Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 404 total results for your leaf search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ウリカエデ

see styles
 urikaede
    ウリカエデ
(kana only) hawthorn-leaf maple (Acer crataegifolium); uri maple

ウリハムシ

see styles
 urihamushi
    ウリハムシ
(kana only) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis)

クロウスゴ

see styles
 kurousugo / kurosugo
    クロウスゴ
(kana only) Alaska blueberry (Vaccinium ovalifolium); early blueberry; oval-leaf bilberry; oval-leaf blueberry; oval-leaf huckleberry

コノハムシ

see styles
 konohamushi
    コノハムシ
(kana only) leaf insect (esp. species Phyllium pulchrifolium)

ベイリーフ

see styles
 beiriifu / berifu
    ベイリーフ
bay leaf

めはり寿司

see styles
 meharizushi
    めはりずし
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens

もみじ饅頭

see styles
 momijimanjuu / momijimanju
    もみじまんじゅう
steamed bun shaped like a maple leaf

モンステラ

see styles
 monsutera
    モンステラ
Swiss cheese plant (Monstera deliciosa) (lat: monstera); split-leaf philodendron; cerimen; Mexican breadfruit; fruit salad plant

レースソウ

see styles
 reesusou / reesuso
    レースソウ
lace-leaf plant (Ouvirandra fenestralis, Aponogeton madagascariensis); lattice-leaf plant

Variations:
一片
一枚

see styles
 hitohira
    ひとひら
(kana only) (one) leaf; (one) petal; piece (of paper); flake (of snow)

十五尊觀音


十五尊观音

see styles
shí wǔ zūn guān yīn
    shi2 wu3 zun1 guan1 yin1
shih wu tsun kuan yin
 Jūgoson Kannon
The fifteen kinds of Guanyin's images—normal face, with thousand hands, horse's head, eleven faces, as Cundā (Marīci), with the 如意 talismanic wheel, net, white robe, leaf robe, moon, willow, fruit, as Tārā, with azure neck, and as Gandharāja.

台灣葉鼻蝠


台湾叶鼻蝠

see styles
tái wān yè bí fú
    tai2 wan1 ye4 bi2 fu2
t`ai wan yeh pi fu
    tai wan yeh pi fu
Formosan leaf-nosed bat

堪察加柳鶯


堪察加柳莺

see styles
kān chá jiā liǔ yīng
    kan1 cha2 jia1 liu3 ying1
k`an ch`a chia liu ying
    kan cha chia liu ying
(bird species of China) Kamchatka leaf warbler (Phylloscopus examinandus)

大イチョウ

see styles
 ooichou / ooicho
    おおイチョウ
(1) large ginkgo tree; (2) (sumo) ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers; (place-name) Ooichō

庫頁島柳鶯


库页岛柳莺

see styles
kù yè dǎo liǔ yīng
    ku4 ye4 dao3 liu3 ying1
k`u yeh tao liu ying
    ku yeh tao liu ying
(bird species of China) Sakhalin leaf warbler (Phylloscopus borealoides)

Variations:
檜葉
桧葉

see styles
 hiba; hiba
    ひば; ヒバ
(1) (See 檜) hinoki leaf; (2) (kana only) (See 翌檜) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata); (3) (kana only) (See 矮鶏檜葉) small ornamental false cypress (i.e. a variety of hinoki or a related species)

Variations:
瓜蝿
瓜蠅

see styles
 uribae; uribae
    うりばえ; ウリバエ
(kana only) (rare) (See 瓜羽虫) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis)

白斑尾柳鶯


白斑尾柳莺

see styles
bái bān wěi liǔ yīng
    bai2 ban1 wei3 liu3 ying1
pai pan wei liu ying
(bird species of China) Kloss's leaf warbler (Phylloscopus ogilviegranti)

目張り寿司

see styles
 meharizushi
    めはりずし
rice ball wrapped in pickled leaf mustard greens

稲根喰葉虫

see styles
 inenekuihamushi
    いねねくいはむし
(kana only) Donacia provostii (species of leaf beetle)

落ち葉焚き

see styles
 ochibataki
    おちばたき
burning fallen leaves; autumn leaf burning

読みかける

see styles
 yomikakeru
    よみかける
(transitive verb) to begin to read; to leaf through a book

読み掛ける

see styles
 yomikakeru
    よみかける
(transitive verb) to begin to read; to leaf through a book

Variations:
貝葉
唄葉

see styles
 baiyou / baiyo
    ばいよう
(hist) palm-leaf manuscript

Variations:
飄零
漂零

see styles
 hyourei / hyore
    ひょうれい
(n,vs,vi) (1) (obsolete) fluttering to the ground (of a leaf or petal); (n,vs,vi) (2) (obsolete) wandering; roaming; (n,vs,vi) (3) (obsolete) coming down in the world; going to ruin; falling low

アレチノギク

see styles
 arechinogiku
    アレチノギク
(kana only) flax-leaf fleabane (Conyza bonariensis); hairy fleabane; Argentine fleabane

サニーレタス

see styles
 saniiretasu / saniretasu
    サニーレタス
lollo rosso (wasei: sunny lettuce); red-leaf lettuce

ソルトリーフ

see styles
 sorutoriifu / sorutorifu
    ソルトリーフ
salt leaf (var. of ice plant)

ネクイハムシ

see styles
 nekuihamushi
    ネクイハムシ
(kana only) leaf beetle (of subfamily Donaciinae)

ベイ・リーフ

see styles
 bei riifu / be rifu
    ベイ・リーフ
bay leaf

ベビーリーフ

see styles
 bebiiriifu / bebirifu
    ベビーリーフ
baby leaf; baby leaves

マメゾウムシ

see styles
 mamezoumushi / mamezomushi
    マメゾウムシ
(kana only) bean weevil (any leaf beetle of subfamily Bruchinae)

ルーズリーフ

see styles
 ruuzuriifu / ruzurifu
    ルーズリーフ
loose-leaf

Variations:
七節
竹節虫

see styles
 nanafushi; nanafushi
    ななふし; ナナフシ
(kana only) walking stick (any insect of order Phasmatodea); walkingstick; stick insect; leaf insect

捥る(oK)

see styles
 mogiru
    もぎる
(transitive verb) (kana only) to pluck (e.g. a fruit, a leaf); to pick; to tear off (e.g. a ticket stub, a branch from a tree)

柏葉ゴムの木

see styles
 kashiwabagomunoki; kashiwabagomunoki
    かしわばゴムのき; カシワバゴムノキ
(kana only) fiddle-leaf fig (Ficus lyrata)

稲根喰い葉虫

see styles
 inenekuihamushi
    いねねくいはむし
(kana only) Donacia provostii (species of leaf beetle)

華南冠紋柳鶯


华南冠纹柳莺

see styles
huá nán guān wén liǔ yīng
    hua2 nan2 guan1 wen2 liu3 ying1
hua nan kuan wen liu ying
(bird species of China) Hartert's leaf warbler (Phylloscopus goodsoni)

Variations:
葉虫
金花虫

see styles
 hamushi; hamushi
    はむし; ハムシ
(kana only) leaf beetle (of family Chrysomelidae)

西南冠紋柳鶯


西南冠纹柳莺

see styles
xī nán guān wén liǔ yīng
    xi1 nan2 guan1 wen2 liu3 ying1
hsi nan kuan wen liu ying
(bird species of China) Blyth's leaf warbler (Phylloscopus reguloides)

Variations:
金箔
金ぱく

see styles
 kinpaku
    きんぱく
(noun - becomes adjective with の) gold leaf; beaten gold

カグラコウモリ

see styles
 kagurakoumori / kagurakomori
    カグラコウモリ
(kana only) lesser great leaf-nosed bat (Hipposideros turpis); lesser roundleaf bat; lesser leaf-nosed bat

グリーンリーフ

see styles
 guriinriifu / gurinrifu
    グリーンリーフ
green leaf; (personal name) Greenleaf

ソルト・リーフ

see styles
 soruto riifu / soruto rifu
    ソルト・リーフ
salt leaf (var. of ice plant)

ベビー・リーフ

see styles
 bebii riifu / bebi rifu
    ベビー・リーフ
baby leaf; baby leaves

リーフグリーン

see styles
 riifuguriin / rifugurin
    リーフグリーン
leaf green

多阿摩羅跋陀羅


多阿摩罗跋陀罗

see styles
duō ā mó luó bá tuó luó
    duo1 a1 mo2 luo2 ba2 tuo2 luo2
to a mo lo pa t`o lo
    to a mo lo pa to lo
 tāmarabatsudara
tamālapattra, cassia, 'the leaf of the xanthochymus pictorius, the leaf of the laurus cassia, ' M. W. The Malobathrum of Pliny. Also called 藿葉香 betony, bishopwort, or thyme; also 赤銅葉 copper-leaf.

心を入れ替える

see styles
 kokorooirekaeru
    こころをいれかえる
(exp,v1) to turn over a new leaf; to mend one's ways; to reform

紅葉まんじゅう

see styles
 momijimanjuu / momijimanju
    もみじまんじゅう
steamed bun shaped like a maple leaf

Variations:

掻敷
皆敷

see styles
 kaishiki
    かいしき
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering

Variations:
虫食い
虫喰い

see styles
 mushikui; mushikui
    むしくい; ムシクイ
(can be adjective with の) (1) worm-eaten; moth-eaten; (2) holes eaten in clothing, leaves, etc. by caterpillars, moths, etc.; (3) (kana only) leaf warbler (any bird of genus Phylloscopus); chiffchaff; willow wren

雲南白斑尾柳鶯


云南白斑尾柳莺

see styles
yún nán bái bān wěi liǔ yīng
    yun2 nan2 bai2 ban1 wei3 liu3 ying1
yün nan pai pan wei liu ying
(bird species of China) Davison's leaf warbler (Phylloscopus davisoni)

魂を入れ替える

see styles
 tamashiioirekaeru / tamashioirekaeru
    たましいをいれかえる
(exp,v1) to turn over a new leaf; to reform (oneself)

イイジマムシクイ

see styles
 iijimamushikui / ijimamushikui
    イイジマムシクイ
(kana only) Ijima's leaf warbler (Phylloscopus ijimae); Izu leaf warbler, Ijima's willow warbler; Ijima's warbler

イネネクイハムシ

see styles
 inenekuihamushi
    イネネクイハムシ
(kana only) Donacia provostii (species of leaf beetle)

カシワバゴムノキ

see styles
 kashiwabagomunoki
    カシワバゴムノキ
(kana only) fiddle-leaf fig (Ficus lyrata)

グリーン・リーフ

see styles
 guriin riifu / gurin rifu
    グリーン・リーフ
green leaf

リーフ・グリーン

see styles
 riifu guriin / rifu gurin
    リーフ・グリーン
leaf green

Variations:
五七桐
五七の桐

see styles
 goshichinokiri
    ごしちのきり
paulownia crest (three leaves with seven blossoms on the center lead and five blossoms on each side leaf)

Variations:
先端(P)
尖端

see styles
 sentan
    せんたん
(1) pointed end; tip; point; cusp (of a leaf, crescent moon, etc.); apex (of a curve); (2) forefront; vanguard; spearhead; leading edge

Variations:
出直す
出なおす

see styles
 denaosu
    でなおす
(v5s,vi) (1) to make a fresh start; to turn over a new leaf; (v5s,vi) (2) to call again; to visit again; to come again

Variations:
瓜羽虫
瓜金花虫

see styles
 urihamushi; urihamushi
    うりはむし; ウリハムシ
(kana only) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis)

Variations:
疣取
水蝋
水蠟

see styles
 ibota; ibota
    いぼた; イボタ
(kana only) (See ネズミモチ) wax-leaf privet (Ligustrum japonicum); Japanese privet

Variations:
紅葉狩り
紅葉狩

see styles
 momijigari
    もみじがり
autumn-leaf viewing; fall-leaf viewing

Variations:
茎若布
茎わかめ

see styles
 kukiwakame
    くきわかめ
(See 若布・わかめ) wakame stem; central rib of the wakame leaf

葉衣觀自在菩薩經


叶衣观自在菩萨经

see styles
yè yī guān zì zài pú sà jīng
    ye4 yi1 guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 jing1
yeh i kuan tzu tsai p`u sa ching
    yeh i kuan tzu tsai pu sa ching
 Yōe kanjizai bosatsu kyō
Dhāraṇī of Leaf-Clad Avalokitêśvara

三つ葉のクローバー

see styles
 mitsubanokuroobaa / mitsubanokurooba
    みつばのクローバー
(exp,n) three-leaf clover

四つ葉のクローバー

see styles
 yotsubanokuroobaa / yotsubanokurooba
    よつばのクローバー
(exp,n) four-leaf clover

Variations:
大銀杏
大イチョウ

see styles
 ooichou(大銀杏); ooichou(大ichou) / ooicho(大銀杏); ooicho(大icho)
    おおいちょう(大銀杏); おおイチョウ(大イチョウ)
(1) large ginkgo tree; (2) {sumo} ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division wrestlers

Variations:
落ち葉(P)
落葉

see styles
 ochiba(p); rakuyou(落葉) / ochiba(p); rakuyo(落葉)
    おちば(P); らくよう(落葉)
(1) fallen leaves; leaf litter; falling leaves; (n,vs,vi) (2) (らくよう only) leaf fall; dropping leaves; defoliation; (can be adjective with の) (3) (らくよう only) deciduous

Variations:
葉陰
葉かげ
葉影

see styles
 hakage
    はかげ
shadow of a leaf or tree

新しいページをめくる

see styles
 atarashiipeejiomekuru / atarashipeejiomekuru
    あたらしいページをめくる
(exp,v5r) (idiom) to turn the page; to turn over a new leaf

Variations:
菜っ葉
菜葉(io)

see styles
 nappa
    なっぱ
(See 青梗菜,白菜) greens; vegetable leaves; leaf vegetable

Variations:
落ち葉焚き
落葉焚き

see styles
 ochibataki
    おちばたき
burning fallen leaves; autumn leaf burning

Variations:
金箔
金ぱく(sK)

see styles
 kinpaku
    きんぱく
gold leaf; gold foil; beaten gold

Variations:
からし菜
芥子菜
芥菜

see styles
 karashina; karashina
    からしな; カラシナ
(kana only) Indian mustard (Brassica juncea); Chinese mustard; leaf mustard; brown mustard; mustard greens

Variations:
押す(P)
圧す
捺す

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) (押す only) to push; to press; (transitive verb) (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (transitive verb) (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (transitive verb) (4) (押す only) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) (押す only) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (transitive verb) (6) (押す, 圧す only) to overwhelm; to overpower; to repress; (transitive verb) (7) (押す only) to push (events along); to advance (a plan); (transitive verb) (8) (押す only) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (transitive verb) (9) (押す only) (See 念を押す・ねんをおす,駄目を押す・だめをおす) to make sure; (transitive verb) (10) (押す only) to be pressed for time; (transitive verb) (11) (押す only) to advance troops; to attack; (transitive verb) (12) (押す only) (of light) to be diffused across an entire surface

木の葉を隠すなら森の中

see styles
 konohaokakusunaramorinonaka
    このはをかくすならもりのなか
(expression) (proverb) if you want to hide a leaf, the best place is a forest

Variations:
板バネ
板ばね
板発条

see styles
 itabane(板bane); itabane(板bane, 板発条)
    いたバネ(板バネ); いたばね(板ばね, 板発条)
leaf spring; plate spring

Variations:
発条(P)
撥条
弾機

see styles
 bane(gikun)(p); zenmai(発条, 撥条); hatsujou(発条, 撥条); danki(弾機); bane / bane(gikun)(p); zenmai(発条, 撥条); hatsujo(発条, 撥条); danki(弾機); bane
    ばね(gikun)(P); ぜんまい(発条, 撥条); はつじょう(発条, 撥条); だんき(弾機); バネ
(kana only) spring (e.g. coil, leaf); mainspring; power spring

Variations:
ベイリーフ
ベイ・リーフ

see styles
 beiriifu; bei riifu / berifu; be rifu
    ベイリーフ; ベイ・リーフ
bay leaf

一葉落ちて天下の秋を知る

see styles
 ichiyouochitetenkanoakioshiru / ichiyoochitetenkanoakioshiru
    いちようおちててんかのあきをしる
(exp,v5r) (proverb) a straw will show which way the wind blows; a falling leaf shows that autumn has come

Variations:
朴の木
ほうの木(ik)

see styles
 hoonoki(朴no木); hounoki(ik); hoonoki; hounoki(ik) / hoonoki(朴no木); honoki(ik); hoonoki; honoki(ik)
    ほおのき(朴の木); ほうのき(ik); ホオノキ; ホウノキ(ik)
(kana only) magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia

Variations:
枯葉(P)
枯れ葉(P)

see styles
 kareha
    かれは
dead leaf; dry leaves

Variations:
稲根喰葉虫
稲根喰い葉虫

see styles
 inenekuihamushi; inenekuihamushi
    いねねくいはむし; イネネクイハムシ
(kana only) Donacia provostii (species of leaf beetle)

Variations:
心機一転
心気一転(iK)

see styles
 shinkiitten / shinkitten
    しんきいってん
(n,vs,vi) (yoji) changing one's attitude; turning over a new leaf; getting a fresh start

Variations:
木の暗
木の暮れ
木の暗れ

see styles
 konokure
    このくれ
(1) shade under a tree in full leaf; (2) summer

Variations:
葉たばこ
葉煙草
葉タバコ

see styles
 hatabako
    はタバコ
leaf tobacco

Variations:
ソルトリーフ
ソルト・リーフ

see styles
 sorutoriifu; soruto riifu / sorutorifu; soruto rifu
    ソルトリーフ; ソルト・リーフ
salt leaf (var. of ice plant)

Variations:
ベビーリーフ
ベビー・リーフ

see styles
 bebiiriifu; bebii riifu / bebirifu; bebi rifu
    ベビーリーフ; ベビー・リーフ
baby leaf; baby leaves

Variations:
掻敷
皆敷

搔敷(oK)

see styles
 kaishiki
    かいしき
leaf, branch with leaves, or paper placed under a serving dish or offering

Variations:
板バネ
板ばね
板発条(rK)

see styles
 itabane
    いたばね
leaf spring; plate spring

Variations:
桜餅
桜もち
さくら餅(sK)

see styles
 sakuramochi
    さくらもち
{food} rice cake with bean paste wrapped in a preserved cherry leaf

Variations:
茂る(P)
繁る
滋る(oK)

see styles
 shigeru
    しげる
(v5r,vi) to grow thickly; to be in full leaf; to be rampant; to luxuriate; to be luxurious

Variations:
グリーンリーフ
グリーン・リーフ

see styles
 guriinriifu; guriin riifu / gurinrifu; gurin rifu
    グリーンリーフ; グリーン・リーフ
green leaf

Variations:
パンダンリーフ
パンダン・リーフ

see styles
 pandanriifu; pandan riifu / pandanrifu; pandan rifu
    パンダンリーフ; パンダン・リーフ
(See パンダン) pandan leaf (Pandanus amaryllifolius); pandan

Variations:
リーフグリーン
リーフ・グリーン

see styles
 riifuguriin; riifu guriin / rifugurin; rifu gurin
    リーフグリーン; リーフ・グリーン
leaf green

Variations:
葉巻虫
葉巻き虫
葉捲虫(rK)

see styles
 hamakimushi; hamakimushi
    はまきむし; ハマキムシ
(kana only) leaf folder (caterpillar)

Variations:
読み掛ける
読掛ける
読みかける

see styles
 yomikakeru
    よみかける
(transitive verb) to begin to read; to leaf through a book

Variations:
もみじ饅頭
紅葉饅頭
紅葉まんじゅう

see styles
 momijimanjuu / momijimanju
    もみじまんじゅう
steamed bun shaped like a maple leaf

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "leaf" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary