There are 1534 total results for your mountain search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
keiryuu / keryu けいりゅう |
mountain stream; mountain torrent |
Variations: |
renpou / renpo れんぽう |
mountain range |
錫霍特·阿林山脈 锡霍特·阿林山脉 see styles |
xī huò tè · ā lín shān mài xi1 huo4 te4 · a1 lin2 shan1 mai4 hsi huo t`e · a lin shan mai hsi huo te · a lin shan mai |
Sichote-Alin mountain range in Russian far east opposite Sakhalin Island |
アイアンマウンテン see styles |
aianmaunten アイアンマウンテン |
(place-name) Iron Mountain |
アルジェンタリオ山 see styles |
arujentariosan アルジェンタリオさん |
(place-name) Argentario (mountain) |
Variations: |
arunika; aanika / arunika; anika アルニカ; アーニカ |
arnica (esp. mountain tobacco, Arnica montana) (lat:) |
イストランジャ山地 see styles |
isutoranjasanchi イストランジャさんち |
(place-name) Istranca Daglarl (mountain region) |
ウィルヘルミナ山脈 see styles |
iruheruminasanmyaku ウィルヘルミナさんみゃく |
(place-name) Wilhelmina Gergte (mountain range) |
オホスデルサラド山 see styles |
ohosuderusaradosan オホスデルサラドさん |
(place-name) Ojos del Salado (mountain) |
カイマクツァラン山 see styles |
kaimakusharansan カイマクツァランさん |
(place-name) Kaimaktsalan (mountain) |
キャラバンシューズ see styles |
kyarabanshuuzu / kyarabanshuzu キャラバンシューズ |
light mountain-climbing shoes (wasei: caravan shoes) |
グランパラディソ山 see styles |
guranparadisosan グランパラディソさん |
(place-name) Gran Paradiso (mountain) |
コロラドビャクシン see styles |
kororadobyakushin コロラドビャクシン |
(kana only) Rocky Mountain juniper (Juniperus scopulorum) |
サーサンフォード山 see styles |
saasanfoodosan / sasanfoodosan サーサンフォードさん |
(place-name) Sir Sanford (mountain) |
シトラルテペトル山 see styles |
shitorarutepetorusan シトラルテペトルさん |
(place-name) Citlaltepetl (mountain) |
シュレックホルン山 see styles |
shurekkuhorunsan シュレックホルンさん |
(place-name) Schreckhorn (mountain) |
スカンジナビア山脈 see styles |
sukanjinabiasanmyaku スカンジナビアさんみゃく |
(place-name) Scandinavian Mountain Range |
ストームバーグ山地 see styles |
sutoomubaagusanchi / sutoomubagusanchi ストームバーグさんち |
(place-name) Stormberg (mountain region) |
セイヨウナナカマド see styles |
seiyounanakamado / seyonanakamado セイヨウナナカマド |
(kana only) rowan (Sorbus aucuparia); mountain-ash |
デネジキンカメニ山 see styles |
denejikinkamenisan デネジキンカメニさん |
(place-name) Denezhkin Kamen (mountain) |
トレスビルヘネス山 see styles |
toresubiruhenesusan トレスビルヘネスさん |
(place-name) Las Tres Virgenes (mountain) |
ナンガパルバット山 see styles |
nangaparubattosan ナンガパルバットさん |
(place-name) Nanga Parbat (mountain) |
ナンキンナナカマド see styles |
nankinnanakamado ナンキンナナカマド |
(kana only) Sorbus gracilis (species of mountain ash) |
ピュイドサンシー山 see styles |
pyuidosanshiisan / pyuidosanshisan ピュイドサンシーさん |
(place-name) Puy de Sancy (mountain) |
ピランスバーグ山地 see styles |
piransubaagusanchi / piransubagusanchi ピランスバーグさんち |
(place-name) Pilansberg (mountain region) |
ブルー・マウンテン see styles |
buruu maunten / buru maunten ブルー・マウンテン |
Blue Mountain (coffee); (place-name) Blue Mountain |
フンスリュック山地 see styles |
funsuryukkusanchi フンスリュックさんち |
(place-name) Hunsruck (mountain region) |
ベンモアアシント山 see styles |
benmoaashintosan / benmoashintosan ベンモアアシントさん |
(place-name) Ben More Assynt (mountain) |
ホワイトマウンテン see styles |
howaitomaunten ホワイトマウンテン |
(place-name) White Mountain |
マウンテン・ガゼル see styles |
maunten gazeru マウンテン・ガゼル |
mountain gazelle (Gazella gazella) |
マウンテン・ゴリラ see styles |
maunten gorira マウンテン・ゴリラ |
mountain gorilla |
マウンテン・バイク see styles |
maunten baiku マウンテン・バイク |
mountain bicycle; mountain bike |
ヨーツンヘイム山地 see styles |
yootsunheimusanchi / yootsunhemusanchi ヨーツンヘイムさんち |
(place-name) Jotunheimen (mountain region) |
ロッキー山国立公園 see styles |
rokkiisankokuritsukouen / rokkisankokuritsukoen ロッキーさんこくりつこうえん |
(place-name) Rocky Mountain National Park |
ワンダーフォーゲル see styles |
wandaafoogeru / wandafoogeru ワンダーフォーゲル |
mountain trekking (ger: Wandervogel); hiking |
Variations: |
yamahada やまはだ |
mountain's surface; bare surface of a mountain |
東ヌプカウシヌプリ see styles |
higashinupukaushinupuri ひがしヌプカウシヌプリ |
(place-name) Higashinupukaushinupuri (mountain in Hokkaidou) |
枯れ木も山の賑わい see styles |
karekimoyamanonigiwai かれきもやまのにぎわい |
(expression) (proverb) half a loaf is better than none; even a dead tree adds to the interest of a mountain |
Variations: |
noborikiru のぼりきる |
(transitive verb) to scale (mountain, flight of stairs, etc.) |
Variations: |
shinsen しんせん |
(1) (See 仙人・1) immortal mountain wizard (in Taoism); Taoist immortal; supernatural being; (2) (See 十二律) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C) |
Variations: |
yuetsu ゆえつ |
(n,vs,vi) (1) exceeding (a limit, scope, one's authority, etc.); surpassing; going beyond; (n,vs,vi) (2) (archaism) crossing over (a mountain, river, etc.) |
Variations: |
nobuseri のぶせり |
mountain-dwelling robber; brigand |
Variations: |
nobushi のぶし |
(1) wandering samurai; soldier of fortune; brigand; mountain-dwelling robber; (2) (野伏, 野臥 only) hermit; mountain ascetic; itinerant priest |
靠山吃山,靠水吃水 see styles |
kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ kao4 shan1 chi1 shan1 , kao4 shui3 chi1 shui3 k`ao shan ch`ih shan , k`ao shui ch`ih shui kao shan chih shan , kao shui chih shui |
lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom); fig. to make the best use of local resources; to exploit one's position to advance oneself; to find one's niche; to live off the land |
Variations: |
takanenanakamado; takanenanakamado たかねななかまど; タカネナナカマド |
(kana only) Siberian mountain ash (Sorbus sambucifolia) |
アンティトーラス山脈 see styles |
antitoorasusanmyaku アンティトーラスさんみゃく |
(place-name) Anti-Taurus (mountain range) |
イーディスカヴェル山 see styles |
iidisukarerusan / idisukarerusan イーディスカヴェルさん |
(place-name) Edith Cavell (mountain) |
ウィンターバーグ山地 see styles |
intaabaagusanchi / intabagusanchi ウィンターバーグさんち |
(place-name) Winterberg (mountain region) |
ウォーターバーグ山地 see styles |
wootaabaagusanchi / wootabagusanchi ウォーターバーグさんち |
(place-name) Waterberg (mountain region) |
タフティスライマン山 see styles |
tafutisuraimansan タフティスライマンさん |
(place-name) Takht-i-Sulaiman (mountain) |
ツークシュピッツェ山 see styles |
tsuukushupittsesan / tsukushupittsesan ツークシュピッツェさん |
(place-name) Zugspitze (mountain) |
ドラケンスバーグ山脈 see styles |
dorakensubaagusanmyaku / dorakensubagusanmyaku ドラケンスバーグさんみゃく |
(place-name) Drakensberg (mountain range) |
バリエーションルート see styles |
barieeshonruuto / barieeshonruto バリエーションルート |
variation route (esp. in mountain-climbing); alternative route |
プロンジュカンタル山 see styles |
puronjukantarusan プロンジュカンタルさん |
(place-name) Plomb du Cantal (mountain) |
ホーエタウエルン山脈 see styles |
hooetauerunsanmyaku ホーエタウエルンさんみゃく |
(place-name) Hohe Tauern (mountain range) |
ホワイト・マウンテン see styles |
howaito maunten ホワイト・マウンテン |
(place-name) White Mountain |
マガリースバーグ山地 see styles |
magariisubaagusanchi / magarisubagusanchi マガリースバーグさんち |
(place-name) Magaliesberg (mountain region) |
到什麼山上,唱什麼歌 到什么山上,唱什么歌 see styles |
dào shén me shān shàng , chàng shén me gē dao4 shen2 me5 shan1 shang4 , chang4 shen2 me5 ge1 tao shen me shan shang , ch`ang shen me ko tao shen me shan shang , chang shen me ko |
lit. whatever mountain one is on, one should sing its songs (idiom); fig. when in Rome, do as the Romans do |
動かざること山の如し see styles |
ugokazarukotoyamanogotoshi うごかざることやまのごとし |
(expression) in being immobile be like a mountain (from Sun Tzu); being imperturbable; immobile like a mountain (from laziness, etc.) |
山より大きな猪は出ぬ see styles |
yamayoriookinainoshishihadenu; yamayoriookinashishihadenu やまよりおおきないのししはでぬ; やまよりおおきなししはでぬ |
(expression) (proverb) things cannot be larger than the things that contain them; there are no boars larger than the mountain (in which they live) |
Variations: |
yamagiwa やまぎわ |
mountain ridge; near a mountain |
山高きが故に貴からず see styles |
yamatakakigayuenitattokarazu やまたかきがゆえにたっとからず |
(expression) (proverb) don't judge a book by its cover; a mountain is not to be honoured just because it is high |
Variations: |
futokoro ふところ |
(1) inside the breast of one's clothing (esp. kimono); bosom; (breast) pocket; (2) space between one's chest and outstretched arms; (one's) reach; (3) heart (e.g. of a mountain); bosom (e.g. of nature); depths; inner part; (4) mind; heart; inner thoughts; (5) money (one is carrying); purse; pocketbook |
Variations: |
futokoro ふところ |
(1) inside the breast of one's clothing (esp. kimono); bosom; (breast) pocket; (2) space between one's chest and outstretched arms; (one's) reach; (3) heart (e.g. of a mountain); bosom (e.g. of nature); depths; inner part; (4) mind; heart; inner thoughts; (5) money (one is carrying); purse; pocketbook |
Variations: |
itadaki いただき |
(1) (esp. 頂) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) (esp. 頂き, 戴き) easy win for one; (3) (esp. 頂き, 戴き) something received |
Variations: |
fumoto ふもと |
(kana only) foot (of a mountain or hill); bottom; base |
アルバートエドワード山 see styles |
arubaatoedowaadosan / arubatoedowadosan アルバートエドワードさん |
(place-name) Albert Edward (mountain) |
Variations: |
oyamanotaishou / oyamanotaisho おやまのたいしょう |
king of the hill; king of the castle; king of the mountain |
グロースグロックナー山 see styles |
guroosugurokkunaasan / guroosugurokkunasan グロースグロックナーさん |
(place-name) Grossslockner (mountain) |
ストレートプールト山地 see styles |
sutoreetopuurutosanchi / sutoreetopurutosanchi ストレートプールトさんち |
(place-name) Strydpoort (mountain region) |
ニーデレタウェルン山脈 see styles |
niideretawerunsanmyaku / nideretawerunsanmyaku ニーデレタウェルンさんみゃく |
(place-name) Niedere Tauern (mountain range) |
バリエーション・ルート see styles |
barieeshon ruuto / barieeshon ruto バリエーション・ルート |
variation route (esp. in mountain-climbing); alternative route |
ヘーラクスフエレット山 see styles |
heerakusufuerettosan ヘーラクスフエレットさん |
(place-name) Helagsfjallet (mountain) |
マウンテンミュージック see styles |
mauntenmyuujikku / mauntenmyujikku マウンテンミュージック |
mountain music |
大金剛妙高山樓閣陀羅尼 大金刚妙高山楼阁陀罗尼 see styles |
dà jīn gāng miào gāo shān lóu gé tuó luó ní da4 jin1 gang1 miao4 gao1 shan1 lou2 ge2 tuo2 luo2 ni2 ta chin kang miao kao shan lou ko t`o lo ni ta chin kang miao kao shan lou ko to lo ni Daikongō myōkōsen rōkaku darani |
Dhārani of the Pavilion Crowning Meru, the Great Adamantine Mountain |
Variations: |
yamazoi やまぞい |
(adj-no,n) (running) along a mountain; along (a chain of) mountains |
Variations: |
gangantoshita がんがんとした |
(can act as adjective) craggy; steep (as of a mountain) |
明知山有虎,偏向虎山行 see styles |
míng zhī shān yǒu hǔ , piān xiàng hǔ shān xíng ming2 zhi1 shan1 you3 hu3 , pian1 xiang4 hu3 shan1 xing2 ming chih shan yu hu , p`ien hsiang hu shan hsing ming chih shan yu hu , pien hsiang hu shan hsing |
lit. to willfully go towards the mountain although knowing that it has tigers (idiom); fig. to take a risk despite knowing the dangers |
Variations: |
ryousen / ryosen りょうせん |
ridgeline; lines of a mountain ridge |
船頭多くして船山に上る see styles |
sendouookushitefuneyamaninoboru / sendoookushitefuneyamaninoboru せんどうおおくしてふねやまにのぼる |
(expression) too many cooks spoil the broth; too many captains will steer the ship up a mountain |
船頭多くして船山に登る see styles |
sendouookushitefuneyamaninoboru / sendoookushitefuneyamaninoboru せんどうおおくしてふねやまにのぼる |
(expression) too many cooks spoil the broth; too many captains will steer the ship up a mountain |
Variations: |
hashiru はしる |
(v5r,vi) (1) to run; (v5r,vi) (2) to run (of a vehicle); to drive; to travel; to move; to sail; (v5r,vi) (3) to rush (to); to dash; to race; (v5r,vi) (4) to retreat; to flee; to defect (to); (v5r,vi) (5) (occ. 奔る) to run away; to abscond; to elope; (v5r,vi) (6) to flash (of lightning); to streak; to shoot (through; e.g. of pain); to run (through); to flare; to flit (e.g. across one's face); to spread quickly (of news, shock, etc.); (v5r,vi) (7) (as 〜に走る; occ. 趨る) to go (e.g. bad, to extremes); to become; to turn; to take to (e.g. crime); to get carried away by (e.g. one's emotions); to get involved in; to get wrapped up in; (v5r,vi) (8) to run (through; of a road, street, etc.); to extend (e.g. of a mountain range); to stretch; to lie |
Variations: |
kosu こす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (Godan verb with "su" ending) (2) to get over (e.g. hardship); (Godan verb with "su" ending) (3) to pass time (e.g. a winter); (Godan verb with "su" ending) (4) (often 超す) to surpass; to be better than; to exceed; (Godan verb with "su" ending) (5) to move house; (Godan verb with "su" ending) (6) (honorific or respectful language) (See お越し) to go; to come |
Variations: |
kumonomine くものみね |
(expression) clouds that stand like a mountain peak during the summer |
キャメルバックマウンテン see styles |
kyamerubakkumaunten キャメルバックマウンテン |
(place-name) Camelback Mountain |
サイディングスプリング山 see styles |
saidingusupuringusan サイディングスプリングさん |
(place-name) Siding Spring Mountain |
マウンテン・ミュージック see styles |
maunten myuujikku / maunten myujikku マウンテン・ミュージック |
mountain music |
Variations: |
sennin せんにん |
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires |
Variations: |
yamagomori やまごもり |
(noun/participle) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple; (noun/participle) (2) retreat; off-site meeting |
Variations: |
sangaku さんがく |
mountain chain; mountains |
Variations: |
keiryuu / keryu けいりゅう |
mountain stream; mountain torrent |
Variations: |
kororadobyakushin; kororadobyakushin コロラドびゃくしん; コロラドビャクシン |
(kana only) Rocky Mountain juniper (Juniperus scopulorum) |
コンジャコフスキーカメニ山 see styles |
konjakofusukiikamenisan / konjakofusukikamenisan コンジャコフスキーカメニさん |
(place-name) Konzhakovskii Kamen (mountain) |
バーニーズマウンテンドッグ see styles |
baaniizumauntendoggu / banizumauntendoggu バーニーズマウンテンドッグ |
Bernese mountain dog |
Variations: |
yamanami やまなみ |
(See 山脈・さんみゃく) mountain range; mountain belt |
Variations: |
yamamichinikakaru やまみちにかかる |
(exp,v5r) to come to a mountain path |
Variations: |
urajironoki; urajironoki うらじろのき; ウラジロノキ |
(kana only) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam |
針ほどのことを棒ほどに言う see styles |
harihodonokotoobouhodoniiu / harihodonokotoobohodoniu はりほどのことをぼうほどにいう |
(expression) (idiom) (See 針小棒大) exaggeration; making a mountain out of a molehill |
Variations: |
oriru おりる |
(v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (v1,vi) (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (v1,vi) (3) to step down; to retire; to give up; to quit; to fold; (v1,vi) (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (v1,vi) (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (v1,vi) (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm) |
Variations: |
taizan たいざん |
great mountain; large mountain |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "mountain" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.