There are 42 total results for your phantom search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妖怪 see styles |
yāo guài yao1 guai4 yao kuai youkai / yokai ようかい |
More info & calligraphy: Ghost / Apparition / Phantomghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; monster; goblin; yōkai |
幻像 see styles |
genzou / genzo げんぞう |
More info & calligraphy: Illusion |
幻影 see styles |
huàn yǐng huan4 ying3 huan ying genei / gene げんえい |
phantom; mirage (noun - becomes adjective with の) phantom; vision; illusion illusion and shadows |
幻肢 see styles |
huàn zhī huan4 zhi1 huan chih genshi げんし |
(medicine) phantom limb phantom limb |
妖 see styles |
yāo yao1 yao you / yo よう |
goblin; witch; devil; bewitching; enchanting; monster; phantom; demon (female given name) Yō An imp; to bewitch; magical. |
幻 see styles |
huàn huan4 huan maboroshi まぼろし |
fantasy (noun - becomes adjective with の) (1) phantom; vision; illusion; apparition; (noun - becomes adjective with の) (2) something fleeting; short-lived dream; (noun - becomes adjective with の) (3) fabled item; mythical thing; very rare thing; (surname) Maboroshi māyā. Illusion, hallucination, a conjurer's trick, jugglery, i. e. one of the ten illustrations of unreality. |
化物 see styles |
huà wù hua4 wu4 hua wu kemotsu ばけもん |
goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter to convert beings |
妖鬼 see styles |
youki / yoki ようき |
ghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; monster; goblin |
幽霊 see styles |
yuurei / yure ゆうれい |
ghost; specter; spectre; apparition; phantom |
怪異 怪异 see styles |
guài yì guai4 yi4 kuai i kaii / kai かいい |
monstrous; strange; strange phenomenon (noun or adjectival noun) (1) mystery; curiosity; strangeness; monstrosity; (2) ghost; monster; apparition; phantom; spectre; specter; goblin |
怪盗 see styles |
kaitou / kaito かいとう |
mysterious thief; phantom thief |
曲物 see styles |
wagemono わげもの magemono まげもの kusemono くせもの |
circular box; (1) circular box; (2) article for pawning; (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
曲者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
癖者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
鬼怪 see styles |
guǐ guài gui3 guai4 kuei kuai |
hobgoblin; bogey; phantom |
魅影 see styles |
mèi yǐng mei4 ying3 mei ying mikage みかげ |
phantom (esp. of Western fantasy) (female given name) Mikage |
魍魎 魍魉 see styles |
wǎng liǎng wang3 liang3 wang liang mouryou / moryo もうりょう |
sprites and goblins; monsters and demons all kinds of spirits and goblins shadowy phantom |
くせ者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
偽妊娠 see styles |
gininshin ぎにんしん |
(adjectival noun) false pregnancy; phantom pregnancy; pseudopregnancy |
化け物 see styles |
bakemono ばけもん |
(ik) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter; goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
幻影肢 see styles |
geneishi / geneshi げんえいし |
(rare) (See 幻肢) phantom limb |
幻歯痛 see styles |
genshitsuu / genshitsu げんしつう |
phantom tooth pain |
幻肢痛 see styles |
genshitsuu / genshitsu げんしつう |
phantom pain |
幽霊船 see styles |
yuureisen / yuresen ゆうれいせん |
ghost ship; phantom ship |
バケモン see styles |
bakemon バケモン |
goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
出没自在 see styles |
shutsubotsujizai しゅつぼつじざい |
(noun or adjectival noun) (yoji) appearing and disappearing at will; elusive; phantom-like |
変幻出没 see styles |
hengenshutsubotsu へんげんしゅつぼつ |
(noun/participle) being protean and elusive; appear and disappear like a phantom |
幽霊文字 see styles |
yuureimoji / yuremoji ゆうれいもじ |
(妛, 彁, etc.) ghost character (apocryphal JIS kanji); phantom character |
幽霊社員 see styles |
yuureishain / yureshain ゆうれいしゃいん |
bogus (phantom) employee |
待機電力 see styles |
taikidenryoku たいきでんりょく |
standby electricity consumption; power use by devices on standby; phantom load |
神出鬼没 see styles |
shinshutsukibotsu しんしゅつきぼつ |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) appearing in unexpected places and at unexpected moments; elusive; phantom |
ファントム see styles |
fantomu ファントム |
phantom; (personal name) Funtom |
Variations: |
genshuu / genshu げんしゅう |
{med} phantosmia; phantom smell; olfactory hallucination |
歌劇院魅影 歌剧院魅影 see styles |
gē jù yuàn mèi yǐng ge1 ju4 yuan4 mei4 ying3 ko chü yüan mei ying |
The Phantom of the Opera by Andrew Lloyd Webber |
オペラ座の怪人 see styles |
operazanokaijin オペラざのかいじん |
(work) The Phantom of the Opera (musical, novel, film, etc.); (wk) The Phantom of the Opera (musical, novel, film, etc.) |
ファントムBOM see styles |
fantomubiiooemu / fantomubiooemu ファントムビーオーエム |
{comp} phantom BOM |
言說造作影像自性 言说造作影像自性 see styles |
yán shuō zào zuò yǐng xiàng zì xìng yan2 shuo1 zao4 zuo4 ying3 xiang4 zi4 xing4 yen shuo tsao tso ying hsiang tzu hsing gonsetsu zōsa yōzō jishō |
essential nature of linguistically-formed phantom images |
Variations: |
bakemono(p); bakemon; bakemono; bakemon ばけもの(P); ばけもん; バケモノ; バケモン |
goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
Variations: |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
インディアンバナーフィッシュ see styles |
indianbanaafisshu / indianbanafisshu インディアンバナーフィッシュ |
phantom bannerfish (Heniochus pleurotaenia); Indian Ocean bannerfish |
Variations: |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
Variations: |
kusemono; kusemono くせもの; クセモノ |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 42 results for "phantom" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.