Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1305 total results for your number search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

制限漢字

see styles
 seigenkanji / segenkanji
    せいげんかんじ
(See 常用漢字・じょうようかんじ,人名用漢字・じんめいようかんじ) restricted kanji; limited number of kanji designated for daily use

割り増し

see styles
 warimashi
    わりまし
(noun - becomes adjective with の) premium; bonus; extra wages; (after a number) tenths increase

割り引き

see styles
 waribiki
    わりびき
(irregular okurigana usage) (n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced

割増手当

see styles
 warimashiteate
    わりましてあて
salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours

募集人員

see styles
 boshuujinin / boshujinin
    ぼしゅうじんいん
number of people to be admitted or accepted

勢力分野

see styles
 seiryokubunya / seryokubunya
    せいりょくぶんや
the respective (relative) strength of political parties; distribution of the number of parliamentary seats held by each of the political parties

区分番号

see styles
 kubunbangou / kubunbango
    くぶんばんごう
{comp} segment-number

十六烷值

see styles
shí liù wán zhí
    shi2 liu4 wan2 zhi2
shih liu wan chih
cetane number (quality of light diesel fuel, measured by its ignition delay)

千言万語

see styles
 sengenbango
    せんげんばんご
(yoji) a great many words; huge number of words

原子序數


原子序数

see styles
yuán zǐ xù shù
    yuan2 zi3 xu4 shu4
yüan tzu hsü shu
atomic number

原子番号

see styles
 genshibangou / genshibango
    げんしばんごう
atomic number

受験番号

see styles
 jukenbangou / jukenbango
    じゅけんばんごう
examinee's (seat) number

口べらし

see styles
 kuchiberashi
    くちべらし
(noun/participle) giving up children for adoption or apprenticeship, etc. (out of poverty); reducing the number of mouths

口座番号

see styles
 kouzabangou / kozabango
    こうざばんごう
account number (bank, etc.)

口減らし

see styles
 kuchiberashi
    くちべらし
(noun/participle) giving up children for adoption or apprenticeship, etc. (out of poverty); reducing the number of mouths

呼び出し

see styles
 yobidashi
    よびだし
(noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

呼出電話

see styles
 yobidashidenwa
    よびだしでんわ
telephone number at which person without a phone can be reached

商品番号

see styles
 shouhinbangou / shohinbango
    しょうひんばんごう
item number; product ID number; reference number

問合せ先

see styles
 toiawasesaki
    といあわせさき
(1) contact information (for inquiries) (e.g. corporate phone number); (2) reference (e.g. personal reference)

四捨五入


四舍五入

see styles
sì shě wǔ rù
    si4 she3 wu3 ru4
ssu she wu ju
 shishagonyuu / shishagonyu
    ししゃごにゅう
(math.) to round up or down; to round off
(noun, transitive verb) (1) rounding (off; a number); rounding half away from zero; (noun, transitive verb) (2) rounding off (views); converging to a common opinion

回避番号

see styles
 kaihibangou / kaihibango
    かいひばんごう
{comp} shunned number

在院日数

see styles
 zaiinnissuu / zainnissu
    ざいいんにっすう
number of days spent in hospital

型式番号

see styles
 katashikibangou / katashikibango
    かたしきばんごう
model number; model designation

堆壘數論


堆垒数论

see styles
duī lěi shù lùn
    dui1 lei3 shu4 lun4
tui lei shu lun
additive number theory (math.)

堆積如山


堆积如山

see styles
duī jī rú shān
    dui1 ji1 ru2 shan1
tui chi ju shan
to pile up like a mountain (idiom); a mountain of (paperwork etc); a large number of something

場合の数

see styles
 baainokazu / bainokazu
    ばあいのかず
(exp,n) number of possible outcomes; number of ways (e.g. of arranging something)

外字番号

see styles
 gaijibangou / gaijibango
    がいじばんごう
{comp} external character number

天下第一

see styles
tiān xià dì yī
    tian1 xia4 di4 yi1
t`ien hsia ti i
    tien hsia ti i
 tenkadaiichi / tenkadaichi
    てんかだいいち
first under heaven; number one in the country
(noun - becomes adjective with の) the best in the land; the best of its kind in the country; par excellence in the whole country

字引学問

see styles
 jibikigakumon
    じびきがくもん
superficial learning; book learning; merely knowing the meanings of a large number of individual words

寥寥可數


寥寥可数

see styles
liáo liáo kě shǔ
    liao2 liao2 ke3 shu3
liao liao k`o shu
    liao liao ko shu
just a very few (idiom); tiny number; just a handful; not many at all; You count them on your fingers.

寥寥無幾


寥寥无几

see styles
liáo liáo wú jǐ
    liao2 liao2 wu2 ji3
liao liao wu chi
just a very few (idiom); tiny number; not many at all; You count them on your fingers.

對號入座


对号入座

see styles
duì hào rù zuò
    dui4 hao4 ru4 zuo4
tui hao ju tso
to take one's seat according to the ticket number; (fig.) to put (things or people) in their right place; to take a general comment as a personal attack

市内局番

see styles
 shinaikyokuban
    しないきょくばん
local telephone exchange number; local exchange prefix

幾つでも

see styles
 ikutsudemo
    いくつでも
(adverb) (1) (kana only) great many; ever so many; (adverb) (2) (kana only) (preceding よい, 構わない, etc.) any number; as few or as many (as you like); whether large or small

幾らでも

see styles
 ikurademo
    いくらでも
(adverb) (1) (kana only) as many as one likes; as much as one likes; (adverb) (2) (kana only) great many; plenty; to any degree; in unlimited quantities; any amount (of); any number (of); (adverb) (3) (kana only) (as いくらでもない) almost (none); (not) much; (adverb) (4) (kana only) no matter how much; no matter how big or small

幾人でも

see styles
 ikunindemo
    いくにんでも
(expression) any number of people; as many people as one likes

幾人もの

see styles
 ikuninmono
    いくにんもの
(expression) any number of people; a large number of people

座席番号

see styles
 zasekibangou / zasekibango
    ざせきばんごう
seat number

延べ語数

see styles
 nobegosuu / nobegosu
    のべごすう
total number of words used (in a text)

当たり籤

see styles
 atarikuji
    あたりくじ
winning ticket; lucky number

当りくじ

see styles
 atarikuji
    あたりくじ
winning ticket; lucky number

当選番号

see styles
 tousenbangou / tosenbango
    とうせんばんごう
winning number (e.g. in lottery); lucky number

従業員数

see styles
 juugyouinsuu / jugyoinsu
    じゅうぎょういんすう
number of employees

恆河沙數


恒河沙数

see styles
héng hé shā shù
    heng2 he2 sha1 shu4
heng ho sha shu
 gōkasha shu
countless as the grains of sand in the Ganges (idiom)
the number of grains of sand in the Ganges river

恆河沙等


恒河沙等

see styles
héng hé shā děng
    heng2 he2 sha1 deng3
heng ho sha teng
 gōkasha tō
equal to the number of grains of sand in the Ganges river

感染人數


感染人数

see styles
gǎn rǎn rén shù
    gan3 ran3 ren2 shu4
kan jan jen shu
number of infected persons

成百上千

see styles
chéng bǎi shàng qiān
    cheng2 bai3 shang4 qian1
ch`eng pai shang ch`ien
    cheng pai shang chien
hundreds; a large number; lit. by the hundreds and thousands

手足口病

see styles
shǒu zú kǒu bìng
    shou3 zu2 kou3 bing4
shou tsu k`ou ping
    shou tsu kou ping
 teashikuchibyou / teashikuchibyo
    てあしくちびょう
hand foot and mouth disease, HFMD, caused by a number of intestinal viruses, usually affecting young children
hand, foot and mouth disease; HFMD

批准文號


批准文号

see styles
pī zhǔn wén hào
    pi1 zhun3 wen2 hao4
p`i chun wen hao
    pi chun wen hao
(drug etc) approval number

投票総数

see styles
 touhyousousuu / tohyososu
    とうひょうそうすう
total number of votes cast

拡大実数

see styles
 kakudaijissuu / kakudaijissu
    かくだいじっすう
{math} extended real number

携帯番号

see styles
 keitaibangou / ketaibango
    けいたいばんごう
(See ケー番) mobile phone number

擬似乱数

see styles
 gijiransuu / gijiransu
    ぎじらんすう
(noun - becomes adjective with の) pseudorandom number

散形花序

see styles
 sankeikajo / sankekajo
    さんけいかじょ
umbellate inflorescence; umbel (i.e. flower with a large number of flowers growing radially from a common center)

数え込む

see styles
 kazoekomu
    かぞえこむ
(Godan verb with "mu" ending) to number among

数を熟す

see styles
 kazuokonasu
    かずをこなす
(exp,v5s) to deal with a large number

数合わせ

see styles
 kazuawase
    かずあわせ
making the numbers balance; fixing the numbers; number-juggling; making up the numbers (e.g. to form a majority); taking tally; number-crunching

数少ない

see styles
 kazusukunai
    かずすくない
(adjective) few in number

数的優勢

see styles
 suutekiyuusei / sutekiyuse
    すうてきゆうせい
superiority in number; numerical superiority

整理番号

see styles
 seiribangou / seribango
    せいりばんごう
reference number

Variations:
敷き

see styles
 jiki
    じき
(suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter)

數不能數


数不能数

see styles
shù bù néng shǔ
    shu4 bu4 neng2 shu3
shu pu neng shu
 shu funō shu
[its] number can't be counted

文字番号

see styles
 mojibangou / mojibango
    もじばんごう
{comp} character number

旋轉指標


旋转指标

see styles
xuán zhuǎn zhǐ biāo
    xuan2 zhuan3 zhi3 biao1
hsüan chuan chih piao
winding number

暗唱番号

see styles
 anshoubangou / anshobango
    あんしょうばんごう
(irregular kanji usage) personal identification number; PIN; password number

暗証番号

see styles
 anshoubangou / anshobango
    あんしょうばんごう
personal identification number; PIN; password number

最大多数

see styles
 saidaitasuu / saidaitasu
    さいだいたすう
greatest number of people

核電荷數


核电荷数

see styles
hé diàn hè shù
    he2 dian4 he4 shu4
ho tien ho shu
electric charge on nucleus; atomic number

梅森素數


梅森素数

see styles
méi sēn sù shù
    mei2 sen1 su4 shu4
mei sen su shu
Mersenne prime number (math.)

横綱大関

see styles
 yokozunaoozeki
    よこづなおおぜき
{sumo} grand champion filling the rank of champion to keep their number at 2

機種変更

see styles
 kishuhenkou / kishuhenko
    きしゅへんこう
(n,vs,vi) change of mobile phone (without changing carrier or phone number); model upgrade

死亡人數


死亡人数

see styles
sǐ wáng rén shù
    si3 wang2 ren2 shu4
ssu wang jen shu
number of people killed; death toll

段階評価

see styles
 dankaihyouka / dankaihyoka
    だんかいひょうか
(suffix) (after number N) graded on N steps; scored out of N

永久欠番

see styles
 eikyuuketsuban / ekyuketsuban
    えいきゅうけつばん
retired (uniform) number

汗牛充棟


汗牛充栋

see styles
hàn niú chōng dòng
    han4 niu2 chong1 dong4
han niu ch`ung tung
    han niu chung tung
 kangyuujuutou / kangyujuto
    かんぎゅうじゅうとう
lit. enough books to make a pack-ox sweat or to fill a house to the rafters (idiom); fig. many books
(yoji) (having, there being) a great number of books

法人番号

see styles
 houjinbangou / hojinbango
    ほうじんばんごう
corporate number; 13-digit identification number for corporations

法令番号

see styles
 houreibangou / horebango
    ほうれいばんごう
{law} act number (within a year); law number

注文番号

see styles
 chuumonbangou / chumonbango
    ちゅうもんばんごう
order number

減らし目

see styles
 herashime
    へらしめ
decreasing the number of stitches (knitting)

漢字制限

see styles
 kanjiseigen / kanjisegen
    かんじせいげん
restrictions on the number of kanji recognized for usage (recognised)

烏泱烏泱


乌泱乌泱

see styles
wū yāng wū yāng
    wu1 yang1 wu1 yang1
wu yang wu yang
in great number

無次元数

see styles
 mujigensuu / mujigensu
    むじげんすう
{math;physics} dimensionless number

無邊法界


无边法界

see styles
wú biān fǎ jiè
    wu2 bian1 fa3 jie4
wu pien fa chieh
 muhen hokkai
The infinite world of things; the realm of things infinite in number; the infinite universe behind all phenomena.

獣の数字

see styles
 kemononosuuji / kemononosuji
    けもののすうじ
(exp,n) {Christn} number of the beast (666)

生カード

see styles
 namakaado / namakado
    なまカード
blank credit card (with no card number, etc. yet registered to it); white card

番号記号

see styles
 bangoukigou / bangokigo
    ばんごうきごう
number sign; hash sign; pound sign

疑似乱数

see styles
 gijiransuu / gijiransu
    ぎじらんすう
(noun - becomes adjective with の) pseudorandom number

発行部数

see styles
 hakkoubusuu / hakkobusu
    はっこうぶすう
circulation (of a newspaper, magazine, etc.); number of copies sold

登録番号

see styles
 tourokubangou / torokubango
    とうろくばんごう
registration number

登録者数

see styles
 tourokushasuu / torokushasu
    とうろくしゃすう
number of subscribers; number of registrants; enrollment

白ROM

see styles
 shiroromu
    しろロム
contract-free mobile phone; unprogrammed cellphone; mobile telephone without an assigned number

百鬼夜行

see styles
 hyakkiyagyou; hyakkiyakou / hyakkiyagyo; hyakkiyako
    ひゃっきやぎょう; ひゃっきやこう
(1) (yoji) nightly procession of monsters, spirits, etc.; (2) (yoji) veritable pandemonium; large number of people plotting and doing evil; creepy characters roaming about

着信拒否

see styles
 chakushinkyohi
    ちゃくしんきょひ
blocking communications (from a phone number or an e-mail address)

Variations:
石弓

see styles
 ishiyumi
    いしゆみ
(1) crossbow (incl. large models operated by a number of people); (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net; (3) slingshot; catapult

端数処理

see styles
 hasuushori / hasushori
    はすうしょり
rounding figures (e.g. to the nearest whole number)

第二第三

see styles
dì èr dì sān
    di4 er4 di4 san1
ti erh ti san
 daini daisan
number two and number three

絕對數字


绝对数字

see styles
jué duì shù zì
    jue2 dui4 shu4 zi4
chüeh tui shu tzu
absolute (as opposed to relative) number

統一編號


统一编号

see styles
tǒng yī biān hào
    tong3 yi1 bian1 hao4
t`ung i pien hao
    tung i pien hao
(Tw) the VAT identification number of a business or organization

繖形花序

see styles
 sankeikajo / sankekajo
    さんけいかじょ
umbellate inflorescence; umbel (i.e. flower with a large number of flowers growing radially from a common center)

繰り上る

see styles
 kuriagaru
    くりあがる
(v5r,vi) (1) to move up (e.g. date, rank, order); to be advanced; (2) (mathematics term) to be carried (of a number in addition)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "number" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary