There are 479 total results for your ice search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アイスクリーム・コーン see styles |
aisukuriimu koon / aisukurimu koon アイスクリーム・コーン |
ice cream cone |
アイスクリーム・ソーダ see styles |
aisukuriimu sooda / aisukurimu sooda アイスクリーム・ソーダ |
ice cream soda; icecream soda |
アイスクリームサンデー see styles |
aisukuriimusandee / aisukurimusandee アイスクリームサンデー |
ice cream sundae; icecream sundae |
Variations: |
bukkakigoori ぶっかきごおり |
chipped ice; ice chips |
Variations: |
haritsumeru はりつめる |
(v1,vi) (1) to strain; to stretch; to string up; to make tense; (v1,vi) (2) to cover over (e.g. with tiles, ice, etc.) |
Variations: |
haru はる |
(transitive verb) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; (v5r,vi,vt) (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (e.g. a tent); (v5r,vi) (3) to form (e.g. ice on a pond); (v5r,vi,vt) (4) to fill; to swell; (transitive verb) (5) to stick out; to push out; (transitive verb) (6) to post (a link, etc. online); (v5r,vi) (7) to be expensive; (transitive verb) (8) to keep a watch on; to be on the lookout; (transitive verb) (9) (See 頬を張る) to slap; (v5r,vi) (10) (張る only) {mahj} (See テンパる・1,聴牌) to become one tile away from completion; (transitive verb) (11) {math} to span; to generate |
アイスクリーム・サンデー see styles |
aisukuriimu sandee / aisukurimu sandee アイスクリーム・サンデー |
ice cream sundae; icecream sundae |
Variations: |
aisubaa; aisu baa / aisuba; aisu ba アイスバー; アイス・バー |
(See アイスキャンディー) ice pop (wasei: ice bar); icy pole; popsicle; ice lolly |
Variations: |
koorizuke こおりづけ |
being frozen in ice |
Variations: |
uohininoboru; uokoorininoboru うおひにのぼる; うおこおりにのぼる |
(expression) (See 七十二候) third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface) |
Variations: |
hanashiokiridasu はなしをきりだす |
(exp,v5s) to break the ice; to broach a subject; to bring up a topic |
Variations: |
tozasu とざす |
(transitive verb) (1) to shut; to close; to fasten; to lock; (transitive verb) (2) to block (a street, entrance, etc.); (transitive verb) (3) (usu. in the passive) to shut in (with snow, ice, etc.); to shut off; to cut off; to cover (e.g. in darkness); (transitive verb) (4) (usu. in the passive) to consume (with negative feelings); to fill (e.g. with sadness); to bury (e.g. in grief) |
Variations: |
aisushoo; aisu shoo アイスショー; アイス・ショー |
ice show |
Variations: |
aisudansu; aisu dansu アイスダンス; アイス・ダンス |
ice dancing |
Variations: |
aisutongu; aisu tongu アイストング; アイス・トング |
ice tongs |
Variations: |
aisupakku; aisu pakku アイスパック; アイス・パック |
ice bag; ice pack; pack ice |
Variations: |
aisupikku; aisu pikku アイスピック; アイス・ピック |
ice pick |
Variations: |
aisupeeru; aisu peeru アイスペール; アイス・ペール |
ice bucket; ice pail |
Variations: |
aisumiruku; aisu miruku アイスミルク; アイス・ミルク |
(1) ice milk (wasei:); ice cream-like product (category) containing at least 10% milk solids and at least 3% milk fat; (2) iced milk |
Variations: |
aisuyotto; aisu yotto アイスヨット; アイス・ヨット |
ice yacht |
Variations: |
aisurinku; aisu rinku アイスリンク; アイス・リンク |
ice rink; skating rink |
Variations: |
kappuaisu; kappu aisu カップアイス; カップ・アイス |
ice cream cup (wasei: cup ice); icecream cup |
Variations: |
shuuaisu; shuu aisu / shuaisu; shu aisu シューアイス; シュー・アイス |
ice cream puff (fre: choux, eng: ice); ice cream-filled choux pastry |
Variations: |
sorutoriifu; soruto riifu / sorutorifu; soruto rifu ソルトリーフ; ソルト・リーフ |
salt leaf (var. of ice plant) |
Variations: |
doraiaisu; dorai aisu ドライアイス; ドライ・アイス |
dry ice |
Variations: |
nafutoorusenryou(nafutooru染料); nafutorusenryou(nafutoru染料) / nafutoorusenryo(nafutooru染料); nafutorusenryo(nafutoru染料) ナフトールせんりょう(ナフトール染料); ナフトルせんりょう(ナフトル染料) |
naphthol dye; azoic dye; ice color |
Variations: |
furiidansu; furii dansu / furidansu; furi dansu フリーダンス; フリー・ダンス |
{sports} free dance (in ice dancing); FD |
Variations: |
rakutoaisu; rakuto aisu ラクトアイス; ラクト・アイス |
ice cream with milk-solids content of 3% or greater (wasei: lacto ice) |
Variations: |
reddorain; reddo rain レッドライン; レッド・ライン |
(1) red line; line in the sand; (2) {sports} red line (ice hockey); center line; centre line |
氷は水より出でて水よりも寒し see styles |
koorihamizuyoriidetemizuyorimosamushi / koorihamizuyoridetemizuyorimosamushi こおりはみずよりいでてみずよりもさむし |
(expression) (proverb) students surpass their masters; ice coming from water is colder than water |
Variations: |
eiriiru; oiraru; auraru / eriru; oiraru; auraru エイリール; オイラル; アウラル |
(See クローナ) eyrir (Icelandic monetary unit; 1-100 of a króna) (ice:) |
Variations: |
bukkakigoori ぶっかきごおり |
chipped ice; ice chips |
Variations: |
aisuakusu; aisu akusu アイスアックス; アイス・アックス |
(See ピッケル) ice axe |
Variations: |
aisuariina; aisu ariina / aisuarina; aisu arina アイスアリーナ; アイス・アリーナ |
ice arena |
Variations: |
aisukyuubu; aisu kyuubu / aisukyubu; aisu kyubu アイスキューブ; アイス・キューブ |
ice cube |
Variations: |
aisusukeeto; aisu sukeeto アイススケート; アイス・スケート |
ice skating |
Variations: |
aisusumakku; aisu sumakku アイススマック; アイス・スマック |
(See スマック・1) chocolate-coated ice cream on a stick (wasei: ice smack) |
Variations: |
aisubaketto; aisu baketto アイスバケット; アイス・バケット |
ice bucket |
Variations: |
aisupuranto; aisu puranto アイスプラント; アイス・プラント |
ice plant (Mesembryanthemum crystallinum) |
Variations: |
aisuburijji; aisu burijji アイスブリッジ; アイス・ブリッジ |
ice bridge |
Variations: |
guriisuaisu; guriisu aisu / gurisuaisu; gurisu aisu グリースアイス; グリース・アイス |
grease ice |
Variations: |
kuriimusooda; kuriimu sooda / kurimusooda; kurimu sooda クリームソーダ; クリーム・ソーダ |
(See アイスクリームソーダ) ice cream soda; icecream soda |
Variations: |
shootodansu; shooto dansu ショートダンス; ショート・ダンス |
{sports} short dance (in ice dancing); SD |
Variations: |
sofutokuriimu; sofuto kuriimu / sofutokurimu; sofuto kurimu ソフトクリーム; ソフト・クリーム |
{food} soft serve ice cream (wasei: soft cream) |
Variations: |
naisukuriimu; naisu kuriimu / naisukurimu; naisu kurimu ナイスクリーム; ナイス・クリーム |
{food} nice cream; creamed frozen fruit; vegan ice cream |
Variations: |
hokkeerinku; hokkee rinku ホッケーリンク; ホッケー・リンク |
(ice) hockey rink |
Variations: |
abunaihashiowataru あぶないはしをわたる |
(exp,v5r) (idiom) to tread on thin ice; to go out on a limb; to walk a tightrope; to take risks; to cross a dangerous bridge |
Variations: |
aisukondensa; aisu kondensa アイスコンデンサ; アイス・コンデンサ |
ice condenser |
Variations: |
aisudaibingu; aisu daibingu アイスダイビング; アイス・ダイビング |
ice diving |
Variations: |
aisupudingu; aisu pudingu アイスプディング; アイス・プディング |
ice pudding |
Variations: |
orijinarudansu; orijinaru dansu オリジナルダンス; オリジナル・ダンス |
{sports} original dance (in ice dancing); OD |
Variations: |
kuriimusandee; kuriimu sandee / kurimusandee; kurimu sandee クリームサンデー; クリーム・サンデー |
(See アイスクリームサンデー) ice cream sundae (wasei: cream sundae) |
Variations: |
aisubureekingu; aisubureikingu / aisubureekingu; aisuburekingu アイスブレーキング; アイスブレイキング |
icebreaker (eng: ice-breaking); breaking the ice |
Variations: |
aisuhokkee(p); aisu hokkee アイスホッケー(P); アイス・ホッケー |
ice hockey |
Variations: |
kisuandokurai; kisu ando kurai キスアンドクライ; キス・アンド・クライ |
{sports} kiss and cry; area in an ice rink where figure skaters wait for their marks to be announced |
Variations: |
sukeetorinku(p); sukeeto rinku スケートリンク(P); スケート・リンク |
ice skating rink (wasei: skate rink); ice rink |
Variations: |
odorigui おどりぐい |
{food} eating live seafood (e.g. squid, ice gobies) while it is still moving |
Variations: |
aisukuraimingu; aisu kuraimingu アイスクライミング; アイス・クライミング |
ice climbing |
Variations: |
aisujaianto; aisu jaianto アイスジャイアント; アイス・ジャイアント |
{astron} (See 天王星型惑星・てんのうせいがたわくせい) ice giant |
Variations: |
kurasshudoaisu; kurasshudo aisu クラッシュドアイス; クラッシュド・アイス |
crushed ice |
Variations: |
aishinguzapakku; aishingu za pakku アイシングザパック; アイシング・ザ・パック |
(exp,n) {sports} icing the puck (ice hockey) |
Variations: |
kakigooriki(kaki氷機, kakigoori機, 掻ki氷機); kakigooriki(kaki氷機) かきごおりき(かき氷機, かきごおり機, 掻き氷機); カキごおりき(カキ氷機) |
(See かき氷) ice shaver; shaved ice machine |
Variations: |
paraaisuhokkee; para aisu hokkee / paraisuhokkee; para aisu hokkee パラアイスホッケー; パラ・アイス・ホッケー |
para ice hockey; sledge hockey |
Variations: |
aisukuriimukoon; aisukuriimu koon / aisukurimukoon; aisukurimu koon アイスクリームコーン; アイスクリーム・コーン |
ice cream cone |
Variations: |
aisukuriimusooda; aisukuriimu sooda / aisukurimusooda; aisukurimu sooda アイスクリームソーダ; アイスクリーム・ソーダ |
ice cream soda; icecream soda |
Variations: |
sofutoaisukuriimu; sofuto aisukuriimu / sofutoaisukurimu; sofuto aisukurimu ソフトアイスクリーム; ソフト・アイスクリーム |
(rare) {food} (See ソフトクリーム) soft serve ice cream (eng: soft ice cream) |
Variations: |
tokeru とける |
(v1,vi) (1) (熔ける, 鎔ける only used for metals; 解ける only used for ice and snow) to melt; to thaw; to fuse; (v1,vi) (2) to dissolve |
Variations: |
aisukuriimusandee; aisukuriimu sandee / aisukurimusandee; aisukurimu sandee アイスクリームサンデー; アイスクリーム・サンデー |
ice cream sundae; icecream sundae |
Variations: |
aisukuriimumeekaa; aisukuriimu meekaa / aisukurimumeeka; aisukurimu meeka アイスクリームメーカー; アイスクリーム・メーカー |
ice cream maker; ice cream freezer |
Variations: |
tsunawatari つなわたり |
(n,vs,vi) (1) tightrope walking; high-wire act; funambulism; (n,vs,vi) (2) (idiom) treading a tightrope; walking on thin ice; pulling a risky balancing act |
Variations: |
aisusurejjihokkee; aisu surejji hokkee アイススレッジホッケー; アイス・スレッジ・ホッケー |
ice sledge hockey; sledge hockey; sled hockey; para ice hockey |
Variations: |
kakigoori(kaki氷, 掻ki氷, 欠ki氷, 欠氷)(p); kakigoori(kaki氷) かきごおり(かき氷, 掻き氷, 欠き氷, 欠氷)(P); カキごおり(カキ氷) |
shaved ice (usually served with flavored simple syrup); Italian ice; snow cone; sno-cone |
Variations: |
aisukuriimufuriizaa; aisukuriimu furiizaa / aisukurimufuriza; aisukurimu furiza アイスクリームフリーザー; アイスクリーム・フリーザー |
ice-cream freezer |
Variations: |
aisuti; aisutii; aisu ti; aisu tii / aisuti; aisuti; aisu ti; aisu ti アイスティ; アイスティー; アイス・ティ; アイス・ティー |
iced tea; ice tea |
Variations: |
kiridasu きりだす |
(transitive verb) (1) (切り出す, 切りだす, 切出す, 伐り出す, 伐りだす only) to quarry; to cut (timber); to cut and carry off; (transitive verb) (2) (切り出す, 切りだす, 切出す only) to begin to talk; to break the ice; to broach; (transitive verb) (3) (切り出す, 切りだす, 切出す, 鑽り出す only) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.); (transitive verb) (4) (切り出す, 切りだす, 切出す, 伐り出す, 伐りだす only) to select and extract (from a media file); to splice out |
Variations: |
aisubureiku; aisubureeku; aisu bureiku; aisu bureeku / aisubureku; aisubureeku; aisu bureku; aisu bureeku アイスブレイク; アイスブレーク; アイス・ブレイク; アイス・ブレーク |
ice-breaker; smalltalk |
Variations: |
aisubureiku; aisubureeku; aisu bureiku(sk); aisu bureeku(sk) / aisubureku; aisubureeku; aisu bureku(sk); aisu bureeku(sk) アイスブレイク; アイスブレーク; アイス・ブレイク(sk); アイス・ブレーク(sk) |
icebreaker; breaking the ice |
Variations: |
daiyamondodasuto; daiamondodasuto; daiyamondo dasuto; daiamondo dasuto ダイヤモンドダスト; ダイアモンドダスト; ダイヤモンド・ダスト; ダイアモンド・ダスト |
(See 細氷) diamond dust; ice crystals |
Variations: |
aisukyandee; aisukyandii; aisukyandi; aisu kyandee; aisu kyandii; aisu kyandi / aisukyandee; aisukyandi; aisukyandi; aisu kyandee; aisu kyandi; aisu kyandi アイスキャンデー; アイスキャンディー; アイスキャンディ; アイス・キャンデー; アイス・キャンディー; アイス・キャンディ |
ice pop (wasei: ice candy); icy pole; popsicle; ice lolly |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.