Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 101 total results for your lonely search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

孤獨


孤独

see styles
gū dú
    gu1 du2
ku tu
 kodoku

More info & calligraphy:

Lonely
lonely; solitary
orphan

孤魂

see styles
gū hún
    gu1 hun2
ku hun

More info & calligraphy:

Lonely Soul / Lost Soul
lonely soul

形單影隻


形单影只

see styles
xíng dān - yǐng zhī
    xing2 dan1 - ying3 zhi1
hsing tan - ying chih

More info & calligraphy:

Lonely Soul / Solitary
(idiom) lonely soul; solitary

寂寞

see styles
jì mò
    ji4 mo4
chi mo
 jakubaku
    せきばく
lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent
(1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent
quiescent

see styles

    gu1
ku
 ko
    こ
lone; lonely
(noun or adjectival noun) (1) being alone; solitude; loneliness; (2) (rare) (See 孤児・1) orphan; (personal name) Sachihiko
Orphan, solitary.

伶俜

see styles
líng pīng
    ling2 ping1
ling p`ing
    ling ping
 ryōbyō
lonely; solitary
wanders around

倍感

see styles
bèi gǎn
    bei4 gan3
pei kan
to feel even more (lonely etc); to be extremely (sad, delighted etc)

僻靜


僻静

see styles
pì jìng
    pi4 jing4
p`i ching
    pi ching
lonely; secluded

冷寂

see styles
lěng jì
    leng3 ji4
leng chi
cold and desolate; lonely

孑然

see styles
jié rán
    jie2 ran2
chieh jan
 ketsuzen
    けつぜん
solitary; lonely; alone
(adj-t,adv-to) isolated; alone; helpless

孤單


孤单

see styles
gū dān
    gu1 dan1
ku tan
lone; lonely; loneliness

孤寡

see styles
gū guǎ
    gu1 gua3
ku kua
orphans and widows; to be lonely; loneliness

孤影

see styles
 koei / koe
    こえい
lonely figure

孤身

see styles
gū shēn
    gu1 shen1
ku shen
alone; lonely

寂寥

see styles
jì liáo
    ji4 liao2
chi liao
 sekiryou / sekiryo
    せきりょう
(literary) quiet and desolate; lonely; vast and empty
(n,adj-t,adv-to) loneliness; desolateness

寂然

see styles
jì rán
    ji4 ran2
chi jan
 sekizen(p); jakunen
    せきぜん(P); じゃくねん
silent; quiet
(n,adj-t,adv-to) (1) lonely; desolate; (n,adj-t,adv-to) (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (given name) Jakunen
In calmness, quietude, silence; undisturbed.

寂莫

see styles
 sekibaku
    せきばく
    jakumaku
    じゃくまく
(irregular kanji usage) (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) to separate in thought; to consider as independent

寒村

see styles
 kanson
    かんそん
poor village; desolate village; lonely village; remote village; (given name) Kanson

寥々

see styles
 ryouryou / ryoryo
    りょうりょう
(adj-t,adv-to) lonely; rare; few; (given name) Ryōryō

寥寥

see styles
liáo liáo
    liao2 liao2
liao liao
 ryōryō
    りょうりょう
very few
(adj-t,adv-to) lonely; rare; few
lonely

悄愴

see styles
 shousou / shoso
    しょうそう
(adjective) (1) sad and lamenting; (adjective) (2) lonely

杳然

see styles
yǎo rán
    yao3 ran2
yao jan
quiet, silent, and lonely; far and indistinct; gone without a trace

毒男

see styles
 dokuo
    どくお
(abbreviation) (masculine speech) (slang) (2-ch term) lonely heart; male virgin; loser; geek

独枕

see styles
 hitorimakura
    ひとりまくら
lonely in bed

独男

see styles
 dokuo
    どくお
(abbreviation) (masculine speech) (slang) (2-ch term) lonely heart; male virgin; loser; geek

秋思

see styles
 shuushi / shushi
    しゅうし
lonely feeling of fall; autumnal melancholy; fall melancholy

空寂

see styles
kōng jì
    kong1 ji4
k`ung chi
    kung chi
 kuujaku / kujaku
    くうじゃく
empty and silent; desolate
(1) {Buddh} complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized); (noun or adjectival noun) (2) (archaism) quiet and lonely
Immaterial; a condition beyond disturbance, the condition of nirvana.

空谷

see styles
 kuukoku / kukoku
    くうこく
lonely or uninhabited valley; (surname) Soratani

空閨

see styles
 kuukei / kuke
    くうけい
(form) lonely, spouseless bedroom; bedroom of a neglected spouse

絶島

see styles
 zettou / zetto
    ぜっとう
lonely (isolated) island

落寞

see styles
luò mò
    luo4 mo4
lo mo
lonely; desolate

蕭寥

see styles
 shouryou / shoryo
    しょうりょう
(adj-t,adv-to) (archaism) desolate; lonely; barren

蕭条

see styles
 shoujou / shojo
    しょうじょう
(adj-t,adv-to) (form) dreary; bleak; lonely; lonesome; desolate

蕭然


萧然

see styles
xiāo rán
    xiao1 ran2
hsiao jan
 shouzen / shozen
    しょうぜん
desolate; empty
(adj-t,adv-to) (form) lonely; lonesome; desolate; dreary; bleak
desolate

蕭索


萧索

see styles
xiāo suǒ
    xiao1 suo3
hsiao so
 shousaku / shosaku
    しょうさく
bleak; desolate; melancholy
(adj-t,adv-to) (obsolete) lonely

離索


离索

see styles
lí suǒ
    li2 suo3
li so
(literary) desolate and lonely

鰥寡

see styles
 kanka
    かんか
widow and widower; lonely people

佗しい

see styles
 wabishii / wabishi
    わびしい
(irregular kanji usage) (adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless

侘しい

see styles
 wabishii / wabishi
    わびしい
(adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless

冷清清

see styles
lěng qīng qīng
    leng3 qing1 qing1
leng ch`ing ch`ing
    leng ching ching
deserted; desolate; unfrequented; cold and cheerless; lonely; in quiet isolation

寂しい

see styles
 samishii / samishi
    さみしい
    sabishii / sabishi
    さびしい
(adjective) lonely; lonesome; solitary; desolate

寂しげ

see styles
 sabishige
    さびしげ
(adjectival noun) seeming lonely

寂し気

see styles
 sabishige
    さびしげ
(adjectival noun) seeming lonely

心細い

see styles
 kokorobosoi
    こころぼそい
(adjective) helpless; forlorn; hopeless; unpromising; lonely; discouraging; disheartening

淋しい

see styles
 samishii / samishi
    さみしい
    sabishii / sabishi
    さびしい
(adjective) lonely; lonesome; solitary; desolate

淋しげ

see styles
 sabishige
    さびしげ
(adjectival noun) seeming lonely

淋し気

see styles
 sabishige
    さびしげ
(adjectival noun) seeming lonely

無腳蟹


无脚蟹

see styles
wú jiǎo xiè
    wu2 jiao3 xie4
wu chiao hsieh
helpless lonely person

阿蘭若


阿兰若

see styles
ā lán rě
    a1 lan2 re3
a lan je
 arannya
    あらんにゃ
Buddhist temple (transliteration of Sanskrit "Aranyakah")
{Buddh} isolated place; hermitage
āraṇya; from araṇya, 'forest.'阿蘭若迦 āraṇyaka, one who lives there. Intp. by 無諍聲 no sound of discord; 閑靜 shut in and quiet; 遠離 far removed; 空 寂 uninhabited and still; a lonely abode 500 bow-lengths from any village. A hermitage, or place of retirement for meditation. Three kinds of occupants are given: 達磨阿蘭若迦 dharma-āraṇyaka; 摩祭阿蘭若迦 mātaṅga-āraṇyaka, and 檀陀阿蘭若迦 daṇḍaka-āraṇyaka. Other forms are: 阿蘭那 or 阿蘭攘; 阿蘭陀 or 陁; 阿練若 or 阿練茄; 曷刺 M028515.

ロンリー

see styles
 ronrii / ronri
    ロンリー
(adjectival noun) lonely

不甘寂寞

see styles
bù gān jì mò
    bu4 gan1 ji4 mo4
pu kan chi mo
unwilling to remain lonely or idle; unwilling to be left out

人跡罕至


人迹罕至

see styles
rén jì hǎn zhì
    ren2 ji4 han3 zhi4
jen chi han chih
lit. men's footprints are rare (idiom); fig. off the beaten track; lonely; deserted

侘びしい

see styles
 wabishii / wabishi
    わびしい
(irregular okurigana usage) (adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless

冷冷清清

see styles
lěng lěng qīng qīng
    leng3 leng3 qing1 qing1
leng leng ch`ing ch`ing
    leng leng ching ching
deserted; desolate; unfrequented; cold and cheerless; lonely; in quiet isolation

孤影悄然

see styles
 koeishouzen / koeshozen
    こえいしょうぜん
(adj-t,adv-to) (yoji) alone and dejected; lonely and downhearted; lonely and crestfallen

孤身隻影


孤身只影

see styles
gū shēn zhī yǐng
    gu1 shen1 zhi1 ying3
ku shen chih ying
lit. a lonely body with only a shadow for company; to be all alone (idiom)

寂しがる

see styles
 sabishigaru
    さびしがる
(v5r,vi) to miss someone; to miss something; to feel lonely

寂しん坊

see styles
 sabishinbou / sabishinbo
    さびしんぼう
(kana only) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness

巴山夜雨

see styles
bā shān yè yǔ
    ba1 shan1 ye4 yu3
pa shan yeh yü
rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land; Evening Rain, 1980 movie about the Cultural Revolution

弧影悄然

see styles
 koeishouzen / koeshozen
    こえいしょうぜん
(adj-t,adv-to) (yoji) lonely and crestfallen; a lonely and heavy-hearted figure

形影相弔


形影相吊

see styles
xíng yǐng xiāng diào
    xing2 ying3 xiang1 diao4
hsing ying hsiang tiao
with only body and shadow to comfort each other (idiom); extremely sad and lonely

心寂しい

see styles
 kokorosabishii / kokorosabishi
    こころさびしい
(adjective) lonely; lonesome

心淋しい

see styles
 urasabishii / urasabishi
    うらさびしい
(adjective) lonesome; lonely; forlorn

枕冷衾寒

see styles
zhěn lěng qīn hán
    zhen3 leng3 qin1 han2
chen leng ch`in han
    chen leng chin han
cold pillow and lonely bed (idiom); fig. cold and solitary existence

淋しがる

see styles
 sabishigaru
    さびしがる
(v5r,vi) to miss someone; to miss something; to feel lonely

物寂しい

see styles
 monosabishii / monosabishi
    ものさびしい
(adjective) lonely

物淋しい

see styles
 monosabishii / monosabishi
    ものさびしい
(adjective) lonely

秋風落莫

see styles
 shuufuurakubaku / shufurakubaku
    しゅうふうらくばく
(yoji) forlorn and helpless; lonely and desolate

膝を抱く

see styles
 hizaodaku; hizaoidaku
    ひざをだく; ひざをいだく
(exp,v5k) (1) to hug one's knees; to be lonely; (exp,v5k) (2) to beg

鰥寡孤独

see styles
 kankakodoku
    かんかこどく
(yoji) with no one upon whom to depend; utter loneliness; the lonely and the helpless; people who have no kith or kin

うら寂しい

see styles
 urasabishii / urasabishi
    うらさびしい
(adjective) lonesome; lonely; forlorn

ザロンリー

see styles
 zaronrii / zaronri
    ザロンリー
(work) The Lonely (book); (wk) The Lonely (book)

ぽつねんと

see styles
 potsunento
    ぽつねんと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) solitarily; in a lonely fashion; all alone; by oneself

もの寂しい

see styles
 monosabishii / monosabishi
    ものさびしい
(adjective) lonely

もの淋しい

see styles
 monosabishii / monosabishi
    ものさびしい
(adjective) lonely

人里離れた

see styles
 hitozatohanareta
    ひとざとはなれた
(can act as adjective) lonely (place); remote; in the middle of nowhere

寂しがり屋

see styles
 sabishigariya
    さびしがりや
lonely person; someone who easily succumbs to loneliness

寂しんぼう

see styles
 sabishinbou / sabishinbo
    さびしんぼう
(kana only) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness

Variations:
寥々
寥寥

see styles
 ryouryou / ryoryo
    りょうりょう
(adj-t,adv-to) (1) (form) lonely; dreary; desolate; barren; (adj-t,adv-to) (2) (form) few; scarce; sparse; rare; hardly any

Variations:
毒男
独男

see styles
 dokuo
    どくお
(abbreviation) (net-sl) (See 独身男性) lonely heart; male virgin; loser; geek

淋しがり屋

see styles
 sabishigariya
    さびしがりや
lonely person; someone who easily succumbs to loneliness

畢勒支底迦


毕勒支底迦

see styles
bì lè zhī dǐ jiā
    bi4 le4 zhi1 di3 jia1
pi le chih ti chia
 hiroshichigya
(畢勒支底迦佛); 畢支佛; 辟支佛; 鉢攞底迦佛 pratyeka(-buddha) . Cf. 辟. Singly, individually, one 'who lives in seclusion and obtains emancipation for himself only'. M. W. It is intp. as 獨覺 lonely (or alone) enlightenment, i.e. for self alone; also 緣覺 enlightened in the 十二因緣 twelve nidānas; or 圓覺 completely enlightened. i.e. for self.

Variations:
蕭々
蕭蕭

see styles
 shoushou / shosho
    しょうしょう
(adj-t,adv-to) dreary; dismal; lonely; doleful; plaintive; mournful

高處不勝寒


高处不胜寒

see styles
gāo chù bù shèng hán
    gao1 chu4 bu4 sheng4 han2
kao ch`u pu sheng han
    kao chu pu sheng han
it's lonely at the top (idiom)

ローンリー島

see styles
 roonriitou / roonrito
    ローンリーとう
(place-name) Lonely (island)

人里はなれた

see styles
 hitozatohanareta
    ひとざとはなれた
(can act as adjective) lonely (place); remote; in the middle of nowhere

蕭索(oK)

see styles
 shousaku / shosaku
    しょうさく
(adjective) lonely

梯子を外される

see styles
 hashigoohazusareru
    はしごをはずされる
(exp,v1) to be lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to have the ladder pulled out from under one

Variations:
寂しがる
淋しがる

see styles
 sabishigaru
    さびしがる
(v5r,vi) (See 寂しい,がる・1) to miss someone; to miss something; to feel lonely

Variations:
寂寞
寂莫(iK)

see styles
 sekibaku; jakumaku
    せきばく; じゃくまく
(adj-t,adv-to,adj-no) (1) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; forlorn; (noun or adjectival noun) (2) (じゃくまく only) (archaism) loneliness; desolation

Variations:
寂しん坊
寂しんぼう

see styles
 sabishinbou / sabishinbo
    さびしんぼう
(kana only) (See 寂しがり屋) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness

Variations:
寂しがり屋
淋しがり屋

see styles
 sabishigariya
    さびしがりや
(See 寂しん坊) lonely person; someone who easily succumbs to loneliness

徳は孤ならず必ず隣あり

see styles
 tokuhakonarazukanarazutonariari
    とくはこならずかならずとなりあり
(expression) (proverb) (from The Analects of Confucius) the virtuous man will not long remain lonely

Variations:
人里離れた
人里はなれた

see styles
 hitozatohanareta
    ひとざとはなれた
(can act as adjective) lonely (place); remote; in the middle of nowhere

Variations:
膝を抱える
膝をかかえる

see styles
 hizaokakaeru
    ひざをかかえる
(exp,v1) to hug one's knees; to clasp one's arms around one's knees; to be lonely

Variations:
寂しい(P)
淋しい(P)

see styles
 sabishii(p); samishii / sabishi(p); samishi
    さびしい(P); さみしい
(adjective) lonely; lonesome; solitary; desolate

Variations:
寂しげ
淋しげ
寂し気
淋し気

see styles
 sabishige
    さびしげ
(adjectival noun) seeming lonely

Variations:
侘しい
侘びしい(io)
佗しい(iK)

see styles
 wabishii / wabishi
    わびしい
(adjective) (kana only) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless

Variations:
物寂しい
もの寂しい
物淋しい
もの淋しい

see styles
 monosabishii / monosabishi
    ものさびしい
(adjective) lonely

Variations:
梯子を外される
はしごを外される
ハシゴを外される

see styles
 hashigoohazusareru
    はしごをはずされる
(exp,v1) (idiom) to be left lonely at the top; to be left high and dry by one's friends; to be abandoned by one's supporters; to have the rug pulled from under one; to have the ladder pulled out from under one

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "lonely" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary