There are 583 total results for your image search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高画質 see styles |
kougashitsu / kogashitsu こうがしつ |
high image quality |
鬼子母 see styles |
guǐ zǐ mǔ gui3 zi3 mu3 kuei tzu mu |
Hāritī, 訶梨帝 intp. as pleased, or pleasing. A 'woman who having vowed to devour all the babies at Rādjagriha was reborn as a rākshasī, and gave birth to 500 children, one of which she was to devour every day. Converted by Śākyamuni she entered a convent. Her image is to be seen in all nunneries'. Eitel. Another account is that she is the mother of 500 demons, and that from being an evil goddess or spirit she was converted to become a protectress of Buddhism. |
3D映像 see styles |
suriidiieizou; sandiieizou / suridiezo; sandiezo スリーディーえいぞう; さんディーえいぞう |
3D image |
アイコラ see styles |
aikora アイコラ |
(abbreviation) (See アイドルコラージュ) composite image of a celebrity (esp. an idol's face with the body of a nude model); celebrity fake |
アイドル see styles |
aidoru アイドル |
(1) performer (usu. in a boy band or girl group) with an image cultivated to foster a dedicated fan following; Japanese idol; (2) (cultural) icon; idol; star; celebrity; person who is greatly admired; (3) (See 偶像) idol (object of worship); image; (personal name) Idol |
イメージ see styles |
imeeji イメージ |
(noun, transitive verb) (1) image (in one's mind); impression; imagining; mental image; (forming a) mental picture; (2) {comp} (computer) image; (3) depiction (e.g. of a product); rendition; impression |
イメクラ see styles |
imekura イメクラ |
(abbreviation) (See イメージクラブ) sex establishment in which staff dress in costumes (schoolgirl, nurse, etc.) (wasei: image club) |
イメレス see styles |
imeresu イメレス |
(abbreviation) (slang) {comp} image response |
キャラ変 see styles |
kyarahen キャラへん |
(noun/participle) (colloquialism) changing one's (public) persona; changing one's (public) image |
クリソツ see styles |
kurisotsu クリソツ |
(noun or adjectival noun) (slang) (See そっくり・2) the spitting image of; identical |
グリフ像 see styles |
gurifuzou / gurifuzo グリフぞう |
{comp} glyph image |
コースト see styles |
goosuto ゴースト |
(1) (See 幽霊) ghost; (2) ghosting (television); (3) {photo} ghosting; ghost flare; (4) {print} ghost image; ghosting |
コラ画像 see styles |
koragazou / koragazo コラがぞう |
(net-sl) (See コラ) composite image; photomontage; photoshopped image |
そっくり see styles |
sokkuri そっくり |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) all; altogether; entirely; completely; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) exactly alike (e.g. in appearance); spitting image of; identical; strikingly similar |
テロップ see styles |
teroppu テロップ |
(1) (orig. a trademark) device used to superimpose text or images on a television screen (eng: Telop); (2) text or image superimposed on a television screen; (on-screen) caption; subtitles |
ドンビキ see styles |
donbiki ドンビキ |
(noun/participle) (1) drawing away from someone because of their speech or actions; having the mood ruined; (2) zooming out or backing the camera away to get a wider image (film, TV) |
どん引き see styles |
donbiki どんびき |
(noun/participle) (1) drawing away from someone because of their speech or actions; having the mood ruined; (2) zooming out or backing the camera away to get a wider image (film, TV) |
マイナス see styles |
mainasu マイナス |
(noun, transitive verb) (1) (ant: プラス・1) minus; subtraction; taking away; (adj-no,n) (2) negative (number); (3) deficit; loss; (noun - becomes adjective with の) (4) disadvantage; drawback; handicap; (5) negative charge; cathode; negative terminal; negative pole; (6) minus sign; negative sign; (adj-no,n) (7) negative (image, effect, thinking, etc.); bad; (adj-no,n) (8) negative (test result) |
一丈六像 see styles |
yī zhàng liù xiàng yi1 zhang4 liu4 xiang4 i chang liu hsiang ichijōroku zō |
Sixteen "feet' form, or image, said to be the height of the Buddha's body, or "transformation' body; v. 丈六金身. |
一刀三禮 一刀三礼 see styles |
yī dāo sān lǐ yi1 dao1 san1 li3 i tao san li ittō sanrai |
In carving an image of Buddha, at each cut thrice to pay homage to the triratna. 一筆三禮 and 一字三禮 indicate a similar rule for the painter and the writer. |
一字文殊 see styles |
yī zì wén shū yi1 zi4 wen2 shu1 i tzu wen shu Ichiji Monju |
The "Single-word Mañjuśrī', the magic word is 齒 M063830; or 體哩呬 淫; or 叱洛呬燄, and is used to avoid difficult parturition and to heal arrow-wounds. The image used is of a youthful smiling Mañjuśrī, wearing the felicitous pearl, with one tress on his head, hence also called 一髻文殊. |
丈六金身 see styles |
zhàng liù jīn shēn zhang4 liu4 jin1 shen1 chang liu chin shen jōroku konjin |
sixteen-foot diamond-body; also a metal or golden image of the Buddha 16 feet high mentioned in the 北史 Northern History. |
三昧相應 三昧相应 see styles |
sān mèi xiāng yìng san1 mei4 xiang1 ying4 san mei hsiang ying zanmai sōō |
The symbols or offerings should tally with the object worshipped, e.g. a white flower with a merciful or a white image. |
三祕密身 三秘密身 see styles |
sān mì mì shēn san1 mi4 mi4 shen1 san mi mi shen san himitsu shin |
A term for the mystic letter, the mystic symbol, and the image. |
上肩順轉 上肩顺转 see styles |
shàng jiān shùn zhuǎn shang4 jian1 shun4 zhuan3 shang chien shun chuan jōken junten |
Circumambulation with the superior shoulder to the image; the left was formerly considered the superior side; but this is uncertain. |
佛降生像 see styles |
fó jiàng shēng xiàng fo2 jiang4 sheng1 xiang4 fo chiang sheng hsiang butsu gōshō zō |
newborn Buddha image |
偶像包袱 see styles |
ǒu xiàng bāo fu ou3 xiang4 bao1 fu5 ou hsiang pao fu |
burden of having to maintain one's image as a pop idol |
偶像破壊 see styles |
guuzouhakai / guzohakai ぐうぞうはかい |
iconoclasm; image breaking |
入佛供養 入佛供养 see styles |
rù fó gōng yǎng ru4 fo2 gong1 yang3 ju fo kung yang nyūbutsu kuyō |
The ceremony of bringing in a Buddha's image. |
全跏趺坐 see styles |
quán jiā fū z uo quan2 jia1 fu1 z uo4 ch`üan chia fu z uo chüan chia fu z uo zen kafu za |
The legs completely crossed as in a completely seated image. |
写り込み see styles |
utsurikomi うつりこみ |
ghost image; unexpected appearance of something unwanted in a photograph, etc. |
制底畔睇 see styles |
zhì dǐ pàn dì zhi4 di3 pan4 di4 chih ti p`an ti chih ti pan ti seichihandei |
(or 畔彈那) caitya-vandana, to pay reverence to, or worship a stūpa, image, etc. |
前景画像 see styles |
zenkeigazou / zenkegazo ぜんけいがぞう |
{comp} foreground image; dynamic image |
印佛作法 see styles |
yìn fó zuò fǎ yin4 fo2 zuo4 fa3 yin fo tso fa inbutsu sahō |
An esoteric method of seeking spirit-aid by printing a Buddha on paper, or forming his image on sand, or in the air, and performing specified rites. |
取りこむ see styles |
torikomu とりこむ |
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble |
取り込み see styles |
torikomi とりこみ |
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) (computer terminology) importing (e.g. data); capturing (e.g. image) |
取り込む see styles |
torikomu とりこむ |
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble |
同時録音 see styles |
doujirokuon / dojirokuon どうじろくおん |
simultaneous recording (of image and sound); synchronous recording |
四十九僧 see styles |
sì shí jiǔ sēng si4 shi2 jiu3 seng1 ssu shih chiu seng shijūku sō |
and 四十九燈. The service to 藥師 the Master of Healing, when forty-nine lamps are displayed and forty-nine monks engaged; seven of his images are used, seven of the lamps being placed before each image. |
圖像分割 图像分割 see styles |
tú xiàng fēn gē tu2 xiang4 fen1 ge1 t`u hsiang fen ko tu hsiang fen ko |
image segmentation (computer vision) |
圖像處理 图像处理 see styles |
tú xiàng chǔ lǐ tu2 xiang4 chu3 li3 t`u hsiang ch`u li tu hsiang chu li |
image processing |
圖像識別 图像识别 see styles |
tú xiàng shí bié tu2 xiang4 shi2 bie2 t`u hsiang shih pieh tu hsiang shih pieh |
image classification (computer vision) |
大曼荼羅 大曼荼罗 see styles |
dà màn tú luó da4 man4 tu2 luo2 ta man t`u lo ta man tu lo daimandara だいまんだら |
{Buddh} (See 四種曼荼羅・ししゅまんだら) great mandala (in Shingon); mandala with an image of each deity (大曼) The great maṇḍala; one of four groups of Buddhas and bodhisattvas of the esoteric school. The esoteric word 阿 "a " is styled the great maṇḍala-king. |
大雄寶殿 大雄宝殿 see styles |
dà xióng bǎo diàn da4 xiong2 bao3 dian4 ta hsiung pao tien daiyū hōden |
Hall of Great Strength, main hall of a Buddhist temple containing the main image of veneration 大雄[da4 xiong2] great shrine hall |
差別表現 see styles |
sabetsuhyougen / sabetsuhyogen さべつひょうげん |
word, phrase, or image that is perceived as showing or suggesting discrimination or prejudice against a person or group of people |
形象大使 see styles |
xíng xiàng dà shǐ xing2 xiang4 da4 shi3 hsing hsiang ta shih |
person who represents an organization and enhances its image; an ambassador |
影を映す see styles |
kageoutsusu / kageotsusu かげをうつす |
(exp,v5s) to mirror the image (of) |
影像處理 影像处理 see styles |
yǐng xiàng chǔ lǐ ying3 xiang4 chu3 li3 ying hsiang ch`u li ying hsiang chu li |
image processing |
待受画像 see styles |
machiukegazou / machiukegazo まちうけがぞう |
stand by image (on mobile phones) |
後五百年 后五百年 see styles |
hòu wǔ bǎi nián hou4 wu3 bai3 nian2 hou wu pai nien nochinogohyakunen |
(後五 or 後五百歳) The Pratirūpaka 象法 (or 像法) symbol, formal, or image period, to begin 500 years after the Nirvana; also the last of the periods of 500 years when strife would prevail. |
打馬賽克 打马赛克 see styles |
dǎ mǎ sài kè da3 ma3 sai4 ke4 ta ma sai k`o ta ma sai ko |
to censor an image; to pixelate |
撮像素子 see styles |
satsuzousoshi / satsuzososhi さつぞうそし |
image sensor |
文字コラ see styles |
mojikora もじコラ |
(slang) (See コラ) image overlaid with text |
映像品質 see styles |
eizouhinshitsu / ezohinshitsu えいぞうひんしつ |
{comp} image quality; picture quality |
映像圧縮 see styles |
eizouasshuku / ezoasshuku えいぞうあっしゅく |
{comp} image compression |
映像文化 see styles |
eizoubunka / ezobunka えいぞうぶんか |
visual culture; culture of visual images; (screen) image culture |
映象文件 see styles |
yìng xiàng wén jiàn ying4 xiang4 wen2 jian4 ying hsiang wen chien |
(computing) disk image (aka image file); ISO image |
活靈活現 活灵活现 see styles |
huó líng huó xiàn huo2 ling2 huo2 xian4 huo ling huo hsien |
living spirit, living image (idiom); true to life; vivid and realistic |
活龍活現 活龙活现 see styles |
huó lóng huó xiàn huo2 long2 huo2 xian4 huo lung huo hsien |
living spirit, living image (idiom); true to life; vivid and realistic |
濃淡画像 see styles |
noutangazou / notangazo のうたんがぞう |
grayscale image; greyscale image |
牛頭栴檀 牛头栴檀 see styles |
niú tóu zhān tán niu2 tou2 zhan1 tan2 niu t`ou chan t`an niu tou chan tan gozu sendan |
牛檀栴檀; 牛檀香 gośīrṣa-candana, ox-head sandal-wood, also styled 赤栴檀 red sandal-wood; said to come from the Ox-head mountains, and if rubbed on the body to make one impervious to fire, also generally protective against fire, curative of wounds and generally medicinal. 'The first image of Śākyamuni was made of this wood. ' Eitel. 西域記 10. |
画像処理 see styles |
gazoushori / gazoshori がぞうしょり |
image processing |
画像劣化 see styles |
gazourekka / gazorekka がぞうれっか |
{comp} image, video degradation |
画像圧縮 see styles |
gazouasshuku / gazoasshuku がぞうあっしゅく |
{comp} image compression |
画像情報 see styles |
gazoujouhou / gazojoho がぞうじょうほう |
{comp} image information; image data |
画像診断 see styles |
gazoushindan / gazoshindan がぞうしんだん |
image diagnosis |
画像認証 see styles |
gazouninshou / gazoninsho がぞうにんしょう |
{comp} verification by image (e.g. CAPTCHA); image authentication |
画像認識 see styles |
gazouninshiki / gazoninshiki がぞうにんしき |
{comp} image recognition |
画像資料 see styles |
gazoushiryou / gazoshiryo がぞうしりょう |
{comp} image data; documents incorporating images |
画面焼け see styles |
gamenyake がめんやけ |
(See 焼き付き・1) screen burn-in; ghost image |
磨崖佛像 see styles |
mó yá fó xiàng mo2 ya2 fo2 xiang4 mo ya fo hsiang magai butsuzō |
Buddha image inscribed on a large rock or cliff |
背景画像 see styles |
haikeigazou / haikegazo はいけいがぞう |
{comp} background image; static image |
背鱠經屏 背鲙经屏 see styles |
bèi kuài jīng píng bei4 kuai4 jing1 ping2 pei k`uai ching p`ing pei kuai ching ping haikai kyōbyō |
fish on the back of an image |
背鱠經屛 see styles |
bèi kuài jīng píng bei4 kuai4 jing1 ping2 pei k`uai ching p`ing pei kuai ching ping |
To mince fish on the back of an image, and paste up the scriptures as a screen from the wind— a man without conscience. |
自己概念 see styles |
jikogainen じこがいねん |
self-concept; self-perspective; self-image |
自誓受戒 see styles |
zì shì shòu jiè zi4 shi4 shou4 jie4 tzu shih shou chieh jisei jukai |
To make the vows and undertake the commandments oneself (before the image of a Buddha), i. e. self-ordination when unable to obtain ordination from the ordained. |
薬師三尊 see styles |
yakushisanzon やくしさんぞん |
{Buddh} Bhaishajyaguru triad; image of Bhaishajyaguru Buddha flanked by the Bodhisattvas Suryaprabha and Candraprabha |
表示画像 see styles |
hyoujigazou / hyojigazo ひょうじがぞう |
{comp} display image; picture |
觀像念佛 观像念佛 see styles |
guān xiàng niàn fó guan1 xiang4 nian4 fo2 kuan hsiang nien fo kanzō nenbutsu |
To contemplate the image of (Amitābha) Buddha and repeat his name. |
輪廓鮮明 轮廓鲜明 see styles |
lún kuò xiān míng lun2 kuo4 xian1 ming2 lun k`uo hsien ming lun kuo hsien ming |
sharp image; clear-cut; in bold outline; in sharp relief |
迎神賽會 迎神赛会 see styles |
yíng shén sài huì ying2 shen2 sai4 hui4 ying shen sai hui |
folk festival, esp. involving shrine or image of God |
透過画像 see styles |
toukagazou / tokagazo とうかがぞう |
(1) {comp} computer image with a transparent background; (2) transmission image (X-ray image, etc.) |
釈迦三尊 see styles |
shakasanzon しゃかさんぞん |
{Buddh} Shakyamuni triad; Gautama triad; image of Shakyamuni (Gautama) Buddha flanked by two attendants |
開眼供養 开眼供养 see styles |
kāi yǎn gōng yǎng kai1 yan3 gong1 yang3 k`ai yen kung yang kai yen kung yang kaigenkuyou / kaigenkuyo かいげんくよう |
(yoji) ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul) offering of opening the eye |
阿弥陀堂 see styles |
amidadou / amidado あみだどう |
temple hall containing an enshrined image of Amitabha; (place-name) Amidadou |
静止画像 see styles |
seishigazou / seshigazo せいしがぞう |
{comp} background image; static image |
黒レベル see styles |
kuroreberu くろレベル |
black level (image) |
アイドゥル see styles |
aidodoru アイドゥル |
(ik) (1) young star; young entertainer; heartthrob; TV personality; idol; (2) idol; image; (can act as adjective) (3) idle |
イマージュ see styles |
imaaju / imaju イマージュ |
(See イメージ・1) image (fre:); (personal name) Image |
イメージ管 see styles |
imeejikan イメージかん |
image tube |
イメチェン see styles |
imechen イメチェン |
(n,vs,vt,vi) (abbreviation) (See イメージチェンジ) image change; changing one's image; makeover |
ウロボロス see styles |
uroborosu ウロボロス |
uroboros; ouroboros (image of a serpent or dragon swallowing its own tail) |
Variations: |
goei; miei(御影); gyoei(御影) / goe; mie(御影); gyoe(御影) ごえい; みえい(御影); ぎょえい(御影) |
(honorific or respectful language) (ぎょえい is usu. for royalty; みえい for Buddhism) image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.) |
サムネール see styles |
samuneeru サムネール |
thumbnail (i.e. miniature image) |
サムネイル see styles |
samuneiru / samuneru サムネイル |
thumbnail (i.e. miniature image) |
スロー映像 see styles |
surooeizou / surooezo スローえいぞう |
slow motion (clip, image, etc.) |
Variations: |
utsuri うつり |
(n,n-suf) (1) (esp. 写り) projection; reflection; image; reception (e.g. TV); picture quality; (2) (esp.映り) match; harmony |
Variations: |
shabutsu しゃぶつ |
(noun/participle) tracing a picture of a Buddhist image |
半跏思惟像 see styles |
bàn jiā sī wéi xiàng ban4 jia1 si1 wei2 xiang4 pan chia ssu wei hsiang hankashiizou / hankashizo はんかしいぞう |
{Buddh} (See 弥勒菩薩) statue of a figure sitting contemplatively in the half lotus position (often of Maitreya) contemplative sitting image |
Variations: |
zazou / zazo ざぞう |
(See 立像) seated figure (e.g. of Buddha); sedentary statue; sedentary image |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "image" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.