There are 2169 total results for your oneself search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
自滅 see styles |
jimetsu じめつ |
(noun/participle) (1) self-destruction; ruining oneself; (noun/participle) (2) natural decay; perishing naturally |
自潔 自洁 see styles |
zì jié zi4 jie2 tzu chieh |
to cleanse oneself; to sanctify oneself; self-cleaning (spark plug, oven etc) |
自炊 see styles |
jisui じすい |
(n,vs,adj-no) (1) cooking for oneself; cooking one's own food; doing one's own cooking; making food oneself; self-catering; (n,vs,adj-no) (2) scanning a book or magazine to create an ebook by oneself |
自理 see styles |
zì lǐ zi4 li3 tzu li |
to take care of oneself; to provide for oneself |
自画 see styles |
jiga じが |
picture painted by oneself; self-portrait |
自盡 自尽 see styles |
zì jìn zi4 jin4 tzu chin |
to kill oneself; suicide See: 自尽 |
自知 see styles |
zì zhī zi4 zhi1 tzu chih jichi じち |
self-knowledge; knowing oneself to know for oneself |
自称 see styles |
jishou / jisho じしょう |
(can act as adjective) (1) self-proclaimed; self-professed; self-styled; would-be; (noun/participle) (2) professing oneself to be; calling oneself; describing oneself as; (3) {gramm} first person |
自稱 自称 see styles |
zì chēng zi4 cheng1 tzu ch`eng tzu cheng jishō |
to call oneself; to claim to be; to profess; to claim a title a claim |
自立 see styles |
zì lì zi4 li4 tzu li jiritsu じりつ |
independent; self-reliant; self-sustaining; to stand on one's own feet; to support oneself (n,vs,vi,adj-no) independence; self-reliance; (given name) Yoritatsu self-sufficient |
自經 自经 see styles |
zì jīng zi4 jing1 tzu ching |
(literary) to hang oneself |
自縊 自缢 see styles |
zì yì zi4 yi4 tzu i |
to hang oneself |
自習 自习 see styles |
zì xí zi4 xi2 tzu hsi jishuu / jishu じしゅう |
to study outside of class time (reviewing one's lessons); to study in one's free time; individual study (n,vs,adj-no) self-study; teaching oneself |
自虐 see styles |
jigyaku じぎゃく |
self-torture; masochism; inflicting damage to oneself |
自號 自号 see styles |
zì hào zi4 hao4 tzu hao jigō |
to style oneself |
自行 see styles |
zì xíng zi4 xing2 tzu hsing yoriyuki よりゆき |
voluntary; autonomous; by oneself; self- (given name) Yoriyuki self-cultivation |
自製 自制 see styles |
zì zhì zi4 zhi4 tzu chih jisei / jise じせい |
self-made; improvised; homemade; handmade (adj-no,n,vs,vt) made by oneself; homemade |
自視 自视 see styles |
zì shì zi4 shi4 tzu shih |
to view oneself |
自親 自亲 see styles |
zì qīn zi4 qin1 tzu ch`in tzu chin jishin |
oneself |
自言 see styles |
zì yán zi4 yan2 tzu yen jigon |
to say (something that relates to oneself) to admit |
自記 see styles |
jiki じき |
(noun, transitive verb) (1) writing oneself; (noun, transitive verb) (2) self-recording (of a machine, instrument, etc.); self-registering |
自詡 自诩 see styles |
zì xǔ zi4 xu3 tzu hsü |
to pose as; to flaunt oneself as; to boast of; to brag |
自認 自认 see styles |
zì rèn zi4 ren4 tzu jen jinin じにん |
to believe (something in relation to oneself); to regard oneself as; to acknowledge (something in relation to oneself); to resign oneself to (noun/participle) (1) admission; (self-)acknowledgment; (self-)acknowledgement; (noun/participle) (2) self-identification |
自語 自语 see styles |
zì yǔ zi4 yu3 tzu yü jigo |
to talk to oneself one's own words |
自警 see styles |
jikei / jike じけい |
(noun/participle) (1) policing (an area, etc.) by oneself; protecting by oneself; vigilantism; (noun/participle) (2) cautioning oneself; taking care; being careful; (3) (abbreviation) (See 自治体警察) local government police; municipal police |
自譴 自谴 see styles |
zì qiǎn zi4 qian3 tzu ch`ien tzu chien |
to blame oneself; self-recrimination |
自讃 see styles |
jisan じさん |
(noun/participle) self-praise; praising oneself |
自負 自负 see styles |
zì fù zi4 fu4 tzu fu jifu じふ |
conceited; to take responsibility (n,vs,vi) pride; self-confidence; thinking highly of oneself; being proud of one's abilities or achievements |
自責 自责 see styles |
zì zé zi4 ze2 tzu tse jiseki じせき |
to blame oneself (n,vs,vi) self-condemnation; self-reproach; self-accusation |
自賛 see styles |
jisan じさん |
(noun/participle) self-praise; praising oneself |
自起 see styles |
zì qǐ zi4 qi3 tzu ch`i tzu chi jiki |
produced from oneself |
自足 see styles |
zì zú zi4 zu2 tzu tsu jisoku じそく |
self-sufficient; satisfied with oneself (noun/participle) self-sufficiency; self-satisfaction |
自選 自选 see styles |
zì xuǎn zi4 xuan3 tzu hsüan jisen じせん |
to choose by oneself; free to choose; optional; self-service (n,vs,adj-no) (author) selection |
自酌 see styles |
zì zhuó zi4 zhuo2 tzu cho |
to enjoy a cup of wine by oneself |
自駕 自驾 see styles |
zì jià zi4 jia4 tzu chia |
to drive oneself somewhere |
自高 see styles |
zì gāo zi4 gao1 tzu kao jikō |
to be proud of oneself to raise oneself up |
自黑 see styles |
zì hēi zi4 hei1 tzu hei |
(Internet slang) to make fun of oneself |
般樂 般乐 see styles |
pán lè pan2 le4 p`an le pan le |
to play; to amuse oneself |
般遊 般游 see styles |
pán yóu pan2 you2 p`an yu pan yu |
to amuse oneself |
苦慮 see styles |
kuryo くりょ |
(n,vs,vi) racking one's brains; worrying oneself; being anxious |
苦肉 see styles |
kuniku くにく |
(See 苦肉の策) hurting oneself (to trick an adversary) |
薦取 荐取 see styles |
jiàn qǔ jian4 qu3 chien ch`ü chien chü senshu |
to take all to oneself |
薮蛇 see styles |
yabuhebi やぶへび |
(noun/participle) unnecessary trouble brought upon oneself; stirring up a hornet's nest |
藪蛇 see styles |
yabuhebi やぶへび |
(noun/participle) unnecessary trouble brought upon oneself; stirring up a hornet's nest |
處世 处世 see styles |
chǔ shì chu3 shi4 ch`u shih chu shih shose |
to conduct oneself in society to dwell in the world |
處在 处在 see styles |
chǔ zài chu3 zai4 ch`u tsai chu tsai |
to be situated at; to find oneself at |
虛火 虚火 see styles |
xū huǒ xu1 huo3 hsü huo |
excess of internal heat due to poor general condition (TCM); the prestige of another person, which one borrows for oneself |
蟄居 蛰居 see styles |
zhé jū zhe2 ju1 che chü chikkyo ちっきょ |
to live in seclusion (n,vs,vi) (1) shutting oneself up in one's house; staying indoors; living in seclusion; (2) (hist) house arrest (Edo-period punishment) |
蟬蛻 蝉蜕 see styles |
chán tuì chan2 tui4 ch`an t`ui chan tui |
cicada slough; fig. to free oneself; to extricate oneself from |
蠲體 蠲体 see styles |
juān tǐ juan1 ti3 chüan t`i chüan ti |
to clean oneself |
行う see styles |
okonau おこなう |
(transitive verb) to perform; to do; to conduct oneself; to carry out |
行水 see styles |
gyouzui / gyozui ぎょうずい |
(n,vs,vi) (1) tub bath; washing oneself in a tub; taking a bath in a washtub; (n,vs,vi) (2) cleaning oneself for religious purification; ablution |
衝く see styles |
tsuku つく |
(transitive verb) (1) to prick; to stab; (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (4) to attack; (5) to brave (the rain, etc.) |
表白 see styles |
biǎo bái biao3 bai2 piao pai hyouhaku / hyohaku ひょうはく |
to explain oneself; to express; to reveal one's thoughts or feelings; declaration; confession (noun, transitive verb) expression; confession To explain, expound, clear up. |
袒縛 袒缚 see styles |
tǎn fù tan3 fu4 t`an fu tan fu |
to surrender after baring oneself to the waist and tying one's hands behind |
被る see styles |
koumuru / komuru こうむる kamuru かむる kaburu かぶる |
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived |
裝扮 装扮 see styles |
zhuāng bàn zhuang1 ban4 chuang pan |
to decorate; to adorn; to dress up; to disguise oneself |
見識 见识 see styles |
jiàn shi jian4 shi5 chien shih kenshiki けんしき |
to gain first-hand knowledge of something; to experience for oneself; knowledge; experience; insight (1) views; opinion; discernment; (2) pride; self-respect |
親征 亲征 see styles |
qīn zhēng qin1 zheng1 ch`in cheng chin cheng shinsei / shinse しんせい |
to take to the field oneself (of emperor); to take part in person in an expedition (noun/participle) military expedition led in person by the emperor |
親測 亲测 see styles |
qīn cè qin1 ce4 ch`in ts`e chin tse |
to try (something) oneself |
親自 亲自 see styles |
qīn zì qin1 zi4 ch`in tzu chin tzu shinji |
personally; in person; oneself one's self |
親身 亲身 see styles |
qīn shēn qin1 shen1 ch`in shen chin shen shinmi しんみ |
personal; oneself (1) relation; relative; (adj-na,adj-no) (2) kind; cordial |
解嘲 see styles |
jiě cháo jie3 chao2 chieh ch`ao chieh chao |
to try to cover up in an embarrassing situation; to justify oneself; to find excuses |
解手 see styles |
jiě shǒu jie3 shou3 chieh shou |
to relieve oneself (i.e. use the toilet); to solve |
解脫 解脱 see styles |
jiě tuō jie3 tuo1 chieh t`o chieh to gedatsu |
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解. |
訝る see styles |
ibukaru いぶかる |
(v5r,vi) to wonder; to puzzle oneself about; to feel anxious about; to suspect; to doubt |
認同 认同 see styles |
rèn tóng ren4 tong2 jen t`ung jen tung |
to approve of; to endorse; to acknowledge; to recognize; to identify oneself with |
請纓 请缨 see styles |
qǐng yīng qing3 ying1 ch`ing ying ching ying |
to volunteer for military service; to offer oneself for an assignment |
謀生 谋生 see styles |
móu shēng mou2 sheng1 mou sheng |
to seek one's livelihood; to work to support oneself; to earn a living |
謙る see styles |
herikudaru へりくだる |
(v5r,vi) (kana only) to deprecate oneself and praise the listener; to abase oneself |
謙下 谦下 see styles |
qiān xià qian1 xia4 ch`ien hsia chien hsia kenge |
to humble oneself |
謙抑 see styles |
kenyoku けんよく |
(adj-na,n,vs,vi) humbling oneself |
謙称 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
self-deprecating term; humble way of referring to oneself, one's abilities, one's possessions, etc. |
謝病 谢病 see styles |
xiè bìng xie4 bing4 hsieh ping |
to excuse oneself because of illness |
護短 护短 see styles |
hù duǎn hu4 duan3 hu tuan |
to defend sb (a relative, friend or oneself) despite knowing that that person is in the wrong |
讚己 see styles |
zàn jǐ zan4 ji3 tsan chi sanko |
to be praised oneself |
買好 买好 see styles |
mǎi hǎo mai3 hao3 mai hao |
to ingratiate oneself |
貽笑 贻笑 see styles |
yí xiào yi2 xiao4 i hsiao |
to be ridiculous; to make a fool of oneself |
賣力 卖力 see styles |
mài lì mai4 li4 mai li |
to work hard; to do one's very best; to throw oneself into the task at hand |
賣命 卖命 see styles |
mài mìng mai4 ming4 mai ming |
to work tirelessly; to give one's all; to slave away; to throw away one's life; to sacrifice oneself (usu. for an unworthy cause) |
賣淫 卖淫 see styles |
mài yín mai4 yin2 mai yin |
prostitution; to prostitute oneself |
賣笑 卖笑 see styles |
mài xiào mai4 xiao4 mai hsiao |
to work as a good-time girl; to prostitute oneself |
賣身 卖身 see styles |
mài shēn mai4 shen1 mai shen |
to prostitute oneself; to sell oneself into slavery |
贅沢 see styles |
zeitaku / zetaku ぜいたく |
(noun or adjectival noun) (1) luxury; extravagance; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to live in luxury; to indulge oneself; (adjectival noun) (3) lavish (use of something); abundant; copious; wasteful; (noun or adjectival noun) (4) (See 贅沢を言う・ぜいたくをいう) excessive (e.g. demands, expectations) |
走光 see styles |
zǒu guāng zou3 guang1 tsou kuang |
to expose oneself; to be completely gone |
赴く see styles |
omomuku おもむく omobuku おもぶく |
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey |
起つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (See 立つ・10) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself |
超拔 see styles |
chāo bá chao1 ba2 ch`ao pa chao pa |
outstanding; to fast-track; to elevate; to free oneself from |
趣く see styles |
omomuku おもむく omobuku おもぶく |
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey |
趨く see styles |
omomuku おもむく omobuku おもぶく |
(v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); (3) (archaism) to abide by; to agree to; to consent to; to obey |
趨附 趋附 see styles |
qū fù qu1 fu4 ch`ü fu chü fu |
to ingratiate oneself |
跳井 see styles |
tiào jǐng tiao4 jing3 t`iao ching tiao ching |
to jump into a well (to drown oneself, esp. of ladies in fiction) |
跳樓 跳楼 see styles |
tiào lóu tiao4 lou2 t`iao lou tiao lou |
to jump from a building (to kill oneself); fig. to sell at a large discount (in advertising) |
跳河 see styles |
tiào hé tiao4 he2 t`iao ho tiao ho |
to drown oneself by jumping into the river |
身家 see styles |
shēn jiā shen1 jia1 shen chia |
oneself and one's family; family background; pedigree; one's property; one's total assets |
身處 身处 see styles |
shēn chǔ shen1 chu3 shen ch`u shen chu shinsho |
in (some place); to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc); to find oneself in; placed in; surrounded by bodily field |
身近 see styles |
mijika みぢか |
(noun or adjectival noun) near oneself; close to one; familiar |
躬行 see styles |
gōng xíng gong1 xing2 kung hsing kyuukou / kyuko きゅうこう |
to personally undertake or manage (n,vs,vi) executing by oneself; (female given name) Miyuki |
躲藏 see styles |
duǒ cáng duo3 cang2 to ts`ang to tsang |
to conceal oneself; to go into hiding; to take cover |
較勁 较劲 see styles |
jiào jìn jiao4 jin4 chiao chin |
to match one's strength with; to compete; more competitive; to set oneself against sb; disobliging; to make a special effort |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "oneself" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.