There are 1534 total results for your mountain search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ルーバーン山脈 see styles |
ruubaansanmyaku / rubansanmyaku ルーバーンさんみゃく |
(place-name) Jabal Lubnan (mountain range) |
ルウェンゾリ山 see styles |
ruwenzorisan ルウェンゾリさん |
(place-name) Ruwenzori (mountain) |
ロンカドル山地 see styles |
ronkadorusanchi ロンカドルさんち |
(place-name) Serk do Roncador (mountain region) |
ワイスホルン山 see styles |
waisuhorunsan ワイスホルンさん |
(place-name) Weisshorn (mountain) |
ワイスミース山 see styles |
waisumiisusan / waisumisusan ワイスミースさん |
(place-name) Weissmies (mountain) |
ワディントン山 see styles |
wadintonsan ワディントンさん |
(place-name) Waddington (mountain) |
ワルスニス山地 see styles |
warusunisusanchi ワルスニスさんち |
(place-name) Ouarsenis (mountain region) |
不識廬山真面目 不识庐山真面目 see styles |
bù shí lú shān zhēn miàn mù bu4 shi2 lu2 shan1 zhen1 mian4 mu4 pu shih lu shan chen mien mu |
lit. not to know the true face of Lushan Mountain (idiom); fig. can't see the forest for the trees |
丙子椒林銅大刀 丙子椒林铜大刀 see styles |
bǐng zǐ jiào lín tóng dà dāo bing3 zi3 jiao4 lin2 tong2 da4 dao1 ping tzu chiao lin t`ung ta tao ping tzu chiao lin tung ta tao heishi shōrin dō daitō |
Heishi-Mountain Ash-Grove-Copper-Large-Sword |
因陀羅勢羅窶詞 因陀罗势罗窭词 see styles |
yīn tuó luó shì luó jù cí yin1 tuo2 luo2 shi4 luo2 ju4 ci2 yin t`o lo shih lo chü tz`u yin to lo shih lo chü tzu Indara seira kushi |
因陀羅世羅求訶; 因陀羅窟; 因沙舊 Indraśailaguhā; explained by 帝釋石窟 Indra's cave; also by 蛇神山 the mountain of the snake god, also by 小孤石山 the mountain of small isolated peaks located near Nālandā, where on the south crag of the west peak is a rock cave, broad but not high, which Śākyamuni frequently visited. Indra is said to have written forty-two questions on stone, to which the Buddha replied. |
Variations: |
yamaoroshi やまおろし |
wind blowing down from a mountain |
Variations: |
yamayosoou / yamayosoo やまよそおう |
(See 紅葉) mountain covered in autumn colours at the end of autumn |
Variations: |
yamashimauma; yamashimauma やましまうま; ヤマシマウマ |
(kana only) mountain zebra (Equus zebra) |
Variations: |
goraikou / goraiko ごらいこう |
sunrise viewed from the top of a high mountain; the rising sun |
日本登山医学会 see styles |
nippontozanigakukai にっぽんとざんいがくかい |
(org) Japanese Society of Mountain Medicine; (o) Japanese Society of Mountain Medicine |
Variations: |
mitouhou / mitoho みとうほう |
unclimbed mountain |
Variations: |
kannabi; kamunabi; kaminabi かんなび; かむなび; かみなび |
kannabi; mountain or forest where a deity is enshrined |
蝸牛角上の争い see styles |
kagyuukakujounoarasoi / kagyukakujonoarasoi かぎゅうかくじょうのあらそい |
(exp,n) (idiom) fighting over nothing; making a mountain out of a molehill |
車到山前必有路 车到山前必有路 see styles |
chē dào shān qián bì yǒu lù che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4 ch`e tao shan ch`ien pi yu lu che tao shan chien pi yu lu |
lit. when we get to the mountain, there'll be a way through (idiom); fig. everything will turn out for the best; let's worry about it when it happens; it will be all right on the night |
這山望著那山高 这山望着那山高 see styles |
zhè shān wàng zhe nà shān gāo zhe4 shan1 wang4 zhe5 na4 shan1 gao1 che shan wang che na shan kao |
lit. the next mountain looks taller (idiom); fig. not satisfied with one's current position; the grass is always greener on the other side of the fence |
Variations: |
yukiusagi; yukiusagi ゆきうさぎ; ユキウサギ |
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; tundra hare; variable hare; white hare; alpine hare; (2) hare made of snow |
アルモリカン山地 see styles |
arumorikansanchi アルモリカンさんち |
(place-name) Armorican (mountain region) |
アレッチホルン山 see styles |
arecchihorunsan アレッチホルンさん |
(place-name) Aletschhorn (mountain) |
アンデスヤマクイ see styles |
andesuyamakui アンデスヤマクイ |
(kana only) Andean mountain cavy (Microcavia niata) |
アンバファリト山 see styles |
anbafaritosan アンバファリトさん |
(place-name) Amba Farit (mountain) |
ヴァルズーシア山 see styles |
aruzuushiasan / aruzushiasan ヴァルズーシアさん |
(place-name) Vardousia (mountain) |
ウレドナイル山脈 see styles |
uredonairusanmyaku ウレドナイルさんみゃく |
(place-name) Ouled Nail (mountain range) |
エージャックス山 see styles |
eejakkususan エージャックスさん |
(place-name) Ajax Mountain |
カーレンベルク山 see styles |
kaarenberukusan / karenberukusan カーレンベルクさん |
(place-name) Kahlenberg (mountain) |
ガウリサンカル山 see styles |
gaurisankarusan ガウリサンカルさん |
(place-name) Gauri Sankar (mountain) |
ガッシャブルム山 see styles |
gatsushaburumusan ガツシャブルムさん |
(place-name) Gasherbrum (mountain) |
カトクティン山脈 see styles |
katokutinsanmyaku カトクティンさんみゃく |
(place-name) Catoctin Mountain |
カラワンケン山脈 see styles |
karawankensanmyaku カラワンケンさんみゃく |
(place-name) Karawanken (mountain range) |
キッタティニー山 see styles |
kittatiniisan / kittatinisan キッタティニーさん |
(place-name) Kittatinny Mountain |
ギャチュンカン山 see styles |
gyachunkansan ギャチュンカンさん |
(place-name) Gyachung Kang (mountain) |
キングジョージ山 see styles |
kingujoojisan キングジョージさん |
(place-name) King George (mountain) |
グランコンバン山 see styles |
gurankonbansan グランコンバンさん |
(place-name) Grand Combin (mountain) |
グランドチトン山 see styles |
gurandochitonsan グランドチトンさん |
(place-name) Grand Teton (mountain) |
グランバラジゾ山 see styles |
guranbarajizosan グランバラジゾさん |
(place-name) Gran Pardiso (mountain) |
ケラーヴァント山 see styles |
keraaantosan / keraantosan ケラーヴァントさん |
(place-name) Kellerwand (mountain) |
ゴレツプルプラ山 see styles |
goretsupurupurasan ゴレツプルプラさん |
(place-name) Golets Pulpula (mountain) |
サバナスパラモ山 see styles |
sabanasuparamosan サバナスパラモさん |
(place-name) Sabanas Paramo (mountain) |
サフェドコー山脈 see styles |
safedokoosanmyaku サフェドコーさんみゃく |
(place-name) Safed Koh (mountain range) |
サンジャシント山 see styles |
sanjashintosan サンジャシントさん |
(place-name) San Jacinto (mountain) |
サンタヘノベバ山 see styles |
santahenobebasan サンタヘノベバさん |
(place-name) Santa Genoveva (mountain) |
サンバレンチン山 see styles |
sanbarenchinsan サンバレンチンさん |
(place-name) Cerro San Valentin (mountain) |
シェールホルン山 see styles |
sheeruhorunsan シェールホルンさん |
(place-name) Scheerhorn (mountain) |
シナンテカトル山 see styles |
shinantekatorusan シナンテカトルさん |
(place-name) Zinantecatl (mountain) |
シプトンヤマクイ see styles |
shiputonyamakui シプトンヤマクイ |
(kana only) Shipton's mountain cavy (Microcavia shiptoni) |
シホテアリン山脈 see styles |
shihotearinsanmyaku シホテアリンさんみゃく |
(place-name) Khrebet Sikhote-Alin; Sikhote Alin (mountain range) |
ジュグジュル山脈 see styles |
jugujurusanmyaku ジュグジュルさんみゃく |
(place-name) Khrebet Dzhugdzhur (mountain range) |
シュペサルト山地 see styles |
shupesarutosanchi シュペサルトさんち |
(place-name) Spessart (mountain region) |
スーフリエール山 see styles |
suufurieerusan / sufurieerusan スーフリエールさん |
(place-name) Soufriere (mountain) |
スネッフェルズ山 see styles |
sunefferuzusan スネッフェルズさん |
(place-name) Sneffels (mountain) |
ズワートバーグ山 see styles |
zuwaatobaagusan / zuwatobagusan ズワートバーグさん |
(place-name) Zwartberg (mountain) |
ソンフエレット山 see styles |
sonfuerettosan ソンフエレットさん |
(place-name) Sanfjallet (mountain) |
タカネナナカマド see styles |
takanenanakamado タカネナナカマド |
(kana only) Siberian mountain ash (Sorbus sambucifolia) |
チェブネカイセ山 see styles |
chebunekaisesan チェブネカイセさん |
(place-name) Kebnekaise (mountain) |
チェルスキー山脈 see styles |
cherusukiisanmyaku / cherusukisanmyaku チェルスキーさんみゃく |
(place-name) Khrebet Cherskogo (mountain range) |
チューヤンシン山 see styles |
chuuyanshinsan / chuyanshinsan チューヤンシンさん |
(place-name) Chu Yang Sin (mountain) |
チョウノスケソウ see styles |
chounosukesou / chonosukeso チョウノスケソウ |
(kana only) mountain avens (Dryas octopetala); eightpetal mountain-avens; white dryas; white dryad |
ツァストウーラ山 see styles |
shasutouurasan / shasutourasan ツァストウーラさん |
(place-name) Tsastu Ula (mountain) |
ティベスティ山地 see styles |
tibesutisanchi ティベスティさんち |
(place-name) Tibesti (mountain region) |
ドブレフエル山地 see styles |
doburefuerusanchi ドブレフエルさんち |
(place-name) Dovrefjell (mountain region) |
トラブォノンビ山 see styles |
torabuォnonbisan トラブォノンビさん |
(place-name) Trafonomby (mountain) |
トロルヘイム山地 see styles |
tororuheimusanchi / tororuhemusanchi トロルヘイムさんち |
(place-name) Trollheimen (mountain region) |
ネルチンスク山脈 see styles |
neruchinsukusanmyaku ネルチンスクさんみゃく |
(place-name) Nerchinskii Khrebet (mountain range) |
ハルダンゲル山地 see styles |
harudangerusanchi ハルダンゲルさんち |
(place-name) Hardangerfjell (mountain region) |
バンダルプンチ山 see styles |
bandarupunchisan バンダルプンチさん |
(place-name) Bandarpunch (mountain) |
パンデアスカル山 see styles |
pandeasukarusan パンデアスカルさん |
(place-name) Pao de Acucar (mountain) |
ピドルタラガラ山 see styles |
pidorutaragarasan ピドルタラガラさん |
(place-name) Pidurutalagala (mountain) |
ピュイドドーム山 see styles |
pyuidodoomusan ピュイドドームさん |
(place-name) Puy de Dome (mountain) |
フイテンウーラ山 see styles |
fuitenuurasan / fuitenurasan フイテンウーラさん |
(place-name) Khuiten Ula (mountain) |
フタジャロン山地 see styles |
futajaronsanchi フタジャロンさんち |
(place-name) Fouta Djallon (mountain region) |
ブラントバーグ山 see styles |
burantobaagusan / burantobagusan ブラントバーグさん |
(place-name) Brandberg (mountain) |
ブルーマウンテン see styles |
buruumaunten / burumaunten ブルーマウンテン |
Blue Mountain (coffee); (place-name) Blue Mountain |
フレッチホルン山 see styles |
furecchihorunsan フレッチホルンさん |
(place-name) Fletschhorn (mountain) |
ベアデイロス山地 see styles |
beadeirosusanchi / beaderosusanchi ベアデイロスさんち |
(place-name) Chapada dos Veadeiros (mountain region) |
ベアフォート山地 see styles |
beafootosanchi ベアフォートさんち |
(place-name) Bearfort Mountain |
ベリカカペラ山脈 see styles |
berikakaperasanmyaku ベリカカペラさんみゃく |
(place-name) Velika Kapela (mountain range) |
ベンマクドーイ山 see styles |
benmakudooisan ベンマクドーイさん |
(place-name) Ben Macdhui (mountain) |
ポポカテペトル山 see styles |
popokatepetorusan ポポカテペトルさん |
(place-name) Popocatepetl (mountain) |
マウンテンガゼル see styles |
mauntengazeru マウンテンガゼル |
mountain gazelle (Gazella gazella) |
マウンテンゴリラ see styles |
mauntengorira マウンテンゴリラ |
mountain gorilla |
マウンテンパーク see styles |
mauntenpaaku / mauntenpaku マウンテンパーク |
(place-name) Mountain Park |
マウンテンバイク see styles |
mauntenbaiku マウンテンバイク |
mountain bicycle; mountain bike |
マウンテンビュー see styles |
mauntenbyuu / mauntenbyu マウンテンビュー |
(place-name) Mountain View |
マッシャブルム山 see styles |
masshaburumusan マッシャブルムさん |
(place-name) Masherbrum (mountain) |
マッターホルン山 see styles |
mattaahorunsan / mattahorunsan マッターホルンさん |
(place-name) Matterhorn (mountain) |
ムクトパルバト山 see styles |
mukutoparubatosan ムクトパルバトさん |
(place-name) Mukut Parbat (mountain) |
ロッキー山紅斑熱 see styles |
rokkiisankouhannetsu / rokkisankohannetsu ロッキーさんこうはんねつ |
{med} Rocky Mountain spotted fever |
他山之石可以攻玉 see styles |
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù ta1 shan1 zhi1 shi2 ke3 yi3 gong1 yu4 t`a shan chih shih k`o i kung yü ta shan chih shih ko i kung yü |
lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside; to borrow talent from abroad to develop the nation effectively |
Variations: |
sennin せんにん |
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires |
Variations: |
taizan たいざん |
great mountain |
Variations: |
yamamoto やまもと |
(1) (See 山下・さんか) foot of a mountain; base of a mountain; (2) (esp. 山元) mine; colliery; (3) (esp. 山元) owner of a mountain; operator of a mine |
Variations: |
sansai さんさい |
(1) mountain stronghold; (2) den of mountain bandits; (adj-f,n) (3) (山寨 only) (net-sl) (Chinese neologism) knock-off (goods, esp. Chinese-made electronics); counterfeit; shanzhai |
Variations: |
santen さんてん |
(See 山頂・さんちょう) summit (of a mountain) |
Variations: |
yamagata やまがた |
(1) (山形 only) Yamagata (city, prefecture); (noun - becomes adjective with の) (2) mountain shape; chevron; cone |
Variations: |
yamakage(p); sanin(山陰) やまかげ(P); さんいん(山陰) |
(1) place in the shade of a mountain; shelter of the mountains; (2) (やまかげ only) mountain recess |
Variations: |
taizan たいざん |
large mountain |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "mountain" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.