Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2504 total results for your inner strength self-improvement search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

本殿

see styles
 honden
    ほんでん
main hall (of a Shinto shrine); main shrine; inner sanctuary; (surname) Honden

本身

see styles
běn shēn
    ben3 shen1
pen shen
 honmi
    ほんみ
itself; in itself; per se
real sword (as opposed to a wooden practice sword)
oneself; it also means 本心 the inner self.

杭錦


杭锦

see styles
háng jǐn
    hang2 jin3
hang chin
Hanggin banner, Mongolian Xanggin khoshuu, in Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

東勝


东胜

see styles
dōng shèng
    dong1 sheng4
tung sheng
Dongsheng District of Ordos City 鄂爾多斯市|鄂尔多斯市[E4 er3 duo1 si1 Shi4], Inner Mongolia

林西

see styles
lín xī
    lin2 xi1
lin hsi
 hayashinishi
    はやしにし
Linxi County of Chifeng 赤峰[Chi4 feng1], Inner Mongolia
(place-name) Hayashinishi

枡形

see styles
 masugata
    ますがた
(1) square (shape); (2) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); (place-name, surname) Masugata

某人

see styles
mǒu rén
    mou3 ren2
mou jen
someone; a certain person; some people; I (self-address after one's surname)

染垢

see styles
rǎn gòu
    ran3 gou4
jan kou
 zenku
染汚 Soiled, contaminated, impure, especially by holding on to the illusory ideas and things of life; deluded. The kleśas or contaminations of attachment to the pleasures of the senses, to false views, to moral and ascetic practices regarded as adequate for salvation, to the belief in a self which causes suffering, etc.

核威

see styles
hé wēi
    he2 wei1
ho wei
nuclear strength; nuclear might

根河

see styles
gēn hé
    gen1 he2
ken ho
 negawa
    ねがわ
Genhe, county-level city, Mongolian Gegeen-gol xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia
(surname) Negawa

根緣


根缘

see styles
gēn yuán
    gen1 yuan2
ken yüan
 konen
Nature and environment; natural powers and conditioning environment.

桜皮

see styles
 ouhi / ohi
    おうひ
cherry tree inner bark

桝形

see styles
 masugata
    ますがた
(out-dated kanji) (1) square (shape); (2) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); (place-name, surname) Masugata

棺槨


棺椁

see styles
guān guǒ
    guan1 guo3
kuan kuo
inner and outer coffins; coffin

機微

see styles
 kibi
    きび
(1) subtleties; niceties; fine points; inner workings; secrets; (adjectival noun) (2) subtle; sensitive

檢討


检讨

see styles
jiǎn tǎo
    jian3 tao3
chien t`ao
    chien tao
to examine or inspect; self-criticism; review

欲得

see styles
yù dé
    yu4 de2
yü te
 yokutoku
    よくとく
selfishness; self-interest
wants to attain

止息

see styles
zhǐ xī
    zhi3 xi1
chih hsi
 shisoku
to cease; to end
To stop, cease; to stop breathing by self-control; to bring the mind to rest; used for 止觀.

止持

see styles
zhǐ chí
    zhi3 chi2
chih ch`ih
    chih chih
 shiji
Self-control in keeping the commandments or prohibitions relating to deeds and words, which are styled 止持戒, 止持門, 止惡門. 止犯; 止持作犯 Stopping offences; ceasing to do evil, preventing others from doing wrong.

武川

see styles
wǔ chuān
    wu3 chuan1
wu ch`uan
    wu chuan
 mugawa
    むがわ
Wuchuan county in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia
(surname) Mugawa

歸綏


归绥

see styles
guī suí
    gui1 sui2
kuei sui
old name for Hohhot city 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia

死勁


死劲

see styles
sǐ jìn
    si3 jin4
ssu chin
all one's strength; with might and main

比丘

see styles
bǐ qiū
    bi3 qiu1
pi ch`iu
    pi chiu
 biku
    びく
Buddhist monk (loanword from Sanskrit "bhiksu")
bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) (san: bhiksu)
比呼; 苾芻; 煏芻 bhikṣu, a religious mendicant, an almsman, one who has left home, been fully ordained, and depends on alms for a living. Some are styled 乞士 mendicant scholars, all are 釋種 Śākya-seed, offspring of Buddha. The Chinese characters are clearly used as a phonetic equivalent, but many attempts have been made to give meanings to the two words, e. g. 比 as 破 and 丘 as 煩惱, hence one who destroys the passions and delusions, also 悕能 able to overawe Māra and his minions; also 除饉 to get rid of dearth, moral and spiritual. Two kinds 内乞 and 外乞; both indicate self-control, the first by internal mental or spiritual methods, the second by externals such as strict diet. 苾芻 is a fragrant plant, emblem of the monastic life.

沈着

see styles
 chinchaku
    ちんちゃく
(noun or adjectival noun) (1) composure; calmness; self-possession; presence of mind; (n,vs,vi) (2) depositing (at the bottom); deposition; accumulation; adherence

沉潛


沉潜

see styles
chén qián
    chen2 qian2
ch`en ch`ien
    chen chien
to lurk under water; to immerse oneself in (study etc); to lie low; to keep a low profile; quiet; reserved; self-possessed

沒勁


没劲

see styles
méi jìn
    mei2 jin4
mei chin
to have no strength; to feel weak; exhausted; feeling listless; boring; of no interest

治身

see styles
zhì shēn
    zhi4 shen1
chih shen
 harumi
    はるみ
(given name) Harumi
self-discipline

法力

see styles
fǎ lì
    fa3 li4
fa li
 houriki / horiki
    ほうりき
magic power
power of Buddhism; (place-name, surname) Houriki
The power of Buddha-truth to do away with calamity and subdue evil.

法我

see styles
fǎ wǒ
    fa3 wo3
fa wo
 hōga
A thing per se, i. e. the false notion of anything being a thing in itself, individual, independent, and not merely composed of elements to be disintegrated. 法我見 The false view as above, cf. 我見.

泰然

see styles
tài rán
    tai4 ran2
t`ai jan
    tai jan
 taizen
    たいぜん
calm; self-composed
(adj-t,adv-to) calm; composed; self-possessed; firm; (given name) Yasunari
calm

洋洋

see styles
yáng yáng
    yang2 yang2
yang yang
 youyou / yoyo
    ようよう
vast; impressive; self-satisfied; immensely pleased with oneself
(adj-t,adv-to) broad; vast; boundless; wide

洞房

see styles
dòng fáng
    dong4 fang2
tung fang
 doubou / dobo
    どうぼう
secret inner room; bridal room
(can act as adjective) (1) {anat} sinoatrial; (2) (archaism) inner bedroom; (3) (archaism) brothel

浅学

see styles
 sengaku
    せんがく
(noun - becomes adjective with の) (oft. self-deprecating) shallow knowledge; superficial learning

海南

see styles
hǎi nán
    hai3 nan2
hai nan
 kainan
    かいなん
Hainan Province, in the South China Sea, short name 瓊|琼[Qiong2], capital Haikou 海口[Hai3 kou3]; Hainan Island; Hainan District of Wuhai City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia; Hainan Tibetan Autonomous Prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai
island in the southern sea (esp. Shikoku); (place-name) Hainan

海将

see styles
 kaishou / kaisho
    かいしょう
Vice-Admiral (Maritime Self-Defence Force of Japan) (defense)

海澱


海淀

see styles
hǎi diàn
    hai3 dian4
hai tien
Haidian inner district of northeast Beijing, includes Peking University, Tsinghua University 清華大學|清华大学[Qing1 hua2 da4 xue2] and Zhongguancun 中關村|中关村[Zhong1 guan1 cun1]

海自

see styles
 kaiji
    かいじ
(abbreviation) (See 海上自衛隊) Maritime Self-Defense Force

涼城


凉城

see styles
liáng chéng
    liang2 cheng2
liang ch`eng
    liang cheng
Liangcheng county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia

深奥

see styles
shēn ào
    shen1 ao4
shen ao
 shinou / shino
    しんおう
(1) depths (of an art, one's mind, etc.); heart; inner mysteries; (adjectival noun) (2) profound; deep; esoteric; abstruse
深妙; 深密; 深秘 Deep, profound, abstruse.

深沈

see styles
 shinchin
    しんちん
(adj-t,adv-to,adj-na) (1) calm; composed; collected; self-possessed; (adv-to,adj-t) (2) silently (of the passing of the night); quietly

深窓

see styles
 shinsou / shinso
    しんそう
secluded inner room

済州

see styles
 cheju; saishuu / cheju; saishu
    チェジュ; さいしゅう
Jeju (special self-governing province and island in South Korea); (place-name) Jeju (South Korea); Saishū (name used during Japanese occupation of South Korea in WWII)

渋皮

see styles
 shibukawa
    しぶかわ
inner, astringent skin (of a chestnut)

満蒙

see styles
 manmou / manmo
    まんもう
Manchuria and Inner Mongolia; (place-name) Mamou

満身

see styles
 manshin
    まんしん
(1) the whole body; (can be adjective with の) (2) all one's (strength, anger, spirit, etc.); (surname) Mitsumi

滿員


满员

see styles
mǎn yuán
    man3 yuan2
man yüan
full complement; at full strength; no vacancies

滿格


满格

see styles
mǎn gé
    man3 ge2
man ko
(of battery level, signal level etc) at full capacity; at maximum strength

漑ぐ

see styles
 sosogu
    そそぐ
(Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

漠南

see styles
mò nán
    mo4 nan2
mo nan
Inner Mongolia (lit. south of the Gobi Desert)

潅ぐ

see styles
 sosogu
    そそぐ
(Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

濃淡


浓淡

see styles
nóng dàn
    nong2 dan4
nung tan
 noutan / notan
    のうたん
shade (of a color, i.e. light or dark)
(1) light and shade; shade (of colour, color); (2) depth (of flavor); complexity; strength and weakness (of flavor)
thick and thin

濺ぐ

see styles
 sosogu
    そそぐ
(Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

灌ぐ

see styles
 sosogu
    そそぐ
(Godan verb with "gu" ending) (1) to pour (into); to fill; (2) to sprinkle on from above; to shed (e.g. tears); (3) to concentrate one's spirit (strength, attention) on; (v5g,vi) (4) to fall onto (of rain, snow)

灰汁

see styles
 aku(gikun); aku
    あく(gikun); アク
(1) (kana only) lye; (2) (kana only) harsh taste; bitter taste; alkaline taste; astringency; (3) (kana only) scum (on a soup, broth etc.); (4) (kana only) (also written incorrectly as 悪) (See あくが強い・2) (excessive) self-assertiveness; strong individuality; strong idiosyncrasy

烏審


乌审

see styles
wū shěn
    wu1 shen3
wu shen
Uxin or Wushen banner in southwest Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia

烏海


乌海

see styles
wū hǎi
    wu1 hai3
wu hai
 uumi / umi
    ううみ
Wuhait or Wuhai, prefecture-level city in Inner Mongolia
(surname) Uumi

烏達


乌达

see styles
wū dá
    wu1 da2
wu ta
Ud raion or Wuda District of Wuhait City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia

無似


无似

see styles
wú sì
    wu2 si4
wu ssu
extremely; unworthy (self-deprecatory term)

無力


无力

see styles
wú lì
    wu2 li4
wu li
 muryoku
    むりょく
powerless; lacking strength
(adj-na,adj-no,n) powerlessness; helplessness; incompetent
powerless

無性


无性

see styles
wú xìng
    wu2 xing4
wu hsing
 musei / muse
    むせい
sexless; asexual (reproduction)
(adj-no,n) (1) sexless; nonsexual; asexual; (adj-no,n) (2) {biol} asexual; agamic; (adj-no,n) (3) {gramm} genderless
Without a nature, nothing has an independent nature of its own; cf. 三無性.

無頼

see styles
 burai; murai(ok)
    ぶらい; むらい(ok)
(adj-no,adj-na,n) (1) villainous; rascally; knavish; (adj-no,adj-na,n) (2) (archaism) independent; self-reliant

焼身

see styles
 shoushin / shoshin
    しょうしん
(n,vs,vi) (See 焼身自殺) self-immolation

熱河


热河

see styles
rè hé
    re4 he2
je ho
 nekka
    ねっか
Rehe, Qing dynasty province abolished in 1955 and divided among Hebei, Liaoning and Inner Mongolia; refers to the Qing imperial resort at Chengde; see also 避暑山莊|避暑山庄[bi4 shu3 shan1 zhuang1] (history)
(place-name) Nekka

燃焼

see styles
 nenshou / nensho
    ねんしょう
(n,vs,vi) (1) burning; combustion; (n,vs,vi) (2) exerting all strength; making an effort

爲己


为己

see styles
wéi jǐ
    wei2 ji3
wei chi
 iko
For self.

牙城

see styles
yá chéng
    ya2 cheng2
ya ch`eng
    ya cheng
 gajou / gajo
    がじょう
citadel; military headquarters
stronghold (esp. of an enemy or opponent); inner citadel; bastion; (given name) Gajō

物我

see styles
wù wǒ
    wu4 wo3
wu wo
 motsuga
things and self

牲口

see styles
shēng kou
    sheng1 kou5
sheng k`ou
    sheng kou
animals used for their physical strength (mules, oxen etc); beast of burden

特長


特长

see styles
tè cháng
    te4 chang2
t`e ch`ang
    te chang
 tokuchou / tokucho
    とくちょう
personal strength; one's special ability or strong points
strong point; forte; merit; strength

犬馬

see styles
 kenba
    けんば
dogs and horses; one's humble self

狠命

see styles
hěn mìng
    hen3 ming4
hen ming
exerting all one's strength

独修

see styles
 dokushuu / dokushu
    どくしゅう
(noun/participle) self-education

独善

see styles
 dokuzen
    どくぜん
self-righteousness; self-justified

独学

see styles
 dokugaku
    どくがく
(n,vs,vt,adj-no) self-education; self-instruction; self-study

独尊

see styles
 dokuson
    どくそん
(abbreviation) (See 唯我独尊) self-conceit; vainglory

独歩

see styles
 doppo; dokuho(ok)
    どっぽ; どくほ(ok)
(n,vs,vi) (1) walking alone; walking without assistance; (n,vs,vi) (2) self-reliance; being independent; (can be adjective with の) (3) unique; matchless; unparalleled; unequaled; unrivaled; unchallenged; peerless; (given name) Doppo

独習

see styles
 dokushuu / dokushu
    どくしゅう
(n,vs,vt,adj-no) self-study; self-teaching

独行

see styles
 dokkou / dokko
    どっこう
(n,vs,vi) (1) going alone; travelling alone; solitary journey; (n,vs,vi) (2) self-reliance; acting independently; doing by oneself; (personal name) Tokuyuki

狷介

see styles
 kenkai
    けんかい
(adjectival noun) obstinate; stubborn; headstrong; self-centred; self-centered; (given name) Kensuke

猛勢

see styles
 mousei; mouzei / mose; moze
    もうせい; もうぜい
(1) (archaism) (usu. もうせい) great strength; (2) (archaism) courageous army; valiant troops

獨善


独善

see styles
dú shàn
    du2 shan4
tu shan
 dokuzen
self-righteous

獻醜


献丑

see styles
xiàn chǒu
    xian4 chou3
hsien ch`ou
    hsien chou
(used self-deprecatingly, e.g. when asked to sing a song) to put one's artistic incompetence on display

現勢


现势

see styles
xiàn shì
    xian4 shi4
hsien shih
 gensei / gense
    げんせい
current situation
current state; present or actual strength

現實


现实

see styles
xiàn shí
    xian4 shi2
hsien shih
 genjitsu
reality; actuality; real; actual; realistic; pragmatic; materialistic; self-interested
actuality

現成


现成

see styles
xiàn chéng
    xian4 cheng2
hsien ch`eng
    hsien cheng
 gensei
ready-made; readily available
Manifest, existing, evident, ready-made, self-evident or self-existing.

現證


现证

see styles
xiàn zhèng
    xian4 zheng4
hsien cheng
 genshō
The immediate realization of enlightenment, or nirvana; abhisamaya, inner realization; pratyakṣa, immediate perception, evidence of the eye or other organ.

現金


现金

see styles
xiàn jīn
    xian4 jin1
hsien chin
 genkin
    げんきん
cash
(1) cash; ready money; money on hand; currency; (adjectival noun) (2) mercenary; self-interested; calculating

甘え

see styles
 amae
    あまえ
(See 甘える・あまえる) lack of self-reliance; depending on others

生法

see styles
shēng fǎ
    sheng1 fa3
sheng fa
 shōbō
The living and things, i. e. 人法, 我法 men and things, the self and things; the 有情 sentient, or those with emotions, i. e. the living; and 非情 those without, i. e. insentient things.

生禅

see styles
 namazen
    なまぜん
(See 野狐禅) self-styled Zen philosophy; sciolism; dabbling in Zen

用大

see styles
yòng dà
    yong4 da4
yung ta
 yūdai
Great in function, the universal activity of the 眞如 bhūtatathatā; v. 起信論; and cf. 性相用 inner nature, form and function.

由己

see styles
yóu jǐ
    you2 ji3
yu chi
 yoshimi
    よしみ
(given name) Yoshimi
self-possessed

異己


异己

see styles
yì jǐ
    yi4 ji3
i chi
dissident; alien; outsider; non-self; others

畳床

see styles
 tatamitoko; tatamidoko
    たたみとこ; たたみどこ
(1) inner part of a tatami mat; (2) tokonoma with tatami flooring

疏放

see styles
shū fàng
    shu1 fang4
shu fang
eccentric; self-indulgent; free and unconventional (written style); unbuttoned

病む

see styles
 yamu
    やむ
(v5m,vi) (1) to fall ill; (transitive verb) (2) to suffer from (e.g. a disease); to have something wrong with (e.g. an inner organ)

病力

see styles
bìng lì
    bing4 li4
ping li
 byōriki
the strength of the disease

白左

see styles
bái zuǒ
    bai2 zuo3
pai tso
naive, self-righteous Western liberals (neologism c. 2015)

皇城

see styles
huáng chéng
    huang2 cheng2
huang ch`eng
    huang cheng
 koujou / kojo
    こうじょう
Imperial City, inner part of Beijing, with the Forbidden City at its center
imperial palace

目頭

see styles
 megashira
    めがしら
    magashira
    まがしら
inner canthus; inner corner of the eye

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "inner strength self-improvement" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary