Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55 total results for your joyful search.

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin kuài / kuai4
Taiwan k`uai / kuai
Japanese kai / かい
 Vertical Wall Scroll
Chinese rapid; quick; speed; rate; soon; almost; to make haste; clever; sharp (of knives or wits); forthright; plainspoken; gratified; pleased; pleasant
Japanese pleasure; delight; enjoyment; (female given name) Yoshi; (personal name) Hayashi; (female given name) Haya; (female given name) Naoru; (female given name) Sayaka; (female given name) Kokoro; (female given name) Kai
Glad, joyful; quick, sharp; pleasure

see styles
Mandarin chūn / chun1
Taiwan ch`un / chun
Japanese haru / はる
 Vertical Wall Scroll
Chinese spring (time); gay; joyful; youthful; love; lust; life; surname Chun
Japanese (n-adv,n-t) (1) spring; springtime; (2) New Year; (3) prime (of one's life, etc.); (4) adolescence; puberty; (5) sexuality; (personal name) Haruji; (surname) Harusaki; (female given name) Haru; (female given name) Hajime; (given name) Nagoshi; (female given name) Toki; (personal name) Chiyun; (given name) Shunmin; (female given name) Shun; (female given name) Kazu; (female given name) Azuma

see styles
Mandarin xīn / xin1
Taiwan hsin
Japanese yoshi / よし    yasushi / やすし    motomu / もとむ    hanako / はなこ    shin / しん    kon / こん    kinji / きんじ    kin / きん
 Vertical Wall Scroll
Chinese happy
Japanese (personal name) Yoshi; (given name) Yasushi; (given name) Motomu; (female given name) Hanako; (personal name) Shin; (given name) Kon; (personal name) Kinji; (given name) Kin
Joyful, elated, elevated.

喜喜

see styles
Japanese kiki / きき Japanese (adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful; (female given name) Kiki

快樂


快乐

see styles
Mandarin kuài lè / kuai4 le4
Taiwan k`uai le / kuai le
Japanese keraku
Chinese happy; merry
Joyful.

歡喜光佛


欢喜光佛

see styles
Mandarin huān xǐ guāng fú / huan1 xi3 guang1 fu2
Taiwan huan hsi kuang fu
Japanese Kangi Kōbutsu
Buddha of joyful light, Amitābha.

see styles
Mandarin/ xi1
Taiwan hsi
Chinese cautious; merry; joyful; surname Xi


see styles
Mandarin kǎi / kai3
Taiwan k`ai / kai
Chinese joyful; kind


see styles
Mandarin/ le4
Taiwan le
Japanese ran / らん    raku / らく
Chinese music; happy; cheerful; to laugh; surname Yue; surname Le
Japanese (surname) Ran; (surname) Raku
Music, that which causes joy, hence joy, joyful, glad, rejoice; also to find joy in, enjoy; (1) music (2) comfort (3) to be indulged in

十行

see styles
Mandarin shí xíng / shi2 xing2
Taiwan shih hsing
Japanese jūgyō
The ten necessary activities in the fifty-two stages of a bodhisattva, following on the 十信and 十住; the two latter indicate personal development 自利. These ten lines of action are for the universal welfare of others 利他. They are: joyful service; beneficial service; never resenting; without limit; never out of order; appearing in any form at will; unimpeded; exalting the pāramitās amongst all beings; perfecting the Buddha-law by complete virtue; manifesting in all things the pure, final, true reality; ten practices

善快

see styles
Mandarin shàn kuài / shan4 kuai4
Taiwan shan k`uai / shan kuai
Japanese Zenke
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

喜々

see styles
Japanese kiki / きき Japanese (adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful

喜報


喜报

see styles
Mandarin xǐ bào / xi3 bao4
Taiwan hsi pao
Chinese announcement of joyful news; CL:張|张[zhang1]

喜捨


喜舍

see styles
Mandarin xǐ shě / xi3 she3
Taiwan hsi she
Japanese kisha / きしゃ
Japanese (noun/participle) almsgiving; (surname) Isute
Joyful giving.

喜色

see styles
Mandarin xǐ sè / xi3 se4
Taiwan hsi se
Japanese kishoku / きしょく
Chinese happy expression; cheerful look
Japanese glad countenance; joyful look

喜見


喜见

see styles
Mandarin xǐ jiàn / xi3 jian4
Taiwan hsi chien
Japanese kimi / きみ
Japanese (surname) Kimi
priyadarśana. Joyful to see, beautiful, name of a kalpa; to see joyfully

妙喜

see styles
Mandarin miào xǐ / miao4 xi3
Taiwan miao hsi
Japanese Myōki
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

嬉々

see styles
Japanese kiki / きき Japanese (adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful; (female given name) Kiki

嬉嬉

see styles
Japanese kiki / きき Japanese (adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful; (female given name) Kiki

忻然

see styles
Japanese kinzen / きんぜん Japanese (adj-t,adv-to) joyful; cheerful

怡然

see styles
Mandarin yí rán / yi2 ran2
Taiwan i jan
Japanese izen / いぜん
Chinese happy; joyful
Japanese (adv-to,adj-t) (archaism) delightful; enjoyable

愉悅


愉悦

see styles
Mandarin yú yuè / yu2 yue4
Taiwan yü yüeh
Chinese joyful; cheerful; delighted; joy; delight
Japanese See: 愉悦

意樂


意乐

see styles
Mandarin yì lè / yi4 le4
Taiwan i le
Japanese igyō
Chinese joy; happiness
Joy of the mind, the mind satisfied and joyful. Manobhirāma, the realm foretold for Maudgalyāyana as a Buddha; intention

樂施


乐施

see styles
Mandarin lè shī / le4 shi1
Taiwan le shih
Japanese Rakuse
Joyful giver, tr. of Sudatta, i.e. Anāthapindika, v. 阿; joyful giving

樂果


乐果

see styles
Mandarin lè guǒ / le4 guo3
Taiwan le kuo
Japanese rakuka
Joyful fruit, i.e. nirvāṇa.

樂生


乐生

see styles
Mandarin lè shēng / le4 sheng1
Taiwan le sheng
Japanese raku shō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

樂邦


乐邦

see styles
Mandarin lè bāng / le4 bang1
Taiwan le pang
Japanese rakuhō
The joyful country, the paradise of the West.

樂集


乐集

see styles
Mandarin lè jí / le4 ji2
Taiwan le chi
Japanese rakushū
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

欣然

see styles
Mandarin xīn rán / xin1 ran2
Taiwan hsin jan
Japanese konnen / きんぜん
Chinese gladly; cheerfully
Japanese (adj-t,adv-to) joyful; cheerful
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

欣界

see styles
Mandarin xīn jiè / xin1 jie4
Taiwan hsin chieh
Japanese konkai
The joyful realm (of saints and sages).

歡娛

see styles
Mandarin huān yú / huan1 yu2
Taiwan huan yü
Chinese to amuse; to divert; happy; joyful; pleasure; amusement

羅摩


罗摩

see styles
Mandarin luō mó / luo1 mo2
Taiwan lo mo
Japanese rama
rāma, delightful, joyful; also the name of a grove, perhaps ārāma, a pleasaunce, garden.

喜吟吟

see styles
Mandarin xǐ yín yín / xi3 yin2 yin2
Taiwan hsi yin yin
Chinese joyful; happy

喜盈盈

see styles
Mandarin xǐ yíng yíng / xi3 ying2 ying2
Taiwan hsi ying ying
Chinese happy; joyful

大聖天


大圣天

see styles
Mandarin dà shèng tiān / da4 sheng4 tian1
Taiwan ta sheng t`ien / ta sheng tien
Japanese dai shōten
idem 大聖歡喜天 v. 歡喜天, on whom there are three works; joyful gods

慶悅語


庆悦语

see styles
Mandarin qìng yuè yǔ / qing4 yue4 yu3
Taiwan ch`ing yüeh yü / ching yüeh yü
Japanese kyōetsugo
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

樂陶陶

see styles
Mandarin lè táo táo / le4 tao2 tao2
Taiwan le t`ao t`ao / le tao tao
Chinese joyful; cheerful

歡喜天


欢喜天

see styles
Mandarin huān xǐ tiān / huan1 xi3 tian1
Taiwan huan hsi t`ien / huan hsi tien
Japanese kangi ten
大聖歡喜天; 聖天; (大聖天) The joyful devas, or devas of pleasure, represented as two figures embracing each other, with elephants' heads and human bodies; the two embracing figures are interpreted as Gaṇeśa (the eldest son of Śiva) and an incarnation of Guanyin; the elephant-head represents Gaṇeśa; the origin is older than the Guanyin idea and seems to be a derivation from the Śivaitic linga-worship.

歡喜會


欢喜会

see styles
Mandarin huān xǐ huì / huan1 xi3 hui4
Taiwan huan hsi hui
Japanese kangi e
The festival of All Souls, v. 盂; joyful festival

觀喜行


观喜行

see styles
Mandarin guān xǐ xíng / guan1 xi3 xing2
Taiwan kuan hsi hsing
Japanese kangi gyō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

適悅依


适悦依

see styles
Mandarin shì yuè yī / shi4 yue4 yi1
Taiwan shih yüeh i
Japanese shakuetsu e
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

都吒迦


都咤迦

see styles
Mandarin dōu zhā jiā / dou1 zha1 jia1
Taiwan tou cha chia
Japanese totaka
Joyful sound, united voices; (derivation uncertain).

六種震動


六种震动

see styles
Mandarin liù zhǒng zhèn dòng / liu4 zhong3 zhen4 dong4
Taiwan liu chung chen tung
Japanese rokushu shindō
The six earthquakes, or earth-shakings, also 六種動相, of which there are three different categories. I, Those at the Buddha's conception, birth, enlightenment, first preaching, when Māra besought him to live, and at his nirvana; some omit the fifth and after 'birth' add 'leaving home '. II. The six different kinds of shaking of the chiliocosm, or universe, when the Buddha entered into the samādhi of joyful wandering, see 大品般若經 1, i. e. east rose and west sank, and so on with w. e., n. s., s. n., middle and borders, borders and middle. III. Another group is shaking, rising, waving, reverberating, roaring, arousing, the first three referring to motion, the last three to sounds; see the above 般若經; which in later translations gives shaking, rising, reverberating, beating, roaring, crackling.

四德樂邦


四德乐邦

see styles
Mandarin sì dé lè bāng / si4 de2 le4 bang1
Taiwan ssu te le pang
Japanese shitoku rakuhō
四德波羅蜜 The joyful realm, or acme of the above four virtues, the nirvana realm, the abode or dharmakāya of the Tathāgata; realm of the bliss of the four virtues

四方四佛

see styles
Mandarin sì fāng sì fú / si4 fang1 si4 fu2
Taiwan ssu fang ssu fu
Japanese shihō shibutsu
The four Buddhas of the four regions — E. the world of 香積 abundant fragrance where reigns 阿閦 Akṣobhya; S. of 歡喜 pleasure, 寳相 Ratnaketu; W. of 安樂 restfulness, or joyful comfort, 無量壽 Amitābha; and N. of 蓮華莊嚴 lotus adornment, 微妙聲 ? Amoghasiddhi, or Śākyamuni; buddhas of the four directions

意安樂行


意安乐行

see styles
Mandarin yì ān lè xíng / yi4 an1 le4 xing2
Taiwan i an le hsing
Japanese i anraku gyō
The calmly joyful life of the mind — one of the four in the Lotus Sutra 14; v. 四安樂行; pleasant functioning of the mind

歡喜信樂


欢喜信乐

see styles
Mandarin huān xǐ xìn lè / huan1 xi3 xin4 le4
Taiwan huan hsi hsin le
Japanese kangi shingyō
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

歡喜惠施


欢喜惠施

see styles
Mandarin huān xǐ huì shī / huan1 xi3 hui4 shi1
Taiwan huan hsi hui shih
Japanese kanki ese
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

誐那鉢氏


誐那钵氏

see styles
Mandarin é nà bō shì / e2 na4 bo1 shi4
Taiwan o na po shih
Japanese ganahashi
gaṇapati, a leader, Gaṇeśa, the 'elephant god'; it is, however, defined as 歡喜 pleased, joyful; (Skt. gaṇapati)

須湼蜜陀

see styles
Mandarin xū niè mì tuó / xu1 nie4 mi4 tuo2
Taiwan hsü nieh mi t`o / hsü nieh mi to
sunirmita, but suggestive in meaning of nirmāṇarati, heavens or devas of joyful transformation.

ジョイフル

see styles
Japanese joifuru / ジョイフル Japanese joyful

大聖歡喜天


大圣欢喜天

see styles
Mandarin dà shèng huān xǐ tiān / da4 sheng4 huan1 xi3 tian1
Taiwan ta sheng huan hsi t`ien / ta sheng huan hsi tien
Japanese daishō kangi ten
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

定性喜樂地


定性喜乐地

see styles
Mandarin dìng xìng xǐ lè dì / ding4 xing4 xi3 le4 di4
Taiwan ting hsing hsi le ti
Japanese jōshō kiraku ji
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

欣然;忻然

see styles
Japanese kinzen / きんぜん Japanese (adj-t,adv-to) joyful; cheerful

嬉々;嬉嬉;喜々;喜喜

see styles
Japanese kiki / きき Japanese (adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful
This page contains 55 results for "joyful" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary