Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1534 total results for your mountain search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
渓流(P)
谿流

see styles
 keiryuu / keryu
    けいりゅう
mountain stream; mountain torrent

Variations:
連峰(P)
連峯

see styles
 renpou / renpo
    れんぽう
mountain range

錫霍特·阿林山脈


锡霍特·阿林山脉

see styles
xī huò tè · ā lín shān mài
    xi1 huo4 te4 · a1 lin2 shan1 mai4
hsi huo t`e · a lin shan mai
    hsi huo te · a lin shan mai
Sichote-Alin mountain range in Russian far east opposite Sakhalin Island

アイアンマウンテン

see styles
 aianmaunten
    アイアンマウンテン
(place-name) Iron Mountain

アルジェンタリオ山

see styles
 arujentariosan
    アルジェンタリオさん
(place-name) Argentario (mountain)

Variations:
アルニカ
アーニカ

see styles
 arunika; aanika / arunika; anika
    アルニカ; アーニカ
arnica (esp. mountain tobacco, Arnica montana) (lat:)

イストランジャ山地

see styles
 isutoranjasanchi
    イストランジャさんち
(place-name) Istranca Daglarl (mountain region)

ウィルヘルミナ山脈

see styles
 iruheruminasanmyaku
    ウィルヘルミナさんみゃく
(place-name) Wilhelmina Gergte (mountain range)

オホスデルサラド山

see styles
 ohosuderusaradosan
    オホスデルサラドさん
(place-name) Ojos del Salado (mountain)

カイマクツァラン山

see styles
 kaimakusharansan
    カイマクツァランさん
(place-name) Kaimaktsalan (mountain)

キャラバンシューズ

see styles
 kyarabanshuuzu / kyarabanshuzu
    キャラバンシューズ
light mountain-climbing shoes (wasei: caravan shoes)

グランパラディソ山

see styles
 guranparadisosan
    グランパラディソさん
(place-name) Gran Paradiso (mountain)

コロラドビャクシン

see styles
 kororadobyakushin
    コロラドビャクシン
(kana only) Rocky Mountain juniper (Juniperus scopulorum)

サーサンフォード山

see styles
 saasanfoodosan / sasanfoodosan
    サーサンフォードさん
(place-name) Sir Sanford (mountain)

シトラルテペトル山

see styles
 shitorarutepetorusan
    シトラルテペトルさん
(place-name) Citlaltepetl (mountain)

シュレックホルン山

see styles
 shurekkuhorunsan
    シュレックホルンさん
(place-name) Schreckhorn (mountain)

スカンジナビア山脈

see styles
 sukanjinabiasanmyaku
    スカンジナビアさんみゃく
(place-name) Scandinavian Mountain Range

ストームバーグ山地

see styles
 sutoomubaagusanchi / sutoomubagusanchi
    ストームバーグさんち
(place-name) Stormberg (mountain region)

セイヨウナナカマド

see styles
 seiyounanakamado / seyonanakamado
    セイヨウナナカマド
(kana only) rowan (Sorbus aucuparia); mountain-ash

デネジキンカメニ山

see styles
 denejikinkamenisan
    デネジキンカメニさん
(place-name) Denezhkin Kamen (mountain)

トレスビルヘネス山

see styles
 toresubiruhenesusan
    トレスビルヘネスさん
(place-name) Las Tres Virgenes (mountain)

ナンガパルバット山

see styles
 nangaparubattosan
    ナンガパルバットさん
(place-name) Nanga Parbat (mountain)

ナンキンナナカマド

see styles
 nankinnanakamado
    ナンキンナナカマド
(kana only) Sorbus gracilis (species of mountain ash)

ピュイドサンシー山

see styles
 pyuidosanshiisan / pyuidosanshisan
    ピュイドサンシーさん
(place-name) Puy de Sancy (mountain)

ピランスバーグ山地

see styles
 piransubaagusanchi / piransubagusanchi
    ピランスバーグさんち
(place-name) Pilansberg (mountain region)

ブルー・マウンテン

see styles
 buruu maunten / buru maunten
    ブルー・マウンテン
Blue Mountain (coffee); (place-name) Blue Mountain

フンスリュック山地

see styles
 funsuryukkusanchi
    フンスリュックさんち
(place-name) Hunsruck (mountain region)

ベンモアアシント山

see styles
 benmoaashintosan / benmoashintosan
    ベンモアアシントさん
(place-name) Ben More Assynt (mountain)

ホワイトマウンテン

see styles
 howaitomaunten
    ホワイトマウンテン
(place-name) White Mountain

マウンテン・ガゼル

see styles
 maunten gazeru
    マウンテン・ガゼル
mountain gazelle (Gazella gazella)

マウンテン・ゴリラ

see styles
 maunten gorira
    マウンテン・ゴリラ
mountain gorilla

マウンテン・バイク

see styles
 maunten baiku
    マウンテン・バイク
mountain bicycle; mountain bike

ヨーツンヘイム山地

see styles
 yootsunheimusanchi / yootsunhemusanchi
    ヨーツンヘイムさんち
(place-name) Jotunheimen (mountain region)

ロッキー山国立公園

see styles
 rokkiisankokuritsukouen / rokkisankokuritsukoen
    ロッキーさんこくりつこうえん
(place-name) Rocky Mountain National Park

ワンダーフォーゲル

see styles
 wandaafoogeru / wandafoogeru
    ワンダーフォーゲル
mountain trekking (ger: Wandervogel); hiking

Variations:
山肌
山膚
山はだ

see styles
 yamahada
    やまはだ
mountain's surface; bare surface of a mountain

東ヌプカウシヌプリ

see styles
 higashinupukaushinupuri
    ひがしヌプカウシヌプリ
(place-name) Higashinupukaushinupuri (mountain in Hokkaidou)

枯れ木も山の賑わい

see styles
 karekimoyamanonigiwai
    かれきもやまのにぎわい
(expression) (proverb) half a loaf is better than none; even a dead tree adds to the interest of a mountain

Variations:
登りきる
登り切る

see styles
 noborikiru
    のぼりきる
(transitive verb) to scale (mountain, flight of stairs, etc.)

Variations:
神仙
神僊(rK)

see styles
 shinsen
    しんせん
(1) (See 仙人・1) immortal mountain wizard (in Taoism); Taoist immortal; supernatural being; (2) (See 十二律) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C)

Variations:
踰越
逾越(rK)

see styles
 yuetsu
    ゆえつ
(n,vs,vi) (1) exceeding (a limit, scope, one's authority, etc.); surpassing; going beyond; (n,vs,vi) (2) (archaism) crossing over (a mountain, river, etc.)

Variations:
野伏せり
野臥せり

see styles
 nobuseri
    のぶせり
mountain-dwelling robber; brigand

Variations:
野武士
野伏
野臥

see styles
 nobushi
    のぶし
(1) wandering samurai; soldier of fortune; brigand; mountain-dwelling robber; (2) (野伏, 野臥 only) hermit; mountain ascetic; itinerant priest

靠山吃山,靠水吃水

see styles
kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ
    kao4 shan1 chi1 shan1 , kao4 shui3 chi1 shui3
k`ao shan ch`ih shan , k`ao shui ch`ih shui
    kao shan chih shan , kao shui chih shui
lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom); fig. to make the best use of local resources; to exploit one's position to advance oneself; to find one's niche; to live off the land

Variations:
高嶺七竈
高嶺七竃

see styles
 takanenanakamado; takanenanakamado
    たかねななかまど; タカネナナカマド
(kana only) Siberian mountain ash (Sorbus sambucifolia)

アンティトーラス山脈

see styles
 antitoorasusanmyaku
    アンティトーラスさんみゃく
(place-name) Anti-Taurus (mountain range)

イーディスカヴェル山

see styles
 iidisukarerusan / idisukarerusan
    イーディスカヴェルさん
(place-name) Edith Cavell (mountain)

ウィンターバーグ山地

see styles
 intaabaagusanchi / intabagusanchi
    ウィンターバーグさんち
(place-name) Winterberg (mountain region)

ウォーターバーグ山地

see styles
 wootaabaagusanchi / wootabagusanchi
    ウォーターバーグさんち
(place-name) Waterberg (mountain region)

タフティスライマン山

see styles
 tafutisuraimansan
    タフティスライマンさん
(place-name) Takht-i-Sulaiman (mountain)

ツークシュピッツェ山

see styles
 tsuukushupittsesan / tsukushupittsesan
    ツークシュピッツェさん
(place-name) Zugspitze (mountain)

ドラケンスバーグ山脈

see styles
 dorakensubaagusanmyaku / dorakensubagusanmyaku
    ドラケンスバーグさんみゃく
(place-name) Drakensberg (mountain range)

バリエーションルート

see styles
 barieeshonruuto / barieeshonruto
    バリエーションルート
variation route (esp. in mountain-climbing); alternative route

プロンジュカンタル山

see styles
 puronjukantarusan
    プロンジュカンタルさん
(place-name) Plomb du Cantal (mountain)

ホーエタウエルン山脈

see styles
 hooetauerunsanmyaku
    ホーエタウエルンさんみゃく
(place-name) Hohe Tauern (mountain range)

ホワイト・マウンテン

see styles
 howaito maunten
    ホワイト・マウンテン
(place-name) White Mountain

マガリースバーグ山地

see styles
 magariisubaagusanchi / magarisubagusanchi
    マガリースバーグさんち
(place-name) Magaliesberg (mountain region)

到什麼山上,唱什麼歌


到什么山上,唱什么歌

see styles
dào shén me shān shàng , chàng shén me gē
    dao4 shen2 me5 shan1 shang4 , chang4 shen2 me5 ge1
tao shen me shan shang , ch`ang shen me ko
    tao shen me shan shang , chang shen me ko
lit. whatever mountain one is on, one should sing its songs (idiom); fig. when in Rome, do as the Romans do

動かざること山の如し

see styles
 ugokazarukotoyamanogotoshi
    うごかざることやまのごとし
(expression) in being immobile be like a mountain (from Sun Tzu); being imperturbable; immobile like a mountain (from laziness, etc.)

山より大きな猪は出ぬ

see styles
 yamayoriookinainoshishihadenu; yamayoriookinashishihadenu
    やまよりおおきないのししはでぬ; やまよりおおきなししはでぬ
(expression) (proverb) things cannot be larger than the things that contain them; there are no boars larger than the mountain (in which they live)

Variations:
山際
山ぎわ(sK)

see styles
 yamagiwa
    やまぎわ
mountain ridge; near a mountain

山高きが故に貴からず

see styles
 yamatakakigayuenitattokarazu
    やまたかきがゆえにたっとからず
(expression) (proverb) don't judge a book by its cover; a mountain is not to be honoured just because it is high

Variations:
懐(P)
懷(oK)

see styles
 futokoro
    ふところ
(1) inside the breast of one's clothing (esp. kimono); bosom; (breast) pocket; (2) space between one's chest and outstretched arms; (one's) reach; (3) heart (e.g. of a mountain); bosom (e.g. of nature); depths; inner part; (4) mind; heart; inner thoughts; (5) money (one is carrying); purse; pocketbook

Variations:
懐(P)
懷(sK)

see styles
 futokoro
    ふところ
(1) inside the breast of one's clothing (esp. kimono); bosom; (breast) pocket; (2) space between one's chest and outstretched arms; (one's) reach; (3) heart (e.g. of a mountain); bosom (e.g. of nature); depths; inner part; (4) mind; heart; inner thoughts; (5) money (one is carrying); purse; pocketbook

Variations:
頂(P)
頂き
戴き

see styles
 itadaki
    いただき
(1) (esp. 頂) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) (esp. 頂き, 戴き) easy win for one; (3) (esp. 頂き, 戴き) something received

Variations:
麓(P)
梺(iK)

see styles
 fumoto
    ふもと
(kana only) foot (of a mountain or hill); bottom; base

アルバートエドワード山

see styles
 arubaatoedowaadosan / arubatoedowadosan
    アルバートエドワードさん
(place-name) Albert Edward (mountain)

Variations:
お山の大将
御山の大将

see styles
 oyamanotaishou / oyamanotaisho
    おやまのたいしょう
king of the hill; king of the castle; king of the mountain

グロースグロックナー山

see styles
 guroosugurokkunaasan / guroosugurokkunasan
    グロースグロックナーさん
(place-name) Grossslockner (mountain)

ストレートプールト山地

see styles
 sutoreetopuurutosanchi / sutoreetopurutosanchi
    ストレートプールトさんち
(place-name) Strydpoort (mountain region)

ニーデレタウェルン山脈

see styles
 niideretawerunsanmyaku / nideretawerunsanmyaku
    ニーデレタウェルンさんみゃく
(place-name) Niedere Tauern (mountain range)

バリエーション・ルート

see styles
 barieeshon ruuto / barieeshon ruto
    バリエーション・ルート
variation route (esp. in mountain-climbing); alternative route

ヘーラクスフエレット山

see styles
 heerakusufuerettosan
    ヘーラクスフエレットさん
(place-name) Helagsfjallet (mountain)

マウンテンミュージック

see styles
 mauntenmyuujikku / mauntenmyujikku
    マウンテンミュージック
mountain music

大金剛妙高山樓閣陀羅尼


大金刚妙高山楼阁陀罗尼

see styles
dà jīn gāng miào gāo shān lóu gé tuó luó ní
    da4 jin1 gang1 miao4 gao1 shan1 lou2 ge2 tuo2 luo2 ni2
ta chin kang miao kao shan lou ko t`o lo ni
    ta chin kang miao kao shan lou ko to lo ni
 Daikongō myōkōsen rōkaku darani
Dhārani of the Pavilion Crowning Meru, the Great Adamantine Mountain

Variations:
山沿い
山添い(rK)

see styles
 yamazoi
    やまぞい
(adj-no,n) (running) along a mountain; along (a chain of) mountains

Variations:
巌巌とした
巌々とした

see styles
 gangantoshita
    がんがんとした
(can act as adjective) craggy; steep (as of a mountain)

明知山有虎,偏向虎山行

see styles
míng zhī shān yǒu hǔ , piān xiàng hǔ shān xíng
    ming2 zhi1 shan1 you3 hu3 , pian1 xiang4 hu3 shan1 xing2
ming chih shan yu hu , p`ien hsiang hu shan hsing
    ming chih shan yu hu , pien hsiang hu shan hsing
lit. to willfully go towards the mountain although knowing that it has tigers (idiom); fig. to take a risk despite knowing the dangers

Variations:
稜線
りょう線(sK)

see styles
 ryousen / ryosen
    りょうせん
ridgeline; lines of a mountain ridge

船頭多くして船山に上る

see styles
 sendouookushitefuneyamaninoboru / sendoookushitefuneyamaninoboru
    せんどうおおくしてふねやまにのぼる
(expression) too many cooks spoil the broth; too many captains will steer the ship up a mountain

船頭多くして船山に登る

see styles
 sendouookushitefuneyamaninoboru / sendoookushitefuneyamaninoboru
    せんどうおおくしてふねやまにのぼる
(expression) too many cooks spoil the broth; too many captains will steer the ship up a mountain

Variations:
走る(P)
奔る
趨る

see styles
 hashiru
    はしる
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie

Variations:
越す(P)
超す(P)

see styles
 kosu
    こす
(Godan verb with "su" ending) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (Godan verb with "su" ending) (2) to get over (e.g. hardship); (Godan verb with "su" ending) (3) to pass time (e.g. a winter); (Godan verb with "su" ending) (4) (often 超す) to surpass; to be better than; to exceed; (Godan verb with "su" ending) (5) to move house; (Godan verb with "su" ending) (6) (honorific or respectful language) (See お越し) to go; to come

Variations:
雲の峰
雲の峯(oK)

see styles
 kumonomine
    くものみね
(expression) clouds that stand like a mountain peak during the summer

キャメルバックマウンテン

see styles
 kyamerubakkumaunten
    キャメルバックマウンテン
(place-name) Camelback Mountain

サイディングスプリング山

see styles
 saidingusupuringusan
    サイディングスプリングさん
(place-name) Siding Spring Mountain

マウンテン・ミュージック

see styles
 maunten myuujikku / maunten myujikku
    マウンテン・ミュージック
mountain music

Variations:
仙人(P)
僊人(rK)

see styles
 sennin
    せんにん
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires

Variations:
山ごもり
山篭り
山籠り

see styles
 yamagomori
    やまごもり
(noun/participle) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple; (noun/participle) (2) retreat; off-site meeting

Variations:
山岳(P)
山嶽(oK)

see styles
 sangaku
    さんがく
mountain chain; mountains

Variations:
渓流(P)
谿流(rK)

see styles
 keiryuu / keryu
    けいりゅう
mountain stream; mountain torrent

Variations:
コロラド柏槇
コロラド柏槙

see styles
 kororadobyakushin; kororadobyakushin
    コロラドびゃくしん; コロラドビャクシン
(kana only) Rocky Mountain juniper (Juniperus scopulorum)

コンジャコフスキーカメニ山

see styles
 konjakofusukiikamenisan / konjakofusukikamenisan
    コンジャコフスキーカメニさん
(place-name) Konzhakovskii Kamen (mountain)

バーニーズマウンテンドッグ

see styles
 baaniizumauntendoggu / banizumauntendoggu
    バーニーズマウンテンドッグ
Bernese mountain dog

Variations:
山並み
山並
山なみ
山脈

see styles
 yamanami
    やまなみ
(See 山脈・さんみゃく) mountain range; mountain belt

Variations:
山道にかかる
山道に掛かる

see styles
 yamamichinikakaru
    やまみちにかかる
(exp,v5r) to come to a mountain path

Variations:
裏白の木
白梨樹
白綿子樹

see styles
 urajironoki; urajironoki
    うらじろのき; ウラジロノキ
(kana only) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam

針ほどのことを棒ほどに言う

see styles
 harihodonokotoobouhodoniiu / harihodonokotoobohodoniu
    はりほどのことをぼうほどにいう
(expression) (idiom) (See 針小棒大) exaggeration; making a mountain out of a molehill

Variations:
降りる(P)
下りる(P)

see styles
 oriru
    おりる
(v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (v1,vi) (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (v1,vi) (3) to step down; to retire; to give up; to quit; to fold; (v1,vi) (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (v1,vi) (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (v1,vi) (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)

Variations:
大山(P)
泰山
太山
岱山

see styles
 taizan
    たいざん
great mountain; large mountain

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "mountain" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary