There are 812 total results for your kensho - initial enlightenment search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
賢証 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
起心 see styles |
qǐ xīn qi3 xin1 ch`i hsin chi hsin kishin |
to give rise to thought [of the aspiration for enlightenment, etc.] |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
迷い see styles |
mayoi まよい |
(1) hesitation; bewilderment; doubt; indecision; (2) (Buddhist term) inability to reach enlightenment |
迷悟 see styles |
mí wù mi2 wu4 mi wu meigo |
Illusion and enlightenment. |
透脱 see styles |
toudatsu; choutotsu / todatsu; chototsu とうだつ; ちょうとつ |
{Buddh} liberation; reaching enlightenment |
道人 see styles |
dào rén dao4 ren2 tao jen michihito みちひと |
Taoist devotee (honorific) (given name) Michihito One who has entered the way, one who seeks enlightenment, a general name for early Buddhists and also for Taoists. |
道光 see styles |
dào guāng dao4 guang1 tao kuang doukou / doko どうこう |
reign name of Qing emperor (1821-1850) (hist) Daoguang era (of emperor Xuanzong of Qing; 1820-1850); (surname) Michikou The light of Buddha-truth. |
道分 see styles |
dào fēn dao4 fen1 tao fen michiwake みちわけ |
(surname) Michiwake the enlightenment part of the path |
道力 see styles |
dào lì dao4 li4 tao li dōriki |
The power which comes from enlightenment, or the right doctrine. |
道品 see styles |
dào pǐn dao4 pin3 tao p`in tao pin dōbon |
Religious or monastic grade, or grades. |
道得 see styles |
dào dé dao4 de2 tao te dōtoku |
to really have (enlightenment) in such a way that one naturally expresses its attainment |
道心 see styles |
dào xīn dao4 xin1 tao hsin doushin / doshin どうしん |
moral sense; (surname) Dōshin The mind which is bent on the right way, which seeks enlightenment. A mind not free from the five gati, i.e. transmigration. Also 道意. |
道意 see styles |
dào yì dao4 yi4 tao i doui / doi どうい |
(given name) Dōi an intention for enlightenment |
道樹 道树 see styles |
dào shù dao4 shu4 tao shu michiki みちき |
(given name) Michiki The bodhi-tree, under which Buddha attained enlightenment; also as a synonym of Buddhism with its powers of growth and fruitfulness. |
道次 see styles |
dào cì dao4 ci4 tao tz`u tao tzu michitsugu みちつぐ |
(given name) Michitsugu The stages of enlightenment, or attainment. |
道水 see styles |
dào shuǐ dao4 shui3 tao shui dōsui |
The water of Truth which washes away defilement. |
還源 还源 see styles |
huán yuán huan2 yuan2 huan yüan gengen |
To return to the source. i.e. abandon illusion and turn to enlightenment. |
重關 重关 see styles |
zhòng guān zhong4 guan1 chung kuan jūkan |
The grave barriers (to meditation and enlightenment). |
重障 see styles |
zhòng zhàng zhong4 zhang4 chung chang jūshō |
Serious hindrances (to enlightenment), e.g. delusion, sin, retribution (or the results of one's previous lives). |
開け see styles |
hirake ひらけ |
(1) beginning; start; (2) civilization; civilisation; enlightenment |
開化 开化 see styles |
kāi huà kai1 hua4 k`ai hua kai hua kaika かいか |
to become civilized; to be open-minded; (of ice) to thaw (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (surname) Kaika To transform the character by instruction; to teach. |
開士 开士 see styles |
kāi shì kai1 shi4 k`ai shih kai shih haruhito はるひと |
(personal name) Haruhito The hero who is enlightened, or who opens the way of enlightenment, an epithet of the bodhisattva; also applied to monks. |
開悟 开悟 see styles |
kāi wù kai1 wu4 k`ai wu kai wu kaigo かいご |
to become enlightened (Buddhism) (noun/participle) wisdom; enlightenment To awaken, arouse, open up the intelligence and bring enlightenment. |
開明 开明 see styles |
kāi míng kai1 ming2 k`ai ming kai ming kaimei / kaime かいめい |
enlightened; open-minded; enlightenment (n,vs,vi) civilization; civilisation; enlightenment; (place-name) Kaimei opening the eye |
開眼 开眼 see styles |
kāi yǎn kai1 yan3 k`ai yen kai yen kaigan; kaigen かいがん; かいげん |
to open one's eyes; to widen one's horizons (n,vs,vi) (1) (esp. かいげん) enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth; (n,vs,vi) (2) (esp. かいげん) reaching one's peak (as a performer, etc.); reaching the highest echelons; (n,vs,vi,vt) (3) (かいがん only) gaining eyesight; restoring eyesight; opening the eyes; (n,vs,vi) (4) (かいげん only) {Buddh} filling out the eyes (of a Buddha) as the last step of consecrating a new statue or picture; ceremony where a newly made image or idol is consecrated opening the eye |
開竅 开窍 see styles |
kāi qiào kai1 qiao4 k`ai ch`iao kai chiao |
to get it straight; to start to understand things properly; enlightenment dawns |
障治 see styles |
zhàng zhì zhang4 zhi4 chang chih shōji |
subdue the obstructions [to enlightenment] |
隣圓 隣圆 see styles |
lín yuán lin2 yuan2 lin yüan rinen |
Near to perfect enlightenment, the stage before it. |
靈覺 see styles |
líng jué ling2 jue2 ling chüeh |
numinous enlightenment |
頓圓 顿圆 see styles |
dùn yuán dun4 yuan2 tun yüan |
The immediate and complete way of enlightenment of the Tiantai Lotus school. |
頓悟 顿悟 see styles |
dùn wù dun4 wu4 tun wu tongo とんご |
a flash of realization; the truth in a flash; a moment of enlightenment (usually Buddhist) (noun/participle) {Buddh} (See 漸悟) sudden enlightenment Instantly to apprehend, or attain to Buddha-enlightenment, in contrast with Hīnayāna and other methods of gradual attainment. |
頓教 顿教 see styles |
dùn jiào dun4 jiao4 tun chiao |
The doctrine that enlightenment or Buddhahood may be attained at once; also immediate teaching of the higher truth without preliminary stages. |
頓機 顿机 see styles |
dùn jī dun4 ji1 tun chi |
The capacity, or opportunity, for immediate enlightenment. |
頓覺 顿觉 see styles |
dùn jué dun4 jue2 tun chüeh tonkaku |
to feel suddenly; to realize abruptly Immediate apprehension or enlightenment as opposed to gradual development. |
頓證 see styles |
dùn zhèng dun4 zheng4 tun cheng |
to actualize enlightenment immediately and directly without passing through numerous stages |
顕匠 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
顕奨 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
顕将 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
顕尚 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
顕彰 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(noun, transitive verb) honouring (publicly); honoring; making someone's good deeds or achievements well-known; (male given name) Teruaki |
顕昌 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
顕昭 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
顕晶 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
顕正 see styles |
kenshou; kensei / kensho; kense けんしょう; けんせい |
{Buddh} revealing or demonstrating the truth; (personal name) Takamasa |
顕照 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(given name) Kenshou |
顕祥 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
顕章 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
顕精 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(given name) Kenshō |
顕翔 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(personal name) Kenshou |
顕象 see styles |
kenshou / kensho けんしょう |
(surname) Kenshou |
顯正 显正 see styles |
xiǎn zhèng xian3 zheng4 hsien cheng kenshou / kensho けんしょう |
(given name) Kenshou To show the truth, reveal that which is correct. |
一代教 see styles |
yī dài jiào yi1 dai4 jiao4 i tai chiao ichidai kyō |
The whole of the Buddha's teaching from his enlightenment to his nirvāṇa, including Hīnayāna and Mahāyāna teaching. |
一切覺 一切觉 see styles |
yī qiè jué yi1 qie4 jue2 i ch`ieh chüeh i chieh chüeh issai kaku |
all enlightenment |
一大事 see styles |
yī dà shì yi1 da4 shi4 i ta shih ichidaiji いちだいじ |
important matter; matter of great importance; serious affair; major incident; emergency The one great work of a Buddha, universal enlightenment and release; also a life, or lifetime. |
一闡提 一阐提 see styles |
yī chǎn tí yi1 chan3 ti2 i ch`an t`i i chan ti issendai |
(一闡提迦) icchantika. Also 一顚迦, 阿闡底迦 One without desire for Buddha enlightenment; an unbeliever; shameless, an enemy of the good; full of desires; 斷善根者 one who has cut off his roots of goodness; it is applied also to a bodhisattva who has made a vow not to become a Buddha until all beings are saved. This is called 大悲闡提 the icchantika of great mercy. |
七覺分 七觉分 see styles |
qī jué fēn qi1 jue2 fen1 ch`i chüeh fen chi chüeh fen shichi kakubun |
or 支, v. 七菩提分. |
七覺意 七觉意 see styles |
qī jué yì qi1 jue2 yi4 ch`i chüeh i chi chüeh i shichi kakui |
the seven factors of enlightenment |
七覺支 七觉支 see styles |
qī jué zhī qi1 jue2 zhi1 ch`i chüeh chih chi chüeh chih shichi kakushi |
seven factors of enlightenment |
三佛陀 see styles |
sān fó tuó san1 fo2 tuo2 san fo t`o san fo to sanbutsuda |
saṃbuddha; the truly enlightened one, or correct enlightenment. |
三無差 三无差 see styles |
sān wú chā san1 wu2 cha1 san wu ch`a san wu cha san musha |
三無差別)The three that are without (essential) difference, i.e. are of the same nature: (a) 心 The nature of mind is the same in Buddhas, and men, and all the living; (b) 佛 the nature and enlightenment of all Buddhas is the same; (c) 衆生 the nature and enlightenment of all the living is the same. The 華嚴經 says 心佛及衆生, 是三無差別. |
不覺相 不觉相 see styles |
bù jué xiàng bu4 jue2 xiang4 pu chüeh hsiang fukaku sō |
aspects of non-enlightenment |
不覺義 不觉义 see styles |
bù jué yì bu4 jue2 yi4 pu chüeh i fukaku gi |
aspect of non-enlightenment |
不退智 see styles |
bù tuì zhì bu4 tui4 zhi4 pu t`ui chih pu tui chih futai chi |
the cognition (which proceeds to enlightenment) without regression |
二勝果 二胜果 see styles |
èr shèng guǒ er4 sheng4 guo3 erh sheng kuo nishōka |
The two surpassing fruits, or rewards given by Buddha, i.e. final nirvāṇa and perfect enlightenment. |
二無記 二无记 see styles |
èr wú jì er4 wu2 ji4 erh wu chi ni muki |
The two neutrals, or indeterminates which cannot be noted as good or evil. |
二資糧 二资粮 see styles |
èr zī liáng er4 zi1 liang2 erh tzu liang nishiryō |
two necessary provisions for the path to enlightenment |
五佛性 see styles |
wǔ fó xìng wu3 fo2 xing4 wu fo hsing go busshō |
The five characteristics of a Buddha' s nature: the first three are the 三因佛性 q. v., the fourth is 果佛性 the fruition of perfect enlightenment, and the fifth 果果佛性 the fruition of that fruition, or the revelation of parinirvāṇa. The first three are natural attributes, the two last are acquired. |
五味粥 see styles |
wǔ wèi zhōu wu3 wei4 zhou1 wu wei chou gomi juku |
The porridge of five flavors made on the eighth day of the twelfth moon, the anniversary of the Buddha's enlightenment. |
五菩提 see styles |
wǔ pú tí wu3 pu2 ti2 wu p`u t`i wu pu ti go bodai |
The five bodhi, or stages of enlightenment: (1) 發心菩提 resolve on supreme bodhi; (2) 伏心菩提 mind control, i. e. of the passions and observance of the pāramitās: (3) 明心菩提 mental enlightenment, study, and increase in knowledge and in the prajñāpāramitā: (4) 出到菩提 mental expansion, freedom from the limitations of reincarnation and attainment of complete knowledge; (5) 無上菩提 attainment of a passionless condition and of supreme perfect enlightenment;. |
伏爾泰 伏尔泰 see styles |
fú ěr tài fu2 er3 tai4 fu erh t`ai fu erh tai |
Voltaire (1694-1778), Enlightenment philosopher |
佛菩提 see styles |
fó pú tí fo2 pu2 ti2 fo p`u t`i fo pu ti butsu bodai |
enlightenment of the buddha(s) |
佛道場 佛道场 see styles |
fó dào chǎng fo2 dao4 chang3 fo tao ch`ang fo tao chang butsu dōjō |
the platform or terrace of the Path (enlightenment) of the Buddha |
修道品 see styles |
xiū dào pǐn xiu1 dao4 pin3 hsiu tao p`in hsiu tao pin shu dōhon |
to cultivate the practices and views conducive to enlightenment |
初證得 初证得 see styles |
chū zhèng dé chu1 zheng4 de2 ch`u cheng te chu cheng te sho shōtoku |
first attainment [of enlightenment] |
勤修學 勤修学 see styles |
qín xiū xué qin2 xiu1 xue2 ch`in hsiu hsüeh chin hsiu hsüeh gon shugaku |
to apply oneself in practice [toward enlightenment] |
十住心 see styles |
shí zhù xīn shi2 zhu4 xin1 shih chu hsin jū jū shin |
Ten stages of mental or spiritual development in the 眞言 Shingon sect, beginning with the human animal and ending with perfect enlightenment; a category by the Japanese monk 弘法 Kōbō, founded on the 大日經,十心品. |
十牛図 see styles |
juugyuuzu / jugyuzu じゅうぎゅうず |
(work) Ten Ox-Herding Pictures (ten images and accompanying short poems in Zen iconography that use the herding of an ox as an analogy for training the mind on the path to enlightenment); (wk) Ten Ox-Herding Pictures (ten images and accompanying short poems in Zen iconography that use the herding of an ox as an analogy for training the mind on the path to enlightenment) |
同一覺 同一觉 see styles |
tóng yī jué tong2 yi1 jue2 t`ung i chüeh tung i chüeh dōichi kaku |
one and the same enlightenment |
喜覺支 喜觉支 see styles |
xǐ jué zhī xi3 jue2 zhi1 hsi chüeh chih ki kakushi |
The third bodhyaṅga, the stage of joy on attaining the truth. |
圓覺寺 圆觉寺 see styles |
yuán jué sì yuan2 jue2 si4 yüan chüeh ssu Engakuji |
Perfect Enlightenment Temple |
圓覺經 圆觉经 see styles |
yuán jué jīng yuan2 jue2 jing1 yüan chüeh ching Engaku kyō |
Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓頓戒 圆顿戒 see styles |
yuán dùn jiè yuan2 dun4 jie4 yüan tun chieh enton kai |
The rules of the Tiantai school, especially for attaining immediate enlightenment as above; also called 圓頓無作大戒 (or 圓頓菩薩大戒). |
坐道場 坐道场 see styles |
zuò dào chǎng zuo4 dao4 chang3 tso tao ch`ang tso tao chang za dōjō |
sitting on the seat of enlightenment |
大乘因 see styles |
dà shèng yīn da4 sheng4 yin1 ta sheng yin daijō in |
Mahāyāna "cause" is variously described as the mind of enlightenment 菩提心; or the reality behind all things 諸法實相. |
大乘經 大乘经 see styles |
dà shèng jīng da4 sheng4 jing1 ta sheng ching daijō kyō |
Mahāyāna sutras, the sūtra-piṭaka. Discourses ascribed to the Buddha, presumed to be written in India and translated into Chinese. These are divided into five classes corresponding to the Mahāyāna theory of the Buddha's life: (1) Avataṃsaka, 華嚴 the sermons first preached by Śākyamuni after enlightenment; (2) Vaipulya, 方等; (3) Prajñā Pāramitā, 般若; (4) Saddharma Puṇḍarīka, 法華; and last (5) Mahāparinirvāṇa, 涅槃. Another list of Mahāyāna sutras is 般若; 寳積; 大集; 華嚴 and 涅槃. The sutras of Hīnayāna are given as the Agamas 阿含, etc. |
大圓覺 大圆觉 see styles |
dà yuán jué da4 yuan2 jue2 ta yüan chüeh dai engaku |
Great and perfect enlightenment, Buddha-wisdom. |
大威化 see styles |
dà wēi huà da4 wei1 hua4 ta wei hua daiike |
extensive enlightenment by means of his majesty |
大聖道 大圣道 see styles |
dà shèng dào da4 sheng4 dao4 ta sheng tao dai shōdō |
enlightenment of great sages |
大般若 see styles |
dà bō rě da4 bo1 re3 ta po je dai hannya |
great enlightenment |
大菩提 see styles |
dà pú tí da4 pu2 ti2 ta p`u t`i ta pu ti dai bodai |
great enlightenment |
大覺位 大觉位 see styles |
dà jué wèi da4 jue2 wei4 ta chüeh wei daikaku i |
the state (stage) of great enlightenment |
大覺寺 大觉寺 see styles |
dà jué sì da4 jue2 si4 ta chüeh ssu Daikakuji |
Great Enlightenment Temple |
大覺母 大觉母 see styles |
dà jué mǔ da4 jue2 mu3 ta chüeh mu dai kakumo |
The mother of the great enlightenment, an appellation of Mañjuśrī. |
大道心 see styles |
dà dào xīn da4 dao4 xin1 ta tao hsin daidō shin |
One who has the mind of or for supreme enlightenment, e.g. a bodhisattva-mahāsattva. |
大道意 see styles |
dà dào yì da4 dao4 yi4 ta tao i dai dōi |
an intention for great enlightenment |
奔那伽 see styles |
bēn nà qié ben1 na4 qie2 pen na ch`ieh pen na chieh honnaga |
puṣpanāga, the flowering dragon-tree under which Maitreya is said to have attained enlightenment. |
妙菩提 see styles |
miào pú tí miao4 pu2 ti2 miao p`u t`i miao pu ti myō bodai |
excellent enlightenment |
妙覺位 妙觉位 see styles |
miào jué wèi miao4 jue2 wei4 miao chüeh wei myōkaku i |
stage of marvelous enlightenment |
妙覺地 妙觉地 see styles |
miào jué dì miao4 jue2 di4 miao chüeh ti myōkaku ji |
The stage of wonderful enlightenment, Buddhahood. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "kensho - initial enlightenment" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.