Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5227 total results for your power of oneself self-sufficient search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十眞如

see styles
shí zhēn rú
    shi2 zhen1 ru2
shih chen ju
 jū shinnyo
The ten aspects of the bhūtatathatā or reality attained by a bodhisattva during his fifty-two stages of development, cf. 十地 and 十障, each of which is associated with one of these zhenru: (1) 遍行眞如 the universality of the zhenru; (2) 最勝眞如 its superiority over all else; (3) 流眞如 its ubiquity; (4) 無攝受眞如 its independence or self-containedness; (5) 無別眞如 subjective indifferentiation; (6) 無染淨眞如 above differences of impurity and purity; (7) 法無別眞如 objective indifferentiation; (8) 不增減眞如 invariable, i.e. can be neither added to nor taken from; (9) 智自在所依 the basis of all wisdom; (10) 業自在等所依眞如 and all power. The above are the 別教 group from the 唯識論 10. Another group, of the 圓教, is the same as the 十如是 q.v.

即戦力

see styles
 sokusenryoku
    そくせんりょく
{bus;sports} ready fire-power; battle-ready forces; immediate asset (to a team or firm); someone who can be an immediately effective player or worker

原付き

see styles
 gentsuki
    げんつき
(abbreviation) scooter; low power "motorized" bicycle (motorised); moped

原動力


原动力

see styles
yuán dòng lì
    yuan2 dong4 li4
yüan tung li
 gendouryoku / gendoryoku
    げんどうりょく
motive force; prime mover; first cause; agent
motive power; driving force

原単位

see styles
 gentani
    げんたんい
output level (e.g. in manufacturing); consumption rate (e.g. fuel, power); intensity

原子力

see styles
 genshiryoku
    げんしりょく
(noun - becomes adjective with の) atomic energy; nuclear power

厨二病

see styles
 chuunibyou / chunibyo
    ちゅうにびょう
(slang) (joc) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness

反射能

see styles
 hanshanou / hanshano
    はんしゃのう
reflective power; albedo

取乱す

see styles
 torimidasu
    とりみだす
(transitive verb) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool

口号む

see styles
 kuchizusamu
    くちずさむ
(irregular kanji usage) (transitive verb) to hum; to sing to oneself; to compose impromptu (poems)

口吟む

see styles
 kuchizusamu
    くちずさむ
(transitive verb) to hum; to sing to oneself; to compose impromptu (poems)

口遊む

see styles
 kuchizusamu
    くちずさむ
(transitive verb) to hum; to sing to oneself; to compose impromptu (poems)

叩頭く

see styles
 nukatsuku
    ぬかづく
    nukazuku
    ぬかつく
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow

司法権

see styles
 shihouken / shihoken
    しほうけん
judicial power; jurisdiction

名のり

see styles
 nanori
    なのり
(noun/participle) (1) giving one's name (or rank, etc.); self-introduction; (2) name readings of kanji

名のる

see styles
 nanoru
    なのる
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling

名乗り

see styles
 nanori
    なのり
(noun/participle) (1) giving one's name (or rank, etc.); self-introduction; (2) name readings of kanji

名乗る

see styles
 nanoru
    なのる
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling

名告り

see styles
 nanori
    なのり
(noun/participle) (1) giving one's name (or rank, etc.); self-introduction; (2) name readings of kanji

名告る

see styles
 nanoru
    なのる
(v5r,vi,vt) (1) to give one's name (as); to introduce oneself (as); (2) to claim to be; to call oneself; to wear the title of; (3) to reveal oneself (as); to admit to being; (transitive verb) (4) to adopt as one's name; to take (a name); (v5r,vi) (5) (archaism) to call out the goods one is selling

向上心

see styles
 koujoushin / kojoshin
    こうじょうしん
ambition; aspiration; desire to improve oneself

否決權


否决权

see styles
fǒu jué quán
    fou3 jue2 quan2
fou chüeh ch`üan
    fou chüeh chüan
veto power

吸収力

see styles
 kyuushuuryoku / kyushuryoku
    きゅうしゅうりょく
absorbing power

吾が身

see styles
 agami
    あがみ
(pronoun) (1) (archaism) you; (pronoun) (2) (archaism) (original meaning) (See 我が身・1) myself; oneself

呼出し

see styles
 yobidashi
    よびだし
(noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

命自在

see styles
mìng zì zài
    ming4 zi4 zai4
ming tzu tsai
 myō jizai
power of longevity

咀嚼力

see styles
 soshakuryoku
    そしゃくりょく
chewing power; chewing strength; bite strength; masticatory strength; strength of mastication

商品糧


商品粮

see styles
shāng pǐn liáng
    shang1 pin3 liang2
shang p`in liang
    shang pin liang
commodity grain (grain produced as a commodity rather than for self-sufficiency)

善がる

see styles
 yogaru
    よがる
(v5r,vi) (kana only) to satisfy oneself; to feel satisfied; to be proud

善本力

see styles
shàn běn lì
    shan4 ben3 li4
shan pen li
 zenpon riki
the power of the roots of merit

善根力

see styles
shàn gēn lì
    shan4 gen1 li4
shan ken li
 zengon riki
the power of virtuous roots

單身汪


单身汪

see styles
dān shēn wāng
    dan1 shen1 wang1
tan shen wang
(Internet slang) person who is neither married nor in a relationship (used self-deprecatingly)

單身狗


单身狗

see styles
dān shēn gǒu
    dan1 shen1 gou3
tan shen kou
(Internet slang) person who is neither married nor in a relationship (used self-deprecatingly)

営業力

see styles
 eigyouryoku / egyoryoku
    えいぎょうりょく
sales skills; marketing power; sales strength; sales expertise

嗄らす

see styles
 karasu
    からす
(transitive verb) (kana only) to talk oneself hoarse; to shout oneself hoarse

嘘ぶく

see styles
 usobuku
    うそぶく
(irregular kanji usage) (v5k,vi) (1) (kana only) to boast; to brag; (2) (kana only) to recite (a song or poem to oneself); (3) (kana only) to bark; to roar; to howl

器界說


器界说

see styles
qì jiè shuō
    qi4 jie4 shuo1
ch`i chieh shuo
    chi chieh shuo
 kikai setsu
The supernatural power of the Buddha to make the material realm (trees and the like) proclaim his truth.

囘心戒


回心戒

see styles
huí xīn jiè
    hui2 xin1 jie4
hui hsin chieh
 eshin kai
Commandments bestowed on the converted, or repentant.

四攝法


四摄法

see styles
sì shè fǎ
    si4 she4 fa3
ssu she fa
 shi shōhō
(or 四攝事) catuḥ-saṃgraha-vastu; four all-embracing (bodhisattva) virtues: (1) 布施 dāna, giving what others like, in order to lead them to love and receive the truth; (2) 愛語 priyavacana, affctionate, speech, with the same purpose; (3) 利行 arthakṛtya, conduct proftable to others, with the same purpose; (4) 同事 samānārthatā, co-operation with and adaptation of oneself to others, to lead them into the truth.

四煩惱


四烦恼

see styles
sì fán nǎo
    si4 fan2 nao3
ssu fan nao
 shi bonnō
The four delusions in reference to the ego: 我痴 ignorance in regard to the ego; 我見 holding to the ego idea; 我慢 self-esteem, egotism, pride; 我愛 self-seeking, or desire, both the latter arising from belief in the ego. Also 四惑.

四神足

see styles
sì shén zú
    si4 shen2 zu2
ssu shen tsu
 shi jinsoku
idem 四如意足.

四種我


四种我

see styles
sì zhǒng wǒ
    si4 zhong3 wo3
ssu chung wo
 shishu no ga
four kinds of self

四自侵

see styles
sì zì qīn
    si4 zi4 qin1
ssu tzu ch`in
    ssu tzu chin
 shi jishin
The four self-raidings, or self-injuries — in youth not to study from morn till night; in advancing years not to cease sexual intercourse; wealthy and not being charitable; not accepting the Buddha's teaching.

回墨印

see styles
huí mò yìn
    hui2 mo4 yin4
hui mo yin
self-inking stamp

回復力

see styles
 kaifukuryoku
    かいふくりょく
power of recovery; ability to recuperate; resilience

因緣力


因缘力

see styles
yīn yuán lì
    yin1 yuan2 li4
yin yüan li
 innen riki
power of causes and conditions

因能變


因能变

see styles
yīn néng biàn
    yin1 neng2 bian4
yin neng pien
 in nōhen
The power in a cause to transform itself into an effect a cause that is also an effect, e. g. a seed.

土下座

see styles
 dogeza
    どげざ
(n,vs,vi) kneeling down on the ground; prostrate oneself

土包子

see styles
tǔ bāo zi
    tu3 bao1 zi5
t`u pao tzu
    tu pao tzu
country bumpkin; boor; unsophisticated country person (humble, applied to oneself); burial mound

在野党

see styles
 zaiyatou / zaiyato
    ざいやとう
party out of office; party not in power; opposition

執我性


执我性

see styles
zhí wǒ xìng
    zhi2 wo3 xing4
chih wo hsing
 shū gashō
attachment to the nature of a self

執政黨


执政党

see styles
zhí zhèng dǎng
    zhi2 zheng4 dang3
chih cheng tang
ruling party; the party in power

執有我


执有我

see styles
zhí yǒu wǒ
    zhi2 you3 wo3
chih yu wo
 shū uga
to attach to the existence of a self

堅力持


坚力持

see styles
jiān lì chí
    jian1 li4 chi2
chien li ch`ih
    chien li chih
 kenrikiji
holding with the power of firmness

堪忍力

see styles
kān rěn lì
    kan1 ren3 li4
k`an jen li
    kan jen li
 kanninriki
power of great tolerance

境界力

see styles
jìng jiè lì
    jing4 jie4 li4
ching chieh li
 kyōgai riki
environmental power

境界愛


境界爱

see styles
jìng jiè ài
    jing4 jie4 ai4
ching chieh ai
 kyōgai ai
attachment to the things around oneself

增上力

see styles
zēng shàng lì
    zeng1 shang4 li4
tseng shang li
 zōjōriki
contributing power

壁訴訟

see styles
 kabesoshou; kabezoshou / kabesosho; kabezosho
    かべそしょう; かべぞしょう
grumbling or mumbling to oneself

変換所

see styles
 henkansho
    へんかんしょ
{elec} conversion station (power, frequency); converter station

外なる

see styles
 sotonaru
    そとなる
(pre-noun adjective) (See 内なる) outer (self, etc.); external (conflict, tension, competition, etc.)

大信力

see styles
dà xìn lì
    da4 xin4 li4
ta hsin li
 dai shinriki
the power of great faith

大力王

see styles
dà lì wáng
    da4 li4 wang2
ta li wang
 Dairiki ō
King Powerful, noted for his unstinted generosity. Indra to test him appeared as a Brahman and asked for his flesh; the king ungrudgingly cut of and gave him his arm. Indra was then Devadatta, King Powerful was Śākyamuni; v. 菩薩藏經 (下).

大勢佛


大势佛

see styles
dà shì fó
    da4 shi4 fo2
ta shih fo
 daisei butsu
The Buddha of mighty power (to heal and save), a Buddha's title.

大威德

see styles
dà wēi dé
    da4 wei1 de2
ta wei te
 dai itoku
Mahātejas. Of awe-inspiring power, or virtue, able to suppress evildoers and protect the good. A king of garuḍas, v. 迦. Title of a 明王 protector of Buddhism styled 大威德者; 大威德尊; 大威德明王; 百光扁照王; there are symbols, spells, esoteric words, sutras, etc., connected with this title.

大心力

see styles
dà xīn lì
    da4 xin1 li4
ta hsin li
 dai shinriki
The great mind and power, or wisdom and activity of Buddha.

大忍力

see styles
dà rěn lì
    da4 ren3 li4
ta jen li
 dai ninriki
power ofgreat tolerance

大悲力

see styles
dà bēi lì
    da4 bei1 li4
ta pei li
 daihiriki
the power of great compassion

大聖力


大圣力

see styles
dà shèng lì
    da4 sheng4 li4
ta sheng li
 daishō riki
power of great sages

大自在

see styles
dà zì zài
    da4 zi4 zai4
ta tzu tsai
 daijizai
    だいじざい
{Buddh} complete freedom; great freedom; great unhinderedness
Īśvara, self-existent, sovereign, independent, absolute, used of Buddhas and bodhisattvas.

大賣場


大卖场

see styles
dà mài chǎng
    da4 mai4 chang3
ta mai ch`ang
    ta mai chang
hypermarket; large warehouse-like self-service retail store

大願力


大愿力

see styles
dà yuàn lì
    da4 yuan4 li4
ta yüan li
 daiganriki
the power of a great vow

大黑天

see styles
dà hēi tiān
    da4 hei1 tian1
ta hei t`ien
    ta hei tien
 Daikoku ten
Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po.

天が下

see styles
 amagashita; amegashita
    あまがした; あめがした
the whole country; the public; the world; the ruling power; having one's own way

天の下

see styles
 amenoshita
    あめのした
the whole country; the public; the world; the ruling power; having one's own way; (place-name) Tennoshita

天眼力

see styles
tiān yǎn lì
    tian1 yan3 li4
t`ien yen li
    tien yen li
 tengen riki
The power of the celestial or deva eye, one of the ten powers of a Buddha.

天耳通

see styles
tiān ěr tōng
    tian1 er3 tong1
t`ien erh t`ung
    tien erh tung
 tennitsuu / tennitsu
    てんにつう
{Buddh} (See 六神通) divine hearing (one of the six supernormal Buddhist powers)
supernatural power of divine hearing

奇御魂

see styles
 kushimitama
    くしみたま
spirit who possesses a wondrous power

奧康納


奥康纳

see styles
ào kāng nà
    ao4 kang1 na4
ao k`ang na
    ao kang na
O'Connor (name); Thomas Power O'Connor (1848-1929), Irish journalist and nationalist political leader

女子力

see styles
 joshiryoku
    じょしりょく
(colloquialism) power of femininity; woman's level of motivation in fashion, makeup, taste in clothes, etc.; girliness (as a positive quality)

如意足

see styles
rú yì zú
    ru2 yi4 zu2
ju i tsu
 nyoi soku
ṛddhipāda, magical psychic power of ubiquity, idem 神足.

如意身

see styles
rú yì shēn
    ru2 yi4 shen1
ju i shen
ṛddhi, magic power exempting the body from physical limitations, v. 大教 and 神足.

如是力

see styles
rú shì lì
    ru2 shi4 li4
ju shih li
 nyozeriki
thusness of the power of phenomena

如自己

see styles
rú zì jǐ
    ru2 zi4 ji3
ju tzu chi
 nyo jiko
like oneself

姑奶奶

see styles
gū nǎi nai
    gu1 nai3 nai5
ku nai nai
paternal great-aunt (father's father's sister); (respectful form of address for a married woman used by members of her parents' family) married daughter; (brassy self-reference used by a woman in an altercation) I; me; this lady here; (coll.) form of address for an unmarried girl or woman, expressing affection or reproach

委ねる

see styles
 yudaneru
    ゆだねる
(transitive verb) (1) to entrust (a matter) to; to leave to; (transitive verb) (2) to abandon oneself to (e.g. pleasure); to yield to (e.g. anger); to devote oneself to

委任状

see styles
 ininjou / ininjo
    いにんじょう
commission; proxy; power of attorney; authorization

委託書


委托书

see styles
wěi tuō shū
    wei3 tuo1 shu1
wei t`o shu
    wei to shu
commission; proxy; power of attorney; authorization; warrant

威德力

see styles
wēi dé lì
    wei1 de2 li4
wei te li
 itokuriki
authoritative power

威神力

see styles
wēi shén lì
    wei1 shen2 li4
wei shen li
 ijinriki
majestic power

娶媳婦


娶媳妇

see styles
qǔ xí fù
    qu3 xi2 fu4
ch`ü hsi fu
    chü hsi fu
to get oneself a wife; to take a daughter-in-law

婆娑羅

see styles
 basara; bashara
    ばさら; ばしゃら
(noun or adjectival noun) (1) acting without restraint; self-indulgence; wild license; eccentricity; (noun or adjectival noun) (2) being pretentious; putting on airs; foppery; dandyism; coxcombry; gaudiness

守り刀

see styles
 mamorigatana
    まもりがたな
sword for self-defense; sword for self-defence

守規矩


守规矩

see styles
shǒu guī ju
    shou3 gui1 ju5
shou kuei chü
to behave oneself; to abide by the rules

安売り

see styles
 yasuuri / yasuri
    やすうり
(noun, transitive verb) (1) bargain sale; selling cheaply; selling at a low price; (noun, transitive verb) (2) giving out (too) readily; handing out freely; selling (oneself) short

実力者

see styles
 jitsuryokusha
    じつりょくしゃ
influential person; powerful person; big wheel; big gun; power behind the throne

宿住通

see styles
sù zhù tōng
    su4 zhu4 tong1
su chu t`ung
    su chu tung
 shukujū tsū
supernatural knowledge of the past lifetimes of oneself and others

宿命力

see styles
sù mìng lì
    su4 ming4 li4
su ming li
 shukumyōriki
Buddha-power to know all previous transmigrations.

宿命通

see styles
sù mìng tōng
    su4 ming4 tong1
su ming t`ung
    su ming tung
 shukumyoutsuu / shukumyotsu
    しゅくみょうつう
(Buddhism) recollection of past lives; wisdom of past lives (one of six supernatural powers of Buddhas and arhats)
{Buddh} (See 六神通) knowledge of previous lifetimes (one of the six supernormal Buddhist powers)
(宿命智通) pūrvanivāsānusmṛti-(jñāna); buddha-knowledge of all forms of previous existence of self and others; one of the 六通 (六神通).

宿願力


宿愿力

see styles
sù yuàn lì
    su4 yuan4 li4
su yüan li
 shukugan riki
The power of an ancient vow.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "power of oneself self-sufficient" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary