Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7 total results for your om mani padme hum search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin ǎn / an3
Taiwan an
Japanese on
Chinese (interjection) oh!; (dialect) to stuff something in one's mouth; (used in buddhist transliterations) om
oṃ; auṃ; 'a word of solemn affirmation and respectful assent (sometimes translated by yes, verily, so be it, and in this sense compared with Amen). 'M. W. It is 'the mystic name for the Hindu triad', and has other significations. It was adopted by Buddhists, especially by the Tantric school, as a mystic spell, and as an object of meditation. It forms the first syllable of certain mystical combinations, e. g. 唵?呢叭 061971 吽 oṃ maṇi padme huṃ, which is a formula of the Lamaistic branch, said to be a prayer to Padmapani; each of the six syllables having its own mystic power of salvation from the lower paths of transmigration, etc.; the formula is used in sorcery, auguries, etc.; other forms of it are 唵?呢鉢頭迷吽; 唵麽抳鉢訥銘吽.

六字文殊

see styles
Mandarin liù zì wén shū / liu4 zi4 wen2 shu1
Taiwan liu tzu wen shu
Japanese rokuji monju
The six-word dhāraṇī of Mañjuśrī 闇婆髻駄那麽 (or 闇婆計陀那麽) or 唵縛鷄淡納莫. There are also the esoteric (Shingon) six words connected with the six forms of Guanyin and the 六字法, 六字供, 六字河臨法, and六字護摩 ceremonials, some connected with Mañjuśrī, and all with Guanyin. There are several 六字 dhāraṇīs, e. g. the Ṣaḍakṣara-vidyāmantra. The six words generally associated with Guanyin are 安荼詈般茶詈 (or 安荼隸般茶詈). There is also the six word Lamaistic charm oṃ maṇi padme hūṃ 唵?呢叭 M061971 吽; six syllable dhāraṇī of Mañjuśrī

六字真言

see styles
Mandarin liù zì zhēn yán / liu4 zi4 zhen1 yan2
Taiwan liu tzu chen yen
Chinese the six-syllable Sanskrit mantra of Avalokiteshvara bodhisattva (i.e. om mani padme hum)

六字大明呪

see styles
Mandarin liù zì dà míng zhòu / liu4 zi4 da4 ming2 zhou4
Taiwan liu tzu ta ming chou
Japanese rokujidaimyouju / rokujidaimyoju / ろくじだいみょうじゅ
Japanese {Buddh} great six-syllable mantra ("om mani padme hum")
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

唵嘛呢叭咪吽

see styles
Mandarin ǎn ma ní bā mī hōng / an3 ma5 ni2 ba1 mi1 hong1
Taiwan an ma ni pa mi hung
Chinese Om Mani Padme Hum (Sanskrit), or Om Mani Peme Hung (Tibetan), the Avalokiteshvara mantra

菴乜呢必滅堪


庵乜呢必灭堪

see styles
Mandarin ān miē bì miè kān / an1 mie1 bi4 mie4 kan1
Taiwan an mieh pi mieh k`an / an mieh pi mieh kan
Japanese onmani hime kan
oṃ-maṇi-padme-hūṃ, cf. 唵.

唵麼抳鉢訥銘吽


唵么抳钵讷铭吽

see styles
Mandarin ǎn mó nǐ bō ne míng hǒu / an3 mo2 ni3 bo1 ne4 ming2 hou3
Taiwan an mo ni po ne ming hou
Japanese on mani padomei un
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition
This page contains 7 results for "om mani padme hum" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary