There are 631 total results for your live search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
霞を食う see styles |
kasumiokuu / kasumioku かすみをくう |
(exp,v5u) (1) to live on air; (exp,v5u) (2) (See 仙人・2) to derive nourishment from an elemental portion of mist or fog (the goal of a mountain ascetic) |
食言而肥 see styles |
shí yán ér féi shi2 yan2 er2 fei2 shih yen erh fei |
lit. to grow fat eating one's words (idiom); fig. not to live up to one's promises |
飫甘饜肥 饫甘餍肥 see styles |
yù gān yàn féi yu4 gan1 yan4 fei2 yü kan yen fei |
to live off the fat of the land (idiom); to have a luxurious lifestyle |
飯糗茹草 饭糗茹草 see styles |
fàn qiǔ rú cǎo fan4 qiu3 ru2 cao3 fan ch`iu ju ts`ao fan chiu ju tsao |
lit. to live on dry provisions and wild herbs (idiom); fig. to live in abject poverty |
養尊處優 养尊处优 see styles |
yǎng zūn chǔ yōu yang3 zun1 chu3 you1 yang tsun ch`u yu yang tsun chu yu |
to live like a prince (idiom) |
鮮活貨物 鲜活货物 see styles |
xiān huó huò wù xian1 huo2 huo4 wu4 hsien huo huo wu |
live cargo |
鳶飛魚躍 see styles |
enpigyoyaku えんぴぎょやく |
(1) (yoji) (rare) all of creation following their original natures, living and enjoying themselves freely; the kites fly and the fish leap; (2) (yoji) (rare) Heaven's will that all of creation shall follow their original natures and live freely; (3) (yoji) (rare) as a ruler's benevolence spreads, the people will find their places in the land based on their abilities |
ツイキャス see styles |
tsuikyasu ツイキャス |
(serv) TwitCasting (live streaming service); (serv) TwitCasting (live streaming service) |
やって行く see styles |
yatteiku / yatteku やっていく |
(v5k-s,vi) (kana only) to live; to make a living; to get on with |
ライブ映像 see styles |
raibueizou / raibuezo ライブえいぞう |
{comp} live video |
ライブ配信 see styles |
raibuhaishin ライブはいしん |
live stream; live streaming; live broadcasting (over the Internet) |
ライブ音楽 see styles |
raibuongaku ライブおんがく |
live music |
ラブライブ see styles |
raburaibu ラブライブ |
(wk) Love Live! (TV program) |
住みにくい see styles |
suminikui すみにくい |
(adjective) inconvenient (residence); unpleasant (surroundings); difficult (to live in) |
名実相伴う see styles |
meijitsuaitomonau / mejitsuaitomonau めいじつあいともなう |
(exp,v5u) to be true to one's name; to live up to one's reputation |
地獄を見る see styles |
jigokuomiru じごくをみる |
(exp,v1) to live through hell; to go to hell and back; to suffer dire straits |
家庭内離婚 see styles |
kateinairikon / katenairikon かていないりこん |
in-home separation; quasi-divorce; marriage that has broken down but where the wife and husband still live together without getting a divorce |
居心地いい see styles |
igokochiii / igokochii いごこちいい |
(adj-ix) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy |
居心地よい see styles |
igokochiyoi いごこちよい |
(adjective) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy |
居心地良い see styles |
igokochiyoi いごこちよい |
(adjective) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy |
形影相伴う see styles |
keieiaitomonau / keeaitomonau けいえいあいともなう |
(exp,v5u) to be together always (esp. married couple); to be inseparable; to live in perfect harmony |
恋い暮らす see styles |
koikurasu こいくらす |
(v4s,vt) (archaism) to live deeply in love |
推しカメラ see styles |
oshikamera おしカメラ |
(slang) (See 推し・2) fancam; video recording in which the camera follows a specific member of an idol group during a live performance |
期待にそう see styles |
kitainisou / kitainiso きたいにそう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations; to meet expectations |
期待に沿う see styles |
kitainisou / kitainiso きたいにそう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations; to meet expectations |
期待に添う see styles |
kitainisou / kitainiso きたいにそう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations; to meet expectations |
期待に適う see styles |
kitainikanau きたいにかなう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations |
楽に暮らす see styles |
rakunikurasu らくにくらす |
(exp,v5s) to live in comfort |
波羅夷四喩 波罗夷四喩 see styles |
bō luó yí sì yú bo1 luo2 yi2 si4 yu2 po lo i ssu yü harai shiyu |
The four metaphors addressed by the Buddha to monks are: he who breaks the vow of chastity is as a needle without an eye, a dead man, a broken stone which cannot be united, a tree cut in two which cannot live. |
減毒活疫苗 减毒活疫苗 see styles |
jiǎn dú huó yì miáo jian3 du2 huo2 yi4 miao2 chien tu huo i miao |
attenuated live vaccine |
漢賊不兩立 汉贼不两立 see styles |
hàn zéi bù liǎng lì han4 zei2 bu4 liang3 li4 han tsei pu liang li |
lit. Shu Han 蜀漢|蜀汉[Shu3 Han4] and Cao Wei 曹魏[Cao2 Wei4] cannot coexist (idiom); fig. two enemies cannot live under the same sky; (former KMT slogan against CCP) "gentlemen and thieves cannot coexist" |
猿の尻笑い see styles |
sarunoshiriwarai さるのしりわらい |
(exp,n) (idiom) the pot calling the kettle black; people who live in glass houses throwing stones; a monkey's laughter at (another monkey's) buttocks |
生きのびる see styles |
ikinobiru いきのびる |
(v1,vi) to survive; to live long |
生き存える see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
生き延びる see styles |
ikinobiru いきのびる |
(v1,vi) to survive; to live long |
Variations: |
iku いく |
(v2k-k,v4k,vi) (1) (archaism) (See 生きる・1) to live; to exist; (v2k-s,vt) (2) (archaism) (See 生ける・2) to bring to life |
生ワクチン see styles |
namawakuchin なまワクチン |
{med} live vaccine |
生を享ける see styles |
seioukeru / seokeru せいをうける |
(exp,v1) to live; to be born; to come into this world |
生を受ける see styles |
seioukeru / seokeru せいをうける |
(exp,v1) to live; to be born; to come into this world |
生活に困る see styles |
seikatsunikomaru / sekatsunikomaru せいかつにこまる |
(exp,v5r) to live in want |
生活を送る see styles |
seikatsuookuru / sekatsuookuru せいかつをおくる |
(exp,v5r) to lead a life; to live a life |
生長らえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
糊口を凌ぐ see styles |
kokouoshinogu / kokooshinogu ここうをしのぐ |
(exp,v5g) to eke out a living; to get a bare livelihood; to live from hand to mouth |
老い先短い see styles |
oisakimijikai おいさきみじかい |
(exp,adj-i) not having long to live |
衛星生中継 see styles |
eiseinamachuukei / esenamachuke えいせいなまちゅうけい |
live satellite transmission; live coverage via satellite |
贅を尽くす see styles |
zeiotsukusu / zeotsukusu ぜいをつくす |
(exp,v5s) to spare no expense; to live extravagantly; to indulge in the utmost luxury |
身を寄せる see styles |
mioyoseru みをよせる |
(exp,v1) (1) to live under another's roof; to become a dependent on; (exp,v1) (2) to flatten oneself (against); to lean in close to |
転がり込む see styles |
korogarikomu ころがりこむ |
(v5m,vi) (1) to roll in; to tumble into; to visit (esp. to stay overnight as an unwanted guest); to come to live with; (v5m,vi) (2) to fall in one's way; to fall into one's lap |
遣って行く see styles |
yatteiku / yatteku やっていく |
(v5k-s,vi) (kana only) to live; to make a living; to get on with |
Variations: |
gyoshou / gyosho ぎょしょう |
fish reef; reef where fish live and breed |
ゲリラライブ see styles |
geriraraibu ゲリラライブ |
surprise concert (wasei: guerrilla live) |
トークライブ see styles |
tookuraibu トークライブ |
public talk (wasei: talk live) |
メジロザメ科 see styles |
mejirozameka メジロザメか |
Carcharhinidae (family of migratory live-bearing requiem sharks) |
ライヴショー see styles |
raiiishoo / raiishoo ライヴショー |
live show |
ライヴハウス see styles |
raiiihausu / raiihausu ライヴハウス |
live house |
ライヴバンド see styles |
raiiibando / raiibando ライヴバンド |
live band |
ライブショー see styles |
raibushoo ライブショー |
live show |
ライブハウス see styles |
raibuhausu ライブハウス |
shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed (wasei: live house); live music club |
ライブバンド see styles |
raibubando ライブバンド |
live band |
ラブ・ライブ see styles |
rabu raibu ラブ・ライブ |
(wk) Love Live! (TV program) |
世に埋もれる see styles |
yoniuzumoreru よにうずもれる |
(exp,v1) to live in obscurity |
Variations: |
tomozuri ともづり |
live decoy fishing (esp. for sweetfish) |
口程にもない see styles |
kuchihodonimonai くちほどにもない |
(exp,adj-i) all bark and no bite; unable to live up to one's claims |
口程にも無い see styles |
kuchihodonimonai くちほどにもない |
(exp,adj-i) all bark and no bite; unable to live up to one's claims |
堵に安んずる see styles |
toniyasunzuru とにやすんずる |
(exp,vz) (1) (archaism) to live in peace (of the people); (exp,vz) (2) (archaism) to settle down; to feel relieved; to be at ease |
居心地がいい see styles |
igokochigaii / igokochigai いごこちがいい |
(exp,adj-ix) comfortable (to live in); snug; cosy; cozy |
居心地がよい see styles |
igokochigayoi いごこちがよい |
(exp,adj-i) comfortable (to live in); snug; cosy; cozy |
居心地が良い see styles |
igokochigayoi いごこちがよい |
(exp,adj-i) comfortable (to live in); snug; cosy; cozy |
居心地のいい see styles |
igokochinoii / igokochinoi いごこちのいい |
(exp,adj-ix) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy |
居心地のよい see styles |
igokochinoyoi いごこちのよい |
(exp,adj-i) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy |
居心地の良い see styles |
igokochinoyoi いごこちのよい |
(exp,adj-i) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy |
巣ごもり消費 see styles |
sugomorishouhi / sugomorishohi すごもりしょうひ |
consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption |
平和的生存権 see styles |
heiwatekiseizonken / hewatekisezonken へいわてきせいぞんけん |
(expression) (abbr. from 平和のうちに生存する権利) right to live in peace |
文を以て立つ see styles |
bunomottetatsu ぶんをもってたつ |
(exp,v5t) to live by the pen |
期待にかなう see styles |
kitainikanau きたいにかなう |
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations |
期待に応える see styles |
kitainikotaeru きたいにこたえる |
(exp,v1) to live up to expectations; to meet expectations |
Variations: |
waku わく |
(n,n-suf) (1) frame; framework; (n,n-suf) (2) border; box; (n,n-suf) (3) limit; restriction; quota; (n,n-suf) (4) category; bracket; class; (n,n-suf) (5) time slot (in a broadcasting schedule); (n,n-suf) (6) (net-sl) live stream; live (online) broadcast; (7) spool (of thread); reel |
Variations: |
wakuotsu; wakotsu わくおつ; わこつ |
(expression) (net-sl) (kana only) (from 枠取り (live streaming) and 乙 (お疲れ様); usu. on live streaming sites) (See うぽつ,枠・6,乙・4) thanks for streaming |
栄華を極める see styles |
eigaokiwameru / egaokiwameru えいがをきわめる |
(exp,v1) to live in splendor; to be at the height of one's prosperity |
檀陁迦阿蘭若 檀陁迦阿兰若 see styles |
tán tuó jiā ā lán ruò tan2 tuo2 jia1 a1 lan2 ruo4 t`an t`o chia a lan jo tan to chia a lan jo dandaka arannya |
? daṇḍaka-āranyaka, daṇḍaka forest hermits, one of the three classes of hermits, intp. as those who live on rocks by the seashore. |
Variations: |
kusuburu; fusuburu; iburu(燻ru) くすぶる; ふすぶる; いぶる(燻る) |
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (v5r,vi) (2) (くすぶる, ふすぶる only) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (v5r,vi) (3) (くすぶる only) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (v5r,vi) (4) (くすぶる, ふすぶる only) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (5) (くすぶる only) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.) |
生き存らえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
生き永らえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
生き長らえる see styles |
ikinagaraeru いきながらえる |
(v1,vi) to live long; to survive |
生菌ワクチン see styles |
seikinwakuchin / sekinwakuchin せいきんワクチン |
(rare) (See 生ワクチン) live vaccine |
生配信ライブ see styles |
namahaishinraibu なまはいしんライブ |
(See 生配信) live (internet) broadcast; live stream |
負けるが勝ち see styles |
makerugakachi まけるがかち |
(expression) (proverb) he that fights and runs away may live to fight another day; sometimes you have to lose to win; losing is winning |
逃げるが勝ち see styles |
nigerugakachi にげるがかち |
(expression) (proverb) he that fights and runs away may live to fight another day; discretion is the better part of valor; fleeing is winning |
ゲリラ・ライブ see styles |
gerira raibu ゲリラ・ライブ |
surprise concert (wasei: guerrilla live) |
トーク・ライブ see styles |
tooku raibu トーク・ライブ |
public talk (wasei: talk live) |
ライヴ・ショー see styles |
raiii shoo / raii shoo ライヴ・ショー |
live show |
ライヴ・ハウス see styles |
raiii hausu / raii hausu ライヴ・ハウス |
live house |
ライヴ・バンド see styles |
raiii bando / raii bando ライヴ・バンド |
live band |
ライブ・ショー see styles |
raibu shoo ライブ・ショー |
live show |
ライブ・ハウス see styles |
raibu hausu ライブ・ハウス |
shop, bar, etc. where live jazz, pop, rock, etc. is performed (wasei: live house); live music club |
ライブ・バンド see styles |
raibu bando ライブ・バンド |
live band |
ライブアイコン see styles |
raibuaikon ライブアイコン |
(computer terminology) live icon |
ライブレコード see styles |
raiburekoodo ライブレコード |
live record |
今朝有酒今朝醉 see styles |
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì jin1 zhao1 you3 jiu3 jin1 zhao1 zui4 chin chao yu chiu chin chao tsui |
to live in the moment (idiom); to live every day as if it were one's last; to enjoy while one can |
住み心地のいい see styles |
sumigokochinoii / sumigokochinoi すみごこちのいい |
(exp,adj-ix) comfortable to live in |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "live" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.