There are 1819 total results for your park search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舎人公園 see styles |
tonerikouen / tonerikoen とねりこうえん |
(place-name) Toneri Park |
舞子公園 see styles |
maikokouen / maikokoen まいここうえん |
(place-name) Maiko Park |
舞岡公園 see styles |
maiokakouen / maiokakoen まいおかこうえん |
(place-name) Maioka Park |
舞鶴公園 see styles |
maizurukouen / maizurukoen まいづるこうえん |
(place-name) Maizuru Park |
航空公園 see styles |
koukuukouen / kokukoen こうくうこうえん |
(place-name) Kōkuu Park |
芝公園駅 see styles |
shibakoueneki / shibakoeneki しばこうえんえき |
(st) Shiba Park Station |
芦屋公園 see styles |
ashiyakouen / ashiyakoen あしやこうえん |
(place-name) Ashiya Park |
芦山公園 see styles |
rozankouen / rozankoen ろざんこうえん |
(place-name) Rozan Park |
芦花公園 see styles |
rokakouen / rokakoen ろかこうえん |
(place-name) Roka Park |
芦野公園 see styles |
ashinokouen / ashinokoen あしのこうえん |
(place-name) Ashino Park |
花緑公園 see styles |
karyokukouen / karyokukoen かりょくこうえん |
(place-name) Karyoku Park |
茂原公園 see styles |
mobarakouen / mobarakoen もばらこうえん |
(place-name) Mobara Park |
菊池公園 see styles |
kikuchikouen / kikuchikoen きくちこうえん |
(place-name) Kikuchi Park |
萩中公園 see styles |
haginakakouen / haginakakoen はぎなかこうえん |
(place-name) Haginaka Park |
落合公園 see styles |
ochiaikouen / ochiaikoen おちあいこうえん |
(place-name) Ochiai Park |
落部公園 see styles |
otoshibekouen / otoshibekoen おとしべこうえん |
(place-name) Otoshibe Park |
藤野公園 see styles |
fujinokouen / fujinokoen ふじのこうえん |
(place-name) Fujino Park |
藻南公園 see styles |
monamikouen / monamikoen もなみこうえん |
(place-name) Monami Park |
衣笠公園 see styles |
kinukasakouen / kinukasakoen きぬかさこうえん |
(place-name) Kinukasa Park |
西山公園 see styles |
nishiyamakouen / nishiyamakoen にしやまこうえん |
(place-name) Nishiyama Park |
西町公園 see styles |
nishimachikouen / nishimachikoen にしまちこうえん |
(place-name) Nishimachi Park |
西脇公園 see styles |
nishiwakikouen / nishiwakikoen にしわきこうえん |
(place-name) Nishiwaki Park |
見晴公園 see styles |
miharashikouen / miharashikoen みはらしこうえん |
(place-name) Miharashi Park |
親水公園 see styles |
shinsuikouen / shinsuikoen しんすいこうえん |
(See 親水・2) urban park built around a river, lake, etc.; (place-name) Shinsui Park |
記念公園 see styles |
kinenkouen / kinenkoen きねんこうえん |
(place-name) Kinen Park |
豊島園駅 see styles |
toshimaeneki としまえんえき |
(st) Toshima Park Station |
豊橋公園 see styles |
toyohashikouen / toyohashikoen とよはしこうえん |
(place-name) Toyohashi Park |
貝塚公園 see styles |
kaizukakouen / kaizukakoen かいづかこうえん |
(place-name) Kaizuka Park |
赤坂公園 see styles |
akasakakouen / akasakakoen あかさかこうえん |
(place-name) Akasaka Park |
赤塚公園 see styles |
akatsukakouen / akatsukakoen あかつかこうえん |
(place-name) Akatsuka Park |
赤平公園 see styles |
akabirakouen / akabirakoen あかびらこうえん |
(place-name) Akabira Park |
輕車熟路 轻车熟路 see styles |
qīng chē shú lù qing1 che1 shu2 lu4 ch`ing ch`e shu lu ching che shu lu |
lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom); fig. to do something routinely and with ease; a walk in the park |
轉法輪日 转法轮日 see styles |
zhuǎn fǎ lún rì zhuan3 fa3 lun2 ri4 chuan fa lun jih ten bōrin nichi |
The day when the Buddha first preached, in the Deer Park, i.e. the eighth day of the eighth month. |
農林公園 see styles |
nourinkouen / norinkoen のうりんこうえん |
(place-name) Nourin Park |
農業公園 see styles |
nougyoukouen / nogyokoen のうぎょうこうえん |
(place-name) Nougyou Park |
農試公園 see styles |
noushikouen / noshikoen のうしこうえん |
(place-name) Noushi Park |
逢瀬公園 see styles |
ousekouen / osekoen おうせこうえん |
(place-name) Ouse Park |
遊亀公園 see styles |
yuukikouen / yukikoen ゆうきこうえん |
(place-name) Yūki Park |
運動公園 see styles |
undoukouen / undokoen うんどうこうえん |
sports park; athletic park; stadium |
道後公園 see styles |
dougokouen / dogokoen どうごこうえん |
(place-name) Dōgo Park |
都市公園 see styles |
toshikouen / toshikoen としこうえん |
urban park; city park; municipal park |
野島公園 see styles |
yajimakouen / yajimakoen やじまこうえん |
(place-name) Yajima Park |
野川公園 see styles |
nogawakouen / nogawakoen のがわこうえん |
(place-name) Nogawa Park |
野猿公園 see styles |
yaenkouen / yaenkoen やえんこうえん |
(place-name) Yaen Park |
野鳥公園 see styles |
yachoukouen / yachokoen やちょうこうえん |
(place-name) Yachō Park |
鈴蘭公園 see styles |
suzurankouen / suzurankoen すずらんこうえん |
(place-name) Suzuran Park |
鉄興公園 see styles |
tekkoukouen / tekkokoen てっこうこうえん |
(place-name) Tekkou Park |
鉄道公園 see styles |
tetsudoukouen / tetsudokoen てつどうこうえん |
(place-name) Tetsudou Park |
錦糸公園 see styles |
kinshikouen / kinshikoen きんしこうえん |
(place-name) Kinshi Park |
錦織公園 see styles |
nishikiorikouen / nishikiorikoen にしきおりこうえん |
(place-name) Nishikiori Park |
鏡山公園 see styles |
kagamiyamakouen / kagamiyamakoen かがみやまこうえん |
(place-name) Kagamiyama Park |
長居公園 see styles |
nagaikouen / nagaikoen ながいこうえん |
(place-name) Nagai Park |
長峰公園 see styles |
nagaminekouen / nagaminekoen ながみねこうえん |
(place-name) Nagamine Park |
防災公園 see styles |
bousaikouen / bosaikoen ぼうさいこうえん |
park that can serve as an emergency relief center |
隅田公園 see styles |
sumidakouen / sumidakoen すみだこうえん |
(place-name) Sumida Park |
雁宿公園 see styles |
kariyadokouen / kariyadokoen かりやどこうえん |
(place-name) Kariyado Park |
離宮公園 see styles |
rikyuukouen / rikyukoen りきゅうこうえん |
(place-name) Rikyū Park |
青葉公園 see styles |
aobakouen / aobakoen あおばこうえん |
(place-name) Aoba Park |
静峰公園 see styles |
shizuminekouen / shizuminekoen しずみねこうえん |
(place-name) Shizumine Park |
鞞紐婆那 鞞纽婆那 see styles |
bǐ niǔ pó nà bi3 niu3 po2 na4 pi niu p`o na pi niu po na |
Veṇuvana, 竹林, a park near Rājagṛha, the Karaṇḍaveṇuvana, a favourite resort of Śākyamuni. |
須崎公園 see styles |
susakikouen / susakikoen すさきこうえん |
(place-name) Susaki Park |
頻婆娑羅 频婆娑罗 see styles |
pín pó suō luó pin2 po2 suo1 luo2 p`in p`o so lo pin po so lo |
Bimbisāra, or Bimbasāra頻毘娑羅; 洴沙 (or 甁沙 or 萍沙). A king of Magadha, residing at Rājagṛha, converted by Śākyamuni, to whom he gave the Veṇuvana park; imprisoned by his son Ajātaśatru, and died. |
養老公園 see styles |
youroukouen / yorokoen ようろうこうえん |
(place-name) Yōrou Park |
養鱒公園 see styles |
yousonkouen / yosonkoen ようそんこうえん |
(place-name) Yōson Park |
香山公園 香山公园 see styles |
xiāng shān gōng yuán xiang1 shan1 gong1 yuan2 hsiang shan kung yüan |
Fragrant Hills Park, Beijing |
香澄公園 see styles |
kasumikouen / kasumikoen かすみこうえん |
(place-name) Kasumi Park |
駒沢公園 see styles |
komazawakouen / komazawakoen こまざわこうえん |
(place-name) Komazawa Park |
駿府公園 see styles |
sunpukouen / sunpukoen すんぷこうえん |
(place-name) Sunpu Park |
高岡公園 see styles |
takaokakouen / takaokakoen たかおかこうえん |
(place-name) Takaoka Park |
高峠公園 see styles |
takatougekouen / takatogekoen たかとうげこうえん |
(place-name) Takatōge Park |
高田公園 see styles |
takadakouen / takadakoen たかだこうえん |
(place-name) Takada Park |
鳥沼公園 see styles |
torinumakouen / torinumakoen とりぬまこうえん |
(place-name) Torinuma Park |
鳴子公園 see styles |
narukokouen / narukokoen なるここうえん |
(place-name) Naruko Park |
鳴門公園 see styles |
narutokouen / narutokoen なるとこうえん |
(place-name) Naruto Park |
鶴山公園 see styles |
kakusankouen / kakusankoen かくさんこうえん |
(place-name) Kakusan Park |
鶴岡公園 see styles |
tsuruokakouen / tsuruokakoen つるおかこうえん |
(place-name) Tsuruoka Park |
鶴沼公園 see styles |
tsurunumakouen / tsurunumakoen つるぬまこうえん |
(place-name) Tsurunuma Park |
鶴舞公園 see styles |
tsurumaikouen / tsurumaikoen つるまいこうえん |
(place-name) Tsurumai Park |
鶴間公園 see styles |
tsurumakouen / tsurumakoen つるまこうえん |
(place-name) Tsuruma Park |
鹿沼公園 see styles |
kanumakouen / kanumakoen かぬまこうえん |
(place-name) Kanuma Park |
鹿部公園 see styles |
shikabekouen / shikabekoen しかべこうえん |
(place-name) Shikabe Park |
麓湖公園 麓湖公园 see styles |
lù hú gōng yuán lu4 hu2 gong1 yuan2 lu hu kung yüan |
Luhu Park in central Guangzhou |
黒崎公園 see styles |
kurosakikouen / kurosakikoen くろさきこうえん |
(place-name) Kurosaki Park |
黒磯公園 see styles |
kuroisokouen / kuroisokoen くろいそこうえん |
(place-name) Kuroiso Park |
いわき公園 see styles |
iwakikouen / iwakikoen いわきこうえん |
(place-name) Iwaki Park |
ケチコ公園 see styles |
kechikokouen / kechikokoen ケチコこうえん |
(place-name) Quetico Provincial Park |
サザク公園 see styles |
sazakukouen / sazakukoen サザクこうえん |
(place-name) Southwark Park |
さゆり公園 see styles |
sayurikouen / sayurikoen さゆりこうえん |
(place-name) Sayuri Park |
しのつ公園 see styles |
shinotsukouen / shinotsukoen しのつこうえん |
(place-name) Shinotsu Park |
そうか公園 see styles |
soukakouen / sokakoen そうかこうえん |
(place-name) Souka Park |
ときわ公園 see styles |
tokiwakouen / tokiwakoen ときわこうえん |
(place-name) Tokiwa Park |
パーク山脈 see styles |
paakusanmyaku / pakusanmyaku パークさんみゃく |
(place-name) Park Range |
パゴダ公園 see styles |
pagodakouen / pagodakoen パゴダこうえん |
(place-name) P'agoda Park |
バハト公園 see styles |
bahatokouen / bahatokoen バハトこうえん |
(place-name) Bught Park |
バンナ公園 see styles |
bannakouen / bannakoen バンナこうえん |
(place-name) Banna Park |
みさと公園 see styles |
misatokouen / misatokoen みさとこうえん |
(place-name) Misato Park |
みどり公園 see styles |
midorikouen / midorikoen みどりこうえん |
(place-name) Midori Park |
みゆき公園 see styles |
miyukikouen / miyukikoen みゆきこうえん |
(place-name) Miyuki Park |
一つ森公園 see styles |
hitotsumorikouen / hitotsumorikoen ひとつもりこうえん |
(place-name) Hitotsumori Park |
一本松公園 see styles |
ipponmatsukouen / ipponmatsukoen いっぽんまつこうえん |
(place-name) Ipponmatsu Park |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "park" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.