō shōtō bodai
quickly realizes unsurpassed perfect enlightenment

Variations:
ぎりぎり
ギリギリ

see styles
 kirikiri; kirikiri
    キリキリ; きりきり
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chafing; grinding (e.g. teeth); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) binding tightly; pulling tight (e.g. a bow); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) rotating quickly; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hurting sharply; (adverb) (5) (onomatopoeic or mimetic word) briskly; quickly; promptly; at once; right away

Variations:
シュンッ
しゅんっ

see styles
 shun; shun
    シュンッ; しゅんっ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a whoosh; quickly (moving); instantaneously

Variations:
はたはた
ハタハタ

see styles
 patapata; patapata
    パタパタ; ぱたぱた
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) flapping (of a flag, fan, etc.); fluttering; whack-whack (e.g. beating dust out of a rug); whap-whap; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) pitter-patter (of footsteps); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) quickly (making progress); in quick succession

Variations:
ぱっぱと
ぱぱっと

see styles
 pappato; papatto
    ぱっぱと; ぱぱっと
(adverb) quickly

Variations:
ぴょこん
ピョコン

see styles
 pyokon; pyokon
    ぴょこん; ピョコン
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) quickly, in a bouncing way (e.g. for a bow)

フットワークが軽い

see styles
 futtowaakugakarui / futtowakugakarui
    フットワークがかるい
(exp,adj-i) (idiom) quickly adaptable; pro-active

Variations:
ヘロヘロ
へろへろ

see styles
 peropero; peropero
    ペロペロ; ぺろぺろ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) licking; lapping up; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (eating up) quickly; gobbling up

Variations:
烏兎匆々
烏兎匆匆

see styles
 utosousou / utososo
    うとそうそう
(expression) (yoji) days and nights passing by quickly; months and years flying by; time flies

秋の日は釣瓶落とし

see styles
 akinohihatsurubeotoshi
    あきのひはつるべおとし
(expression) (proverb) the autumn sun sets as quickly as a bucket dropping into a well

Variations:
要領よく
要領良く

see styles
 youryouyoku / yoryoyoku
    ようりょうよく
(exp,adv) (See 要領・ようりょう・1) quickly and skillfully; to the point; succinctly; concisely

Variations:
速乾
即乾(iK)

see styles
 sokkan
    そっかん
drying quickly

Variations:
さっさ(P)
サッサ

see styles
 sassa(p); sassa
    さっさ(P); サッサ
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) promptly; immediately; quickly; without delay; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indifferently

プログラムピクチャー

see styles
 puroguramupikuchaa / puroguramupikucha
    プログラムピクチャー
program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill); programme picture; B-movie

Variations:
書きなぐる
書き殴る

see styles
 kakinaguru
    かきなぐる
(transitive verb) to scribble (write quickly); to dash off

Variations:
ずんと
づんと(ok)

see styles
 zunto; zunto(ok)
    ずんと; づんと(ok)
(adverb) (1) much; remarkably; noticeably; (adverb) (2) not at all (with neg. verb); (adverb) (3) quickly and vigorously; unhesitatingly

プログラム・ピクチャー

see styles
 puroguramu pikuchaa / puroguramu pikucha
    プログラム・ピクチャー
program picture (i.e. film cheaply and quickly produced as a lesser attraction in a double bill); programme picture; B-movie

Variations:
吹っ飛ばす
ふっ飛ばす

see styles
 futtobasu
    ふっとばす
(transitive verb) (1) to blow off (strongly); to blow away; (transitive verb) (2) to drive away (e.g. one's worries); to dispel; (transitive verb) (3) to do at great speed (e.g. drive a car); to carry out (a task) very quickly

少年老い易く学成り難し

see styles
 shounenoiyasukugakunarigatashi / shonenoiyasukugakunarigatashi
    しょうねんおいやすくがくなりがたし
(expression) (archaism) Youthful years pass quickly before one accomplishes much learning

Variations:
早く(P)
速く(P)

see styles
 hayaku
    はやく
(adv,n) (1) (早く only) early; soon; (adverb) (2) (esp. 速く) quickly; swiftly; rapidly; fast

Variations:
走る(P)
奔る
趨る

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
あっさり(P)
アッサリ

see styles
 assari(p); asari
    あっさり(P); アッサリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) easily; readily; quickly; flatly (refuse); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) lightly (seasoned food, applied make-up, etc.); plainly; simply

Variations:
かじり散らす
齧り散らす

see styles
 kajirichirasu
    かじりちらす
(v5s,vi) (1) (rare) to gnaw at and scatter around; (v5s,vi) (2) (rare) to dabble in many things but give up quickly

Variations:
さっさと(P)
サッサと

see styles
 sassato(p); sassato
    さっさと(P); サッサと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; promptly; immediately; without delay; briskly; hurriedly; hastily; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indifferently; coldly

Variations:
さらさら(P)
サラサラ

see styles
 sarasara(p); sarasara
    さらさら(P); サラサラ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a rustling sound; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rippling (of a stream, etc.); murmuring; purling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See お茶漬け) slurping down (ochazuke); (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily (e.g. write a letter); with ease; smoothly; fluently; (adj-no,adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) smooth and dry (hair, sand, etc.); silky; powdery (e.g. snow); free-flowing (e.g. blood)

Variations:
とんとん(P)
トントン

see styles
 dondon(p); dondon
    どんどん(P); ドンドン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) drumming (noise); beating; pounding; banging; booming; stamping; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rapidly; quickly; steadily; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) continuously; one after the other; in succession

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "quickly" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary