Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 217 total results for your precious search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin/ fu2
Taiwan fu
Japanese hotoke / ほとけ    butsusaki / ぶつさき
Chinese Buddha; Buddhism
Japanese (surname) Hotoke; (surname) Butsusaki
Buddha, from budh to "be aware of", "conceive", "observe", "wake"; also 佛陀; 浮圖; 浮陀; 浮頭; 浮塔; 勃陀; 勃馱; 沒馱; 母馱; 母陀; 部陀; 休屠. Buddha means "completely conscious, enlightened", and came to mean the enlightener. he Chinese translation is 覺 to perceive, aware, awake; and 智 gnosis, knowledge. There is an Eternal Buddha, see e.g. the Lotus Sutra, cap. 16, and multitudes of Buddhas, but the personality of a Supreme Buddha, an Ādi-Buddha, is not defined. Buddha is in and through all things, and some schools are definitely Pan-Buddhist in the pantheistic sense. In the triratna 三寳 commonly known as 三寳佛, while Śākyamuni Buddha is the first "person" of the Trinity, his Law the second, and the Order the third, all three by some are accounted as manifestations of the All-Buddha. As Śākyamuni, the title indicates him as the last of the line of Buddhas who have appeared in this world, Maitreya is to be the next. As such he is the one who has achieved enlightenment, having discovered the essential evil of existence (some say mundane existence, others all existence), and the way of deliverance from the constant round of reincarnations; this way is through the moral life into nirvana, by means of self-abnegation, the monastic life, and meditation. By this method a Buddha, or enlightened one, himself obtains Supreme Enlightenment, or Omniscience, and according to Māhāyanism leads all beings into the same enlightenment. He sees things not as they seem in their phenomenal but in their noumenal aspects, as they really are. The term is also applied to those who understand the chain of causality (twelve nidānas) and have attained enlightenment surpassing that of the arhat. Four types of the Buddha are referred to: (1) 三藏佛the Buddha of the Tripiṭaka who attained enlightenment on the bare ground under the bodhi-tree; (2) 通佛the Buddha on the deva robe under the bodhi-tree of the seven precious things; (3) 別佛the Buddha on the great precious Lotus throne under the Lotus realm bodhi-tree; and (4) 圓佛the Buddha on the throne of Space in the realm of eternal rest and glory where he is Vairocana. The Hīnayāna only admits the existence of one Buddha at a time; Mahāyāna claims the existence of many Buddhas at one and the same time, as many Buddhas as there are Buddha-universes, which are infinite in number.


see styles
Mandarin bǎo / bao3
Taiwan pao
Japanese takara / たから
Chinese jewel; gem; treasure; precious
Japanese treasure; (surname) Takara
ratna, precious, a treasure, gem, pearl, anything valuable; for saptaratna v. 七寶. Also maṇi, a pearl, gem.

see styles
Mandarin/ yu4
Taiwan
Japanese gyoku / ぎょく
Chinese jade
Japanese (1) (also formerly read as ごく) precious stone (esp. jade); (2) {food} egg (sometimes esp. as a sushi topping); (3) stock or security being traded; product being bought or sold; (4) (See 建玉) position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); (5) geisha; (6) (abbreviation) (See 玉代) time charge for a geisha; (7) (abbreviation) {shogi} (See 玉将) king (of the junior player); (female given name) Hikaru; (surname) Tamazaki; (surname) Tamasaki; (female given name) Tama; (surname) Giyoku; (surname) Oku
Jade, a gem; jade-like, precious; you, your.

see styles
Mandarin zhēn / zhen1
Taiwan chen
Japanese chin / ちん
Chinese precious thing; treasure; culinary delicacy; rare; valuable; to value highly
Japanese (noun or adjectival noun) rare; curious; strange; (surname) Mezurashi; (female given name) Mezura; (surname) Chin; (personal name) Jinhyaku
Precious; rare.

see styles
Mandarin jīn / jin1
Taiwan chin
Japanese kin / きん
Chinese gold; chemical element Au; generic term for lustrous and ductile metals; money; golden; highly respected; one of the eight ancient musical instruments 八音[ba1 yin1]; surname Jin; surname Kim (Korean); Jurchen Jin dynasty (1115-1234)
Japanese (n,n-suf) (1) gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); (adj-no,n) (2) valuable; of highest value; (3) money; gold coin (orig. meaning); (4) (abbreviation) (See 金曜) Friday; (5) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements); (6) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); (n,n-suf) (7) (abbreviation) {shogi} (See 金将) gold general; (8) (abbreviation) (colloquialism) (See 金玉・きんたま) testicles; (suf,ctr) (9) karat; carat; (surname) Kimu; Kim; (surname) Yun; (personal name) Dzin; (personal name) Chin; (surname) Chiyon; (personal name) Jin; (surname) Jiyon; (surname) Jun; (surname) Jiyai; (surname) Kon; (surname) Kintaka; (personal name) Kinji; (surname, female given name) Kin; (surname) Kiyon; (personal name) Kaneyuki; (personal name) Kanenori; (surname) Kanetaka; (personal name) Kaneshi; (personal name) Kanekatsu; (surname) Kane
hiraṇya, 伊爛拏 which means cold, any precious metal, semen, etc.; or 蘇伐刺 suvarṇa, which means "of a good or beautiful colour", "golden", "yellow", "gold", "a gold coin", etc. The Chinese means metal, gold, money.

三寶


三宝

see styles
Mandarin sān bǎo / san1 bao3
Taiwan san pao
Japanese sanbou / sanbo / さんぼう
Chinese the Three Precious Treasures of Buddhism, namely: the Buddha 佛, the Dharma 法 (his teaching), and the Sangha 僧 (his monastic order)
Japanese (surname) Sanbou
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

南京

see styles
Mandarin nán jīng / nan2 jing1
Taiwan nan ching
Japanese nankin / ナンキン
Chinese Nanjing subprovincial city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏; capital of China at different historical periods
Japanese (1) Nanking; Nanjing; (2) (ksb:) (See カボチャ) pumpkin; squash; (prefix noun) (3) Chinese; Southeast Asian; foreign; (4) rare; precious; cute; (place-name) Nanking; Nanjing; (surname) Nankiyou; (surname) Nankyou

宝石

see styles
Japanese houseki / hoseki / ほうせき
Japanese (noun - becomes adjective with の) gem; jewel; precious stone; (female given name) Tiara; (surname) Takaraishi; (female given name) Jueru; (female given name) Jueri

寶林


宝林

see styles
Mandarin bǎo lín / bao3 lin2
Taiwan pao lin
Japanese Hōrin
Chinese Po Lam (area in Hong Kong)
The groves, or avenues of precious trees (in the Pure Land). The monastery of Huineng, sixth patriarch of the Chan sect, in 韶州典江縣 Dianjiang Xian, Shaozhou, Guangdong, cf. 慧 15. The 寶林傳 and supplement contain the teachings of this school.

寶石


宝石

see styles
Mandarin bǎo shí / bao3 shi2
Taiwan pao shih
Chinese precious stone; gem; CL:枚[mei2],顆|颗[ke1]
Japanese See: 宝石

珍寶


珍宝

see styles
Mandarin zhēn bǎo / zhen1 bao3
Taiwan chen pao
Japanese chinbō
Chinese a treasure
A pearl; jewel; precious thing; jewels

貴い

see styles
Japanese toutoi / totoi / とうとい    tattoi / たっとい
Japanese (adjective) precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred

可愛い

see styles
Japanese kawayui / かわゆい    kawaii / kawai / かわいい Japanese (ateji / phonetic) (out-dated or obsolete kana usage) (adjective) (1) (kana only) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) (kana only) dear; precious; darling; pet; (3) (kana only) cute little; tiny; (ateji / phonetic) (adjective) (1) (kana only) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) (kana only) dear; precious; darling; pet; (3) (kana only) cute little; tiny

一刻千金

see styles
Mandarin yī kè qiān jīn / yi1 ke4 qian1 jin1
Taiwan i k`o ch`ien chin / i ko chien chin
Japanese ikkokusenkin / いっこくせんきん
Chinese time is gold; every minute counts
Japanese (expression) (yoji) every moment is precious; time is money; precious time

珍貴

see styles
Mandarin zhēn guì / zhen1 gui4
Taiwan chen kuei
Japanese chinki / ちんき
Chinese precious
Japanese (adjectival noun) rare and valuable; precious

貴重

see styles
Mandarin guì zhòng / gui4 zhong4
Taiwan kuei chung
Japanese kichou / kicho / きちょう
Chinese precious
Japanese (noun or adjectival noun) precious; valuable; (given name) Takashige; (personal name) Takae; (female given name) Kie

金玉

see styles
Mandarin jīn yù / jin1 yu4
Taiwan chin yü
Japanese kintama / きんたま    kingyoku / きんぎょく
Chinese gold and jade; precious
Japanese (colloquialism) testicles; gold and jewels; precious object; (personal name) Kindama; (surname) Kingyoku; (personal name) Kanetama

see styles
Mandarin jiè / jie4
Taiwan chieh
Japanese kai;ingoto(ok) / かい;いんごと(ok)
Chinese to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger)
Japanese (1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept)
śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna.

see styles
Mandarin xuán / xuan2
Taiwan hsüan
Chinese jadelike precious stone; jade-colored

see styles
Mandarin zhū / zhu1
Taiwan chu
Japanese megumi / めぐみ    tamami / たまみ    tamaki / たまき    tama / たま    arata / あらた
Chinese bead; pearl; CL:粒[li4],顆|颗[ke1]
Japanese (1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) bullet; (6) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) ball (i.e. a testicle); (10) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) egg; (suffix noun) (15) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (female given name) Megumi; (female given name) Tamami; (female given name) Tamaki; (female given name) Tama; (female given name) Arata
mani. A pearl; a bead; synonym for buddha-truth.

see styles
Mandarin liú / liu2
Taiwan liu
Japanese run / るん    rui / るい    ryuu / ryu / りゅう    kohaku / こはく
Chinese precious stone
Japanese (female given name) Run; (m,f) Rui; (surname, female given name) Ryuu; (female given name) Kohaku

see styles
Mandarin chēn / chen1
Taiwan ch`en / chen
Chinese precious stone; gem

see styles
Mandarin wěi / wei3
Taiwan wei
Chinese (reddish jade); precious; rare


see styles
Mandarin yáo / yao2
Taiwan yao
Japanese you / yo / よう
Chinese jade; precious stone; mother-of-pearl; nacre; precious; used a complementary honorific; Yao ethnic group of southwest China and southeast Asia; surname Yao
Japanese (female given name) You
Jasper (green), green crystal.

see styles
Mandarin guī / gui1
Taiwan kuei
Chinese (semi-precious stone); extraordinary

see styles
Mandarin què // hú / que4 // hu2
Taiwan ch`üeh // hu / chüeh // hu
Chinese (arch.) large stone; boulder; hard; (arch.) precious stone

see styles
Mandarin/ yi1
Taiwan i
Chinese excellent; precious; rare; fine; (used in given names)


see styles
Mandarin guì / gui4
Taiwan kuei
Japanese muchi / むち    ki / き
Chinese expensive; noble; precious; (honorific) your
Japanese (n,n-suf) (honorific or respectful language) (archaism) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people); (suffix) (See 兄貴・1) honorific, familiar suffix; (given name) Motomu; (given name) Tadashi; (male given name) Takashi; (surname, female given name) Taka; (surname) Kisaki; (personal name) Ki; (given name) Ateshi
Honourable, dear, precious; valuable

see styles
Mandarin qián / qian2
Taiwan ch`ien / chien
Japanese zeni / ぜに
Chinese Japanese variant of 錢|钱
Japanese (1) (colloquialism) round coin with a (square) hole in the center; (2) coin made of non-precious materials; (3) money; (surname) Chien; (surname) Zen; (personal name) Zenibako; (place-name) Zeni; (surname) Sen


see styles
Mandarin qián / qian2
Taiwan ch`ien / chien
Japanese chin / ちん    chien / ちえん    zeni / ぜに    sen / せん
Chinese coin; money; CL:筆|笔[bi3]; unit of weight, one tenth of a tael 兩|两[liang3]; surname Qian
Japanese (out-dated kanji) (1) hundredth of a yen; (2) coin made of non-precious materials; (3) (obsolete) one-thousandth of a kan (as a unit of currency); (4) (archaism) one-thousandth of a kan (as a unit of mass); (surname) Chin; (surname) Chien; (surname) Zeni; (surname) Sen
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

一寶


一宝

see styles
Mandarin yī bǎo / yi1 bao3
Taiwan i pao
Japanese ippou / ippo / いっぽう
Japanese (surname) Ippou
The one precious thing, the spirit, or intelligent nature; the intelligent mind (behind all things); singular treasure

七寶


七宝

see styles
Mandarin qī bǎo / qi1 bao3
Taiwan ch`i pao / chi pao
Japanese shichihō
sapta ratna 薩不荅羅的捺 The seven treasures, or precious things, of which there are varying descriptions, e.g. 金 suvarna, gold; 銀rūpya, silver; 鐂璃 vaiḍūrya, lapis lazuli; 玻瓈sphaṭika, crystal; 硨磲 musāragalva, agate; 赤珠 rohita-mukta, rubies or red pearls; 瑪瑙 aśmagarbha, cornelian. Also the seven royal (cakravartin) treasures―the golden wheel; elephants; dark swift horses; the divine pearl, or beautiful pearls; able ministers of the Treasury; jewels of women; and loyal generals; seven kinds of precious materials

三寳


三宝

see styles
Mandarin sān bǎo / san1 bao3
Taiwan san pao
Japanese sanbō
Triratna, or Ratnatraya, i.e. the Three Precious Ones: 佛 Buddha, 法 Dharma, 儈 Saṅgha, i.e. Buddha, the Law, the Ecelesia or Order. Eitel suggests this trinity may be adapted from the Trimūrti, i.e, Brahma, Viṣṇu, and Sīva. The Triratna takes many forms, e.g. the Trikāya 三身 q.v. There is also the Nepalese idea of a triple existence of each Buddha as a Nirvāṇa-Buddha, Dhyāni-Buddha, and Mānuṣi-Buddha; also the Tantric trinity of Vairocana as Nirvāṇa-Buddha, Locana according to Eitel "existing in reflex in the world of forms", and the human Buddha, Śākyamuni. There are other elaborated details known as the four and the six kinds of triratna 四 and 六種三寳, e.g. that the Triratna exists in each member of the trinity. The term has also been applied to the 三仙 q.v. Popularly the 三寳 are referred to the three images in the main hall of monasteries. The centre one is Śākyamuni, on his left Bhaiṣajya 藥師 and on his right Amitābha. There are other explanations, e.g. in some temples Amitābha is in the centre, Avalokiteśvara on his left, and Mahāsthāmaprāpta or Mañjuśrī on his right. Table of Triratna, Trikāya, and Trailokya: — DHARMASAṄGHABUDDHAEssential BodhiReflected BodhiPractical BodhiDhyāni BuddhaDhyāni BodhisattvaMānuṣī BuddhaDharmakāyaSambhogakāyaNirmāṇakāyaPurityCompletenessTransformations4th Buddha-kṣetra3rd Buddha-kṣetra1st and 2nd Buddha kṣetraArūpadhātuRūpadhātuKāmadhātu.

三歸


三归

see styles
Mandarin sān guī / san1 gui1
Taiwan san kuei
Japanese sanki
Triśaraṇa, or Śaraṇa-gamana. The three surrenders to, or "formulas of refuge" in, the Three Precious Ones 三賓, i.e. to the Buddha 佛, the Dharma 法, the Saṅgha 僧. The three formulas are 歸依佛 Buddham śaraṇaṃ gacchāmi, 歸依法 Dharmaṃ saraṇaṃ gacchāmi, 歸依僧 Saṅghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi. It is "the most primitive formula fidei of the early Buddhists". The surrender is to the Buddha as teacher 師, the Law as medicine 藥, the Ecclesia as friends 友. These are known as the 三歸依.

下品

see styles
Mandarin xià pǐn / xia4 pin3
Taiwan hsia p`in / hsia pin
Japanese gehin / げひん
Japanese (noun or adjectival noun) vulgarity; meanness; indecency; coarseness; (place-name) Shimoshina
The three lowest of the nine classes born in the Amitābha Pure Land, v. 無量壽經. These three lowest grades are (1) 下品上生 The highest of the three lowest classes who enter the Pure Land of Amitābha, i.e. those who have committed all sins except dishonouring the sūtras. If at the end of life the sinner clasps hands and says "Namo Amitābha", such a one will be born in His precious lake. (2) 下品中生 The middle class consists of those who have broken all the commandments, even stolen from monks and abused the law. If at death such a one hears of the great power of Amitābha, and assents with but a thought, he will be received into paradise. (3) 下品下生 The lowest class, because of their sins, should have fallen into the lowest gati, but by invoking the name of Amitābha, they can escape countless ages of reincarnation and suffering and on dying will behold a lotus flower like the sun, and, by the response of a single thought, will enter the Pure Land of Amitābha.

五寶


五宝

see styles
Mandarin wǔ bǎo / wu3 bao3
Taiwan wu pao
Japanese gohou / goho / ごほう
Japanese (personal name) Gohou
The five precious things, syn. all the precious things. There are several groups, e. g. — gold, silver, pearls, cowries, and rubies; or, coral, crystal, gold, silver, and cowries; or, gold, silver, pearls, coral, and amber; etc; five treasures

五甁

see styles
Mandarin wǔ píng / wu3 ping2
Taiwan wu p`ing / wu ping
Japanese gobyō
The five vases used by the esoteric school for offering flowers to their Buddha, the flowers are stuck in a mixture of the five precious things, the five grains and the five medicines mingled with scented water.

令愛


令爱

see styles
Mandarin lìng ài / ling4 ai4
Taiwan ling ai
Japanese reia / rea / れいあ    norie / のりえ
Chinese your precious daughter
Japanese (female given name) Reia; (female given name) Norie

佛寶


佛宝

see styles
Mandarin fú bǎo / fu2 bao3
Taiwan fu pao
Japanese buppō
法寳, 僧寳 Buddha, Dharma, Saṅgha, i.e. Buddha, the Law, the Order; these are the three Jewels, or precious ones, the Buddhist Trinity; v. 三寳; buddha treasure

信手

see styles
Mandarin xìn shǒu / xin4 shou3
Taiwan hsin shou
Japanese shinshu
Chinese casually; in passing
Faith, regarded as a hand grasping the precious truth of Buddha; hand of faith

剌那

see styles
Mandarin lá nà / la2 na4
Taiwan la na
Japanese rana
cf. 囉, 羅 ratna, precious thing, jewel, etc.

十寶


十宝

see styles
Mandarin shí bǎo / shi2 bao3
Taiwan shih pao
Japanese jippō
The ten precious things; 十寶山 the ten precious mountains, or mountain of ten precious things; v. 十善 and 十善王.

名木

see styles
Japanese meiki / meki / めいき    nagi / なぎ Japanese (1) old tree of historical interest; (2) excellent wood; precious woods; choice wood; (surname) Meiki; (place-name, surname) Nagi

名貴


名贵

see styles
Mandarin míng guì / ming2 gui4
Taiwan ming kuei
Chinese famous and valuable; rare; precious

命寳

see styles
Mandarin mìng bǎo / ming4 bao3
Taiwan ming pao
The precious possession of life.

四主

see styles
Mandarin sì zhǔ / si4 zhu3
Taiwan ssu chu
Japanese shishu
The four Lords of the world, whose domains were supposed to stretch E., S., W., and N. of the Himālayas; E. 人主 the lord of men; S. 象主 of elephants; W. 寳主 of jewels (or precious things); N. 馬主of horses. 西域記.

大切

see styles
Japanese taisetsu(p);taisechi(ok) / たいせつ(P);たいせち(ok) Japanese (noun or adjectival noun) (1) important; necessary; indispensable; (2) beloved; precious; dear; cherished; valuable; (3) (usu. adverb, as ~に) careful; (place-name, surname) Oogiri; (place-name) Ookiri

大器

see styles
Mandarin dà qì / da4 qi4
Taiwan ta ch`i / ta chi
Japanese taiki / たいき
Chinese very capable person; precious object
Japanese (1) large container; (2) person of great talent; (given name) Tomoki; (given name) Daiki; (given name) Taiki; (surname) Ooshina

大寶


大宝

see styles
Mandarin dà bǎo / da4 bao3
Taiwan ta pao
Japanese oodakara / おおだから    ootakara / おおたから
Chinese Taiho (era)
Japanese (surname) Oodakara; (surname) Ootakara
Great Jewel, most precious thing, i.e. the Dharma or Buddha-law; the bodhisattva; the fire-altar of the esoteric cult.

奇寶


奇宝

see styles
Mandarin qí bǎo / qi2 bao3
Taiwan ch`i pao / chi pao
Japanese kihō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

妙珍

see styles
Mandarin miào zhēn / miao4 zhen1
Taiwan miao chen
Japanese myouchin / myochin / みょうちん
Japanese (surname) Myouchin
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

宝典

see styles
Japanese houten / hoten / ほうてん Japanese precious book; handbook; thesaurus; treasury of words

宝珠

see styles
Japanese houju;houshu / hoju;hoshu / ほうじゅ;ほうしゅ Japanese (1) precious orb; (2) (abbreviation) (See 宝珠の玉) Cintamani stone; wish-fulfilling jewel; (3) {archit} hoju; uppermost spherical part of a pagoda finial; (surname, female given name) Houju; (female given name) Takami

寶乘


宝乘

see styles
Mandarin bǎo chéng / bao3 cheng2
Taiwan pao ch`eng / pao cheng
Japanese hōjō
The precious vehicle of the Lotus Sutra; the Mahāyāna.

寶典


宝典

see styles
Mandarin bǎo diǎn / bao3 dian3
Taiwan pao tien
Japanese hōten
Chinese canonical text; treasury (i.e. book of treasured wisdom)
The precious records, or scriptures; treasured classics

寶刹


宝刹

see styles
Mandarin bǎo shā / bao3 sha1
Taiwan pao sha
Japanese hōsetsu
The precious kṣetra, or Buddha-realm; a monastery; realm of treasure

寶印


宝印

see styles
Mandarin bǎo yìn / bao3 yin4
Taiwan pao yin
Japanese hōin
Precious seal, or symbol. (1) The second of the triratna, i.e. 法寶. (2) The three evidences of the genuineness of a sutra, v. 三法印. (3) The symbols of buddhas, or bodhisattvas. (4) Their magical 種子, i.e. germ-letters, or sounds.

寶國


宝国

see styles
Mandarin bǎo guó / bao3 guo2
Taiwan pao kuo
Japanese hōkoku
Precious country, the Pure Land; precious land

寶坊


宝坊

see styles
Mandarin bǎo fāng / bao3 fang1
Taiwan pao fang
Japanese hōbō
Precious place, or the abode of the triratna, a monastery.

寶城


宝城

see styles
Mandarin bǎo chéng / bao3 cheng2
Taiwan pao ch`eng / pao cheng
Japanese hō jō
The city full of precious things, in the Nirvana Sutra, i.e. the teaching of the Buddha; jeweled city

寶塔


宝塔

see styles
Mandarin bǎo tǎ / bao3 ta3
Taiwan pao t`a / pao ta
Japanese hōtō
Chinese pagoda
A stupa, or fane for precious things, or relics; a pagoda adorned with gems; the shrine of 多寶 Prabhūtaratna in the Lotus Sutra; jeweled stūpa

寶女


宝女

see styles
Mandarin bǎo nǚ / bao3 nv3
Taiwan pao nü
Japanese hōnyo
kanyā-ratna; precious maidens, one of the seven treasures of the cakravartin; also 玉女.

寶性


宝性

see styles
Mandarin bǎo xìng / bao3 xing4
Taiwan pao hsing
Japanese hōshō
The precious nature, or tathāgatagarbha, underlying all phenomena, always pure despite phenomenal conditions.

寶所


宝所

see styles
Mandarin bǎo suǒ / bao3 suo3
Taiwan pao so
Japanese hōsho
The place of precious things, i.e. the perfect nirvana; jewel land

寶手


宝手

see styles
Mandarin bǎo shǒu / bao3 shou3
Taiwan pao shou
Japanese hōshu
Precious hand, the hand which gives alms and precious things.

寶池


宝池

see styles
Mandarin bǎo chí / bao3 chi2
Taiwan pao ch`ih / pao chih
Japanese takaraike / たからいけ
Japanese (surname) Takaraike
The precious lake of the eight virtuous characteristics in the Pure Land; jeweled lake

寶決


宝决

see styles
Mandarin bǎo jué / bao3 jue2
Taiwan pao chüeh
Japanese hōketsu
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

寶洲


宝洲

see styles
Mandarin bǎo zhōu / bao3 zhou1
Taiwan pao chou
Japanese hōshū
The precious continent, or wonderful land of a Buddha.

寶渚


宝渚

see styles
Mandarin bǎo zhǔ / bao3 zhu3
Taiwan pao chu
Japanese hōsho
ratnadvīpa; precious islet, island of pearls or gems; synonym for perfect nirvana; also an old name for Ceylon. (Eitel.)

寶玉


宝玉

see styles
Mandarin bǎo yù / bao3 yu4
Taiwan pao yü
Chinese precious jade; treasures
Japanese See: 宝玉

寶王


宝王

see styles
Mandarin bǎo wáng / bao3 wang2
Taiwan pao wang
Japanese hōō
The Precious King, or King of Treasures, a title of Buddha; the ruler of the continent west of Sumeru, also called 寶主 Jewel-lord, or Lord of jewels; Jewel King

寶珠


宝珠

see styles
Mandarin bǎo zhū / bao3 zhu1
Taiwan pao chu
Japanese houju / hoju / ほうじゅ
Japanese (surname) Houju
maṇi, a precious pearl, or gem; a talisman; a symbol of Śāriputra; precious jewel

寶甁


宝甁

see styles
Mandarin bǎo píng / bao3 ping2
Taiwan pao p`ing / pao ping
Japanese hōbyō
kuṇḍikā, a precious vase, vessels used in worship; a baptismal vase used by the esoteric sects for pouring water on the head; jeweled vessel

寶相


宝相

see styles
Mandarin bǎo xiāng / bao3 xiang1
Taiwan pao hsiang
Japanese hōsō
The precious likeness, or image (of Buddha). ratnaketu, one of the seven tathāgatas; a name of Ānanda as a future buddha; the name under which 2,000 of Śākyamuni's disciples are to be reborn as buddhas; excellent marks of the Buddha

寶筏


宝筏

see styles
Mandarin bǎo fá / bao3 fa2
Taiwan pao fa
Japanese hōbatsu
The precious raft of buddha-truth, which ferries over the sea of mortality to nirvana.

寶篋


宝箧

see styles
Mandarin bǎo qiè / bao3 qie4
Taiwan pao ch`ieh / pao chieh
Japanese hōkyō
ratna-piṭaka, or ratna-karaṇḍaka; a precious box, or box of precious things; treasure box

寶聚


宝聚

see styles
Mandarin bǎo jù / bao3 ju4
Taiwan pao chü
Japanese hōju
Jewel-collection; a collection of precious things, e.g. the Buddhist religion.

寶華


宝华

see styles
Mandarin bǎo huá / bao3 hua2
Taiwan pao hua
Japanese hō ke
Precious flowers, deva-flowers.

寶藏


宝藏

see styles
Mandarin bǎo cáng / bao3 cang2
Taiwan pao ts`ang / pao tsang
Japanese hōzō
Chinese precious (mineral) deposits; (budd.) the treasure of Buddha's law
The treasury of precious things, the wonderful religion of Buddha; repository for precious treasures

寶號


宝号

see styles
Mandarin bǎo hào / bao3 hao4
Taiwan pao hao
Japanese hōgō
Precious name or title, especially that of buddhas and bodhisattvas.

寶貨


宝货

see styles
Mandarin bǎo huò / bao3 huo4
Taiwan pao huo
Chinese precious object; treasure

寶貴


宝贵

see styles
Mandarin bǎo guì / bao3 gui4
Taiwan pao kuei
Chinese valuable; precious; to value; to treasure; to set store by

寶車


宝车

see styles
Mandarin bǎo chē / bao3 che1
Taiwan pao ch`e / pao che
Japanese hōsha
The precious cart (in the Lotus Sutra), i.e. the one vehicle, the Mahāyāna; jeweled cart

寶香


宝香

see styles
Mandarin bǎo xiāng / bao3 xiang1
Taiwan pao hsiang
Japanese hōkō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

寶馬


宝马

see styles
Mandarin bǎo mǎ / bao3 ma3
Taiwan pao ma
Chinese precious horse; BMW (car company)

尊い

see styles
Japanese toutoi / totoi / とうとい    tattoi / たっとい Japanese (adjective) precious; valuable; priceless; noble; exalted; sacred

尸羅


尸罗

see styles
Mandarin shī luō / shi1 luo1
Taiwan shih lo
Japanese shira
Chinese sila (Buddhism)
Sila, 尸; 尸怛羅 intp. by 淸凉 pure and cool, i.e. chaste; also by 戒 restraint, or keeping the commandments; also by 性善 of good disposition. It is the second pāramitā, moral purity, i. e. of thought, word, and deed. The four conditions of śīla are chaste, calm, quiet, extinguished, i. e. no longer perturbed by the passions. Also, perhaps śīla, a stone, i. e. a precious stone, pearl, or coral. For the ten śīlas or commandments v. 十戒, the first five, or pañca-śīla 五戒, are for all Buddhists; (Skt. śīla)

折角

see styles
Mandarin zhé jiǎo / zhe2 jiao3
Taiwan che chiao
Japanese sekkaku / せっかく
Chinese to fold the corner of a page; to dog-ear
Japanese (adv,n) (1) (kana only) with trouble; at great pains; (can be adjective with の) (2) (kana only) rare; valuable; precious; long-awaited; (3) (kana only) kind; (adverb) (4) (kana only) specially; especially; expressly

摩尼

see styles
Mandarin mó ní / mo2 ni2
Taiwan mo ni
Japanese mani / まに
Chinese Manes (3rd century AD), Persian prophet and founder of Manichaeism
Japanese (1) {Buddh} jewel; pearl; gemstone; (2) {Buddh} Cintamani stone; wish-fulfilling jewel; (surname) Mani; (surname) Maama; (female given name) Maani
maṇi; 'a jewel, gem, precious stone (especially a pearl, bead, or other globular ornament).' M.W. A bright luminous pearl, symbol of Buddha and his doctrines. Tr. 'as wished', or at wish, whoever possesses the pearl receives whatever he desires. One of the seven treasures. With Shivaites a symbol of the Liṅga. Also 末尼.

文殊

see styles
Mandarin wén shū / wen2 shu1
Taiwan wen shu
Japanese monju / もんじゅ
Chinese Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
Japanese (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

玉石

see styles
Mandarin yù shí / yu4 shi2
Taiwan yü shih
Japanese tamaishi / たまいし    gyokuseki / ぎょくせき
Chinese precious stones; jade and stone
Japanese pebble; round stone; boulder; gems and stones; wheat and chaff; wheat and tares; good and bad; (surname) Tamaishi

玉章

see styles
Japanese tamazusa / たまずさ    gyokushou / gyokusho / ぎょくしょう Japanese love-letter; precious letter; your letter; excellent composition; (given name) Gyokushou

玻璃

see styles
Mandarin bō lí / bo1 li2
Taiwan po li
Japanese hari / はり
Chinese glass; CL:張|张[zhang1],塊|块[kuai4]; (slang) male homosexual
Japanese (1) (Buddhist term) quartz; (2) glass; (female given name) Hari
sphaṭika. Rock crystal, one of the seven precious things. Also 頗梨 or 頗黎; 塞頗致迦, etc.

珍域

see styles
Mandarin zhēn yù / zhen1 yu4
Taiwan chen yü
Japanese chiniki
The precious region, or Pure Land of a Buddha.

珍異


珍异

see styles
Mandarin zhēn yì / zhen1 yi4
Taiwan chen i
Japanese chini
Chinese rare; precious and odd
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

珍稀

see styles
Mandarin zhēn xī / zhen1 xi1
Taiwan chen hsi
Japanese chinki / ちんき
Chinese rare; precious and uncommon
Japanese (adjectival noun) unusual; rare

珍重

see styles
Mandarin zhēn zhòng / zhen1 zhong4
Taiwan chen chung
Japanese chinchou / chincho / ちんちょう
Chinese precious; extremely valuable; (honorific) Please take good care of yourself!
Japanese (noun/participle) prizing; valuing highly; esteeming; (personal name) Chinchou
To esteem and treat as precious; to take care of

珠寶

see styles
Mandarin zhū bǎo / zhu1 bao3
Taiwan chu pao
Chinese pearls; jewels; precious stones

瑚璉


瑚琏

see styles
Mandarin hú liǎn / hu2 lian3
Taiwan hu lien
Japanese koren
A sacrificial grain-vessel; described as a precious stone; sacrificial grain vessel

瑰奇

see styles
Mandarin guī qí / gui1 qi2
Taiwan kuei ch`i / kuei chi
Chinese magnificent; precious

123>

This page contains 100 results for "precious" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary