There are 88 total results for your perspective search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
且約 且约 see styles |
qiě yuē qie3 yue1 ch`ieh yüeh chieh yüeh shaaku |
from the perspective of |
井蛙 see styles |
seia / sea せいあ |
frog in a well; someone with a narrow perspective; (given name) Seia |
側目 侧目 see styles |
cè mù ce4 mu4 ts`e mu tse mu sobame そばめ |
to raise eyebrows; to cast sidelong glances (expressing fear or indignation); shocked; surprised (See はた目・はため) outsider's perspective; as seen by an observer |
傍目 see styles |
hatame はため okame おかめ |
outsider's perspective; as seen by an observer; looking on from the side; looking on by an outsider |
切口 see styles |
qiè kǒu qie4 kou3 ch`ieh k`ou chieh kou kiriguchi きりぐち |
slang; argot; private language used as secret code (1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach; (surname) Kiriguchi |
前景 see styles |
qián jǐng qian2 jing3 ch`ien ching chien ching zenkei / zenke ぜんけい |
foreground; vista; (future) prospects; perspective foreground |
吾妻 see styles |
wagatsuma わがつま |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Wagatsuma |
吾嬬 see styles |
azuma あずま |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Azuma |
基面 see styles |
jī miàn ji1 mian4 chi mien |
ground plane (in perspective drawing) |
增見 增见 see styles |
zēng jiàn zeng1 jian4 tseng chien zō ken |
reifying perspective |
廣角 广角 see styles |
guǎng jiǎo guang3 jiao3 kuang chiao hirozumi ひろずみ |
wide-angle; panoramic; fig. wide perspective; panorama (surname) Hirozumi |
據實 据实 see styles |
jù shí ju4 shi2 chü shih kojitsu |
according to the facts from the perspective of reality |
望前 see styles |
wàng qián wang4 qian2 wang ch`ien wang chien mō zen |
from the perspective of the former |
望後 望后 see styles |
wàng hòu wang4 hou4 wang hou mō go |
from the perspective of the latter |
本国 see styles |
hongoku(p); honkoku ほんごく(P); ほんこく |
(1) (ほんごく only) home country; one's own country; country of origin; (2) (ほんごく only) suzerain country (from the perspective of the vassal state); colonizing country; (3) (ほんごく only) country of one's ancestors; (4) this country; (surname) Motokuni |
東夷 东夷 see styles |
dōng yí dong1 yi2 tung i azumaebisu; toui / azumaebisu; toi あずまえびす; とうい |
Eastern Barbarians, non-Han tribe living to the east of China c 2200 BC (1) (derogatory term) (archaism) (ktb:) warrior from the eastern parts of Japan; (2) (とうい only) eastern barbarians; people east of China (from the perspective of China) |
次元 see styles |
cì yuán ci4 yuan2 tz`u yüan tzu yüan jigen じげん |
dimension (loanword, from Japanese) (1) dimension; (2) perspective; point of reference; level (of something); (surname) Tsugimoto |
減見 减见 see styles |
jiǎn jiàn jian3 jian4 chien chien gen ken |
negating perspective |
約今 约今 see styles |
yuē jīn yue1 jin1 yüeh chin yaku kin |
from the perspective of the present |
約味 约味 see styles |
yuē wèi yue1 wei4 yüeh wei yaku mi |
(from the) perspective of flavor |
約時 约时 see styles |
yuē shí yue1 shi2 yüeh shih yaku ji |
(from the) perspective of time-period |
約機 约机 see styles |
yuē jī yue1 ji1 yüeh chi yakuki |
To avail oneself of opportunity, or suitable conditions. |
約部 约部 see styles |
yuē bù yue1 bu4 yüeh pu yaku bu |
a teaching, seen from the perspective of its place in temporal sequence |
義邊 义边 see styles |
yì biān yi4 bian1 i pien gihen |
a meaning from a certain perspective |
華夷 see styles |
kai かい |
China and foreign countries (from the perspective of China); civilized land and uncivilized land |
視点 see styles |
shiten してん |
(1) point of view; viewpoint; angle; perspective; (2) visual point (position of the eye in calculations of optical instruments) |
視角 视角 see styles |
shì jiǎo shi4 jiao3 shih chiao shikaku しかく |
angle from which one observes an object; (fig.) perspective; viewpoint; frame of reference; (cinematography) camera angle; (visual perception) visual angle (the angle a viewed object subtends at the eye); (photography) angle of view visual angle |
視野 视野 see styles |
shì yě shi4 ye3 shih yeh shiya しや |
field of view; (fig.) outlook; perspective (1) field of vision; view; (2) one's outlook (e.g. on life); one's horizons |
観点 see styles |
kanten かんてん |
point of view; viewpoint; standpoint; perspective; angle |
透視 透视 see styles |
tòu shì tou4 shi4 t`ou shih tou shih toushi / toshi とうし |
(drawing and painting) perspective; (medicine) to perform fluoroscopy; to examine by X-ray; (fig.) to take a penetrating look at something; to gain insight (noun, transitive verb) (1) seeing through; (noun, transitive verb) (2) fluoroscopy; roentgenoscopy; (noun, transitive verb) (3) clairvoyance; seeing through (objects); second sight |
通相 see styles |
tōng xiàng tong1 xiang4 t`ung hsiang tung hsiang tsūsō |
from the perspective of sameness |
遠景 远景 see styles |
yuǎn jǐng yuan3 jing3 yüan ching enkei / enke えんけい |
scenery in the distance; long-term prospects; (photography) long shot vista; background; perspective; distant view; (personal name) Tookage |
遠近 远近 see styles |
yuǎn jìn yuan3 jin4 yüan chin enkin; ochikochi えんきん; おちこち |
far and near; distance distance; perspective; far and near; here and there; (surname) Toochika distance |
と言い see styles |
toii / toi といい |
(expression) (kana only) (as ...といい...といい) in terms of both ... and ...; from the perspective of ... as well as ...; whether it be ... or ... |
はた目 see styles |
hatame はため |
outsider's perspective; as seen by an observer |
俯瞰的 see styles |
fukanteki ふかんてき |
(adjectival noun) panoramic (view, perspective, etc.); high-level; comprehensive (manner); holistic; broad |
全体像 see styles |
zentaizou / zentaizo ぜんたいぞう |
complete picture; panorama; what it all adds up to; bird's eye view; all-embracing portrait; overall perspective; overview |
切り口 see styles |
kirikuchi きりくち |
(1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach |
大局的 see styles |
taikyokuteki たいきょくてき |
(adjectival noun) (See 大局・1) broad (view, perspective, etc.); wide; large |
大局観 see styles |
taikyokukan たいきょくかん |
broad view; big picture; wide perspective |
大環境 大环境 see styles |
dà huán jìng da4 huan2 jing4 ta huan ching |
the environment (from a macro perspective); the broader context; the bigger picture |
想得開 想得开 see styles |
xiǎng de kāi xiang3 de5 kai1 hsiang te k`ai hsiang te kai |
to not take to heart; to be free of worried thoughts; to adopt a lighthearted perspective; lighthearted |
截り口 see styles |
kirikuchi きりくち |
(1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach |
投影圖 投影图 see styles |
tóu yǐng tú tou2 ying3 tu2 t`ou ying t`u tou ying tu |
perspective drawing |
投影面 see styles |
tóu yǐng miàn tou2 ying3 mian4 t`ou ying mien tou ying mien |
plane of projection (in perspective drawing) |
攝異門 摄异门 see styles |
shè yì mén she4 yi4 men2 she i men shō imon |
summary of various perspective |
没理想 see styles |
botsurisou / botsuriso ぼつりそう |
(literary) realism; detached perspective |
生滅家 生灭家 see styles |
shēng miè jiā sheng1 mie4 jia1 sheng mieh chia ke |
philosophers who understand things from the perspective of arising and ceasing |
緣起門 缘起门 see styles |
yuán qǐ mén yuan2 qi3 men2 yüan ch`i men yüan chi men engi mon |
perspective of dependent arising |
考え様 see styles |
kangaeyou / kangaeyo かんがえよう |
way of thinking; one's perspective |
自然観 see styles |
shizenkan しぜんかん |
perspective on nature |
視する see styles |
shisuru しする |
(suf,vs-i) to take a view or perspective; to regard as; to consider to be |
透視図 see styles |
toushizu / toshizu とうしず |
transparent view; perspective drawing |
透視圖 透视图 see styles |
tòu shì tú tou4 shi4 tu2 t`ou shih t`u tou shih tu |
perspective drawing |
透視學 透视学 see styles |
tòu shì xué tou4 shi4 xue2 t`ou shih hsüeh tou shih hsüeh |
perspective (in drawing) |
透視法 透视法 see styles |
tòu shì fǎ tou4 shi4 fa3 t`ou shih fa tou shih fa |
perspective (in drawing) |
透視畫 透视画 see styles |
tòu shì huà tou4 shi4 hua4 t`ou shih hua tou shih hua |
perspective drawing |
遠近法 see styles |
enkinhou / enkinho えんきんほう |
perspective |
隨流位 随流位 see styles |
suí liú wèi sui2 liu2 wei4 sui liu wei zuiru i |
from the perspective of going along with the flow of saṃsāra |
一元描写 see styles |
ichigenbyousha / ichigenbyosha いちげんびょうしゃ |
description from one perspective |
三性對望 三性对望 see styles |
sān xìng duì wàng san1 xing4 dui4 wang4 san hsing tui wang sanshō taimō |
perspective of the three natures |
井蛙の見 see styles |
seianoken / seanoken せいあのけん |
(exp,n) narrow perspective |
各據一義 各据一义 see styles |
gè jù yī yì ge4 ju4 yi1 yi4 ko chü i i kakuko ichigi |
each interprets from his own perspective |
大所高所 see styles |
taishokousho / taishokosho たいしょこうしょ |
(yoji) broad perspective; broad view; broader point of view |
市民感覚 see styles |
shiminkankaku しみんかんかく |
perspective of an ordinary person; common sense; popular feeling |
平等平等 see styles |
píng děng píng děng ping2 deng3 ping2 deng3 p`ing teng p`ing teng ping teng ping teng byōdō byōdō |
completely equal from every perspective |
平等憐愍 平等怜愍 see styles |
píng děng lián mǐn ping2 deng3 lian2 min3 p`ing teng lien min ping teng lien min byōdō renbin |
kindness that is equal from every perspective |
東夷西戎 see styles |
touiseijuu / toiseju とういせいじゅう |
(yoji) barbarians to the east and to the west (from the perspective of old China) |
物の見方 see styles |
mononomikata もののみかた |
(exp,n) mindset; outlook; view; way of looking at things; perspective |
約教約部 约教约部 see styles |
yuē jiào yuē bù yue1 jiao4 yue1 bu4 yüeh chiao yüeh pu yakukyō yakubu |
a teaching, from the perspective of its position in terms of temporal sequence, and from the perspective of its relative profundity. |
自己概念 see styles |
jikogainen じこがいねん |
self-concept; self-perspective; self-image |
裏を返す see styles |
uraokaesu うらをかえす |
(exp,v5s) (1) (See 裏返す) to turn inside out; to turn the other way; to turn (something) over; (exp,v5s) (2) (usu. as 裏を返せば) to look at (something) from another perspective; to put it the other way round; (exp,v5s) (3) to visit the same prostitute or geisha for a second time |
輕重主次 轻重主次 see styles |
qīng zhòng zhǔ cì qing1 zhong4 zhu3 ci4 ch`ing chung chu tz`u ching chung chu tzu |
to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the main point); lacking a sense of perspective; to put the cart before the horse |
輕重倒置 轻重倒置 see styles |
qīng zhòng dào zhì qing1 zhong4 dao4 zhi4 ch`ing chung tao chih ching chung tao chih |
to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important); lacking a sense of perspective; to put the cart before the horse |
透視図法 see styles |
toushizuhou / toshizuho とうしずほう |
perspective drawing; (use of) perspective |
透視変換 see styles |
toushihenkan / toshihenkan とうしへんかん |
{comp} perspective transformation |
透視投影 see styles |
toushitouei / toshitoe とうしとうえい |
{comp} perspective projection |
透視画法 see styles |
toushigahou / toshigaho とうしがほう |
(the artistic technique of) perspective |
透視畫法 透视画法 see styles |
tòu shì huà fǎ tou4 shi4 hua4 fa3 t`ou shih hua fa tou shih hua fa |
perspective drawing |
亦有亦空門 亦有亦空门 see styles |
yì yǒu yì kōng mén yi4 you3 yi4 kong1 men2 i yu i k`ung men i yu i kung men yakū yakukū mon |
Both reality and unreality (or, relative and absolute, phenomenal and non-phenomenal), a term for the middle school; Mādhyamika. |
裏を返せば see styles |
uraokaeseba うらをかえせば |
(expression) to look at it from another perspective; to look at it from a different angle; to put it the other way round |
Variations: |
hatame はため |
(often はた目に) outsider's perspective; as seen by an observer |
Variations: |
hatame はため |
(oft. 〜に) outsider's perspective; as seen by an observer |
Variations: |
azuma; azuma(ok) あずま; あづま(ok) |
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) (See 東琴) wagon; yamatogoto; six-stringed native Japanese zither; (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse |
パースペクティブ see styles |
paasupekutibu / pasupekutibu パースペクティブ |
perspective |
Variations: |
kirikuchi きりくち |
(1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach |
Variations: |
imeejipaasu; imeeji paasu / imeejipasu; imeeji pasu イメージパース; イメージ・パース |
(See パース・1) conceptual perspective drawing |
Variations: |
mitooshi みとおし |
(1) unobstructed view; perspective; visibility; vista; (2) forecast; outlook; prospect; prediction; (3) insight; foresight |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 88 results for "perspective" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.