Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1243 total results for your kai search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

改動


改动

see styles
gǎi dòng
    gai3 dong4
kai tung
to alter; to modify; to revise

改口

see styles
gǎi kǒu
    gai3 kou3
kai k`ou
    kai kou
 kaikuchi
    かいくち
to change one's tune; to modify one's previous remark; to change the way one addresses sb (as when one marries and starts to call one's husband's parents 爸爸[ba4 ba5] and 媽媽|妈妈[ma1 ma5])
(surname) Kaikuchi

改名

see styles
gǎi míng
    gai3 ming2
kai ming
 kaimei(p); kaimyou / kaime(p); kaimyo
    かいめい(P); かいみょう
to change one's name
(n,vs,vt,vi) name change

改嘴

see styles
gǎi zuǐ
    gai3 zui3
kai tsui
to deny; to go back on one's word

改天

see styles
gǎi tiān
    gai3 tian1
kai t`ien
    kai tien
another day; some other time; to find another day (for appointment etc); to take a rain check

改嫁

see styles
gǎi jià
    gai3 jia4
kai chia
to remarry (of a woman)

改學


改学

see styles
gǎi xué
    gai3 xue2
kai hsüeh
to switch from one major or faculty to another (at a university)

改宗

see styles
gǎi zōng
    gai3 zong1
kai tsung
 kaishuu / kaishu
    かいしゅう
(n,vs,vi) religious conversion
To change one's cult, school of thought, or religion.

改寫


改写

see styles
gǎi xiě
    gai3 xie3
kai hsieh
to revise; to edit

改建

see styles
gǎi jiàn
    gai3 jian4
kai chien
to rebuild; to transform (a building); to refurbish

改悔

see styles
gǎi huǐ
    gai3 hui3
kai hui
 gaike
to mend one's ways
To repent and reform.

改成

see styles
gǎi chéng
    gai3 cheng2
kai ch`eng
    kai cheng
to convert; to turn into (something else); to adapt (a story to another medium)

改掉

see styles
gǎi diào
    gai3 diao4
kai tiao
to drop a bad habit

改換


改换

see styles
gǎi huàn
    gai3 huan4
kai huan
to change (something); to alter (something); to change over (to something else)

改日

see styles
gǎi rì
    gai3 ri4
kai jih
another day; some other day

改易

see styles
gǎi yì
    gai3 yi4
kai i
 kaieki
    かいえき
to change; to modify
(noun, transitive verb) change of rank

改朝

see styles
gǎi cháo
    gai3 chao2
kai ch`ao
    kai chao
to transition to a new dynasty

改期

see styles
gǎi qī
    gai3 qi1
kai ch`i
    kai chi
to reschedule; to rearrange (e.g. a meeting); to postpone

改業


改业

see styles
gǎi yè
    gai3 ye4
kai yeh
to change profession or business

改樣


改样

see styles
gǎi yàng
    gai3 yang4
kai yang
to change completely

改正

see styles
gǎi zhèng
    gai3 zheng4
kai cheng
 kaisei / kaise
    かいせい
to correct; to amend; to put right; correction; CL:個|个[ge4]
(n,vs,vt,adj-no) revision; amendment; alteration; (surname) Kaisei

改水

see styles
gǎi shuǐ
    gai3 shui3
kai shui
to improve water quality

改為


改为

see styles
gǎi wéi
    gai3 wei2
kai wei
to change into

改版

see styles
gǎi bǎn
    gai3 ban3
kai pan
 kaihan
    かいはん
to revise the current edition; revised edition
(noun, transitive verb) revised edition (of a publication); revision

改用

see styles
gǎi yòng
    gai3 yong4
kai yung
to change over to; to switch to; to use (something different)

改稱


改称

see styles
gǎi chēng
    gai3 cheng1
kai ch`eng
    kai cheng
to change a name; to rename
See: 改称

改稿

see styles
gǎi gǎo
    gai3 gao3
kai kao
 kaikou / kaiko
    かいこう
to revise a manuscript
(n,vs,vt,vi) (1) revising (a manuscript); rewriting; (2) revised manuscript

改簽


改签

see styles
gǎi qiān
    gai3 qian1
kai ch`ien
    kai chien
to change one's reservation; to transfer to a different flight, airline, bus or train

改組


改组

see styles
gǎi zǔ
    gai3 zu3
kai tsu
 kaiso
    かいそ
to reorganize; to reshuffle (posts etc)
(noun, transitive verb) reorganization; reorganisation; reshuffle

改編


改编

see styles
gǎi biān
    gai3 bian1
kai pien
 kaihen
    かいへん
to adapt; to rearrange; to revise
(noun, transitive verb) reorganization; reorganisation

改良

see styles
gǎi liáng
    gai3 liang2
kai liang
 kairyou / kairyo
    かいりょう
to improve (something); to reform (a system)
(noun, transitive verb) improvement; reform

改行

see styles
gǎi háng
    gai3 hang2
kai hang
 kaigyou / kaigyo
    かいぎょう
to change profession
(n,vs,vt,vi) (1) new line; new paragraph; (n,vs,vt,vi) (2) {comp} newline; line break; line feed

改裝


改装

see styles
gǎi zhuāng
    gai3 zhuang1
kai chuang
to change one's costume; to repackage; to remodel; to refit; to modify; to convert
See: 改装

改觀


改观

see styles
gǎi guān
    gai3 guan1
kai kuan
change of appearance; to revise one's point of view

改訂


改订

see styles
gǎi dìng
    gai3 ding4
kai ting
 kaitei / kaite
    かいてい
to revise (text, plan etc)
(n,vs,vt,adj-no) (See 改定) revision (of text); alteration; change

改譯


改译

see styles
gǎi yì
    gai3 yi4
kai i
to correct (improve) a translation

改變


改变

see styles
gǎi biàn
    gai3 bian4
kai pien
to change; to alter; to transform

改轉


改转

see styles
gǎi zhuǎn
    gai3 zhuan3
kai chuan
 kaiten
revolution

改造

see styles
gǎi zào
    gai3 zao4
kai tsao
 kaizou / kaizo
    かいぞう
to transform; to reform; to remodel; to remold
(noun, transitive verb) (1) remodeling; remodelling; reconstruction; conversion; alteration; renovation; modification; reshuffling (e.g. a cabinet); reorganization; restructuring; (noun, transitive verb) (2) {comp} modding; (given name) Kaizou

改進


改进

see styles
gǎi jìn
    gai3 jin4
kai chin
 kaishin
    かいしん
to improve; to make better; improvement; CL:個|个[ge4]
(noun/participle) bringing up to date; progress; (place-name) Kaishin

改運


改运

see styles
gǎi yùn
    gai3 yun4
kai yün
to alter one's fate; to improve one's luck (e.g. by changing one's name or phone number)

改過


改过

see styles
gǎi guò
    gai3 guo4
kai kuo
 kaika
to correct one's errors; to mend one's ways
to repent

改道

see styles
gǎi dào
    gai3 dao4
kai tao
 kaidou / kaido
    かいどう
to change route; to divert (a road or a watercourse)
(surname) Kaidō

改選


改选

see styles
gǎi xuǎn
    gai3 xuan3
kai hsüan
 kaisen
    かいせん
reelection; to reelect
(noun, transitive verb) re-election

改錐


改锥

see styles
gǎi zhuī
    gai3 zhui1
kai chui
screwdriver; CL:把[ba3]

改錯


改错

see styles
gǎi cuò
    gai3 cuo4
kai ts`o
    kai tso
to correct an error

改隸


改隶

see styles
gǎi lì
    gai3 li4
kai li
(of an entity) to come under the administration of (a different authority)

改革

see styles
gǎi gé
    gai3 ge2
kai ko
 kaikaku
    かいかく
reform; CL:次[ci4],種|种[zhong3],項|项[xiang4]; to reform
(noun, transitive verb) reform; reformation; reorganization

放開


放开

see styles
fàng kāi
    fang4 kai1
fang k`ai
    fang kai
to let go; to release

政改

see styles
zhèng gǎi
    zheng4 gai3
cheng kai
political reform

敞開


敞开

see styles
chǎng kāi
    chang3 kai1
ch`ang k`ai
    chang kai
to open wide; unrestrictedly

散開


散开

see styles
sàn kāi
    san4 kai1
san k`ai
    san kai
 sankai
    さんかい
to separate; to disperse
(n,vs,vi) deployment; spreading out; dispersal

敲開


敲开

see styles
qiāo kāi
    qiao1 kai1
ch`iao k`ai
    chiao kai
to get something open by tapping or striking it; (figuratively, when followed by something like ∼的大門|∼的大门[xx5 de5 da4 men2]) to open the door to ~; to gain access to ~

整改

see styles
zhěng gǎi
    zheng3 gai3
cheng kai
to reform; to rectify and improve

敵愾


敌忾

see styles
kài
    di2 kai4
ti k`ai
    ti kai
hatred felt toward one's enemies

斷開


断开

see styles
duàn kāi
    duan4 kai1
tuan k`ai
    tuan kai
to break; to sever; to turn off (electric switch)

旛蓋


旛盖

see styles
fān gài
    fan1 gai4
fan kai
 bangai
banners and parasols

智愷


智恺

see styles
zhì kǎi
    zhi4 kai3
chih k`ai
    chih kai
 Chigai
Zhikai

更改

see styles
gēng gǎi
    geng1 gai3
keng kai
 koukai / kokai
    こうかい
to alter
(noun, transitive verb) renewal; extension; revision

月蓋


月盖

see styles
yuè gài
    yue4 gai4
yüeh kai
 Gatsugai
An elder of Vaiśālī, who at the Buddha's bidding sought the aid of Amitābha, 勢至 (Mahāsthamaprāpta) and Guanyin, especially the last, to rid his people of a pestilence. See Vimalakīrti Sutra.

未開


未开

see styles
wèi kāi
    wei4 kai1
wei k`ai
    wei kai
 mikai
    みかい
(adj-no,n) (1) uncivilized; uncivilised; primitive; savage; (adj-no,n) (2) undeveloped (land); unexplored (territory, field, etc.); (adj-no,n) (3) unbloomed (flower)
unopened

本懷


本怀

see styles
běn huái
    ben3 huai2
pen huai
 hon gai
original intention

杞縣


杞县

see styles
qǐ xiàn
    qi3 xian4
ch`i hsien
    chi hsien
Qi county in Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan

梗概

see styles
gěng gài
    geng3 gai4
keng kai
 kougai / kogai
    こうがい
broad outline; gist; summary
outline; summary; abstract

楷字

see styles
kǎi
    kai3 zi4
k`ai tzu
    kai tzu
regular script (Chinese calligraphic style)

楷書


楷书

see styles
kǎi shū
    kai3 shu1
k`ai shu
    kai shu
 kaisho
    かいしょ
regular script (Chinese calligraphic style)
printed style (of writing Chinese characters); square style; block style; standard style

楷模

see styles
kǎi
    kai3 mo2
k`ai mo
    kai mo
model; example

楷體


楷体

see styles
kǎi
    kai3 ti3
k`ai t`i
    kai ti
regular script (Chinese calligraphic style)

概型

see styles
gài xíng
    gai4 xing2
kai hsing
(math.) a scheme

概形

see styles
gài xíng
    gai4 xing2
kai hsing
scheme (in algebraic geometry)

概念

see styles
gài niàn
    gai4 nian4
kai nien
 gainen
    がいねん
concept; idea; CL:個|个[ge4]
general idea; concept; notion

概括

see styles
gài kuò
    gai4 kuo4
kai k`uo
    kai kuo
 gaikatsu
    がいかつ
to summarize; to generalize; briefly; in broad outline
(noun, transitive verb) summary; generalization; generalisation

概數


概数

see styles
gài shù
    gai4 shu4
kai shu
approximate number; imprecise indication of quantity (e.g. 十幾|十几[shi2 ji3], 兩三百|两三百[liang3 san1 bai3], 一千多[yi1 qian1 duo1])
See: 概数

概況


概况

see styles
gài kuàng
    gai4 kuang4
kai k`uang
    kai kuang
 gaikyou / gaikyo
    がいきょう
general situation; summary
outlook; general situation

概然

see styles
gài rán
    gai4 ran2
kai jan
 gainen
grieve

概率

see styles
gài lǜ
    gai4 lu:4
kai
probability (math.)

概要

see styles
gài yào
    gai4 yao4
kai yao
 gaiyou / gaiyo
    がいよう
outline
outline; summary; overview; synopsis; abstract; abridgment; abridgement

概覽


概览

see styles
gài lǎn
    gai4 lan3
kai lan
general overview; to skim through

概觀


概观

see styles
gài guān
    gai4 guan1
kai kuan
to survey; to take stock of; overview

概論


概论

see styles
gài lùn
    gai4 lun4
kai lun
 gairon
    がいろん
outline; introduction; survey; general discussion
(noun/participle) introduction; outline; general remarks

概述

see styles
gài shù
    gai4 shu4
kai shu
overview

槃蓋


槃盖

see styles
pán gài
    pan2 gai4
p`an kai
    pan kai
 hankai
dew receivers

槪念

see styles
gài niàn
    gai4 nian4
kai nien
 gainen
concept

正楷

see styles
zhèng kǎi
    zheng4 kai3
cheng k`ai
    cheng kai
regular script (Chinese calligraphic style)

毛概

see styles
máo gài
    mao2 gai4
mao kai
Introduction to Maoism (subject); abbr. for 毛澤東思想概論|毛泽东思想概论[Mao2 Ze2 dong1 Si1 xiang3 Gai4 lun4]

氣切


气切

see styles
qì qiē
    qi4 qie1
ch`i ch`ieh
    chi chieh
tracheotomy (abbr. for 氣管切開術|气管切开术[qi4 guan3 qie1 kai1 shu4])

氣概


气概

see styles
qì gài
    qi4 gai4
ch`i kai
    chi kai
lofty quality; mettle; spirit

汴京

see styles
biàn jīng
    bian4 jing1
pien ching
Bianjing, Northern Song capital, now called Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1], Henan

汴州

see styles
biàn zhōu
    bian4 zhou1
pien chou
old name of Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1]

汴梁

see styles
biàn liáng
    bian4 liang2
pien liang
old name of Kaifeng 開封|开封[Kai1 feng1]

洋浦

see styles
yáng pǔ
    yang2 pu3
yang p`u
    yang pu
see 洋浦經濟開發區|洋浦经济开发区[Yang2 pu3 jing1 ji4 kai1 fa1 qu1]

洞開


洞开

see styles
dòng kāi
    dong4 kai1
tung k`ai
    tung kai
to be wide open

活該


活该

see styles
huó gāi
    huo2 gai1
huo kai
(coll.) serve sb right; deservedly; ought; should

涵蓋


涵盖

see styles
hán gài
    han2 gai4
han kai
to cover; to comprise; to include

混改

see styles
hùn gǎi
    hun4 gai3
hun kai
mixed ownership reform (abbr. for 混合所有制改革[hun4 he2 suo3 you3 zhi4 gai3 ge2])

淹蓋


淹盖

see styles
yān gài
    yan1 gai4
yen kai
to submerge; to flood; to drown out

溉滌


溉涤

see styles
gài dí
    gai4 di2
kai ti
to wash

溫網


温网

see styles
wēn wǎng
    wen1 wang3
wen wang
Wimbledon Championships (tennis); abbr. for 溫布爾登網球公開賽|温布尔登网球公开赛[Wen1 bu4 er3 deng1 Wang3 qiu2 Gong1 kai1 sai4]

滾開


滚开

see styles
gǔn kāi
    gun3 kai1
kun k`ai
    kun kai
to boil (of liquid); boiling hot; Get out!; Go away!; fuck off (rude)

漫改

see styles
màn gǎi
    man4 gai3
man kai
adapted from a manga

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "kai" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary