There are 730 total results for your human search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
人面瘡 see styles |
jinmensou; ninmensou / jinmenso; ninmenso じんめんそう; にんめんそう |
mythological growth (tumour) that takes the shape of a human face |
人面魚 see styles |
jinmengyo じんめんぎょ |
fish with a human-looking face |
人頂骨 人顶骨 see styles |
rén dǐng gǔ ren2 ding3 gu3 jen ting ku nin chōkotsu |
human skull |
人頭幢 人头幢 see styles |
rén tóu chuáng ren2 tou2 chuang2 jen t`ou ch`uang jen tou chuang ninzudou / ninzudo にんずどう |
{Buddh} (See 閻魔) Yama's pole (with a human head on the top) A human head at the top of a daṇḍa or flagpole, used as one of Yama's symbols; v. 檀茶 (or 檀拏). |
人類史 see styles |
jinruishi じんるいし |
human history |
克隆人 see styles |
kè lóng rén ke4 long2 ren2 k`o lung jen ko lung jen |
clone human |
六大觀 六大观 see styles |
liù dà guān liu4 da4 guan1 liu ta kuan rokudai kan |
Meditation on the six elements; in the exoteric cult, that they are unreal and unclean; in the esoteric cult, that the Buddha and human elements are of the same substance and interchangeable, see above. |
六界聚 see styles |
liù jiè jù liu4 jie4 ju4 liu chieh chü rokkai ju |
The (human) body, which is composed of the six elements 六界. |
劉曉波 刘晓波 see styles |
liú xiǎo bō liu2 xiao3 bo1 liu hsiao po |
Liu Xiaobo (1955-2017), Beijing writer and human rights activist, organizer of petition Charter 2008 零八憲章|零八宪章[Ling2 ba1 Xian4 zhang1], Nobel Peace Prize laureate in 2010 |
功用果 see styles |
gōng yòng guǒ gong1 yong4 guo3 kung yung kuo kuyū ka |
effects of [human] effort |
加加林 see styles |
jiā jiā lín jia1 jia1 lin2 chia chia lin |
Yuri Gagarin (1934-1968), Russian cosmonaut, first human in space |
化樂天 化乐天 see styles |
huà lè tiān hua4 le4 tian1 hua le t`ien hua le tien keraku ten |
Nirmāṇarati, 樂變化天 the fifth of the six desire-heavens, 640, 000 yojanas above Meru; it is next above the Tuṣita, or fourth deva. loka; a day is equal to 800 human years; life lasts for 8, 000 years; its inhabitants are eight yojanas in height, and light-emitting; mutual smiling produces impregnation and children are born on the knees by metamorphosis, at birth equal in development to human children of twelve— hence the 'joy-born heaven'. |
化菩薩 化菩萨 see styles |
huà pú sà hua4 pu2 sa4 hua p`u sa hua pu sa ke bosatsu |
A Buddha or bodhisattva transformed: into a (human) bodhisattva; or a bodhisattva in various metamorphoses. |
十住心 see styles |
shí zhù xīn shi2 zhu4 xin1 shih chu hsin jū jū shin |
Ten stages of mental or spiritual development in the 眞言 Shingon sect, beginning with the human animal and ending with perfect enlightenment; a category by the Japanese monk 弘法 Kōbō, founded on the 大日經,十心品. |
十六物 see styles |
shí liù wù shi2 liu4 wu4 shih liu wu |
The thirty-six physical parts and excretions of the human body, all being unclean, i. e. the vile body. |
古人類 古人类 see styles |
gǔ rén lèi gu3 ren2 lei4 ku jen lei |
ancient human species such as Homo erectus and Homo neanderthalensis |
古人骨 see styles |
kojinkotsu こじんこつ |
ancient human skeleton; archaeological human remains |
基本権 see styles |
kihonken きほんけん |
{law} fundamental right; fundamental human right |
塞建陀 see styles |
sāi jiàn tuó sai1 jian4 tuo2 sai chien t`o sai chien to saikenda |
(塞建陀羅); 塞健陀 skandha, 'the shoulder'; 'the body'; 'the trunk of a tree'; 'a section,' etc. M.W. 'Five psychological constituents.' 'Five attributes of every human being.' Eitel. Commonly known as the five aggregates, constituents, or groups; the pañcaskandha; under the Han dynasty 陰 was used, under the Jin 衆, under the Tang 蘊. The five are: 色 rūpa, form, or sensuous quality; 受 vedana, reception, feeling, sensation; 想 sañjñā , thought, consciousness, perception; 行 karman, or saṃskāra, action, mental activity; 識 vijñāna, cognition. The last four are mental constituents of the ego. Skandha is also the name of an arhat, and Skanda, also 塞建那, of a deva. |
大法王 see styles |
dà fǎ wáng da4 fa3 wang2 ta fa wang Daihōō |
Sudharmarāja, King of the Sudharma Kinnaras, the horse-headed human-bodied musicians of Kuvera. |
大辯天 大辩天 see styles |
dà biàn tiān da4 bian4 tian1 ta pien t`ien ta pien tien Daiben ten |
Sarasvatī 大辯才天 (大辯才女); 大辯功德天 (大辯才功德天); 薩羅婆縛底; 薩羅酸底 A river, 'the modern Sursooty'; the goddess of it, who 'was persuaded to descend from heaven and confer her invention of language and letters on the human race by the sage Bhārata, whence one of her names is Bharatī'; sometimes assumes the form of a swan; eloquence, or literary elegance is associated with her. Cf. M. W. Known as the mother of speech, eloquence, letters, and music. Chinese texts describe this deity sometimes as male, but generally as female, and under several forms. As 'goddess of music and poetry' she is styled 妙 (or 美 ) 音天; 妙音樂天; 妙音佛母. She is represented in two forms, one with two arms and a lute, another with eight arms. Sister of Yama. 'A consort of both Brahmā and Mañjuśrī,' Getty. In Japan, when with a lute, Benten is a form of Saravastī, colour white, and riding a peacock. Tib. sbyaṅs-can-ma, or ṅag-gi-lha-mo; M. kele-yin iikin tegri; J. ben-zai-ten, or benten. |
天老兒 天老儿 see styles |
tiān lǎo r tian1 lao3 r5 t`ien lao r tien lao r |
albino (human) |
太陽穴 太阳穴 see styles |
tài yáng xué tai4 yang2 xue2 t`ai yang hsüeh tai yang hsüeh |
temple (on the sides of human head) |
太陽窩 太阳窝 see styles |
tài yáng wō tai4 yang2 wo1 t`ai yang wo tai yang wo |
temple (on the sides of human head) |
実験台 see styles |
jikkendai じっけんだい |
(1) laboratory testing bench; laboratory table; (2) subject of an experiment; (human) guinea pig |
寄生者 see styles |
jì shēng zhě ji4 sheng1 zhe3 chi sheng che kiseisha / kisesha きせいしゃ |
parasite (human) parasite |
対人戦 see styles |
taijinsen たいじんせん |
{vidg} PvP battle; battle between human players (as opposed to AI) |
小白鼠 see styles |
xiǎo bái shǔ xiao3 bai2 shu3 hsiao pai shu |
white mouse; lab mouse; lab rat; (fig.) human guinea pig |
屎擔子 屎担子 see styles |
shǐ dān zǐ shi3 dan1 zi3 shih tan tzu shitansu |
A load of night-soil, i.e. the human body that has to be carried about. |
弗伽羅 弗伽罗 see styles |
fú qié luó fu2 qie2 luo2 fu ch`ieh lo fu chieh lo futsukara |
福伽羅 (or 富伽羅) ; 補特伽羅 pudgala; Pali, puggala M. W. says 'handsome', 'having form or property', 'the soul, personal identity' Keith uses 'person'; 'personality'. Eitel. 'a general term for all human beings as subject to metempsychosis. A philosophical term denoting personality. ' It is tr. by 人 man and 衆生 all the living; later by 數取趣 those who go on to repeated reincarnations, but whether this means the individual soul in its rebirths is not clear. |
心の色 see styles |
kokoronoiro こころのいろ |
(1) one's emotional state; one's mood; (2) human interest; kindness; simple-heartedness |
性善說 性善说 see styles |
xìng shàn shuō xing4 shan4 shuo1 hsing shan shuo shōzen setsu |
the theory that human beings are intrinsically good |
性善説 see styles |
seizensetsu / sezensetsu せいぜんせつ |
(orig. from Mencius) (ant: 性悪説) belief that human nature is fundamentally good |
性悪説 see styles |
seiakusetsu / seakusetsu せいあくせつ |
(ant: 性善説) cynicism (of mankind); belief that human nature is fundamentally evil |
性惡論 性恶论 see styles |
xìng è lùn xing4 e4 lun4 hsing o lun |
"human nature is evil", theory advocated by Xunzi 荀子[Xun2 zi3] |
扇提羅 扇提罗 see styles |
shàn tí luó shan4 ti2 luo2 shan t`i lo shan ti lo sendara |
a neuter human |
手繰り see styles |
teguri; taguri てぐり; たぐり |
(1) reeling in by hand; winding by hand; spinning by hand; (2) (てぐり only) transport by passing from hand to hand (e.g. in a bucket brigade); passing along a human chain; (3) (てぐり only) arrangements; managing; (4) (abbreviation) (See 手繰り網) dragnet |
文在寅 see styles |
wén zài yín wen2 zai4 yin2 wen tsai yin munjein / munjen ムンジェイン |
Moon Jae-in (1953-), Korean politician and human rights lawyer, president of Korea from 2017 (person) Moon Jae-in (1953.1.24-; President of South Korea) |
於人中 于人中 see styles |
yú rén zhōng yu2 ren2 zhong1 yü jen chung o ninchū |
among human beings |
曾金燕 see styles |
zēng jīn yàn zeng1 jin1 yan4 tseng chin yen |
Zeng Jinyan (1983-), Chinese blogger and human rights activist, wife of dissident activist Hu Jia 胡佳[Hu2 Jia1] |
月輪觀 月轮观 see styles |
yuè lún guān yue4 lun2 guan1 yüeh lun kuan gatsurinkan |
(or 月輪三昧) The moon contemplation ( or samādhi) in regard to its sixteen nights of waxing to the full, and the application of this contemplation to the development of bodhi within, especially of the sixteen kinds of bodhisattva mind of the lotus and of the human heart. |
有上士 see styles |
yǒu shàng shì you3 shang4 shi4 yu shang shih ujō shi |
A bodhisattva who has reached the stage of 等覺 and is above the state of being, or the existing, i. e. as conceivable by human minds. |
末奴沙 see styles |
mò nú shā mo4 nu2 sha1 mo nu sha manusha |
mānuṣa, manuṣya; 摩奴娑 (or 摩努娑); 摩奴闍 (or 摩奴曬); 摩努史; 摩?沙 (or 摩?賖, or 摩?奢, or 摩舍喃); 摩?; 摩拏赦 man, human, intp. by 人 and man and mind or intelligence. |
柯羅邏 柯罗逻 see styles |
kē luó luó ke1 luo2 luo2 k`o lo lo ko lo lo karara |
first of the five periods of human pregnancy |
植物人 see styles |
zhí wù rén zhi2 wu4 ren2 chih wu jen |
person in a vegetative state; human vegetable |
楊建利 杨建利 see styles |
yáng jiàn lì yang2 jian4 li4 yang chien li |
Yang JianLi, PRC human rights activist |
歡喜天 欢喜天 see styles |
huān xǐ tiān tiān huan1 xi3 tian1 tian1 huan hsi t`ien t`ien huan hsi tien tien kangi ten |
大聖歡喜天; 聖天; (大聖天) The joyful devas, or devas of pleasure, represented as two figures embracing each other, with elephants' heads and human bodies; the two embracing figures are interpreted as Gaṇeśa (the eldest son of Śiva) and an incarnation of Guanyin; the elephant-head represents Gaṇeśa; the origin is older than the Guanyin idea and seems to be a derivation from the Śivaitic linga-worship. |
沒人味 没人味 see styles |
méi rén wèi mei2 ren2 wei4 mei jen wei |
to be lacking in human character |
疊羅漢 叠罗汉 see styles |
dié luó hàn die2 luo2 han4 tieh lo han |
human pyramid |
空閑處 空闲处 see styles |
kōng xián chù kong1 xian2 chu4 k`ung hsien ch`u kung hsien chu kūgen sho |
A tr. of 阿蘭若 araṇya, i.e. "forest". A retired place, 300 to 600 steps away from human habitation, suitable for the religious practices of monks. |
経済人 see styles |
keizaijin / kezaijin けいざいじん |
(1) {econ} Homo economicus; economic human; (2) financial expert; businessperson |
羯邏藍 羯逻蓝 see styles |
jié luó lán jie2 luo2 lan2 chieh lo lan konraran |
kalala, the human embryo during the first seven days; the womb; also 羯羅藍, 歌羅邏, etc. |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
講書始 see styles |
koushohajime / koshohajime こうしょはじめ |
Imperial New Year's Lectures (ceremony in which the emperor and members of the imperial family Their Majesties listen to expert lectures in the fields of human, social and natural sciences) |
警務部 see styles |
keimubu / kemubu けいむぶ |
police affairs department; police headquarters department which handles human resources, finance, etc. |
超聲頻 超声频 see styles |
chāo shēng pín chao1 sheng1 pin2 ch`ao sheng p`in chao sheng pin |
ultrasonic; beyond human hearing |
過於人 过于人 see styles |
guō yú rén guo1 yu2 ren2 kuo yü jen ka o nin |
beyond the ability of human beings |
那利羅 那利罗 see styles |
nà lì luó na4 li4 luo2 na li lo narira |
(那利薊羅) nārikela, nārikera, 捺唎羅吉唎 The coco-nut. Nārikeladvīpa is described as 'an island several thousand li south of Ceylon, inhabited by dwarfs 3 feet high, who have human bodies with beaks like birds, and live upon coco-nuts'. Eitel. |
那羅延 那罗延 see styles |
nà luó yán na4 luo2 yan2 na lo yen Naraen |
(那羅延那); 那羅野拏 Nārāyaṇa, 'son of Nara or the original man, patronymic of the personified Purusha or first living being, author of the Purusha hymn,' M. W. He is also identified with Brahmā, Viṣṇu, or Kṛṣṇa; intp. by 人生本 the originator of human life; 堅固 firm and stable; 力士 or 天界力士 hero of divine power; and 金剛 vajra; the term is used adjectivally with the meaning of manly and strong. Nārāyaṇa is represented with three faces, of greenish-yellow colour, right hand with a wheel, riding a garuḍa-bird. |
邪人法 see styles |
xier én fǎ xier2 en2 fa3 xier en fa janinhō |
violating human norms |
醧忘臺 醧忘台 see styles |
yù wàng tái yu4 wang4 tai2 yü wang t`ai yü wang tai yobō dai |
The terrace of the potation of forgetfulness, e.g. the waters of Lethe. Also the birds, animals, fish, and creeping things about to be reincarnated as human beings are taken to this terrace and given the drink which produces oblivion of the past. |
闡提羅 阐提罗 see styles |
chǎn tí luó chan3 ti2 luo2 ch`an t`i lo chan ti lo sendaira |
a neuter human |
飴細工 see styles |
amezaiku あめざいく |
candy fashioned in human and animal forms |
HUGO see styles |
hyuugo / hyugo ヒューゴ |
(org) Human Genome Organization; HUGO; (o) Human Genome Organization; HUGO |
ヴォイス see styles |
oisu ヴォイス |
(human) voice |
カゲロウ see styles |
kagerou / kagero カゲロウ |
(1) (kana only) mayfly; ephemeropteran; (2) (kana only) ephemerality (of human life) |
ケモナー see styles |
kemonaa / kemona ケモナー |
(slang) (See ケモノ・2) furry (enthusiast for animal characters with human characteristics) |
チャクラ see styles |
chakura チャクラ |
chakra (centers of spiritual power in the human body, in Indian thought) (san:); (personal name) Chakra |
トンスル see styles |
tonsuru トンスル |
feces wine (kor: ttongsul); faeces wine; traditional Korean medicine made from alcohol and feces (usu. human) |
ミープル see styles |
miipuru / mipuru ミープル |
meeple (human-shaped board game piece) |
一切人天 see styles |
yī qiè rén tiān yi1 qie4 ren2 tian1 i ch`ieh jen t`ien i chieh jen tien issai ninden |
all human beings and celestials |
一増一減 see styles |
ichizouichigen / ichizoichigen いちぞういちげん |
{Buddh} 16,800,000-year period over which a human lifespan increases from ten years to 84,000 years (by one year per century) and then decreases back to ten (by one year per century) |
一增一減 一增一减 see styles |
yī zēng yī jiǎn yi1 zeng1 yi1 jian3 i tseng i chien ichizō ichigen |
A kalpa during which a human lifetime increases from ten years to 80,000 years and then decreases back to ten. At the end of the first century the increase is to 11 years; at the end of the second century to 12 years, and so on till a lifetime lasts 80,000 years; then decrease follows in the same ratio till 10 is reached. The whole period of accretion and declension covers a small kalpa, i.e. 16,800,000 years; also called 中刧. |
一視同人 see styles |
isshidoujin / isshidojin いっしどうじん |
(yoji) loving every human being with impartiality; universal brotherhood; universal benevolence |
三十六物 see styles |
sān shí liù wù san1 shi2 liu4 wu4 san shih liu wu sanjūroku motsu |
thirty-six parts of the human body |
三種人天 三种人天 see styles |
sān zhǒng rén tiān san1 zhong3 ren2 tian1 san chung jen t`ien san chung jen tien san shu nin ten |
three types of human and divine beings |
三面記事 see styles |
sanmenkiji さんめんきじ |
human-interest article; city news; local news; police news |
世間相違 世间相违 see styles |
shì jiān xiāng wéi shi4 jian1 xiang1 wei2 shih chien hsiang wei seken sōi |
Lokaviruddha; one of the thirty-three logical errors, to set up a premise contrary to human experience. |
二種忍辱 二种忍辱 see styles |
èr zhǒng rěn rù er4 zhong3 ren3 ru4 erh chung jen ju nishuninniku |
Two kinds of patience, or endurance: (a) of the assaults of nature, heat, cold, etc.; (b) of human assaults and insults. |
五十二衆 五十二众 see styles |
wǔ shí èr zhòng wu3 shi2 er4 zhong4 wu shih erh chung gojūni shu |
五十二類 The fifty-two groups of living beings, human and not-human, who, according to the Nirvana-sutra, assembled at the nirvana of the Buddha. |
人ゲノム see styles |
hitogenomu; hitogenomu ひとゲノム; ヒトゲノム |
(kana only) human genome |
人らしい see styles |
hitorashii / hitorashi ひとらしい |
(expression) like a decent person; human |
人之常情 see styles |
rén zhī cháng qíng ren2 zhi1 chang2 qing2 jen chih ch`ang ch`ing jen chih chang ching |
human nature (idiom); a behavior that is only natural |
人体実験 see styles |
jintaijikken じんたいじっけん |
human experiment; human experimentation; experiment on a living person |
人体模型 see styles |
jintaimokei / jintaimoke じんたいもけい |
anatomical model of the human body |
人力接龍 人力接龙 see styles |
rén lì jiē lóng ren2 li4 jie1 long2 jen li chieh lung |
bucket brigade; human chain |
人力資源 人力资源 see styles |
rén lì zī yuán ren2 li4 zi1 yuan2 jen li tzu yüan |
human resources |
人口販運 人口贩运 see styles |
rén kǒu fàn yùn ren2 kou3 fan4 yun4 jen k`ou fan yün jen kou fan yün |
trafficking in persons; human trafficking |
人命關天 人命关天 see styles |
rén mìng guān tiān ren2 ming4 guan1 tian1 jen ming kuan t`ien jen ming kuan tien |
human life is beyond value (idiom) |
人外魔境 see styles |
jingaimakyou / jingaimakyo じんがいまきょう |
ominous place outside the human world; mysterious place where no human being lives; uninhabited area |
人定勝天 人定胜天 see styles |
rén dìng shèng tiān ren2 ding4 sheng4 tian1 jen ting sheng t`ien jen ting sheng tien |
man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature |
人才不足 see styles |
jinzaifusoku じんざいふそく |
(irregular kanji usage) shortage of talented people; shortfall in human resources |
人才活用 see styles |
jinzaikatsuyou / jinzaikatsuyo じんざいかつよう |
(irregular kanji usage) appropriate use of human resources; personnel utilization |
人才育成 see styles |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
(irregular kanji usage) cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel |
人才開発 see styles |
jinzaikaihatsu じんざいかいはつ |
(irregular kanji usage) human resources development; personnel development; career development; HRD |
人文地理 see styles |
jinbunchiri; jinmonchiri じんぶんちり; じんもんちり |
(See 人文地理学) human geography |
人材不足 see styles |
jinzaifusoku じんざいふそく |
shortage of talented people; shortfall in human resources |
人材活用 see styles |
jinzaikatsuyou / jinzaikatsuyo じんざいかつよう |
appropriate use of human resources; personnel utilization |
人材育成 see styles |
jinzaiikusei / jinzaikuse じんざいいくせい |
cultivation of human resources; development of human resources; fostering of human resources; human resource cultivation; human resource development; nurturing of human resources; personnel training; training of personnel |
人材開発 see styles |
jinzaikaihatsu じんざいかいはつ |
human resources development; personnel development; career development; HRD |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "human" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.