Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 651 total results for your meditation search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

八不正觀


八不正观

see styles
bā bù zhèng guān
    ba1 bu4 zheng4 guan1
pa pu cheng kuan
 happu shōkan
Meditation on the eight negations 八不. These eight, birth, death, etc., are the 八迷 eight misleading ideas, or 八計 eight wrong calculations. No objection is made to the terms in the apparent, or relative, sense 俗諦, but in the real or absolute sense 眞諦 these eight ideas are incorrect, and the truth lies between them ; in the relative, mortality need not be denied, but in the absolute we cannot speak of mortality or immortality. In regard to the relative view, beings have apparent birth and apparent death from various causes, but are not really born and do not really die, i.e. there is the difference of appearance and reality. In the absolute there is no apparent birth and apparent death. The other three pairs are similarly studied.

六時三昧


六时三昧

see styles
liù shí sān mèi
    liu4 shi2 san1 mei4
liu shih san mei
 rokuji zanmai
six daily periods of meditation.

六欲四禪


六欲四禅

see styles
liù yù sì chán
    liu4 yu4 si4 chan2
liu yü ssu ch`an
    liu yü ssu chan
 rokuyoku shizen
the six heavens where sexual desire continues, and the four dhyāna heavens of purity above them free from such desire.

六離合釋


六离合释

see styles
liù lí hé shì
    liu4 li2 he2 shi4
liu li ho shih
 roku ri gasshaku
Ṣaṭ-samāsa; also 六種釋 (or 六合釋) the six interpretations of compound terms, considered in their component parts or together. (1) 持業釋 or 同依釋 karmadhāraya, referring to the equality of dependence of both terms, e. g. 大乘 Mahāyāna, 'great' and 'vehicle'), both equally essential to 'Mahāyāna' with its specific meaning; (2) 依主釋 (or 六士釋) tatpuruṣa, containing a principal term, e. g. 眼識 eye-perception, where the eye is the qualifying term; (3) 有財釋 (or 多財釋) bahuvrīhi, the sign of possession, e. g. 覺者 he who has enlightenment; (4) 相違釋 dvandva, a term indicating two separate ideas, e. g. 教觀 teaching and meditation; (5) 鄰近釋 avyayībhava, an adverbial compound, or a term resulting from 'neighboring' association, e. g. 念處 thought or remembering place, i. e. memory; (6) 帶數釋 dvigu, a numerative term, e. g. 五蘊 pañcaskandha, the five skandhas. M. W. gives the order as 4, 3, 1, 2, 6, and 5.

初靜慮地


初静虑地

see styles
chū jìng lǜ dì
    chu1 jing4 lv4 di4
ch`u ching lü ti
    chu ching lü ti
 sho jōryo chi
the level of the first meditation

勝奢摩他


胜奢摩他

see styles
shèng shē mó tā
    sheng4 she1 mo2 ta1
sheng she mo t`a
    sheng she mo ta
 shō shamata
tranquility meditation

化功歸己


化功归己

see styles
huà gōng guī jǐ
    hua4 gong1 gui1 ji3
hua kung kuei chi
 keku kiko
The merit of converting others becomes one's own in increased insight and liberation); it is the third stage of merit of the Tiantai five stages of meditation and action 觀行五品位.

十乘觀法


十乘观法

see styles
shí shèng guān fǎ
    shi2 sheng4 guan1 fa3
shih sheng kuan fa
 jūjō kanbō
ten vehicles of meditation

十六特勝


十六特胜

see styles
shí liù tè shèng
    shi2 liu4 te4 sheng4
shih liu t`e sheng
    shih liu te sheng
 jūroku dokushō
sixteen superior [forms of meditation]

十法止觀


十法止观

see styles
shí fǎ zhǐ guān
    shi2 fa3 zhi3 guan1
shih fa chih kuan
 jippō shikan
ten vehicles of meditation

十波羅蜜


十波罗蜜

see styles
shí bō luó mì
    shi2 bo1 luo2 mi4
shih po lo mi
 jū haramitsu
(or 密多) The ten are the six pārāmitas with four added. The six are charity (or almsgiving), purity (or morality), patience, zealous progress, meditation, wisdom; i.e. 施, 戒, 忍, 辱, 精進, 禪, 慧. The four additions are 方便; 願; 力 and 智 upāya, adaptability (or, teaching as suited to the occasion and hearer): praṇidhāna, vows; bala, force of purpose; and jñāna, knowledge. Also 十度.

十發趣心


十发趣心

see styles
shí fā qù xīn
    shi2 fa1 qu4 xin1
shih fa ch`ü hsin
    shih fa chü hsin
 jū hosshu shin
The ten directional decisions: (1) renouncement of the world; (2) observance of the commandments; (3) patience or endurance; (4) zealous progress; (5) meditation; (6) wisdom or understanding; (7) 願心 the will for good for oneself and others; (8) 護心 protection (of Buddha, Dharma, Sangha); (9) 喜心 joy; (10) 頂心 highest wisdom. v. 梵綱經, 心地品.

十種方便


十种方便

see styles
shí zhǒng fāng biàn
    shi2 zhong3 fang1 bian4
shih chung fang pien
 jusshu hōben
Ten kinds of suitable aids to religious success: almsgiving (or self-sacrifice); keeping the commandments; forbearance; zealous progress; meditation; wisdom; great kindness; great pity; awaking and stimulating others; preaching (or revolving) the never receding wheel of the Law.

十觀成乘


十观成乘

see styles
shí guān chéng shèng
    shi2 guan1 cheng2 sheng4
shih kuan ch`eng sheng
    shih kuan cheng sheng
 jūkan jōjō
ten vehicles of meditation

十長養心


十长养心

see styles
shí cháng yǎng xīn
    shi2 chang2 yang3 xin1
shih ch`ang yang hsin
    shih chang yang hsin
 jūchōyōshin
The ten kinds of well-nourished heart, essential to entry into the cult of the higher patience and endurance: a heart of kindness; of pity; of joy (in progress toward salvation of others); renunciation; almsgiving; delight in telling the doctrine; benefiting or aiding others to salvation; unity, or amity; concentration in meditation; wisdom; v. 梵綱經,心地品.

千思万考

see styles
 senshibankou / senshibanko
    せんしばんこう
(n,vs,vi) (yoji) deep meditation; mature consideration

半跏趺坐

see styles
bàn jiā fū zuò
    ban4 jia1 fu1 zuo4
pan chia fu tso
 hanka fuza
    はんかふざ
(yoji) (sitting in) the half lotus position (in Zen meditation)
(半跏坐) A bodhisattva's form of sitting, different from the completely cross-legged form of a Buddha.

命道沙門


命道沙门

see styles
mìng dào shā mén
    ming4 dao4 sha1 men2
ming tao sha men
 myōdō shamon
A śramaṇa who makes the commandments, meditation, and knowledge his very life, as Ānanda did.

嚴淨道場


严淨道场

see styles
yán jìng dào chǎng
    yan2 jing4 dao4 chang3
yen ching tao ch`ang
    yen ching tao chang
 gon jō dōjō
to adorn and purify the meditation chamber

四事法門


四事法门

see styles
sì shì fǎ mén
    si4 shi4 fa3 men2
ssu shih fa men
 shiji hōmon
Four methods of a bodhisattva's preparation for preaching the Law— entry into meditation: into wisdom; into complete moral self-control; and into clear discernment, or reasoning, 辯才門.

四信五行

see styles
sì xìn wǔ xíng
    si4 xin4 wu3 xing2
ssu hsin wu hsing
 shishin gogyō
The four right objects of faith and the five right modes of procedure; the 眞如 bhūtatathatā and the 三寳 Three Precious Ones are the four; the five are almsgiving, morality, patience, zeal (or progress), and 觀 meditation.

四如實觀


四如实观

see styles
sì rú shí guān
    si4 ru2 shi2 guan1
ssu ju shih kuan
 shi nyojitsu kan
A meditation method on the 四加行位 q. v.

四如意足

see styles
sì rú yì zú
    si4 ru2 yi4 zu2
ssu ju i tsu
 shi nyoi soku
四神足 ṛddhi-pāda; the third group of the 三十七科道品 bodhi-pakṣikadharma; the four steps to supernatural powers, making the body independent of ordinary or natural law. The four steps are said to be the 四種禪定 four kinds of dhyāna, but there are several definitions, e. g. 欲神足 chanda-ṛddhi-pāda, desire (or intensive longing, or concentration); 勤神足 virya-ṛddhi-pāda, energy (or intensified effort); 心神足 citta-ṛddhi-pāda, memory (or intense holding on to the position reached); 觀神足 mīmāṃsa-ṛddhi-pāda., meditation (or survey, the state of dhyāna).

四教三觀


四教三观

see styles
sì jiào sān guān
    si4 jiao4 san1 guan1
ssu chiao san kuan
 shikyō sangan
The Tiantai four main doctrinal divisions as above and its three kinds of meditation.

四本止觀


四本止观

see styles
sì běn zhǐ guān
    si4 ben3 zhi3 guan1
ssu pen chih kuan
 shihon shikan
The four books of Tiantai on meditation 止觀, i. e. 摩訶止觀; 禪波羅蜜; 六妙門; and 坐禪法要.

四禪九天


四禅九天

see styles
sì chán jiǔ tiān
    si4 chan2 jiu3 tian1
ssu ch`an chiu t`ien
    ssu chan chiu tien
 shizen kuten
nine heavens of the fourth meditation heaven

四種靜慮


四种静虑

see styles
sì zhǒng jìng lǜ
    si4 zhong3 jing4 lv4
ssu chung ching lü
 shi shu jōryo
four kinds of meditation

四靜慮地


四静虑地

see styles
sì jìng lǜ dì
    si4 jing4 lv4 di4
ssu ching lü ti
 shi jōryo chi
four stages of meditation

坐亡入脫


坐亡入脱

see styles
zuò wáng rù tuō
    zuo4 wang2 ru4 tuo1
tso wang ju t`o
    tso wang ju to
 za mō nyū datsu
passing away while sitting in meditation

坐禪人力


坐禅人力

see styles
zuò chán rén lì
    zuo4 chan2 ren2 li4
tso ch`an jen li
    tso chan jen li
 zazennin riki
the power of people's meditation

坐禪法要


坐禅法要

see styles
zuò chán fǎ yào
    zuo4 chan2 fa3 yao4
tso ch`an fa yao
    tso chan fa yao
 Zazen hōyō
Essentials of Seated Meditation

坐脫入亡


坐脱入亡

see styles
zuò tuō rù wáng
    zuo4 tuo1 ru4 wang2
tso t`o ju wang
    tso to ju wang
 zadatsu nyūmō
passing away while in meditation

增上心學


增上心学

see styles
zēng shàng xīn xué
    zeng1 shang4 xin1 xue2
tseng shang hsin hsüeh
 zōjōshin gaku
The study of increased powers of mind (through meditation).

天竺禪師


天竺禅师

see styles
tiān zhú chán shī
    tian1 zhu2 chan2 shi1
t`ien chu ch`an shih
    tien chu chan shih
 Tenchiku zenji
Meditation Master from India

奢摩他力

see styles
shē mó tā lì
    she1 mo2 ta1 li4
she mo t`a li
    she mo ta li
 shamatariki
power of stable abiding meditation

奢摩他支

see styles
shē mó tā zhī
    she1 mo2 ta1 zhi1
she mo t`a chih
    she mo ta chih
 shamatashi
branch of calm abiding meditation

奢摩他觀


奢摩他观

see styles
shē mó tā guān
    she1 mo2 ta1 guan1
she mo t`a kuan
    she mo ta kuan
 shamata kan
śamatha (tranquility) method of meditation

定心三昧

see styles
dìng xīn sān mèi
    ding4 xin1 san1 mei4
ting hsin san mei
 jōshin zanmai
A fixed mind samādhi, i. e. fixed on the Pure Land and its glories.

定散二善

see styles
dìng sàn èr shàn
    ding4 san4 er4 shan4
ting san erh shan
 jousannizen / josannizen
    じょうさんにぜん
{Buddh} wholesomeness while meditating and in one's daily affairs
Both a definite subject for meditation and an undefined field are considered as valuable.

己心法門


己心法门

see styles
jǐ xīn fǎ mén
    ji3 xin1 fa3 men2
chi hsin fa men
 koshin hōmon
己心中所行法門 The method of the self-realization of truth, the intuitive method of meditation, 止觀 1.

常行三昧

see styles
cháng xíng sān mèi
    chang2 xing2 san1 mei4
ch`ang hsing san mei
    chang hsing san mei
 jōgyō zanmai
meditation in which the buddhas of the present stand before one

廣普寂定


广普寂定

see styles
guǎng pǔ jí dìng
    guang3 pu3 ji2 ding4
kuang p`u chi ting
    kuang pu chi ting
 kōfujaku jō
meditation of vast and universal tranquility

念念相續


念念相续

see styles
niàn niàn xiāng xù
    nian4 nian4 xiang1 xu4
nien nien hsiang hsü
 nennen sōzoku
Unbroken continuity; continuing instant in unbroken thought or meditation on a subject; also unceasing invocation of a Buddha's name.

戒師五德


戒师五德

see styles
jiè shī wǔ dé
    jie4 shi1 wu3 de2
chieh shih wu te
 kaishi gotoku
The five virtues of the teacher of the discipline: obedience to the rules, twenty years as monk, ability to explain the vinaya, meditation, ability to explain the abhidharma.

攀緣如禪


攀缘如禅

see styles
pān yuán rú chán
    pan1 yuan2 ru2 chan2
p`an yüan ju ch`an
    pan yüan ju chan
 hanennyo zen
meditation that takes true thusness as object.

教觀兼修


教观兼修

see styles
jiào guān jiān xiū
    jiao4 guan1 jian1 xiu1
chiao kuan chien hsiu
 kyōkan kenshu
combined practice of scriptural study and meditation

方等懺悔


方等忏悔

see styles
fāng děng chàn huǐ
    fang1 deng3 chan4 hui3
fang teng ch`an hui
    fang teng chan hui
 hōdō sange
(方等懺) One of the subjects of meditation in the 方等三昧 on the hindrances caused by the six organs of sense.

暗證禪師


暗证禅师

see styles
àn zhèng chán shī
    an4 zheng4 chan2 shi1
an cheng ch`an shih
    an cheng chan shih
 anshō zenji
暗證; 暗禪, etc. A charlatan who teaches intuitional meditation differently from the methods of that school; an ignorant preceptor.

最上乘禪


最上乘禅

see styles
zuì shàng shèng chán
    zui4 shang4 sheng4 chan2
tsui shang sheng ch`an
    tsui shang sheng chan
 saijō jō zen
meditation of the supreme vehicle

本門本尊


本门本尊

see styles
běn mén běn zūn
    ben3 men2 ben3 zun1
pen men pen tsun
 honmon honzon
The especial honoured one of the Nichiren sect, Svādi-devatā, the Supreme Being, whose maṇḍala is considered as the symbol of the Buddha as infinite, eternal, universal. The Nichiren sect has a meditation 本門事觀 on the universality of the Buddha and the unity in the diversity of all his phenomena, the whole truth being embodied in the Lotus Sutra, and in its title of five words, 妙法蓮華經 Wonderful-Law Lotus-Flower Sutra, which are considered to be the embodiment of the eternal, universal Buddha. Their repetition preceded by 南無 Namah ! is equivalent to the 歸命 of other Buddhists.

止觀十門


止观十门

see styles
zhǐ guān shí mén
    zhi3 guan1 shi2 men2
chih kuan shih men
 shikan jūmon
ten approaches to cessation and analytical meditation

止觀雙運


止观双运

see styles
zhǐ guān shuāng yùn
    zhi3 guan1 shuang1 yun4
chih kuan shuang yün
 shikan sōun
the dual functioning of stabilizing and insight meditation

毘鉢舍那


毘钵舍那

see styles
pí bō shèn à
    pi2 bo1 shen4 a4
p`i po shen a
    pi po shen a
 bibasshana
insight meditation

法身體性


法身体性

see styles
fǎ shēn tǐ xìng
    fa3 shen1 ti3 xing4
fa shen t`i hsing
    fa shen ti hsing
 hōshin taishō
The embodiment, totality, or nature of the dharmakāya. In Hīnayāna the Buddha-nature in its 理 or absolute side is described as not discussed, being synonymous with the 五分 five divisions of the commandments, meditation, wisdom, release, and doctrine, 戒, 定, 慧, 解脫, and 知見. In the Mahāyāna the 三論宗 defines the absolute or ultimate reality as the formless which contains all forms, the essence of being, the noumenon of the other two manifestations of the triratna. The 法相宗 defines it as (a) the nature or essence of the whole triratna; (b) the particular form of the Dharma in that trinity. The One-Vehicle schools represented by the 華嚴宗, 天台, etc., consider it to be the bhūtatathatā, 理 and 智 being one and undivided. The Shingon sect takes the six elements-earth, water, fire, air, space, mind-as the 理 or fundamental dharmakāya and the sixth, mind, intelligence, or knowledge, as the 智 Wisdom dharmakāya.

淸淨淨禪


淸淨淨禅

see styles
qīng jìng jìng chán
    qing1 jing4 jing4 chan2
ch`ing ching ching ch`an
    ching ching ching chan
 shōjōjō zen
meditation on perfect purity in the termination of all delusion and distress and the obtaining of perfect enlightenment

澡身浴德

see styles
zǎo shēn yù dé
    zao3 shen1 yu4 de2
tsao shen yü te
to bathe the body and cleanse virtue (idiom); to improve oneself by meditation; cleanliness is next to godliness

無念禪定


无念禅定

see styles
wú niàn chán dìng
    wu2 nian4 chan2 ding4
wu nien ch`an ting
    wu nien chan ting
 munen zenjō
no-thought meditation

無漏靜慮


无漏静虑

see styles
wú lòu jìng lǜ
    wu2 lou4 jing4 lv4
wu lou ching lü
 murō jōro
untainted meditation

無間禪定


无间禅定

see styles
wú jiān chán dìng
    wu2 jian1 chan2 ding4
wu chien ch`an ting
    wu chien chan ting
 mugen zenjō
meditation of no interruption

生初靜慮


生初静虑

see styles
shēng chū jìng lǜ
    sheng1 chu1 jing4 lv4
sheng ch`u ching lü
    sheng chu ching lü
 shō shojōryo
give rise to the first meditation

界分別觀


界分别观

see styles
jiè fēn bié guān
    jie4 fen1 bie2 guan1
chieh fen pieh kuan
 kai funbetsu kan
meditation on worldly discrimination

眞如三昧

see styles
zhēn rú sān mèi
    zhen1 ru2 san1 mei4
chen ju san mei
 shinnyo zanmai
The meditation in which all phenomena are eliminated and the bhūtatathatā or absolute is realized.

瞑想生活

see styles
 meisouseikatsu / mesosekatsu
    めいそうせいかつ
life of meditation; contemplative life

祇管打坐

see styles
qí guǎn dǎ zuò
    qi2 guan3 da3 zuo4
ch`i kuan ta tso
    chi kuan ta tso
 shikan taza
meditation of just sitting

祗管打坐

see styles
 shikantaza
    しかんたざ
(Buddhist term) shikantaza (zazen meditation in which one focuses on sitting without actively seeking enlightenment)

禪波羅密


禅波罗密

see styles
chán bō luó mì
    chan2 bo1 luo2 mi4
ch`an po lo mi
    chan po lo mi
 zen haramitsu
The sixth or dhyānapāramitā, the attainment of perfection in the mystic trance.

第一義觀


第一义观

see styles
dì yī yì guān
    di4 yi1 yi4 guan1
ti i i kuan
 daiichigi kan
The highest meditation of Tiantai, that on 中 the Mean.

納蛇於筒


纳蛇于筒

see styles
nà shé yú tǒng
    na4 she2 yu2 tong3
na she yü t`ung
    na she yü tung
 nōja o tō
To put a snake into a tube i.e. meditation able to confine unruly thoughts.

結跏趺坐


结跏趺坐

see styles
jié jiā fū zuò
    jie2 jia1 fu1 zuo4
chieh chia fu tso
 kekkafu za
    けっかふざ
(yoji) sitting with crossed legs; the lotus position
(結跏) The Buddha's sitting posture with legs crossed and soles upward, left over right being the attitude for subduing demons, right over left for blessing, the hands being placed one above the other in similar order. Also, said to be paryaṅkabandha, or utkuṭukāsana, sitting on the hams like ascetics in meditation.

羅睺羅多


罗睺罗多

see styles
luó huó luó duō
    luo2 huo2 luo2 duo1
lo huo lo to
 Ragorata
Rāhulatta, of Kapila, the sixteenth Patriarch, "who miraculously transported himself to the kingdom of Śrāvastī, where he saw on the Hiraṇyavatī the shadow of five Buddhas"; a sage, Saṅghanandi, was there in meditation and him he appointed as his successor.

茶禪一體


茶禅一体

see styles
chá chán yī tǐ
    cha2 chan2 yi1 ti3
ch`a ch`an i t`i
    cha chan i ti
 chazen ittai
tea and Chan; Seon meditation are one

菩提道場


菩提道场

see styles
pú tí dào chǎng
    pu2 ti2 dao4 chang3
p`u t`i tao ch`ang
    pu ti tao chang
 bodaidoujou / bodaidojo
    ぼだいどうじょう
Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva)
{Buddh} Bodhi-manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment)
bodhimaṇḍa, the bodhi-site, or plot or seat which raised itself where Śākyamuni attained Buddhahood. It is said to be diamond-like, the navel or centre of the earth; every bodhisattva sits down on such a seat before becoming Buddha.

螺髻仙人

see styles
luó jì xiān rén
    luo2 ji4 xian1 ren2
lo chi hsien jen
 rakei sennin
A former incarnation of the Buddha, when a bird built its nest in his hair during his prolonged meditation.

觀佛三昧


观佛三昧

see styles
guān fó sān mèi
    guan1 fo2 san1 mei4
kuan fo san mei
 kanbutsu zanmai
A samādhi on the characteristic marks of a Buddha.

觀察義禪


观察义禅

see styles
guān chá yì chán
    guan1 cha2 yi4 chan2
kuan ch`a i ch`an
    kuan cha i chan
 kansatsugi zen
meditation that investigates reality-principles

觀罪性空


观罪性空

see styles
guān zuì xìng kōng
    guan1 zui4 xing4 kong1
kuan tsui hsing k`ung
    kuan tsui hsing kung
 kan zaishō kū
meditation on the emptiness of the nature of crimes

解深密經


解深密经

see styles
jiě shēn mì jīng
    jie3 shen1 mi4 jing1
chieh shen mi ching
 Gejinmikkyō
Sandhinir mokcana vyuha sutra, a yogic text on awareness and meditation, translated as the Wisdom of Buddha
Sūtra on Understanding Profound and Esoteric Doctrine

賓波羅窟


宾波罗窟

see styles
bīn bō luó kū
    bin1 bo1 luo2 ku1
pin po lo k`u
    pin po lo ku
 Hinbara kutsu
Vaibhāra, the Vaibhāra cavern; 'a rock-cut temple on a mountain near Rādjagṛha 王舍城, now called Baibhargiri. Śākyamuni used to resort thither for meditation.' Eitel.

走火入魔

see styles
zǒu huǒ rù mó
    zou3 huo3 ru4 mo2
tsou huo ju mo
to be obsessed with something; to go overboard; (Buddhism, Taoism) to misguidedly focus on hallucinations that arise during meditation

身念處觀


身念处观

see styles
shēn niàn chù guān
    shen1 nian4 chu4 guan1
shen nien ch`u kuan
    shen nien chu kuan
 shin nenjo kan
meditation on the filth of the body

長坐不臥


长坐不臥

see styles
cháng zuò bù wò
    chang2 zuo4 bu4 wo4
ch`ang tso pu wo
    chang tso pu wo
 chōza fuga
never lying down to sleep [in meditation practice]

除煩惱禪


除烦恼禅

see styles
chú fán nǎo chán
    chu2 fan2 nao3 chan2
ch`u fan nao ch`an
    chu fan nao chan
 jo bonnō zen
meditation on ridding all sufferers from the miseries of affliction and delusion

靜慮等定

see styles
jìng lǜ děng dìng
    jing4 lv4 deng3 ding4
ching lü teng ting
liberating forms of meditation, including equipoises and absorptions

靜慮等至

see styles
jìng lǜ děng zhì
    jing4 lv4 deng3 zhi4
ching lü teng chih
meditation and mental equipoise

非智緣滅

see styles
fēi zhì yuán miè
    fei1 zhi4 yuan2 mie4
fei chih yüan mieh
cessation without analytical meditation

黃楊木禪


黄杨木禅

see styles
huáng yáng mù chán
    huang2 yang2 mu4 chan2
huang yang mu ch`an
    huang yang mu chan
The yellow poplar meditation. The yellow poplar grows slowly, and in years with intercalary months is supposed to recede in growth; hence the term refers to the backwardness, or decline of stupid disciples.

鼻隔禪師


鼻隔禅师

see styles
bí gé chán shī
    bi2 ge2 chan2 shi1
pi ko ch`an shih
    pi ko chan shih
dhyāna master with nose (and other organs) shutoff from sensation, i.e. a stupid mystic.

七種懺悔心


七种忏悔心

see styles
qī zhǒng chàn huǐ xīn
    qi1 zhong3 chan4 hui3 xin1
ch`i chung ch`an hui hsin
    chi chung chan hui hsin
 shichishu sange shin
The seven mental attitudes in penitential meditation or worship : shame, at not yet being free from mortality 慚愧心; fear, of the pains of hell, etc.; turning from the evil world; desire for enlightenment and complete renunciation; impartiality in love to all; gratitude to the Buddha; meditation on the unreality of the sin-nature, that sin arises from perversion and that it has no real existence.

下地麤苦障


下地粗苦障

see styles
xià dì cū kǔ zhàng
    xia4 di4 cu1 ku3 zhang4
hsia ti ts`u k`u chang
    hsia ti tsu ku chang
 geji soku shō
To see the lower grade out of which one has migrated, as rough, wretched, and a hindrance; a Brahman form of meditation.

二十五方便

see styles
èr shí wǔ fāng biàn
    er4 shi2 wu3 fang1 bian4
erh shih wu fang pien
 nijūgo hōben
Tiantai's twenty-five aids to meditation, v. 止觀.

五相成身觀


五相成身观

see styles
wǔ xiàng chéng shēn guān
    wu3 xiang4 cheng2 shen1 guan1
wu hsiang ch`eng shen kuan
    wu hsiang cheng shen kuan
 gosō jōshin kan
achieving the body of Vairocana through the fivefold meditation

五輪三摩地


五轮三摩地

see styles
wǔ lún sān mó dì
    wu3 lun2 san1 mo2 di4
wu lun san mo ti
 gorin samaji
meditation on the five elements

五輪成身觀


五轮成身观

see styles
wǔ lún chéng shēn guān
    wu3 lun2 cheng2 shen1 guan1
wu lun ch`eng shen kuan
    wu lun cheng shen kuan
 gorin jōshin kan
meditation on the five elements

佛母眞三昧

see styles
fó mǔ zhēn sān mèi
    fo2 mu3 zhen1 san1 mei4
fo mu chen san mei
 butsumo shin zanmai
The samādhi, meditation, or trance by means of which the Buddhas, past, present, and future, become incarnate.

修毘婆舍那

see styles
xiū pí pó shèn à
    xiu1 pi2 po2 shen4 a4
hsiu p`i p`o shen a
    hsiu pi po shen a
 shu bibashana
practice of analytical meditation

修禪六妙門


修禅六妙门

see styles
xiū chán liù miào mén
    xiu1 chan2 liu4 miao4 men2
hsiu ch`an liu miao men
    hsiu chan liu miao men
 shuzen roku myōmon
The six mysterious gates or ways of practising meditation, consisting mostly of breathing exercises.

十法成乘觀


十法成乘观

see styles
shí fǎ chéng shèng guān
    shi2 fa3 cheng2 sheng4 guan1
shih fa ch`eng sheng kuan
    shih fa cheng sheng kuan
 jippō jōjō kan
ten vehicles of meditation

十種所觀法


十种所观法

see styles
shí zhǒng suǒ guān fǎ
    shi2 zhong3 suo3 guan1 fa3
shih chung so kuan fa
 jusshu shokan hō
Ten meditations on each of the 十住, 十行, 十廻向, 十地 and 等覺.

Variations:
夜座
夜坐

see styles
 yaza
    やざ
(1) {Buddh} (See 座禅) nocturnal seated Zen meditation (esp. around 8pm); (2) sitting at night

大圓鏡智觀


大圆镜智观

see styles
dà yuán jìng zhì guān
    da4 yuan2 jing4 zhi4 guan1
ta yüan ching chih kuan
 dai enkyōchi kan
A meditation on the reflection of the perfect Buddha-wisdom in every being, that as an image may enter into any number of reflectors, so the Buddha can enter into me and I into him 入我我入.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "meditation" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary