Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.


Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 207 total results for your mirror search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin jìng / jing4
Taiwan ching
Japanese kagami / かがみ
Chinese mirror; lens
Japanese (1) mirror; looking-glass; (2) barrel head; (female given name) Mira; (personal name) Kiyou; (personal name) Kyouji; (surname, female given name) Kyou; (p,s,f) Kagami; (personal name) Kakami; (personal name) Akira
ādarśa. A mirror.



see styles
Mandarin míng jìng / ming2 jing4
Taiwan ming ching
Japanese meikyou;myoukyou;meikei / mekyo;myokyo;meke / めいきょう;みょうきょう;めいけい
Chinese mirror (as a metaphor for something beautiful, bright and flat -- such as a lake -- or something that provides clarity and insight); Der Spiegel
Japanese polished mirror; clear mirror; (personal name) Meikyou; (female given name) Akimi
a [clear] mirror; a [clear] mirror



see styles
Mandarin jìng zi / jing4 zi5
Taiwan ching tzu
Japanese keiko / keko / けいこ    kiyouko / kiyoko / きようこ    kyouko / kyoko / きょうこ
Chinese mirror; CL:面[mian4],個|个[ge4]
Japanese (female given name) Keiko; (female given name) Kiyouko; (female given name) Kyouko


see styles
Japanese miraa / mira / ミラー
 Vertical Wall Scroll
Japanese mirror; (surname) Miller; Millar; Myller



see styles
Mandarin pò jìng chóng yuán / po4 jing4 chong2 yuan2
Taiwan p`o ching ch`ung yüan / po ching chung yüan
Chinese a shattered mirror put back together (idiom); (of marriage) to pick up the pieces and start anew; for a separated couple to reconcile and reunite



see styles
Mandarin tū jìng / tu1 jing4
Taiwan t`u ching / tu ching
Japanese tokkyou / tokkyo / とっきょう
Chinese convex mirror
Japanese convex mirror



see styles
Mandarin pò jìng / po4 jing4
Taiwan p`o ching / po ching
Japanese hakyou / hakyo / はきょう
Chinese broken mirror; fig. broken marriage; divorce
Japanese (1) broken mirror; (2) marital separation; divorce; (3) partially-eclipsed moon



see styles
Mandarin jìng xiàng / jing4 xiang4
Taiwan ching hsiang
Japanese kyouzou / kyozo / きょうぞう
Chinese mirror image
Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) reflected image; mirror image; (2) math image by inversion
The image in a mirror, i.e. the transient; a reflection in a mirror



see styles
Mandarin tū miàn jìng / tu1 mian4 jing4
Taiwan t`u mien ching / tu mien ching
Japanese totsumenkyou / totsumenkyo / とつめんきょう
Chinese convex mirror
Japanese convex mirror



see styles
Mandarin āo miàn jìng / ao1 mian4 jing4
Taiwan ao mien ching
Japanese oumenkyou / omenkyo / おうめんきょう
Chinese concave mirror
Japanese concave mirror



see styles
Mandarin jìng huā shuǐ yuè / jing4 hua1 shui3 yue4
Taiwan ching hua shui yüeh
Japanese kyoukasuigetsu / kyokasuigetsu / きょうかすいげつ
Chinese lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (idiom); fig. an unrealistic rosy view; viewing things through rose-tinted spectacles; also written 水月鏡花|水月镜花
Japanese (yoji) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words

see styles
Mandarin kuà / kua4
Taiwan k`ua / kua
Chinese component in Chinese characters, mirror image of 夂[zhi3]

see styles
Mandarin pán // qiáng / pan2 // qiang2
Taiwan p`an // ch`iang / pan // chiang
Chinese classifier for strips of land or bamboo, shops, factories etc; slit bamboo or chopped wood (dialect); "piece of wood" radical in Chinese characters (Kangxi radical 90), mirror image of 片[pian4]

see styles
Mandarin jiàn / jian4
Taiwan chien
Japanese kagami / かがみ
Chinese example; mirror; to view; reflection; to reflect; to inspect; to warn; (ancient bronze mirror)
Japanese model; pattern; (female given name) Miru; (surname) Kan; (surname) Kagami; (given name) Akira
A mirror 明鑑; to note, survey, 鑑察.



see styles
Mandarin yī jìng / yi1 jing4
Taiwan i ching
Japanese ikkyou / ikkyo / いっきょう
Japanese (surname) Ikkyou
a single mirror; a single mirror


see styles
Japanese shukyou / shukyo / しゅきょう Japanese primary mirror (of a telescope); main mirror


see styles
Japanese kikan / きかん Japanese pattern; example; model; paragon; mirror; (given name) Kikan


see styles
Mandarin èr rú / er4 ru2
Taiwan erh ju
Japanese ninyo
There are various definitions of the two aspects of the 眞如 bhūtatathatā. (1) (a) 不變眞如 The changeless essence or substance, e.g. the sea; (b) 隨緣眞如 its conditioned or ever-changing forms, as in the phenomenal world, e.g. the waves. (2) (a) 離言眞如 The inexpressible absolute, only mentally conceivable; (6) 依言眞如 aspects of it expressible in words, its ideal reflex. (3) (a) 空眞如 The absolute as the void, e.g. as space, the sky, a clear mirror; (b) 不空眞如 the absolute in manifestation, or phenomenal, e. g. images in the mirror: the womb of the universe in which are all potentialities. (4) (a) 在纏眞如The Buddha-nature in bonds, i.e. all beings in suffering; (b) 出纏真如the Buddha-nature set free by the manifestation of the Buddha and bodhisattvas. (5) (a) 有垢眞如The Buddha-nature defiled, as in unenlightened man, etc., e.g. the water-lily with its roots in the mud; (b) 無垢眞如 the pure Buddha-nature, purifed or bright as the full moon. (6) 安立 and 非安立眞如 similar to the first definition given above; thusness in two aspects


see styles
Mandarin wǔ zhì / wu3 zhi4
Taiwan wu chih
Japanese gochi / ごち
Japanese (place-name, surname) Gochi
The five kinds of wisdom of the 眞言宗 Shingon School. Of the six elements 六大 earth, water, fire, air (or wind), ether (or space) 曇空, and consciousness (or mind 識 ), the first five form the phenomenal world, or Garbhadhātu, the womb of all things 胎藏界, the sixth is the conscious, or perceptive, or wisdom world, the Vajradhātu 金剛界, sometimes called the Diamond realm. The two realms are not originally apart, but one, and there is no consciousness without the other five elements. The sixth element, vijñāna, is further subdivided into five called the 五智 Five Wisdoms: (1) 法界體性智 dharmadhātu-prakṛti-jñāna, derived from the amala-vijñāna, or pure 識; it is the wisdom of the embodied nature of the dharmadhātu, defined as the six elements, and is associated with Vairocana 大日, in the centre, who abides in this samādhi; it also corresponds to the ether 空 element. (2) 大圓鏡智 adarśana-jñāna, the great round mirror wisdom, derived from the ālaya-vijñāna, reflecting all things; corresponds to earth, and is associated with Akṣobhya and the east. (3) 平等性智 samatā-jñāna, derived from mano-vijñāna, wisdom in regard to all things equally and universally; corresponds to fire, and is associated with Ratnasaṃbhava and the south. (4) 妙觀察智 pratyavekṣaṇa-jñāna, derived from 意識, wisdom of profound insight, or discrimination, for exposition and doubt-destruction; corresponds to water, and is associated with Amitābha and the west. (5) 成所作智 kṛtyānuṣṭhāna-jñāna, derived from the five senses, the wisdom of perfecting the double work of self-welfare and the welfare of others; corresponds to air 風 and is associated with Amoghasiddhi and the north. These five Dhyāni-Buddhas are the 五智如來. The five kinds of wisdom are the four belonging to every Buddha, of the exoteric cult, to which the esoteric cult adds the first, pure, all-refecting, universal, all-discerning, and all-perfecting.


see styles
Mandarin wǔ fǎ / wu3 fa3
Taiwan wu fa
Japanese gohō
pañcadharma. The five laws or categories, of which four groups are as follows: I. 相名五法 The five categories of form and name: (1) 相 appearances, or phenomena; (2) 名 their names; (3) 分別 sometimes called 妄想 ordinary mental discrimination of them— (1) and (2) are objective, (3) subjective; (4) 正智 corrective wisdom, which corrects the deficiencies and errors of the last: (5) 如如 the 眞如 Bhutatathata or absolute wisdom, reached through the 如理智 understanding of the law of the absolute, or ultimate truth. II. 事理五法 The five categories into which things and their principles are divided: (1) 心法 mind; (2) 心所法 mental conditions or activities; (3) 色法 the actual states or categories as conceived; (4) 不相應法 hypothetic categories, 唯識 has twenty-four, the Abhidharma fourteen; (5) 無爲法 the state of rest, or the inactive principle pervading all things; the first four are the 事 and the last the 理. III. 理智五法 cf. 五智; the five categories of essential wisdom: (1) 眞如 the absolute; (2) 大圓鏡智 wisdom as the great perfect mirror reflecting all things; (3) 平等性智 wisdom of the equal Buddha nature of all beings; (4) 妙觀察智 wisdom of mystic insight into all things and removal of ignorance and doubt; (5) 成所作智 wisdom perfect in action and bringing blessing to self and others. IV. 提婆五法 The five obnoxious rules of Devadatta: not to take milk in any form, nor meat, nor salt; to wear unshaped garments, and to live apart. Another set is: to wear cast-off rags, beg food, have only one set meal a day, dwell in the open, and abstain from all kinds of flesh, milk, etc.



see styles
Mandarin dào xiě / dao4 xie3
Taiwan tao hsieh
Chinese mirror writing; upside down writing


see styles
Japanese wakyou / wakyo / わきょう Japanese Japanese-style mirror


see styles
Japanese enkyou;marukagami / enkyo;marukagami / えんきょう;まるかがみ Japanese round mirror; (given name) Enkyou



see styles
Mandarin āo jìng / ao1 jing4
Taiwan ao ching
Chinese concave mirror


see styles
Japanese fukukyou / fukukyo / ふくきょう Japanese secondary mirror (in a reflecting telescope)


see styles
Mandarin fǎn shè / fan3 she4
Taiwan fan she
Japanese hansha / はんしゃ
Chinese to reflect; reflection (from a mirror etc); reflex (i.e. automatic reaction of organism)
Japanese (noun/participle) (1) {physics} reflection; reverberation; (2) {biol} reflex; reflexes


see styles
Mandarin fǎn yìng / fan3 ying4
Taiwan fan ying
Japanese hanei / hane / はんえい
Chinese to mirror; to reflect; mirror image; reflection; (fig.) to report; to make known; to render
Japanese (noun/participle) (1) reflection (light, image, situation, attitude, etc.); reflecting; (2) influence; application (e.g. of an update)



see styles
Mandarin gǔ jìng / gu3 jing4
Taiwan ku ching
Japanese kokyou / kokyo / こきょう
Japanese (given name) Kokyou
ancient mirror; ancient mirror


see styles
Japanese wakyou / wakyo / わきょう Japanese Japanese-style mirror


see styles
Mandarin sì zhì / si4 zhi4
Taiwan ssu chih
Japanese shichi
The four forms of wisdom of a Buddha according to the 法相 Dharmalakṣana school: (1) 大圓鏡智 the great mirror wisdom of Akṣobhya; (2) 平等性智 the universal wisdom of Ratnaketu; (3) 妙觀察智 the profound observing wisdom of Amitābha; (4) 成所作智 the perfecting wisdom of Amoghasiddhi. There are various other groups; four kinds of cognition



see styles
Mandarin sì jìng / si4 jing4
Taiwan ssu ching
Japanese yotsukagami / よつかがみ
Japanese (surname) Yotsukagami
The four resemblances between a mirror and the bhūtatathatā in the Awakening of Faith 起信論. The bhūtatathatā, like the mirror, is independent of all beings, reveals all objects, is not hindered by objects, and serves all beings; four mirror metaphors



see styles
Mandarin yuán jìng / yuan2 jing4
Taiwan yüan ching
Japanese en kyō
round mirror; round mirror


see styles
Mandarin dà jiàn / da4 jian4
Taiwan ta chien
Japanese taikan / たいかん
Japanese encyclopedia
great mirror; great mirror


see styles
Mandarin hǎo zhào / hao3 zhao4
Taiwan hao chao
Japanese yoshiteru / よしてる    sutera / すてら
Japanese (given name) Yoshiteru; (female given name) Sutera
Good at shining, a mirror.


see styles
Japanese sugatami / すがたみ Japanese dresser; full-length mirror; (surname) Sugatami



see styles
Mandarin duì yìng / dui4 ying4
Taiwan tui ying
Chinese to be the mirror image of something; enantiomorphic; antipodal; enantiomeric (chemistry)



see styles
Mandarin xīn jìng / xin1 jing4
Taiwan hsin ching
Japanese kokoro no kagami
The heart-mirror, or mirror of the mind, which must be kept clean if it is to reflect the Truth; mind-mirror



see styles
Mandarin huì jìng / hui4 jing4
Taiwan hui ching
Japanese ekyō
The mirror of wisdom.


see styles
Japanese tekagami / てかがみ Japanese hand-mirror


see styles
Mandarin yìng xiàng / ying4 xiang4
Taiwan ying hsiang
Japanese eizou / ezo / えいぞう
Chinese reflection; image (in a mirror)
Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) reflection; image; picture (e.g. on a television); shot; (2) video; film; footage; clip; video recording; (3) image in one's mind; mental picture



see styles
Mandarin zhì jìng / zhi4 jing4
Taiwan chih ching
Japanese satomi / さとみ
Japanese (female given name) Satomi
The mirror of wisdom.


see styles
Japanese ekagami / えかがみ Japanese (ant: 紐鏡) traditional mirror with a handle, popular since the Muromachi period



see styles
Mandarin yè jìng / ye4 jing4
Taiwan yeh ching
Japanese kazumi / かずみ
Japanese (personal name) Kazumi
Karma-mirror, that kept in Hades reveals all karma; mirror of karma


see styles
Japanese hashigakari / はしがかり Japanese (irregular okurigana usage) covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage


see styles
Japanese hashigakari / はしがかり Japanese (irregular okurigana usage) covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage; (surname) Hashikake



see styles
Mandarin fǎ jìng / fa3 jing4
Taiwan fa ching
Japanese hōkyō
The Dharma mirror, reflecting the Buddha-wisdom; dharma-mirror



see styles
Mandarin jìng jìng / jing4 jing4
Taiwan ching ching
Japanese jōkyō
clear mirror; clear mirror


see styles
Mandarin bǐng jiàn / bing3 jian4
Taiwan ping chien
Japanese heikan
luminous mirror; luminous mirror



see styles
Mandarin zhào jìng / zhao4 jing4
Taiwan chao ching
Japanese shōkyō
To look at oneself in a mirror, forbidden to monks except for specified reasons.



see styles
Mandarin mó zhuān / mo2 zhuan1
Taiwan mo chuan
Japanese masen
To grind a brick to make a mirror, useless labour.


see styles
Mandarin shén qì / shen2 qi4
Taiwan shen ch`i / shen chi
Japanese jingi;shinki;shingi(ok) / じんぎ;しんき;しんぎ(ok)
Chinese magical object; object symbolic of imperial power; fine weapon
Japanese (1) (See 三種の神器・1) sacred treasure; the three sacred treasures (sword, jewel, mirror); (2) implement used in religious ceremonies


see styles
Japanese shinkyou / shinkyo / しんきょう Japanese divine mirror; sacred mirror (one of the three sacred treasures)


see styles
Japanese himokagami / ひもかがみ Japanese (ant: 柄鏡) small ancient mirror tied with a cord


see styles
Japanese ginkyou / ginkyo / ぎんきょう Japanese silver mirror; (place-name, surname) Shiromi; (surname) Ginkyou


see styles
Japanese doukyou / dokyo / どうきょう Japanese bronze mirror



see styles
Mandarin jìng zhōng / jing4 zhong1
Taiwan ching chung
Japanese kyōchū
in a mirror; in a mirror


see styles
Japanese kyoukou / kyoko / きょうこう Japanese (archaism) mirror case



see styles
Mandarin jìng zhì / jing4 zhi4
Taiwan ching chih
Japanese kyōchi
mirror cognition; mirror cognition



see styles
Mandarin jìng jià / jing4 jia4
Taiwan ching chia
Japanese kyouka / kyoka / きょうか
Chinese eyeglasses frame; CL:副[fu4]; mirror support
Japanese (female given name) Kyouka



see styles
Mandarin jìng huā / jing4 hua1
Taiwan ching hua
Japanese kyouka / kyoka / きょうか    akika / あきか
Chinese decorative mirror
Japanese (female given name) Kyouka; (female given name) Akika



see styles
Mandarin jìng gǔ / jing4 gu3
Taiwan ching ku
Japanese kagamiya / かがみや    kagamitani / かがみたに
Japanese (surname) Kagamiya; (surname) Kagamitani
Mirror and gully, reflection and echo, i.e. the response of the buddhas to prayers; mirror and valley


see styles
Japanese kyoukan / kyokan / きょうかん Japanese paragon; mirror



see styles
Mandarin jìng miàn / jing4 mian4
Taiwan ching mien
Japanese kyoumen / kyomen / きょうめん
Japanese (noun - becomes adjective with の) mirror surface
mirror's surface; mirror's surface


see styles
Japanese kagamimochi / かがみもち Japanese mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11.


see styles
Japanese kagamimochi / かがみもち Japanese (out-dated kanji) mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11.


see styles
Japanese kyoukou / kyoko / きょうこう Japanese height of a mirror stand


see styles
Japanese shuukou / shuko / しゅうこう Japanese (noun/participle) concentration (of light, e.g. with lens or mirror); condensation; condensing


see styles
Japanese unkyou / unkyo / うんきょう Japanese cloud mirror; mirror nephoscope; reflecting nephoscope


see styles
Japanese rankyou;rankei / rankyo;ranke / らんきょう;らんけい Japanese (1) (See 鸞鳥) mirror with a mythical Chinese bird carved into the back; (2) (らんけい only) (See 夷則,十二律) (in Japan) 9th note of the ancient chromatic scale (approx. A sharp)


see styles
Japanese kikan / きかん Japanese (out-dated kanji) pattern; example; model; paragon; mirror


see styles
Japanese kihoukyou / kihokyo / きほうきょう Japanese (obscure) intricately inscribed ancient bronze or iron mirror featuring a pair of firebirds


see styles
Japanese sanmenkyou / sanmenkyo / さんめんきょう Japanese three-sided mirror


see styles
Japanese hakkekyou / hakkekyo / はっけきょう Japanese bagua mirror (mirror used in divination in fengshui); pa kua mirror


see styles
Japanese yatanokagami / やたのかがみ    yatakagami / やたかがみ Japanese Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia)


see styles
Japanese hakkakukyou / hakkakukyo / はっかくきょう Japanese octagonal mirror


see styles
Japanese keshoukagami / keshokagami / けしょうかがみ Japanese bathroom mirror; vanity mirror


see styles
Japanese masukagami / ますかがみ Japanese (expression) (archaism) perfectly clear mirror



see styles
Mandarin fǎn guāng jìng / fan3 guang1 jing4
Taiwan fan kuang ching
Chinese reflector; reflecting mirror



see styles
Mandarin sī mǎ guāng / si1 ma3 guang1
Taiwan ssu ma kuang
Japanese shibakou / shibako / しばこう
Chinese Sima Guang (1019-1086), politician and historian of Northern Song, author of Comprehensive Mirror for aid in Government 資治通鑒|资治通鉴
Japanese (person) Sima Guang (1019-1086)



see styles
Mandarin hā hā jìng / ha1 ha1 jing4
Taiwan ha ha ching
Chinese distorting mirror



see styles
Mandarin dà yuán jìng / da4 yuan2 jing4
Taiwan ta yüan ching
Japanese dai enkyō
great perfect mirror; great perfect mirror



see styles
Mandarin tiān de jìng / tian1 de jing4
Taiwan t`ien te ching / tien te ching
Japanese tenchi kyō
The mirror of heaven and earth, i. e. the Prajñāpāramitā-sūtra, see 般若經.



see styles
Mandarin zōng jìng lù / zong1 jing4 lu4
Taiwan tsung ching lu
Japanese Sūgyō roku
Record of the Axiom Mirror; Record of the Axiom Mirror



see styles
Mandarin zōng jiàn lù / zong1 jian4 lu4
Taiwan tsung chien lu
Japanese Shūkan roku
Record of the Axiom Mirror; Record of the Axiom Mirror


see styles
Japanese unuborekagami / うぬぼれかがみ Japanese (irregular okurigana usage) small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)


see styles
Japanese heimenkyou / hemenkyo / へいめんきょう Japanese plane mirror


see styles
Mandarin fú rú tán / fu2 ru2 tan2
Taiwan fu ju t`an / fu ju tan
Japanese Funyodan
Puṇyadarśa, auspicious mirror, interpreted as 法鏡 mirror of the law; name of a man.



see styles
Mandarin hòu zhào jìng / hou4 zhao4 jing4
Taiwan hou chao ching
Chinese rearview mirror (Tw)



see styles
Mandarin hòu shì jìng / hou4 shi4 jing4
Taiwan hou shih ching
Chinese rearview mirror


see styles
Japanese kaichuukagami / kaichukagami / かいちゅうかがみ Japanese pocket mirror


see styles
Mandarin lǐ rǔ zhēn / li3 ru3 zhen1
Taiwan li ju chen
Chinese Li Ruzhen (c. 1763-c. 1830), Qing novelist and phonologist, author of fantasy novel Jinghua Yuan 鏡花緣|镜花缘 or Flowers in the Mirror



see styles
Mandarin yè jìng tái / ye4 jing4 tai2
Taiwan yeh ching t`ai / yeh ching tai
Japanese gōkyō dai
dais of the mirror of karma; dais of the mirror of karma



see styles
Mandarin yè jìng lún / ye4 jing4 lun2
Taiwan yeh ching lun
Japanese gōkyōrin
mirror of karma; mirror of karma


see styles
Japanese hashigakari / はしがかり Japanese covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage


see styles
Japanese hashigakari / はしがかり Japanese covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage



see styles
Mandarin fǎ jìng jīng / fa3 jing4 jing1
Taiwan fa ching ching
Japanese Hōkyō kyō
Sūtra of the Dharma Mirror; Sūtra of the Dharma Mirror


see styles
Japanese jouhari / johari / じょうはり Japanese (noun - becomes adjective with の) (1) fine crystal; clear glass; (expression) (2) (abbreviation) (See 浄玻璃の鏡) mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds



see styles
Mandarin qīng jìng jìng / qing1 jing4 jing4
Taiwan ch`ing ching ching / ching ching ching
Japanese shōjō kyō
a clear mirror; a clear mirror


see styles
Japanese unmeiden / unmeden / うんめいでん Japanese (See 神鏡,十七殿) pavilion housing the sacred mirror (in Heian Palace)



see styles
Mandarin zhào yāo jìng / zhao4 yao1 jing4
Taiwan chao yao ching
Chinese magic mirror for revealing goblins; fig. way of seeing through a conspiracy


This page contains 100 results for "mirror" in Chinese and/or Japanese.

Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).

Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary