Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 372 total results for your kowtow - the deepest bow search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

梓巫女

see styles
 azusamiko
    あずさみこ
(See 巫女・みこ・2,口寄せ・1) female medium who summons spirits by sounding the string of a catalpa bow

楊弓店

see styles
 youkyuuten / yokyuten
    ようきゅうてん
(archaism) (See 楊弓場) toy bow archery range (sometimes front for a brothel)

橈める

see styles
 tawameru
    たわめる
(irregular kanji usage) (transitive verb) (kana only) to bend (a piece of wood, etc.); to bow

点頭く

see styles
 unazuku
    うなづく
(v5k,vi) to nod; to bow one's head in assent; to agree

略問訊


略问讯

see styles
lüè wèn xùn
    lve4 wen4 xun4
lve wen hsün
 ryaku monjin
abbreviated bow with palms clasped

破魔弓

see styles
 hamayumi
    はまゆみ
(ceremonial) bow used to drive off evil; toy bow and arrow

羅圈腿


罗圈腿

see styles
luó quān tuǐ
    luo2 quan1 tui3
lo ch`üan t`ui
    lo chüan tui
bow-legged; bandy-legged

蝴蝶結


蝴蝶结

see styles
hú dié jié
    hu2 die2 jie2
hu tieh chieh
bow; bowknot

蝶結び

see styles
 choumusubi / chomusubi
    ちょうむすび
bow; bowknot

衣服天

see styles
yī fú tiān
    yi1 fu2 tian1
i fu t`ien
    i fu tien
 ebuku ten
The Vajradeva in the Vajradhātu group who guards the placenta and the unborn child; his colour is black and he holds a bow and arrow.

複合弓


复合弓

see styles
fù hé gōng
    fu4 he2 gong1
fu ho kung
composite bow (archery)

過木橋


过木桥

see styles
guō mù qiáo
    guo1 mu4 qiao2
kuo mu ch`iao
    kuo mu chiao
 ka bokukyō
To cross over the single log bridge, i.e. only one string to the bow.

金輪際

see styles
 konrinzai
    こんりんざい
(adverb) (1) (with neg. sentence) (not) ever; (not) at all; (not) on any account; (not) by any means; (2) {Buddh} (orig. meaning) deepest bottom of the earth

阿蘭若


阿兰若

see styles
ā lán rě
    a1 lan2 re3
a lan je
 arannya
    あらんにゃ
Buddhist temple (transliteration of Sanskrit "Aranyakah")
{Buddh} isolated place; hermitage
āraṇya; from araṇya, 'forest.'阿蘭若迦 āraṇyaka, one who lives there. Intp. by 無諍聲 no sound of discord; 閑靜 shut in and quiet; 遠離 far removed; 空 寂 uninhabited and still; a lonely abode 500 bow-lengths from any village. A hermitage, or place of retirement for meditation. Three kinds of occupants are given: 達磨阿蘭若迦 dharma-āraṇyaka; 摩祭阿蘭若迦 mātaṅga-āraṇyaka, and 檀陀阿蘭若迦 daṇḍaka-āraṇyaka. Other forms are: 阿蘭那 or 阿蘭攘; 阿蘭陀 or 陁; 阿練若 or 阿練茄; 曷刺 M028515.

額ずく

see styles
 nukazuku
    ぬかずく
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow

額づく

see styles
 nukazuku
    ぬかづく
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow

額突く

see styles
 nukatsuku
    ぬかづく
    nukazuku
    ぬかつく
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow

額衝く

see styles
 nukatsuku
    ぬかづく
    nukazuku
    ぬかつく
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow

首肯く

see styles
 unazuku
    うなづく
(v5k,vi) to nod; to bow one's head in assent; to agree

骨子裡


骨子里

see styles
gǔ zi lǐ
    gu3 zi5 li3
ku tzu li
beneath the surface; fundamentally; at the deepest level

鬢差し

see styles
 binsashi
    びんさし
(archaism) (obscure) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period)

きりきり

see styles
 kirikiri
    きりきり
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chafing; grinding (e.g. teeth); (2) (onomatopoeic or mimetic word) binding tightly; pulling tight (e.g. a bow); (3) (onomatopoeic or mimetic word) rotating quickly; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hurting sharply; (5) (onomatopoeic or mimetic word) briskly; quickly; promptly; at once; right away

ぴょこん

see styles
 pyokon
    ぴょこん
(adverb) quickly, in a bouncing way (e.g. for a bow); action of quickly bowing or lowering one's head

ホーケン

see styles
 boogen
    ボーゲン
(1) {ski} snowplough turn (ger: Bogen); wedge turn; (2) arc; (3) {music} bow (for stringed instruments); (personal name) Haugen

ボータイ

see styles
 bootai
    ボータイ
bow tie

ボウガン

see styles
 bougan / bogan
    ボウガン
modern crossbow; bow gun; (personal name) bowgun

ボウタイ

see styles
 boutai / botai
    ボウタイ
bow tie

わんわん

see styles
 wanwan
    わんわん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bow-wow (barking sound); arf arf; woof; bark; (2) (onomatopoeic or mimetic word) waah-waah (crying sound); (3) (onomatopoeic or mimetic word) clamouring; clamoring; echoing; (4) (child. language) a bow-wow (i.e. a dog); doggy

一心頂禮


一心顶礼

see styles
yī xīn dǐng lǐ
    yi1 xin1 ding3 li3
i hsin ting li
 isshin chōrai
to bow with wholehearted reverence

三拝九拝

see styles
 sanpaikyuuhai / sanpaikyuhai
    さんぱいきゅうはい
(n,vs,vi) (1) (yoji) kowtowing; bowing repeatedly; three kneelings and nine prostrations; (2) (yoji) (written at the end of a letter) my deepest respects

三跪九叩

see styles
sān guì jiǔ kòu
    san1 gui4 jiu3 kou4
san kuei chiu k`ou
    san kuei chiu kou
to kneel three times and kowtow nine times (formal etiquette on meeting the emperor)

低頭認罪


低头认罪

see styles
dī tóu rèn zuì
    di1 tou2 ren4 zui4
ti t`ou jen tsui
    ti tou jen tsui
to bow one's head in acknowledgment of guilt; to admit one's guilt

俯首稱臣


俯首称臣

see styles
fǔ shǒu chēng chén
    fu3 shou3 cheng1 chen2
fu shou ch`eng ch`en
    fu shou cheng chen
to bow before (idiom); to capitulate

卑躬屈節


卑躬屈节

see styles
bēi gōng qū jié
    bei1 gong1 qu1 jie2
pei kung ch`ü chieh
    pei kung chü chieh
to bow and scrape; to act servilely

卑躬屈膝

see styles
bēi gōng qū xī
    bei1 gong1 qu1 xi1
pei kung ch`ü hsi
    pei kung chü hsi
to bow and bend the knee (idiom); fawning; bending and scraping to curry favor

四惡比丘


四恶比丘

see styles
sì è bǐ qiū
    si4 e4 bi3 qiu1
ssu o pi ch`iu
    ssu o pi chiu
 shiaku biku
The four wicked bhikṣus who threw over the teaching of their Buddha 大莊嚴 Dazhuangyan after his nirvana; these suffered in the deepest hells, came forth purified, but have not been able to attain perfection because of their past unbelief; v. 佛藏經往古品. Also four disobedient bhikṣus who through much purgation ultimately became the Buddhas of the four points of the compass, 阿閦, 寳相, 無量壽, and 微妙聲.

外八字腿

see styles
wài bā zì tuǐ
    wai4 ba1 zi4 tui3
wai pa tzu t`ui
    wai pa tzu tui
bow legs; bandy legs

弓を引く

see styles
 yumiohiku
    ゆみをひく
(exp,v5k) (1) to draw a bow; (exp,v5k) (2) (idiom) to oppose; to defy; to disobey one's superiors; to rebel

弓取り式

see styles
 yumitorishiki
    ゆみとりしき
bow-twirling ceremony at the end of a day of sumo wrestling

弓場始め

see styles
 yubahajime
    ゆばはじめ
(1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families))

弓張提灯

see styles
 yumiharijouchin / yumiharijochin
    ゆみはりぢょうちん
paper lantern with bow-shaped handle

引き絞る

see styles
 hikishiboru
    ひきしぼる
(transitive verb) (1) to draw (a bow) to the limit; (2) to pull tight; to squeeze tight; to clasp; (3) to strain (voice)

引而不發


引而不发

see styles
yǐn ér bù fā
    yin3 er2 bu4 fa1
yin erh pu fa
to pull the bow without shooting (idiom from Mencius); ready and waiting for action; to go through the motions; to practice; a trial run

打拱作揖

see styles
dǎ gǒng zuò yī
    da3 gong3 zuo4 yi1
ta kung tso i
to bow respectfully with clasped hands; to beg humbly

打躬作揖

see styles
dǎ gōng zuò yī
    da3 gong1 zuo4 yi1
ta kung tso i
to bow respectfully with clasped hands; to beg humbly

拱手相讓


拱手相让

see styles
gǒng shǒu xiāng ràng
    gong3 shou3 xiang1 rang4
kung shou hsiang jang
lit. to bow and give way (idiom); fig. to surrender something readily

搖尾乞憐


摇尾乞怜

see styles
yáo wěi qǐ lián
    yao2 wei3 qi3 lian2
yao wei ch`i lien
    yao wei chi lien
lit. to behave like a dog wagging its tail, seeking its master's affection (idiom); fig. to fawn on sb; to bow and scrape; to grovel

曲意逢迎

see styles
qū yì féng yíng
    qu1 yi4 feng2 ying2
ch`ü i feng ying
    chü i feng ying
to bow down to everything sb says or does; to act submissively in order to ingratiate oneself

最深積雪

see styles
 saishinsekisetsu
    さいしんせきせつ
deepest snow; maximum snowfall; maximum depth of snow cover

杯弓蛇影

see styles
bēi gōng shé yǐng
    bei1 gong1 she2 ying3
pei kung she ying
lit. to see a bow reflected in a cup as a snake (idiom); fig. unnecessary suspicions; overly fearful

殊深軫念


殊深轸念

see styles
shū shēn zhěn niàn
    shu1 shen1 zhen3 nian4
shu shen chen nien
extreme solicitude (idiom); expressing the deepest condolences; to feel deeply concerned

満を持す

see styles
 manojisu
    まんをじす
(exp,v5s) (See 満を持する) to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe

球状船首

see styles
 kyuujousenshu / kyujosenshu
    きゅうじょうせんしゅ
(See バルバスバウ) bulbous bow (on a ship to reduce drag)

破冰型艏

see styles
pò bīng xíng shǒu
    po4 bing1 xing2 shou3
p`o ping hsing shou
    po ping hsing shou
icebreaker bow

羅圈兒揖


罗圈儿揖

see styles
luó quān r yī
    luo2 quan1 r5 yi1
lo ch`üan r i
    lo chüan r i
to bow around with hands joined (to people on all sides)

能伸能屈

see styles
néng shēn néng qū
    neng2 shen1 neng2 qu1
neng shen neng ch`ü
    neng shen neng chü
can bow and submit, or can stand tall (idiom, from Book of Changes); ready to give and take; flexible

能屈能伸

see styles
néng qū néng shēn
    neng2 qu1 neng2 shen1
neng ch`ü neng shen
    neng chü neng shen
can bow and submit, or can stand tall (idiom, from Book of Changes); ready to give and take; flexible

Variations:
舳先

see styles
 hesaki
    へさき
(See 艫・とも) bow (of a ship); prow

蝴蝶領結


蝴蝶领结

see styles
hú dié lǐng jié
    hu2 die2 ling3 jie2
hu tieh ling chieh
bow tie

蝶形領帶


蝶形领带

see styles
dié xíng lǐng dài
    die2 xing2 ling3 dai4
tieh hsing ling tai
bow tie

蝶形領結


蝶形领结

see styles
dié xíng lǐng jié
    die2 xing2 ling3 jie2
tieh hsing ling chieh
bow tie

頂禮膜拜


顶礼膜拜

see styles
dǐng lǐ mó bài
    ding3 li3 mo2 bai4
ting li mo pai
to prostrate oneself in worship (idiom); (fig.) to worship; to bow down to

頭面作禮


头面作礼

see styles
tóu miàn zuò lǐ
    tou2 mian4 zuo4 li3
t`ou mien tso li
    tou mien tso li
To bow the head and face in worship or reverence, to fall prostrate in reverence.

驚弓之鳥


惊弓之鸟

see styles
jīng gōng zhī niǎo
    jing1 gong1 zhi1 niao3
ching kung chih niao
lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom); fig. sb who frightens easily, due to past experiences

鳥盡弓藏


鸟尽弓藏

see styles
niǎo jìn gōng cáng
    niao3 jin4 gong1 cang2
niao chin kung ts`ang
    niao chin kung tsang
lit. the birds are over, the bow is put away (idiom); fig. to get rid of sb once he has served his purpose

點頭哈腰


点头哈腰

see styles
diǎn tóu hā yāo
    dian3 tou2 ha1 yao1
tien t`ou ha yao
    tien tou ha yao
to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping; unctuous fawning

クララボウ

see styles
 kurarabou / kurarabo
    クララボウ
(person) Clara Bow

バウサイド

see styles
 bausaido
    バウサイド
bow side

ヒューゲル

see styles
 byuugeru / byugeru
    ビューゲル
bow collector (type of power contact on the top of electric trains) (ger: Bügel); (personal name) Hugel

ぴょこんと

see styles
 pyokonto
    ぴょこんと
(adverb) quickly, in a bouncing way (e.g. for a bow); action of quickly bowing or lowering one's head

ボーカラー

see styles
 bookaraa / bookara
    ボーカラー
bow collar

マウスボー

see styles
 mausuboo
    マウスボー
mouth bow

Variations:
ワン
わん

see styles
 wan; wan
    ワン; わん
(interjection) (onomatopoeic or mimetic word) (See ワンワン・1) woof; arf; bow-wow

平つくばる

see styles
 heitsukubaru / hetsukubaru
    へいつくばる
(Godan verb with "ru" ending) to make a deep bow

弓張り提灯

see styles
 yumiharijouchin / yumiharijochin
    ゆみはりぢょうちん
paper lantern with bow-shaped handle

弓形になる

see styles
 yuminarininaru
    ゆみなりになる
(exp,v5r) to bend backward; to become bow-shaped

Variations:
弓手
左手

see styles
 yunde
    ゆんで
(1) (See 馬手・1) bow hand; left hand; (2) left side; one's left

Variations:
弓筈
弓弭

see styles
 yumihazu; yuhazu
    ゆみはず; ゆはず
nock (of a bow)

引きしぼる

see styles
 hikishiboru
    ひきしぼる
(transitive verb) (1) to draw (a bow) to the limit; (2) to pull tight; to squeeze tight; to clasp; (3) to strain (voice)

Variations:
末弭
末筈

see styles
 urahazu; suehazu
    うらはず; すえはず
top knock (of a bow)

Variations:
本弭
本筈

see styles
 motohazu
    もとはず
bottom knock (of a bow)

満を持する

see styles
 manojisuru
    まんをじする
(exp,vs-s) (See 満を持す) to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to wait until the time is ripe

磕頭如搗蒜


磕头如捣蒜

see styles
kè tóu rú dǎo suàn
    ke4 tou2 ru2 dao3 suan4
k`o t`ou ju tao suan
    ko tou ju tao suan
lit. to kowtow like grinding garlic (idiom); fig. to pound the ground with one's head

立位体前屈

see styles
 ritsuitaizenkutsu
    りついたいぜんくつ
(exp,n) bending from the hips with the legs straight and head nearly to the ground; deep forward bow

Variations:
胡弓
鼓弓

see styles
 kokyuu / kokyu
    こきゅう
(1) kokyū; 3 or 4-stringed bowed Japanese musical instrument; (2) any Asian string instrument played with a bow

腰を屈める

see styles
 koshiokagameru
    こしをかがめる
(exp,v1) (See 会釈・1) to bend one's back; to bow; to stoop

Variations:
膨ら
脹ら

see styles
 fukura
    ふくら
(1) (kana only) curve of the tip of a sword; (2) (kana only) length of a bow; (3) (kana only) bulge; swelling

蝶ネクタイ

see styles
 chounekutai; chounekutai / chonekutai; chonekutai
    ちょうネクタイ; チョウネクタイ
bow tie

開弓不放箭


开弓不放箭

see styles
kāi gōng bù fàng jiàn
    kai1 gong1 bu4 fang4 jian4
k`ai kung pu fang chien
    kai kung pu fang chien
lit. to draw the bow without shooting the arrow (idiom); fig. to bluff; to be all talk and no action; false bravado

頭をたれる

see styles
 koubeotareru / kobeotareru
    こうべをたれる
(exp,v1) (1) to droop (e.g. ears of grain); (2) to bow one's head; to hang one's head

頭を下げる

see styles
 atamaosageru
    あたまをさげる
(exp,v1) (1) to bow; to bow one's head; (exp,v1) (2) to apologize; to apologise; (exp,v1) (3) to bow to; to yield to; to admire

頭を垂れる

see styles
 koubeotareru / kobeotareru
    こうべをたれる
(exp,v1) (1) to droop (e.g. ears of grain); (2) to bow one's head; to hang one's head

首をたれる

see styles
 koubeotareru / kobeotareru
    こうべをたれる
(exp,v1) (1) to droop (e.g. ears of grain); (2) to bow one's head; to hang one's head

首を垂れる

see styles
 koubeotareru / kobeotareru
    こうべをたれる
(exp,v1) (1) to droop (e.g. ears of grain); (2) to bow one's head; to hang one's head

バウ・サイド

see styles
 bau saido
    バウ・サイド
bow side

バルバスバウ

see styles
 barubasubau
    バルバスバウ
(See 球状船首) bulbous bow (on a ship to reduce drag)

ボー・カラー

see styles
 boo karaa / boo kara
    ボー・カラー
bow collar

マウス・ボー

see styles
 mausu boo
    マウス・ボー
mouth bow

マリアナ海溝

see styles
 marianakaikou / marianakaiko
    マリアナかいこう
Mariana Trench (deepest part of the ocean, near the Mariana Islands); (place-name) Mariana Trench

二礼二拍一礼

see styles
 nireinihakuichirei / nirenihakuichire
    にれいにはくいちれい
(expression) {Shinto} two bows, two claps, and a third bow (common form of worshipping at a shrine)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "kowtow - the deepest bow" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary