Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 185 total results for your old age search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

七不可避

see styles
qī bù kě bì
    qi1 bu4 ke3 bi4
ch`i pu k`o pi
    chi pu ko pi
 shichi fukahi
The seven unavoidables— rebirth, old age, sickness, death, punishment (for sin), happiness (for goodness), consequences (cause and effect 因緣).

七十二歳

see styles
qī shí èr suì
    qi1 shi2 er4 sui4
ch`i shih erh sui
    chi shih erh sui
 shichijūni sai
The age, 72, at which Buddha is reputed to have preached the Lotus Sutra.

七老八十

see styles
qī lǎo bā shí
    qi1 lao3 ba1 shi2
ch`i lao pa shih
    chi lao pa shih
in one's seventies (age); very old (of people)

三種身苦


三种身苦

see styles
sān zhǒng shēn kǔ
    san1 zhong3 shen1 ku3
san chung shen k`u
    san chung shen ku
 sanshu shinku
The three duḥkha or afflictions of the body — old age, sickness, death.

五大使者

see styles
wǔ dà shǐ zhě
    wu3 da4 shi3 zhe3
wu ta shih che
 go dai shisha
五天使者 The five dūta, i. e. great lictors, or deva-messengers— birth, old age, disease, death, earthly laws and punishments— said to be sent by Māra as warnings.

五種比量


五种比量

see styles
wǔ zhǒng bǐ liáng
    wu3 zhong3 bi3 liang2
wu chung pi liang
 goshu hiryō
The five inferences in (Indian) logic: (1) 相比量 from appearance, e. g. fire from smoke; (2) 體比量 from the corporeal, e. g. two or more things from one; (3) 業比量 from action, e. g. the animal from its footmark; (4) 法比量 from recognized law, old age from birth; (5) 因果比量 from cause and effect, that a traveler has a destination.

免許返納

see styles
 menkyohennou / menkyohenno
    めんきょへんのう
voluntarily giving up one's driver's license (e.g. because of old age)

十二因緣


十二因缘

see styles
shí èr yīn yuán
    shi2 er4 yin1 yuan2
shih erh yin yüan
 jūni innen
Dvādaśaṅga pratītyasamutpāda; the twelve nidānas; v. 尼 and 因; also 十二緣起; 因緣有支; 因緣率連; 因緣棘園; 因緣輪; 因緣重城; 因緣觀; 支佛觀. They are the twelve links in the chain of existence: (1) 無明avidyā, ignorance, or unenlightenment; (2) 行 saṃskāra, action, activity, conception, "dispositions," Keith; (3) 識 vijñāna, consciousness; (4) 名色 nāmarūpa, name and form; (5) 六入 ṣaḍāyatana, the six sense organs, i.e. eye, ear, nose, tongue, body, and mind; (6) 觸 sparśa, contact, touch; (7) 受 vedanā, sensation, feeling; (8) 愛 tṛṣṇā, thirst, desire, craving; (9) 取 upādāna, laying hold of, grasping; (10) 有 bhava, being, existing; (11) 生 jāti, birth; (12) 老死 jarāmaraṇa, old age, death. The "classical formula" reads "By reason of ignorance dispositions; by reason of dispositions consciousness", etc. A further application of the twelve nidānas is made in regard to their causaton of rebirth: (1) ignorance, as inherited passion from the beginningless past ; (2) karma, good and evil, of past lives; (3) conception as a form of perception; (4) nāmarūpa, or body and mind evolving (in the womb); (5) the six organs on the verge of birth; (6) childhood whose intelligence is limited to sparśa, contact or touch; (7) receptivity or budding intelligence and discrimination from 6 or 7 years; (8) thirst, desire, or love, age of puberty; (9) the urge of sensuous existence; (10) forming the substance, bhava, of future karma; (11) the completed karma ready for rebirth; (12) old age and death. The two first are associated with the previous life, the other ten with the present. The theory is equally applicable to all realms of reincarnation. The twelve links are also represented in a chart, at the centre of which are the serpent (anger), boar (ignorance, or stupidity), and dove (lust) representing the fundamental sins. Each catches the other by the tail, typifying the train of sins producing the wheel of life. In another circle the twelve links are represented as follows: (1) ignorance, a blind woman; (2) action, a potter at work, or man gathering fruit; (3) consciousness, a restless monkey; (4) name and form, a boat; (5) sense organs, a house; (6) contact, a man and woman sitting together; (7) sensation, a man pierced by an arrow; (8) desire, a man drinking wine; (9) craving, a couple in union; (10) existence through childbirth; (11) birth, a man carrying a corpse; (12) disease, old age, death, an old woman leaning on a stick. v. 十二因緣論 Pratītya-samutpāda śāstra.

含飴弄孫


含饴弄孙

see styles
hán yí nòng sūn
    han2 yi2 nong4 sun1
han i nung sun
lit. to play with one's grandchildren while eating candy (idiom); fig. to enjoy a happy and leisurely old age

四苦八苦

see styles
sì kǔ bā kǔ
    si4 ku3 ba1 ku3
ssu k`u pa k`u
    ssu ku pa ku
 shikuhakku
    しくはっく
(n,vs,vi) (1) (yoji) being in dire distress; being hard put to it; being hard pressed (for money); (2) (yoji) {Buddh} (See 四苦,八苦) the four and eight kinds of suffering (birth, old age, disease, death, parting from loved ones, meeting disliked ones, not getting what one seeks, pains of the five skandha)
four and eight kinds of suffering

垂暮之年

see styles
chuí mù zhī nián
    chui2 mu4 zhi1 nian2
ch`ui mu chih nien
    chui mu chih nien
old age

壽終正寢


寿终正寝

see styles
shòu zhōng zhèng qǐn
    shou4 zhong1 zheng4 qin3
shou chung cheng ch`in
    shou chung cheng chin
to die of old age; to die in one's bed at a ripe old age; (fig.) (of a structure or machine etc) to come to the end of its life

寶刀未老


宝刀未老

see styles
bǎo dāo wèi lǎo
    bao3 dao1 wei4 lao3
pao tao wei lao
treasure knife does not age (idiom); old but still vigorous

年をとる

see styles
 toshiotoru
    としをとる
(exp,v5r) to grow old; to age

年を取る

see styles
 toshiotoru
    としをとる
(exp,v5r) to grow old; to age

歳の割に

see styles
 toshinowarini
    としのわりに
    sainowarini
    さいのわりに
(expression) for one's age; (suffix) considering he (she) is ... year's old

歳をとる

see styles
 toshiotoru
    としをとる
(exp,v5r) to grow old; to age

歳を取る

see styles
 toshiotoru
    としをとる
(exp,v5r) to grow old; to age

生病老死

see styles
 seibyouroushi / sebyoroshi
    せいびょうろうし
{Buddh} birth, illness, old age and death

白頭到老


白头到老

see styles
bái tóu dào lǎo
    bai2 tou2 dao4 lao3
pai t`ou tao lao
    pai tou tao lao
(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part

皓首蒼顏


皓首苍颜

see styles
hào shǒu cāng yán
    hao4 shou3 cang1 yan2
hao shou ts`ang yen
    hao shou tsang yen
white hair and gray sunken cheeks (idiom); decrepit old age

老いらく

see styles
 oiraku
    おいらく
old age; declining years

老い支度

see styles
 oijitaku
    おいじたく
preparation for retirement; preparation for old age

老い込む

see styles
 oikomu
    おいこむ
(v5m,vi) to grow old; to weaken with age; to become senile

老け込む

see styles
 fukekomu
    ふけこむ
(v5m,vi) to age; to become old

老後資金

see styles
 rougoshikin / rogoshikin
    ろうごしきん
savings for old age; retirement savings

老氣橫秋


老气横秋

see styles
lǎo qì héng qiū
    lao3 qi4 heng2 qiu1
lao ch`i heng ch`iu
    lao chi heng chiu
old and decrepit; proud of one's age and experience (idiom)

老蚌生珠

see styles
lǎo bàng shēng zhū
    lao3 bang4 sheng1 zhu1
lao pang sheng chu
lit. an old oyster producing a pearl (idiom); fig. birthing a son at an advanced age

老齢年金

see styles
 roureinenkin / rorenenkin
    ろうれいねんきん
old-age pension

耄耋之年

see styles
mào dié zhī nián
    mao4 die2 zhi1 nian2
mao tieh chih nien
old age (in one's 80s, 90s, or more)

胎外五位

see styles
tāi wài wǔ wèi
    tai1 wai4 wu3 wei4
t`ai wai wu wei
    tai wai wu wei
 taige goi
The five periods of the child after birth, i. e. infancy, childhood, youth, middle age, old age.

落葉歸根


落叶归根

see styles
luò yè guī gēn
    luo4 ye4 gui1 gen1
lo yeh kuei ken
lit. a falling leaf returns to the roots (idiom); fig. all things go back to their source eventually; in old age, an expatriate returns home

葉落歸根


叶落归根

see styles
yè luò guī gēn
    ye4 luo4 gui1 gen1
yeh lo kuei ken
a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home; In old age, an expatriate longs to return home.

養兒防老


养儿防老

see styles
yǎng ér fáng lǎo
    yang3 er2 fang2 lao3
yang erh fang lao
(of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age

養老保險


养老保险

see styles
yǎng lǎo bǎo xiǎn
    yang3 lao3 bao3 xian3
yang lao pao hsien
old-age insurance

養老年金

see styles
 yourounenkin / yoronenkin
    ようろうねんきん
old age pension

髮白面皺

see styles
fǎ bái miàn zhòu
    fa3 bai2 mian4 zhou4
fa pai mien chou
white hair and wrinkled skin — old age

Variations:
何歳
何才

see styles
 nansai
    なんさい
(expression) how old; what age

年を重ねる

see styles
 toshiokasaneru
    としをかさねる
(exp,v1) to age; to grow old

Variations:
年端
年歯

see styles
 toshiha; nenshi(年歯)
    としは; ねんし(年歯)
(noun - becomes adjective with の) age; years (old)

当年とって

see styles
 tounentotte / tonentotte
    とうねんとって
(expression) (before an age) ... (years old) this year

Variations:
旧る
古る

see styles
 furu
    ふる
(v2r-k,vi) (archaism) to age; to get old

旧石器時代

see styles
 kyuusekkijidai / kyusekkijidai
    きゅうせっきじだい
Paleolithic; Palaeolithic; Old Stone Age

物心がつく

see styles
 monogokorogatsuku
    ものごころがつく
(exp,v5k) to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.); to reach the age of discretion

物心が付く

see styles
 monogokorogatsuku
    ものごころがつく
(exp,v5k) to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.); to reach the age of discretion

緣生有老死


缘生有老死

see styles
yuán shēng yǒu lǎo sǐ
    yuan2 sheng1 you3 lao3 si3
yüan sheng yu lao ssu
 enshō urōshi
conditioned by birth there arise old age and death

老いの一徹

see styles
 oinoittetsu
    おいのいってつ
obstinacy of old age

老大徒傷悲


老大徒伤悲

see styles
lǎo dà tú shāng bēi
    lao3 da4 tu2 shang1 bei1
lao ta t`u shang pei
    lao ta tu shang pei
vain regrets of old age (idiom)

齢を重ねる

see styles
 yowaiokasaneru
    よわいをかさねる
(exp,v1) (See 年をとる) to grow old; to age

Variations:
年(P)

see styles
 toshi
    とし
(n,adv) (1) year; (2) age; years; (3) past one's prime; old age

Variations:
いい年
好い年

see styles
 iitoshi / itoshi
    いいとし
(exp,n) (1) mature age; advanced age; maturity; (exp,n) (2) (See いい年をして) age when one is old enough to know better

シルバーエイジ

see styles
 shirubaaeiji / shirubaeji
    シルバーエイジ
old age (wasei: silver age)

Variations:
ど演歌
ド演歌

see styles
 doenka(do演歌); doenka(do演歌)
    どえんか(ど演歌); ドえんか(ド演歌)
(See 演歌) quintessential enka; enka with age-old lyrical themes set to a haunting traditional-style melody

ぴんぴんころり

see styles
 pinpinkorori
    ぴんぴんころり
(exp,n) staying healthy until old age, then dying painlessly

少年夫妻老來伴


少年夫妻老来伴

see styles
shào nián fū qī lǎo lái bàn
    shao4 nian2 fu1 qi1 lao3 lai2 ban4
shao nien fu ch`i lao lai pan
    shao nien fu chi lao lai pan
husband and wife in youth, companions in old age

Variations:
歳未満
才未満

see styles
 saimiman
    さいみまん
(suffix) under ... years of age; less than ... years old

シルバー・エイジ

see styles
 shirubaa eiji / shiruba eji
    シルバー・エイジ
old age (wasei: silver age)

Variations:
七つ(P)
7つ

see styles
 nanatsu
    ななつ
(numeric) (1) seven; (2) seven years of age; (3) four o'clock (old time system)

Variations:
九つ(P)
9つ

see styles
 kokonotsu
    ここのつ
(numeric) (1) nine; (2) nine years of age; (3) twelve o'clock (old time system)

Variations:
何歳(P)
何才

see styles
 nansai
    なんさい
how old; what age

Variations:
八つ(P)
8つ

see styles
 yattsu(p); yatsu
    やっつ(P); やつ
(numeric) (1) eight; (2) eight years of age; (3) two o'clock (old time system)

Variations:
六つ(P)
6つ

see styles
 muttsu(p); mutsu
    むっつ(P); むつ
(numeric) (1) six; (2) six years of age; (3) six o'clock (old time system)

Variations:
四つ(P)
4つ

see styles
 yottsu(p); yotsu
    よっつ(P); よつ
(numeric) (1) four; 4; (2) four years of age; (3) ten o'clock (in the old time system); (4) (derogatory term) (likely from cows and pigs having four feet) (See 部落民) burakumin; (5) (abbreviation) {sumo} (See 四つ身・1) cross grips

Variations:
いい大人
良い大人

see styles
 iiotona; yoiotona(良i大人) / iotona; yoiotona(良i大人)
    いいおとな; よいおとな(良い大人)
(exp,n) (oft. used sarcastically) (See いい年をして) (an) adult their age (should, should not, etc.); grown man (woman); person who is old enough (to know better)

Variations:
年頃(P)
年ごろ

see styles
 toshigoro
    としごろ
(1) (See 年の頃) approximate age; apparent age; (noun - becomes adjective with の) (2) marriageable age (esp. of a woman); age of maturity; age of adulthood; (3) (after modifying phrase) appropriate age (to ...); old enough (to ...); (n,adv) (4) (archaism) (See 年来) past few years; for some years

樹高千丈,葉落歸根


树高千丈,叶落归根

see styles
shù gāo qiān zhàng , yè luò guī gēn
    shu4 gao1 qian1 zhang4 , ye4 luo4 gui1 gen1
shu kao ch`ien chang , yeh lo kuei ken
    shu kao chien chang , yeh lo kuei ken
fig. a tree may grow a thousand zhang high, but its leaves return to their roots (proverb); fig. everything has its ancestral home; in old age, an expatriate returns home

Variations:
歳(P)
才(P)

see styles
 sai
    さい
(counter) ... years old; age (of) ...

Variations:
老ける(P)
化ける

see styles
 fukeru
    ふける
(v1,vi) to age; to grow old (esp. in appearance); to show marks of age

Variations:
いい年
いい歳
好い年

see styles
 iitoshi / itoshi
    いいとし
(exp,n) (1) mature age; advanced age; maturity; (exp,n) (2) (See いい年をして) age when one is old enough to know better

少壯不努力,老大徒傷悲


少壮不努力,老大徒伤悲

see styles
shào zhuàng bù nǔ lì , lǎo dà tú shāng bēi
    shao4 zhuang4 bu4 nu3 li4 , lao3 da4 tu2 shang1 bei1
shao chuang pu nu li , lao ta t`u shang pei
    shao chuang pu nu li , lao ta tu shang pei
if you are lazy in your prime, you'll be sorry in your old age

Variations:
年を重ねる
歳を重ねる

see styles
 toshiokasaneru
    としをかさねる
(exp,v1) to age; to grow old

Variations:
年配(P)
年輩(P)

see styles
 nenpai
    ねんぱい
(1) (approximate) age; years; (can be adjective with の) (2) elderly; old; aged; (can be adjective with の) (3) older (than); senior

Variations:
物心が付く
物心がつく

see styles
 monogokorogatsuku
    ものごころがつく
(exp,v5k) to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.); to reach the age of discretion

若い時の苦労は買うてもせよ

see styles
 wakaitokinokurouhakoutemoseyo / wakaitokinokurohakotemoseyo
    わかいときのくろうはこうてもせよ
(expression) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age

若い時の苦労は買ってもせよ

see styles
 wakaitokinokurouhakattemoseyo / wakaitokinokurohakattemoseyo
    わかいときのくろうはかってもせよ
(expression) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age

若いときの苦労は買うてもせよ

see styles
 wakaitokinokurouhakoutemoseyo / wakaitokinokurohakotemoseyo
    わかいときのくろうはこうてもせよ
(expression) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age

若いときの苦労は買ってもせよ

see styles
 wakaitokinokurouhakattemoseyo / wakaitokinokurohakattemoseyo
    わかいときのくろうはかってもせよ
(expression) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age

Variations:
ピンピンコロリ
ぴんぴんころり

see styles
 pinpinkorori; pinpinkorori
    ピンピンコロリ; ぴんぴんころり
(exp,n) (See ぴんぴん・1,ころり・1) staying healthy until old age, then dying painlessly

Variations:
五つ(P)
5つ
伍つ(oK)

see styles
 itsutsu
    いつつ
(numeric) (1) five; (2) five years of age; (3) eight o'clock (old time system)

啞曷囉啞曷囉馬麻藹由而傘塔囉尼


哑曷囉哑曷囉马麻蔼由而伞塔囉尼

see styles
yǎ hé luó yǎ hé luó mǎ má ǎi yóu ér sǎn tǎ luó ní
    ya3 he2 luo2 ya3 he2 luo2 ma3 ma2 ai3 you2 er2 san3 ta3 luo2 ni2
ya ho lo ya ho lo ma ma ai yu erh san t`a lo ni
    ya ho lo ya ho lo ma ma ai yu erh san ta lo ni
 akara akaramama aiyuji santōrani
āhāra āharaṇam āyuḥ, saṃtāraṇe 'Give me, give me old age, oh protector'.

Variations:
年取る
年とる
歳とる
歳取る

see styles
 toshitoru
    としとる
(v5r,vi) to grow old; to age

Variations:
シルバーエイジ
シルバー・エイジ

see styles
 shirubaaeiji; shirubaa eiji / shirubaeji; shiruba eji
    シルバーエイジ; シルバー・エイジ
old age (wasei: silver age)

Variations:
年をとる(P)
歳をとる
年を取る
歳を取る

see styles
 toshiotoru
    としをとる
(exp,v5r) to grow old; to age

Variations:
若い時の苦労は買うてもせよ
若いときの苦労は買うてもせよ

see styles
 wakaitokinokurouhakoutemoseyo / wakaitokinokurohakotemoseyo
    わかいときのくろうはこうてもせよ
(expression) (proverb) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age

Variations:
若い時の苦労は買ってもせよ
若いときの苦労は買ってもせよ

see styles
 wakaitokinokurouhakattemoseyo / wakaitokinokurohakattemoseyo
    わかいときのくろうはかってもせよ
(expression) (proverb) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 85 results for "old age" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary