Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 232 total results for your illusion search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
Mandarin/ mi2
Taiwan mi
Japanese mei
Chinese to bewilder; crazy about; fan; enthusiast; lost; confused
māyā; delude, deceive, confuse, mislead; delusion, illusion, etc; perplexity,

幻像

see styles
Japanese genzou / genzo / げんぞう Japanese phantom; vision; illusion

無心


无心

see styles
Mandarin wú xīn / wu2 xin1
Taiwan wu hsin
Japanese mushin / むしん
Chinese unintentionally; not in the mood to
Japanese (adj-na,n,adj-no) (1) innocence; (2) insentient (i.e. plants, inanimate objects, etc.); (3) {Buddh} (See 有心) free from obstructive thoughts; (vs,vt) (4) to pester someone (for cash, etc.)
Mindless, without thought, will, or purpose; the real immaterial mind free from illusion; unconsciousness, or effortless action; lacking (defiled) thought

陽光


阳光

see styles
Mandarin yáng guāng / yang2 guang1
Taiwan yang kuang
Japanese youkou / yoko / ようこう
Chinese sunshine; CL:線|线[xian4]; transparent (open to public scrutiny)
Japanese sunshine; sunlight; (female given name) Youkou; (female given name) Youko; (female given name) Hikari; (given name) Harumitsu; (personal name) Harumi; (personal name) Akira; (personal name) Akimitsu; (female given name) Akimi
The sun's light, also idem陽燄 sun flames, or heat, i.e. the mirage causing the illusion of lakes; sunlight

錯視

see styles
Mandarin cuò shì / cuo4 shi4
Taiwan ts`o shih / tso shih
Japanese sakushi / さくし
Chinese optical illusion; trick of the eye; parablepsia
Japanese optical illusion

see styles
Mandarin gòu / gou4
Taiwan kou
Japanese ku / く    aka / あか
Chinese dirt; disgrace
Japanese {Buddh} (See 煩悩・2) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering); (1) dirt; filth; grime; (2) (joc) (slang) (See アカ) account (e.g. online service); (personal name) Yoshimi; (personal name) Yoshitsugu; (personal name) Yoshi; (personal name) Konomi; (personal name) Kou
mala. Dust, impurity, dregs; moral impurity; mental impurity. Whatever misleads or deludes the mind; illusion; defilement; the six forms are vexation, malevolence, hatred, flattery, wild talk, pride; the seven are desire, false views, doubt, presumption, arrogance, inertia, and meanness.

see styles
Mandarin huàn / huan4
Taiwan huan
Japanese maboroshi / まぼろし
Chinese fantasy
Japanese (noun - becomes adjective with の) phantom; vision; illusion; dream; apparition; (surname) Maboroshi; (personal name) Sachimi; (given name) Gen
māyā. Illusion, hallucination, a conjurer's trick, jugglery, i. e. one of the ten illustrations of unreality; an illusion

see styles
Mandarin huò / huo4
Taiwan huo
Japanese waku / わく    rennyo / れんにょ
Chinese to confuse; to be puzzled
Japanese (given name) Waku; (personal name) Rennyo
moha. Illusion, delusion, doubt, unbelief; it is also used for kleśa, passion, temptation, distress, care, trouble; mental disturbance

see styles
Mandarin/ wo3
Taiwan wo
Japanese ga / が
Chinese I; me; my
Japanese (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego
I, my, mine; the ego, the master of the body, compared to the ruler of a country. Composed of the five skandhas and hence not a permanent entity. It is used for ātman, the self, personality. Buddhism takes as a fundamental dogma 無我, i.e. no 常我, no permanent ego, only recognizing a temporal or functional ego. The erroneous idea of a permanent self continued in reincarnation is the source of all illusion. But the Nirvana Sutra definitely asserts a permanent ego in the transcendental world, above the range of reincarnation; and the trend of Mahāyāna supports such permanence; v. 常我樂淨.

see styles
Mandarin míng / ming2
Taiwan ming
Japanese mei / me / めい    min / みん    myou / myo / みょう
Chinese bright; opposite: dark 暗[an4]; (of meaning) clear; to understand; next; public or open; wise; generic term for a sacrifice to the gods; Ming Dynasty (1368-1644); surname Ming; Ming (c. 2000 BC), fourth of the legendary Flame Emperors, 炎帝[Yan2 di4] descended from Shennong 神農|神农[Shen2 nong2] Farmer God
Japanese (1) brightness; (2) clarity; acumen; (3) power of vision; Ming (dynasty of China, 1368-1644); (1) {Buddh} vidya (wisdom); (2) (See 真言・1) mantra; (prefix) (3) the coming (4th of July, etc.); (surname) Meishuu; (female given name) Mei; (given name) Min; (surname) Myoujin; (surname) Myou; (female given name) Hinata; (female given name) Haru; (female given name) Toshi; (given name) Tooru; (female given name) Sayaka; (female given name) Saya; (male given name) Satoshi; (personal name) Asumi; (surname) Akera; (personal name) Akemine; (surname) Akesaki; (place-name, surname) Ake; (female given name) Akuru; (surname) Akiraka; (surname, female given name) Akira; (u
vidyā, knowledge. ming means bright, clear, enlightenment, intp. by 智慧 or 聰明 wisdom, wise; to understand. It represents Buddha-wisdom and its revelation; also the manifestation of a Buddha's light or effulgence; it is a term for 眞言 because the 'true word' can destroy the obscurity of illusion; the 'manifestation' of the power of the object of worship; it means also dhāraṇīs or mantras of mystic wisdom. Also, the Ming dynasty A. D. 1368-1644.


see styles
Mandarin xiǎn / xian3
Taiwan hsien
Japanese sen
Chinese to hunt in autumn (archaic)
markaṭa, 獮猴 a monkey, typical of the mind of illusion, pictured as trying to pluck the moon out of the water; also of the five desires; of foolishness; of restlessness.


see styles
Mandarin guān / guan1
Taiwan kuan
Japanese kan
Chinese Taoist monastery; palace gate watchtower; platform; to look at; to watch; to observe; to behold; to advise; concept; point of view; outlook; surname Guan
vipaśyanā; vidarśanā. To look into, study, examine, contemplate; contemplation, insight; a study, a Taoist monastery; to consider illusion and discern illusion, or discern the seeming from the real; to contemplate and mentally enter into truth. 覺 is defined as awakening, or awareness, 觀 as examination or study. It is also an old tr. of the word Yoga; and cf. 禪 17. Guan is especially a doctrine of the Tiantai school as shown in the 止觀 q.v.

三密

see styles
Mandarin sān mì / san1 mi4
Taiwan san mi
Japanese sanmitsu / さんみつ
Japanese {Buddh} three mysteries (Buddha's body, speech and mind)
The three mystic things: the body, mouth (i.e. voice), and mind of the Tathāgata, which are universal, all things being this mystic body, all sound this mystic voice, and all thought this mystic mind. All creatures in body, voice, and mind are only individualized parts of the Tathāgata, but illusion hides their Tathāgata nature from them. The esoterics seek to realize their Tathāgata nature by physical signs and postures, by voicing of 眞言 dhāraṇī and by meditations, so that 入我我入 He may enter me and I Him, which is the perfection of siddhi 悉地; v. 大日經疏 1. 菩提心論; three mysteries

三德

see styles
Mandarin sān dé / san1 de2
Taiwan san te
Japanese santoku
The three virtues or powers, of which three groups are given below. (1) (a) 法身德 The virtue or potency of the Buddha's eternal, spiritual body, the dharmakāya; (b) 般若德 of his prājñā, or wisdom, knowing all things in their reality; (c) 解脫德 of his freedom from all bonds and his sovereign Iiberty. Each of these has the four qualities of 常, 樂我, 淨eternity, joy, personality, and purity; v. 漫涅槃經 (2) (a) 智德 The potency of his perfect knowledge; (b) 斷德 of his cutting off all illusion and perfecting of supreme nirvāṇa; the above two are 自利 for his own advantage; (c) 恩德 of his universal grace and salvation, which 利他 bestows the benefits he has acquired on others. (3) (a) 因圓德 The perfection of his causative or karmic works during his three great kalpas of preparation; (b) 果圓德 the perfection of the fruit, or results in his own character and wisdom; (c) 恩圓德 the perfection of his grace in the salvation of others.

三惑

see styles
Mandarin sān huò / san1 huo4
Taiwan san huo
Japanese sanwaku;sannaku / さんわく;さんなく
Japanese {Buddh} three mental disturbances
A Tiantai classification of the three delusions, also styled 三煩惱; 三漏; 三垢; 三結; trials or temptations, leakages, uncleannesses, and bonds. The first of the following three is common to all disciples, the two last to bodhisattvas. They arise from (a) 見, 思, 惑 things seen and thought, i.e. illusions from imperfect perception, with temptation to love, hate, etc.; to be rid of these false views and temptations is the discipline and nirvāṇa of ascetic or Hīnayāna Buddhists. Mahāyāna proceeds further in and by its bodhisattva aims, which produce their own difficulties, i.e. (b) 塵沙惑 illusion and temptation through the immense variety of duties in saving men; and (c) 無明惑 illusions and temptations that arise from failure philosophically to understand things in their reality; three mental disturbances

三輪


三轮

see styles
Mandarin sān lún / san1 lun2
Taiwan san lun
Japanese sanrin / さんりん
Japanese three wheels; (p,s,f) Miwa; (place-name, surname) Minowa; (surname) Mitsuwa; (surname) Mitsurin; (surname) Sanwa; (surname) Sanrin
The three wheels: (1) The Buddha's (a) 身 body or deeds; (b) 口 mouth, or discourse; (c) 意 mind or ideas. (2) (a) 神通 (or 變) His supernatural powers, or powers of (bodily) self-transformation, associated with 身 body; (b) 記心輪 his discriminating understanding of others, associated with 意 mind; (c) 敎誡輪 or 正敎輪 his (oral) powers of teaching, associated with 口. (3) Similarly (a) 神足輪 ; (b) 說法輪 ; (c) 憶念輪 . (4) 惑, 業, and 苦. The wheel of illusion produces karma, that of karma sets rolling that of suffering, which in turn sets rolling the wheel of illusion. (5) (a) Impermanence; (b) uncleanness; (c) suffering. Cf. 三道.

三道

see styles
Mandarin sān dào / san1 dao4
Taiwan san tao
Japanese mitsumichi / みつみち    sandou / sando / さんどう
Japanese (surname) Mitsumichi; (surname) Sandou
(1) The three paths all have to tread; 輪廻三道, 三輪, i.e. (a) 煩惱道 ; 惑道 ; the path of misery, illusion, mortality; (b) 業道 the path of works, action, or doing, productive of karma; (c) 苦道 the resultant path of suffering. As ever recurring they are called the three wheels. (2) 聾, 緣, 菩 śrāvakas, pratyekabuddhas, bodhisattvas, cf. 三乘.

三達


三达

see styles
Mandarin sān dá / san1 da2
Taiwan san ta
Japanese mitatsu / みたつ
Japanese (surname) Mitatsu
Three aspects of the omniscience of Buddha: knowledge of future karma, of past karma, of present illusion and liberation; v. 三明; three kinds of penetrating insight

三餘


三余

see styles
Mandarin sān yú / san1 yu2
Taiwan san yü
Japanese sanyo
The three after death remainders, or continued mortal experiences, of śrāvakas and pratyekabuddhas, who mistakenly think they are going to 無餘涅槃final nirvāṇa, but will still find 煩惱餘 further passion and illusion, 業餘 further karma, and 果餘 continued rebirth, in realms beyond the 三界trailokya; three remainders

二執


二执

see styles
Mandarin èr zhí / er4 zhi2
Taiwan erh chih
Japanese nishū
The two (erroneous) tenets, or attachments: (1) 我執 or 人執 that of the reality of the ego, permanent personality, the ātman, soul or self. (2) 法執 that of the reality of dharma, things or phenomena. Both are illusions. "All illusion arises from holding to the reality of the ego and of things."; two attachments

二心

see styles
Mandarin èr xīn / er4 xin1
Taiwan erh hsin
Japanese nishin / ふたごころ
Chinese disloyalty; half-heartedness; duplicity
Japanese duplicity; treachery; double-dealing
The two minds, 眞心 the original, simple, pure, natural mind of all creatures, the Buddha-mind, i.e. 如來藏心; and 妄心 the illusion-mind, which results in complexity and confusion. Also, 定心 the meditative mind, or mind fixed on goodness; and the 散心 the scattered, inattentive mind, or mind that is only good at intervals.

二惑

see styles
Mandarin èr huò / er4 huo4
Taiwan erh huo
Japanese niwaku
The two aspects of illusion: 見惑 perplexities or illusions and temptations arise from false views or theories. 思惑 or 修惑, ditto from thoughts arising through contact with the world, or by habit, such as desire, anger, infatuation, etc. They are also styled 理惑 illusions connected with principles and 事惑 illusions arising, in practice; v. 見思; two kinds of mental disturbances

五力

see styles
Mandarin wǔ lì / wu3 li4
Taiwan wu li
Japanese goriki
pañcabalāni, the five powers or faculties — one of the categories of the thirty-seven bodhipakṣika dharma 三十七助道品; they destroy the 五障 five obstacles, each by each, and are: 信力 śraddhābala, faith (destroying doubt); 精進力 vīryabala, zeal (destroying remissness); 念 or 勤念 smṛtibala, memory or thought (destroying falsity); 正定力 samādhibala, concentration of mind, or meditation (destroying confused or wandering thoughts); and 慧力 prajñābala, wisdom (destroying all illusion and delusion). Also the five transcendent powers, i. e. 定力 the power of meditation; 通力 the resulting supernatural powers; 借識力 adaptability, or powers of 'borrowing' or evolving any required organ of sense, or knowledge, i. e. by beings above the second dhyāna heavens; 大願力 the power of accomplishing a vow by a Buddha or bodhisattva; and 法威德力 the august power of Dharma. Also, the five kinds of Mara powers exerted on sight, 五大明王.

五忍

see styles
Mandarin wǔ rěn / wu3 ren3
Taiwan wu jen
Japanese gonin
The five stages of bodhisattva-kṣānti, patience or endurance according to the 別教: (1) 伏忍the causes of passion and illusion controlled but not finally cut off, the condition of 十住, 十行, and 十廻向; (2) 信忍 firm belief, i. e. from the 初地 to the 三地; (3) 順忍 patient progress towards the end of all mortality, i. e. 四地 to 六地; (4) 無生忍 patience for full apprehension, of the truth of no rebirth, 七地 to 九地; and (5) 寂滅忍 the patience that leads to complete nirvana, 十地 to 妙覺; cf. 五位; five kinds of patient endurance

五觀


五观

see styles
Mandarin wǔ guān / wu3 guan1
Taiwan wu kuan
Japanese gokan
The five meditations referred to in the Lotus Sutra 25: (1) 眞 on the true, idem 空觀, to meditate on the reality of the void or infinite, in order to be rid of illusion in views and thoughts; (2) 淸淨觀 on purity, to be rid of any remains of impurity connected with the temporal, idem 假觀; (3) 廣大智慧觀 on the wider and greater wisdom, idem 中觀, by study of the 'middle' way; (4) 悲觀 on pitifulness, or the pitiable condition of the living, and by the above three to meditate on their salvation; (5) 慈觀 on mercy and the extension of the first three meditations to the carrying of joy to all the living; five contemplations

五食

see styles
Mandarin wǔ shí / wu3 shi2
Taiwan wu shih
Japanese gojiki
The five kinds of spiritual food by which roots of goodness are nourished: correct thoughts; delight in the Law; pleasure in meditation; firm resolve, or vows of self-control; and deliverance from the karma of illusion; five kinds of nourishment

作佛

see styles
Mandarin zuò fú / zuo4 fu2
Taiwan tso fu
Japanese sabutsu
To become or be a Buddha; to cut off illusion, attain complete enlightenment, and end the stage of bodhisattva discipline; to become a buddha

俗智

see styles
Mandarin sú zhì / su2 zhi4
Taiwan su chih
Japanese zokuchi
Common or worldly wisdom, which by its illusion blurs or colours the mind, blinding it to reality; mundane cognition

修惑

see styles
Mandarin xiū huò / xiu1 huo4
Taiwan hsiu huo
Japanese shuwaku / しゅわく
Japanese {Buddh} perceptive mental disturbances
Illusion, such as desire, hate, etc., in practice or performance, i.e. in the process of attaining enlightenment; cf. 思惑; mental disturbances (afflictions) countered in the path of cultivation

做夢


做梦

see styles
Mandarin zuò mèng / zuo4 meng4
Taiwan tso meng
Chinese to dream; to have a dream; fig. illusion; fantasy; pipe dream

八識


八识

see styles
Mandarin bā shí / ba1 shi2
Taiwan pa shih
Japanese hasshiki;hachishiki / はっしき;はちしき
Japanese {Buddh} eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness)
The eight parijñāna, or kinds of cognition, perception, or consciousness. They are the five senses of cakṣur-vijñāna, śrotra-v., ghrāna-v., jihvā-v., and kāya-v., i.e. seeing, hearing, smelling, tasting, and touch. The sixth is mano-vijñāna, the mental sense, or intellect, v. 末那. It is defined as 意 mentality, apprehension, or by some as will. The seventh is styled kliṣṭa-mano-vijñāna 末那識 discriminated from the last as 思量 pondering, calculating; it is the discriminating and constructive sense, more than the intellectually perceptive; as infected by the ālaya-vijñāna., or receiving "seeds" from it, it is considered as the cause of all egoism and individualizing, i.e. of men and things, therefore of all illusion arising from assuming the seeming as the real. The eighth is the ālaya-vijñāna, 阿頼耶識 which is the storehouse, or basis from which come all "seeds"of consciousness. The seventh is also defined as the ādāna 阿陀那識 or "laying hold of" or "holding on to" consciousness; eight consciousnesses

六因

see styles
Mandarin liù yīn / liu4 yin1
Taiwan liu yin
Japanese rokuin
The six causations of the 六位 six stages of Bodhisattva development, q. v. Also, the sixfold division of causes of the Vaibhāṣikas (cf. Keith, 177-8); every phenomenon depends upon the union of 因 primary cause and 緣 conditional or environmental cause; and of the 因 there are six kinds: (1) 能作因 karaṇahetu, effective causes of two kinds: 與力因 empowering cause, as the earth empowers plant growth, and 不障因 non-resistant cause, as space does not resist, i. e. active and passive causes; (2) 倶有因 sahabhūhetu, co-operative causes, as the four elements 四大 in nature, not one of which can be omitted; (3) 同類因 sabhāgahetu, causes of the same kind as the effect, good producing good, etc.; (4) 相應因 saṃprayuktahetu, mutual responsive or associated causes, e. g. mind and mental conditions, subject with object; Keith gives 'faith and intelligence'; similar to (2); (5) 遍行因 sarvatragahetu, universal or omnipresent cause, i. e. of illusion, as of false views affecting every act; it resembles (3) but is confined to delusion; (6) 異熟因 vipākahetu, differental fruition, i. e. the effect different from the cause, as the hells are from evil deeds; six kinds of causes

具縛


具缚

see styles
Mandarin jù fù / ju4 fu4
Taiwan chü fu
Japanese gubaku
Completely bound, all men are in bondage to illusion; to be fettered

初果

see styles
Mandarin chū guǒ / chu1 guo3
Taiwan ch`u kuo / chu kuo
Japanese motoka / もとか    hatsumi / はつみ    hatsuka / はつか
Japanese (female given name) Motoka; (given name) Hatsumi; (female given name) Hatsuka
The initial fruit, or achievement, the stage of srota-āpanna, illusion being discarded and the stream of enlightenment entered; first realization

利使

see styles
Mandarin lì shǐ / li4 shi3
Taiwan li shih
Japanese rishi
The sharp or clever envoy, i.e. the chief illusion of regarding the ego and its experiences and ideas as real, one of the five chief illusions; potent afflictions

化城

see styles
Mandarin huà chéng / hua4 cheng2
Taiwan hua ch`eng / hua cheng
Japanese gejou / gejo / げじょう
Japanese {Buddh} castle magically created by the Buddha
The magic, or illusion city, in the Lotus Sutra; it typifies temporary or incomplete nirvana, i. e. the imperfect nirvana of Hīnayāna; conjured city

十信

see styles
Mandarin shí xìn / shi2 xin4
Taiwan shih hsin
Japanese jisshin
The ten grades of bodhisattva faith, i.e. the first ten 位 in the fifty-two bodhisattva positions: (1) 信 faith (which destroys illusion and results in); (2) 念 remembrance, or unforgetfulness; (3) 精進 zealous progress; (4) 慧 wisdom; (5) 定 settled firmness in concentration; (6) 不退 non-retrogression; (7) 護法 protection of the Truth; (8) 廻向 reflexive powers, e.g. for reflecting the Truth; (9) 戒 the nirvāṇa mind in 無為 effortlessness; (10) 願 action at will in anything and everywhere; ten stages of faith

十力

see styles
Mandarin shí lì / shi2 li4
Taiwan shih li
Japanese jūriki
Daśabala. The ten powers of Buddha, giving complete knowledge of: (1) what is right or wrong in every condition; (2) what is the karma of every being, past, present, and future; (3) all stages of dhyāna liberation, and samādhi; (4) the powers and faculties of all beings; (5) the desires, or moral direction of every being; (6) the actual condition of every individual; (7) the direction and consequence of all laws; (8) all causes of mortality and of good and evil in their reality; (9) the end of all beings and nirvāṇa; (10) the destruction of all illusion of every kind. See the 智度論 25 and the 倶舍論 29.

十障

see styles
Mandarin shí zhàng / shi2 zhang4
Taiwan shih chang
Japanese jisshō
Ten hindrances; bodhisattvas in the stage of 十地 overcome these ten hindrances and realize the十眞如 q.v. The hindrances are: (1) 異生性障 the hindrance of the common illusions of the unenlightened, taking the seeming for real; (2) 邪行障 the hindrance of common unenlightened conduct; (3) 暗鈍障 the hindrance of ignorant and dull ideas; (4) 細惑現行障 the hindrance of the illusion that things are real and have independent existence; (5)下乘涅槃障 the hindrance of the lower ideals in Hīnayāna of nirvāṇa; (6) 細相現行障 the hindrance of the ordinary ideas of the pure and impure; (7) 細相現行障 the hindrance of the idea of reincarnation; (8) 無相加行障 the hindrance of the continuance of activity even in the formless world; (9) 不欲行障 the hindrance of no desire to act for the salvation of others; (10) 法未自在障 the hindrance of non- attainment of complete mastery of all things. v. 唯識論 10.

垢染

see styles
Mandarin gòu rǎn / gou4 ran3
Taiwan kou jan
Japanese kuzen
Taint of earthly things, or illusion; pollution

垢汗

see styles
Mandarin gòu hàn / gou4 han4
Taiwan kou han
Japanese kukan
Defilement (of the physical as type of mental illusion).

垢結


垢结

see styles
Mandarin gòu jié / gou4 jie2
Taiwan kou chieh
Japanese kuketsu
The bond of the defiling, i.e. the material, and of reincarnation; illusion; defiling bonds

夢幻


梦幻

see styles
Mandarin mèng huàn / meng4 huan4
Taiwan meng huan
Japanese mugen(p);yumemaboroshi / むげん(P);ゆめまぼろし
Chinese dream; illusion; reverie
Japanese dreams; fantasy; visions; (personal name) Mugen
Dream and illusion, the characteristics of all phenomena.

大事

see styles
Mandarin dà shì / da4 shi4
Taiwan ta shih
Japanese daiji(p);oogoto / だいじ(P);おおごと
Chinese major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do something) in a big way; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1]
Japanese (noun or adjectival noun) (1) important; valuable; serious matter; (2) (だいじ only) (See だいじょうぶ・1) safe (Tochigi dialect); OK
(因緣) For the sake of a great cause, or because of a great matter―the Buddha appeared, i.e. for changing illusion into enlightenment. The Lotus interprets it as enlightenment; the Nirvana as the Buddha-nature; the 無量壽經 as the joy of Paradise.

大幻

see styles
Mandarin dà huàn / da4 huan4
Taiwan ta huan
Japanese daigen
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

如幻

see styles
Mandarin rú huàn / ru2 huan4
Taiwan ju huan
Japanese nyogen / にょげん
Japanese (given name) Nyogen
as an illusion, or illusory.

婆城

see styles
Mandarin pó chéng / po2 cheng2
Taiwan p`o ch`eng / po cheng
Japanese bajō
A gandharva city, a mirage, an illusion city, v. 乾沓婆.

子果

see styles
Mandarin zi guǒ / zi guo3
Taiwan tzu kuo
Japanese shika
Seed and fruit; seed-produced fruit is 子果, fruit-produced seed is 果子. The fruit produced by illusion in former incarnation is 子果, which the Hīnayāna arhat has not yet finally cut off. It is necessary to enter Nirvāṇa without remnant of mortality to be free from its "fruit", or karma.

寂定

see styles
Mandarin jì dìng / ji4 ding4
Taiwan chi ting
Japanese jakujō
Tranquil concentration; contemplation in which disturbing illusion is eliminated; meditation

幻事

see styles
Mandarin huàn shì / huan4 shi4
Taiwan huan shih
Japanese gen ji
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

幻作

see styles
Mandarin huàn zuò / huan4 zuo4
Taiwan huan tso
Japanese gensa
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

幻力

see styles
Mandarin huàn lì / huan4 li4
Taiwan huan li
Japanese genriki
The powers of a conjurer; power of illusion

幻化

see styles
Mandarin huàn huà / huan4 hua4
Taiwan huan hua
Japanese genke
Chinese to be transformed; to metamorphose; transformation; metamorphosis
Illusion and transformation, or illusory transformation.

幻垢

see styles
Mandarin huàn gòu / huan4 gou4
Taiwan huan kou
Japanese genku
Illusory and defiled, i. e. body and mind are alike illusion and unclean.

幻夢


幻梦

see styles
Mandarin huàn mèng / huan4 meng4
Taiwan huan meng
Japanese genmu / げんむ
Chinese fantasy; illusion; dream
Japanese dreams; visions; phantasms
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

幻影

see styles
Mandarin huàn yǐng / huan4 ying3
Taiwan huan ying
Japanese genei / gene / げんえい
Chinese phantom; mirage
Japanese (noun - becomes adjective with の) phantom; vision; illusion
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

幻心

see styles
Mandarin huàn xīn / huan4 xin1
Taiwan huan hsin
Japanese genshin
The illusion mind, or mind is unreal; illusory mind

幻景

see styles
Mandarin huàn jǐng / huan4 jing3
Taiwan huan ching
Chinese illusion; mirage

幻法

see styles
Mandarin huàn fǎ / huan4 fa3
Taiwan huan fa
Japanese genpō
Conjuring tricks, illusion, methods of Bodhisattva transformation; magical techniques

幻相

see styles
Mandarin huàn xiāng / huan4 xiang1
Taiwan huan hsiang
Japanese gensō
Illusion, illusory appearance; illusory marks

幻者

see styles
Mandarin huàn zhě / huan4 zhe3
Taiwan huan che
Japanese gensha
The illusory; anything that is an illusion; all things, for they are illusion.

幻覚

see styles
Japanese genkaku / げんかく Japanese hallucination; illusion

幻覺


幻觉

see styles
Mandarin huàn jué / huan4 jue2
Taiwan huan chüeh
Chinese illusion; hallucination; figment of one's imagination

幻象

see styles
Mandarin huàn xiàng / huan4 xiang4
Taiwan huan hsiang
Chinese illusion

幻身

see styles
Mandarin huàn shēn / huan4 shen1
Taiwan huan shen
Japanese genshin
The illusion-body, i. e. this body is not real but an illusion; illusory body

幻野

see styles
Mandarin huàn yě / huan4 ye3
Taiwan huan yeh
Japanese genya
The wilderness of illusion, i. e. mortal life; realm of illusions

幻門


幻门

see styles
Mandarin huàn mén / huan4 men2
Taiwan huan men
Japanese genmon
The ways or methods of illusion, or of bodhisattva transformation.

心性

see styles
Mandarin xīn xìng / xin1 xing4
Taiwan hsin hsing
Japanese shinsei / shinse / しんせい
Chinese one's nature; temperament
Japanese mind; disposition; nature
Immutable mind-corpus, or mind-nature, the self-existing fundamental pure mind, the all, the Tathāgata-garbha, or 如來藏心; 自性淸淨心; also described in the 起信論 Awakening of Faith as immortal 不生不滅. Another definition identifies 心 with 性 saying 性卽是心, 心卽是佛 the nature is the mind, and mind is Buddha; another, that mind and nature are the same when 悟 awake and understanding, but differ when 迷 in illusion; and further, in reply to the statement that the Buddha-nature is eternal but the mind not eternal, it is said, the nature is like water, the mind like ice, illusion turns nature to mental ice form, awakening melts it back to its proper nature.

念著


念着

see styles
Mandarin niàn zhe / nian4 zhe
Taiwan nien che
Japanese nenjaku
Through perverted memory to cling to illusion; attached to mindfulness

思假

see styles
Mandarin sī jiǎ / si1 jia3
Taiwan ssu chia
Japanese shike
Thought or its content as illusion; thought as [mere] semblance

思惑

see styles
Mandarin sī huò / si1 huo4
Taiwan ssu huo
Japanese shiwaku / しわく
Japanese {Buddh} perceptive mental disturbances
The illusion of thought; perceptive mental disturbances

性地

see styles
Mandarin xìng de / xing4 de
Taiwan hsing te
Japanese shōchi
Chinese innate quality; natural disposition
Spiritual nature, the second of the ten stages as defined by the 通教 Intermediate School, in which the illusion produced by 見思 seeing and thinking is subdued and the mind obtains a glimmer of the immateriality of things. Cf. 十地; stage of nature

惑い

see styles
Japanese madoi / まどい Japanese delusion; illusion; infatuation; bewilderment; perplexity

惑染

see styles
Mandarin huò rǎn / huo4 ran3
Taiwan huo jan
Japanese wakuzen
The taint of delusion, the contamination of illusion; tainted with delusion

惑著


惑着

see styles
Mandarin huò zhe / huo4 zhe
Taiwan huo che
Japanese wakujaku
The bond of illusion, the delusive bondage of desire to its environment; attachment to delusion

惑趣

see styles
Mandarin huò qù / huo4 qu4
Taiwan huo ch`ü / huo chü
Japanese wakushu
The way or direction of illusion, delusive objective, intp. as deluded in fundamental principles; to be in confusion regarding the message of the teachings

惡叉


恶叉

see styles
Mandarin è chā / e4 cha1
Taiwan o ch`a / o cha
Japanese akusha
akṣa, 'a seed of which rosaries are made (in compound words, like Indrāksha, Rudrāksha); a shrub producing that seed (Eleocarpus ganitrus).' M. W. It is called the 惡叉聚 because its seeds are said to be formed in triplets, and illustrate the simultaneous character of 惑行苦 illusion, action, and suffering; another version is that the seeds fall in clusters, and illustrate numbers, or numerous; they are also known as 金剛子.

愛惑


爱惑

see styles
Mandarin ài huò / ai4 huo4
Taiwan ai huo
Japanese aiwaku
The illusion of love, or desire; affliction of attachment

愛潤


爱润

see styles
Mandarin ài rùn / ai4 run4
Taiwan ai jun
Japanese auru / あうる
Japanese (female given name) Auru
The fertilizing of desire; i.e. when dying the illusion of attachment fertilizes the seed of future karma, producing the fruit of further suffering; nourishment of desire

慧劍


慧剑

see styles
Mandarin huì jiàn / hui4 jian4
Taiwan hui chien
Japanese eken
The sword of wisdom which cuts away illusion.

慧幻

see styles
Mandarin huì huàn / hui4 huan4
Taiwan hui huan
Japanese egen
Wisdom-illusion, wisdom-conjuring; the kaleidoscope of wisdom.

我倒

see styles
Mandarin wǒ dào / wo3 dao4
Taiwan wo tao
Japanese gatō
The illusion of an ego, one of the four inverted or upside-down ideas; the error of positing a self

我愚

see styles
Mandarin wǒ yú / wo3 yu2
Taiwan wo yü
Japanese gagu
Ego ignorance, holding to the illusion of the reality of the ego; folly regarding the self

我有

see styles
Mandarin wǒ yǒu / wo3 you3
Taiwan wo yu
Japanese gau / がう
Japanese (surname) Gau
The illusion that the ego has real existence; existence of a self

我空

see styles
Mandarin wǒ kōng / wo3 kong1
Taiwan wo k`ung / wo kung
Japanese gakū
生空 (衆生空); 人空 Illusion of the concept of the reality of the ego, man being composed of elements and disintegrated when these are dissolved; emptiness of self

摩耶

see styles
Mandarin mó yé / mo2 ye2
Taiwan mo yeh
Japanese mayo / まよ    maaya / maya / まや
Japanese (female given name) Mayo; (p,s,f) Maya; (female given name) Maaya
Māyā, v. Mahāmāya, infra; illusion

斷德


断德

see styles
Mandarin duàn dé / duan4 de2
Taiwan tuan te
Japanese dantoku
The power or virtue of bringing to an end all passion and illusion—one of the three powers of a buddha; power to eliminate

斷道


断道

see styles
Mandarin duàn dào / duan4 dao4
Taiwan tuan tao
Japanese dandō
The stage in development when illusion is cut off; path of elimination (of illusion)

於諦


于谛

see styles
Mandarin yú dì / yu2 di4
Taiwan yü ti
Japanese otai
All Buddha's teaching is 'based upon the dogmas' that all things are unreal, and that the world is illusion; a 三論 phrase; in terms of the truths

明得

see styles
Mandarin míng dé / ming2 de2
Taiwan ming te
Japanese meidoku / medoku / めいどく
Japanese (personal name) Meidoku
(明定) A samādhi in the Bodhisattva's 四加行 in which there are the bright beginnings of release from illusion; bright attainment

明達


明达

see styles
Mandarin míng dá / ming2 da2
Taiwan ming ta
Japanese meitatsu / metatsu / めいたつ
Chinese reasonable; of good judgment
Japanese (noun or adjectival noun) wisdom; (given name) Myoutatsu; (personal name) Harutatsu; (personal name) Akimichi; (personal name) Akitatsu; (given name) Akisato
Enlightenment 明in the case of the saint includes knowledge of future incarnations of self others, of the past incarnation of self and others, and that the present incarnation will end illusion. In the case of the Buddha such knowledge is called 達 thorough or perfect enlightenment; insight

春夢


春梦

see styles
Mandarin chūn mèng / chun1 meng4
Taiwan ch`un meng / chun meng
Japanese haruyume / はるゆめ    shunmu / しゅんむ
Chinese spring dream; short-lived illusion; erotic dream
Japanese (personal name) Haruyume; (given name) Shunmu

染幻

see styles
Mandarin rǎn huàn / ran3 huan4
Taiwan jan huan
Japanese zengen
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

染緣


染缘

see styles
Mandarin rǎn yuán / ran3 yuan2
Taiwan jan yüan
Japanese zenen
The nidāna or link of pollution, which connects illusion with the karmaic miseries of reincarnation. From the 'water' of the bhūtatathatā, affected by the 'waves' of this nidāna-pollution, arise the waves of reincarnation; defiled conditions

根門


根门

see styles
Mandarin gēn mén / gen1 men2
Taiwan ken men
Japanese nemon / ねもん    nekado / ねかど
Japanese (surname) Nemon; (surname) Nekado
The senses as doors (through which illusion enters); gates of the faculties

業幻


业幻

see styles
Mandarin yè huàn / ye4 huan4
Taiwan yeh huan
Japanese gōgen
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

止觀


止观

see styles
Mandarin zhǐ guān / zhi3 guan1
Taiwan chih kuan
Japanese shikan
奢摩他毗婆舍那 (or 奢摩他毗鉢舍那) śamatha-vipaśyanā, which Sanskrit words are intp. by 止觀; 定慧; 寂照; and 明靜; for their respective meanings see 止 and 觀. When the physical organism is at rest it is called 止 zhi, when the mind is seeing clearly it is called 觀 guan. The term and form of meditation is specially connected with its chief exponent, the founder of the Tiantai school, which school is styled 止觀宗 Zhiguan Zong, its chief object being concentration of the mind by special methods for the purpose of clear insight into truth, and to be rid of illusion. The Tiantai work gives ten fields of mediation, or concentration: (1) the 五陰, 十八界, and 十二入; (2) passion and delusion; (3) sickness; (4) karma forms; (5) māra-deeds; (6) dhyāna; (7) (wrong) theories; (8) arrogance; (9) the two Vehicles; (10) bodhisattvahood.

毒箭

see styles
Mandarin dú jiàn / du2 jian4
Taiwan tu chien
Japanese dokusen
Poison arrow, i. e. illusion; poisoned arrow

法劍


法剑

see styles
Mandarin fǎ jiàn / fa3 jian4
Taiwan fa chien
Japanese hōken
The sword of Buddha-truth, able to cut off the functioning of illusion; dharma-sword

法忍

see styles
Mandarin fǎ rěn / fa3 ren3
Taiwan fa jen
Japanese hounin / honin / ほうにん
Japanese (surname, given name) Hounin
Patience attained through dharma, to the overcoming of illusion; also ability to bear patiently external hardships; patience [based on the cognition of the non-arising of] dharmas

123>

This page contains 100 results for "illusion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary