There are 2215 total results for your people search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
組み see styles |
kumi くみ |
(n,n-suf) (1) set (of items); (2) group (of people); class (of students); company (esp. construction); family (i.e. mafia); team; (3) typesetting; composition |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
綁樁 绑桩 see styles |
bǎng zhuāng bang3 zhuang1 pang chuang |
(Tw) to buy off influential people (in an election, a call for tenders etc) |
編班 编班 see styles |
biān bān bian1 ban1 pien pan |
to group students into classes; to divide people (staff members etc) into groups |
縱隊 纵队 see styles |
zòng duì zong4 dui4 tsung tui |
column; file (formation of people) (CL:列[lie4],路[lu4]); PLA army corps (1946-1949) (CL:個|个[ge4]) |
罵人 骂人 see styles |
mà rén ma4 ren2 ma jen |
to swear or curse (at people); to scold or yell at someone |
羅致 罗致 see styles |
luó zhì luo2 zhi4 lo chih rachi らち |
to employ; to recruit (talented personnel); to gather together (a team) (noun/participle) (1) (obsolete) gathering up (talented or well-respected) people; (noun/participle) (2) (obsolete) (See 拉致・らち) taking captive |
群俗 see styles |
gunzoku ぐんぞく |
(See 民衆) the masses; the people; populace |
群像 see styles |
gunzou / gunzo ぐんぞう |
(1) (See 青春群像) lively group (esp. of young people); dynamic bunch; (2) {art} group |
群嘲 see styles |
qún cháo qun2 chao2 ch`ün ch`ao chün chao |
(neologism c. 2011) to deride a group of people; (of a group of people) to deride (sb) |
群盲 see styles |
qún máng qun2 mang2 ch`ün mang chün mang gunmou / gunmo ぐんもう |
(1) the blind masses; the ignorant masses; the unenlightened masses; (2) (orig. meaning) many blind people blind masses |
群衆 see styles |
gunshuu(p); gunshu; gunju / gunshu(p); gunshu; gunju ぐんしゅう(P); ぐんしゅ; ぐんじゅ |
(See 群集) group (of people); crowd; horde; throng; mob; multitude |
羯族 see styles |
jié zú jie2 zu2 chieh tsu |
Jie people, a tribe of northern China around the 4th century |
羯胡 see styles |
jié hú jie2 hu2 chieh hu |
Jie people, a tribe of northern China around the 4th century |
老害 see styles |
rougai / rogai ろうがい |
problems caused by old people; harm to society by gerontocracy |
者共 see styles |
monodomo ものども |
(pronoun) (1) (derogatory term) you; (2) people |
者流 see styles |
zhě liú zhe3 liu2 che liu |
(after a personal attribute) people who have that attribute; people of that type |
聚齊 聚齐 see styles |
jù qí ju4 qi2 chü ch`i chü chi |
to meet together; to assemble (of a group of people) |
育人 see styles |
yù rén yu4 ren2 yü jen |
to educate people (esp. morally) |
育英 see styles |
ikuei / ikue いくえい |
(1) education of gifted young people; providing financial support to gifted students; (2) (See 教育・1) education; (given name) Ikuei |
胡子 see styles |
hú zǐ hu2 zi3 hu tzu koko ここ |
(female given name) Koko Hun, or Turk, a term applied to the people west and north of China; a nickname for Bodhidharma. |
脂那 see styles |
zhin à zhin1 a4 zhin a Shina |
China; intp. as the country of culture, with a people clothed and capped; also as a frontier (of India), a place of banishment. |
腰折 see styles |
koshiore こしおれ |
(1) (polite language) bad poem; my humble poem; (2) stooped over (e.g. old people); bowed; (3) stalling; having a relapse |
舁く see styles |
kaku かく |
(transitive verb) to carry on one's shoulders (esp. of two or more people carrying a palanquin, etc.) |
舍支 see styles |
shè zhī she4 zhi1 she chih shashi |
śaśa, 設施 a hare; śaśī, or śaśin, the moon; śakti, energy. (1) The hare (which threw itself into the fire to save starving people), transferred by Indra to the centre of the moon. (2) śakti is the wife or female energy of a deity, cf. 舍脂. (3) The female organ. |
船民 see styles |
chuán mín chuan2 min2 ch`uan min chuan min |
people who live and make a living on boats |
色魔 see styles |
sè mó se4 mo2 se mo shikima しきま |
sex fiend; molester; sex attacker; sex demon (a spirit that enters people's souls and makes them desire sex) sex maniac; seducer; libertine; Lothario; rake; (surname) Shikama |
苗族 see styles |
miáo zú miao2 zu2 miao tsu myaozoku ミャオぞく |
Hmong or Miao ethnic group of southwest China Miao (people); Hmong |
若者 see styles |
wakamono(p); wakamon わかもの(P); わかもん |
young person; youngster; young people; (the) youth |
莫迪 see styles |
mò dí mo4 di2 mo ti |
Modi (name); Narendra Modi (1950-), Indian BJP (Bharatiya Janata Party or Indian People's Party) politician, Gujarat Chief Minister from 2001, PM from 2014 |
菁莪 see styles |
seiga / sega せいが |
(from the 詩経) (See 詩経) (enjoying) raising prodigies; nurturing talented people; (given name) Seiga |
華人 华人 see styles |
huá rén hua2 ren2 hua jen kajin かじん |
ethnic Chinese person or people ethnic Chinese (living abroad, esp. with non-Chinese citizenship); overseas Chinese; (personal name) Kato |
華教 华教 see styles |
huá jiào hua2 jiao4 hua chiao |
Chinese language education (for people living outside China, esp. the children of overseas Chinese communities) |
華胄 华胄 see styles |
huá zhòu hua2 zhou4 hua chou |
(literary) Han people; descendants of nobles |
萌黎 see styles |
hourei / hore ほうれい |
the masses; common people |
萬人 万人 see styles |
wàn rén wan4 ren2 wan jen |
ten thousand people; all the people; everyman See: 万人 |
萬民 万民 see styles |
wàn mín wan4 min2 wan min |
all the people See: 万民 |
著想 着想 see styles |
zhuó xiǎng zhuo2 xiang3 cho hsiang jakusō |
to give thought (to others); to consider (other people's needs); also pr. [zhao2 xiang3] The attachment of thought, or desire. |
葛藤 see styles |
gé téng ge2 teng2 ko t`eng ko teng kattou / katto かっとう |
tangle of vines; fig. complications (n,vs,vi) conflict; complication; troubles; discord; (place-name) Kuzufuji Creepers, trailers, clinging vines, etc., i.e. the afflicting passions; troublesome people: talk, words (so used by the Intuitional School). |
蒸民 see styles |
joumin / jomin じょうみん |
the masses; the people |
蒼氓 see styles |
soubou / sobo そうぼう |
the people; the public; citizens |
薈萃 荟萃 see styles |
huì cuì hui4 cui4 hui ts`ui hui tsui |
(of distinguished people or exquisite objects) to gather; to assemble |
薫化 see styles |
kunka くんか |
(noun/participle) influencing people by one's virtue |
虜獲 虏获 see styles |
lǔ huò lu3 huo4 lu huo |
capture (people) |
蛇藥 蛇药 see styles |
shé yào she2 yao4 she yao jayaku |
Snake-medicine, name of the Sarpāuṣadhi monastery in Udyāna, where Śākyamuni in a former incarnation appeared as an immense snake, and by giving his flesh saved the starving people from death. |
蛮民 see styles |
banmin ばんみん |
savage people |
蜑家 see styles |
dàn jiā dan4 jia1 tan chia |
Tanka, boat-dwelling people of Guangdong, Guangxi, Fujian, Hainan, and Zhejiang provinces |
蟊賊 蟊贼 see styles |
máo zéi mao2 zei2 mao tsei |
insect that damages cereal crop seedlings; (lit. and fig.) vermin; a person harmful to the country and the people |
蠢動 蠢动 see styles |
chǔn dòng chun3 dong4 ch`un tung chun tung shundou / shundo しゅんどう |
to wriggle; (fig.) to stir up trouble; (of a sentiment) to stir (n,vs,vi) (1) wriggling; squirming; writhing; (n,vs,vi) (2) maneuvering (behind the scenes; of insignificant people); manoeuvring; planning mischief |
蠻子 蛮子 see styles |
mán zi man2 zi5 man tzu |
barbarian; slave servant; (old) contemptuous term for people from southern China (used by northern Chinese people) |
衆人 众人 see styles |
zhòng rén zhong4 ren2 chung jen shuujin / shujin しゅうじん |
the people; the public many people |
衆俗 see styles |
shuuzoku / shuzoku しゅうぞく |
(See 大衆) the masses; ordinary people |
衆口 see styles |
shuukou; shukou / shuko; shuko しゅうこう; しゅこう |
common talk; talk of the town; words of many people |
衆庶 see styles |
shuusho / shusho しゅうしょ |
the masses; common people |
衆生 众生 see styles |
zhòng shēng zhong4 sheng1 chung sheng shujou; shuusei; sujou(ok) / shujo; shuse; sujo(ok) しゅじょう; しゅうせい; すじょう(ok) |
{Buddh} all living things; mankind; the people; the world sattva; all the living, living beings, older tr. 有情 sentient, or conscious beings; also many lives, i.e. many transmigrations. |
衆盲 众盲 see styles |
zhòng máng zhong4 mang2 chung mang shuumou / shumo しゅうもう |
(1) (rare) (See 群盲・1) the blind masses; the ignorant masses; the unenlightened masses; (2) (rare) (orig. meaning) many blind people group of blind people |
衆苦 众苦 see styles |
zhòng kǔ zhong4 ku3 chung k`u chung ku shuku; shuuku / shuku; shuku しゅく; しゅうく |
(archaism) numerous sufferings; suffering of many people All the miseries of existence, the sufferings of all. |
袈裟 see styles |
jiā shā jia1 sha1 chia sha kesa けさ |
kasaya (robe of a Buddhist monk or nun) (loanword from Sanskrit) (1) {Buddh} kasaya; monk's stole; (2) (abbreviation) (See 袈裟懸け・1) wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (female given name) Kesa kaṣāya, the monk's robe, or cassock. The word is intp. as decayed, impure (in colour), dyed, not of primary colour, so as to distinguish it from the normal white dress of the people. The patch-robe, v. 二十五條. A dyed robe 'of a colour composed of red and yellow' (M. W. ); it has a number of poetic names, e. g. robe of patience, or endurance. Also 迦沙曳 (迦邏沙曳). |
西夏 see styles |
xī xià xi1 xia4 hsi hsia seika / seka せいか |
Western Xia dynasty 1038-1227 of Tangut people 黨項|党项 occupying modern Ningxia and parts of Gansu and Shaanxi, overthrown by Mongols (hist) Western Xia (1038-1227); Western Hsia; Tangut Empire; Mi-nyak; (personal name) Seika |
見舞 see styles |
mimai みまい |
(noun/participle) (1) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (2) get-well gifts; get-well letters; (3) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry |
親民 亲民 see styles |
qīn mín qin1 min2 ch`in min chin min chikami ちかみ |
in touch with the people; sensitive to people's needs (personal name) Chikami |
誅滅 诛灭 see styles |
zhū miè zhu1 mie4 chu mieh chuumetsu / chumetsu ちゅうめつ |
to wipe out; to exterminate (noun, transitive verb) eradication of sinful people; smiting of the wicked |
認人 认人 see styles |
rèn rén ren4 ren2 jen jen |
to recognize people (of babies); to be able to tell people apart |
読話 see styles |
dokuwa どくわ |
(See 読唇術) lip reading (esp. in context of deaf people); lipreading; speech reading; speechreading |
誰々 see styles |
daredare だれだれ |
(pronoun) (1) so-and-so; (2) who?; which people? |
誰彼 see styles |
darekare だれかれ tarekare たれかれ |
(pn,adj-no) this or that person; anybody; many people |
誰誰 see styles |
daredare だれだれ |
(pronoun) (1) so-and-so; (2) who?; which people? |
課金 课金 see styles |
kè jīn ke4 jin1 k`o chin ko chin kakin かきん |
tax levied on a conquered people by an army; fee for a divination session; variant of 氪金[ke4 jin1], in-app purchase (gaming) (n,vs,vi) (1) charging (a fee); billing; charge; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) paying for virtual goods or premium features (in a video game, on a social networking service, etc.); microtransaction |
談資 谈资 see styles |
tán zī tan2 zi1 t`an tzu tan tzu |
something that people like to chat about; topic of idle conversation |
諸々 see styles |
moromoro もろもろ |
all kinds of things; various things; large number of people |
諸人 诸人 see styles |
zhū rén zhu1 ren2 chu jen morobito; shonin; shojin; morohito(ok) もろびと; しょにん; しょじん; もろひと(ok) |
many people; everyone; all sorts of people; (personal name) Moroto you |
諸君 诸君 see styles |
zhū jun zhu1 jun1 chu chün shokun しょくん |
Gentlemen! (start of a speech); Ladies and Gentlemen! (1) you (people); (interjection) (2) (making appeal, etc.) gentlemen; ladies and gentlemen; my friends; everyone |
諸諸 see styles |
moromoro もろもろ |
all kinds of things; various things; large number of people |
識情 识情 see styles |
shì qíng shi4 qing2 shih ch`ing shih ching shikijō |
cognition of ordinary unenlightened people |
財攝 财摄 see styles |
cái shè cai2 she4 ts`ai she tsai she zaishō |
providing [people] with [necessary] possessions |
貴賤 贵贱 see styles |
guì jiàn gui4 jian4 kuei chien kizen きせん |
noble and lowly; high versus low social hierarchy of ruler to people, father to son, husband to wife in Confucianism high and low; all ranks Dear and cheap; noble and base; your and my. |
賎民 see styles |
senmin せんみん |
lowly people (esp. as a caste); humble people |
賽六 see styles |
sairoku さいろく |
(1) (archaism) kid; brat; (2) Edo term used to debase people from Kansai |
贅六 see styles |
zeeroku ぜえろく zeiroku / zeroku ぜいろく |
(archaism) Edo term used to debase people from Kansai |
赭羯 see styles |
zhě jié zhe3 jie2 che chieh Shaka |
Tchakas. A race of people near Samarkand who furnished excellent soldiers.' Eitel. |
超員 超员 see styles |
chāo yuán chao1 yuan2 ch`ao yüan chao yüan |
overcrowded with people; overstaffed |
躡足 蹑足 see styles |
niè zú nie4 zu2 nieh tsu |
to walk on tiptoe; to step on sb's foot; to join (a trade, profession etc); to associate with (a certain group of people) |
軋り see styles |
kishiri きしり |
(1) (kana only) creaking; squeaking; grating; grinding; rasping; (2) (kana only) friction (between people) |
輩出 辈出 see styles |
bèi chū bei4 chu1 pei ch`u pei chu haishutsu はいしゅつ |
to come forth in large numbers (n,vs,vt,vi) producing (people) in great numbers; appearing one after the other |
輩類 辈类 see styles |
bèi lèi bei4 lei4 pei lei hairui |
people of a certain kind |
通字 see styles |
tsuuji / tsuji つうじ |
distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage |
通物 see styles |
toorimono とおりもの |
(irregular okurigana usage) demon who brings misfortune to houses or people he passes by |
通行 see styles |
tōng xíng tong1 xing2 t`ung hsing tung hsing tsuukou / tsuko つうこう |
to go through; to pass through; to be in general use (n,vs,vi) (1) passage (of people or vehicles); passing (through); traffic; (n,vs,vi) (2) common usage; widespread use The thoroughfare, or path which leads to nirvāṇa. |
造就 see styles |
zào jiù zao4 jiu4 tsao chiu |
to bring up; to train; to contribute to; achievements (usually of young people) |
造福 see styles |
zào fú zao4 fu2 tsao fu |
to benefit (e.g. the people) |
連中 see styles |
renchuu(p); renjuu; renjuu / renchu(p); renju; renju れんちゅう(P); れんじゅう; れんぢゅう |
(1) (familiar or derogatory) company; lot; people; bunch; gang; pack; guys; group; folks; (2) (れんじゅう, れんぢゅう only) troupe; company (of musicians) |
連麥 连麦 see styles |
lián mài lian2 mai4 lien mai |
(of two people in different locations) to sing or otherwise perform together using communications technology |
進發 进发 see styles |
jìn fā jin4 fa1 chin fa |
(of a group of people or a convoy of vehicles) to set off |
運載 运载 see styles |
yùn zài yun4 zai4 yün tsai unsai |
to transport; to carry (goods, materials or people) to carry |
遐跡 遐迹 see styles |
xiá jì xia2 ji4 hsia chi geshaku |
stories of ancient people distant traces |
遠人 远人 see styles |
yuǎn rén yuan3 ren2 yüan jen onnin |
an estranged person; sb who is alienated; people far from home a person from far away |
選民 选民 see styles |
xuǎn mín xuan3 min2 hsüan min senmin せんみん |
voter; constituency; electorate the chosen people |
邀集 see styles |
yāo jí yao1 ji2 yao chi |
to invite a group of people (to assemble for a gathering) |
還相 还相 see styles |
huán xiàng huan2 xiang4 huan hsiang gensō |
To return to the world, from the Pure Land, to save its people; i.e. one of the forms of 迴向 q.v. |
邊控 边控 see styles |
biān kòng bian1 kong4 pien k`ung pien kung |
border control (abbr. for 邊境控制|边境控制[bian1 jing4 kong4 zhi4]); to place sb on a border control list (a list of people to be detained if they attempt to enter or leave the country) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "people" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.