There are 967 total results for your huang search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
皇宮 皇宫 see styles |
huáng gōng huang2 gong1 huang kung kouguu / kogu こうぐう |
imperial palace the Imperial Palace |
皇家 see styles |
huáng jiā huang2 jia1 huang chia |
royal; imperial household |
皇恩 see styles |
huáng ēn huang2 en1 huang en |
imperial kindness; benevolence from the emperor |
皇族 see styles |
huáng zú huang2 zu2 huang tsu kouzoku / kozoku こうぞく |
the imperial family; royal kin imperial family; royalty |
皇曆 皇历 see styles |
huáng li huang2 li5 huang li |
variant of 黃曆|黄历[huang2 li5] |
皇朝 see styles |
huáng cháo huang2 chao2 huang ch`ao huang chao kouchou / kocho こうちょう |
the imperial court; the government in imperial times (1) imperial court; Japanese Imperial Court; (2) (archaism) Japan |
皇極 皇极 see styles |
huáng jí huang2 ji2 huang chi kougyoku / kogyoku こうぎょく |
(surname) Kōgyoku rules for public observance |
皇榜 see styles |
huáng bǎng huang2 bang3 huang pang |
imperial notice (announcement in the form of a notice posted with the authority of the emperor) |
皇權 皇权 see styles |
huáng quán huang2 quan2 huang ch`üan huang chüan |
imperial power |
皇法 see styles |
huáng fǎ huang2 fa3 huang fa |
imperial law; same as 王法[wang2 fa3] |
皇甫 see styles |
huáng fǔ huang2 fu3 huang fu kouhou / koho こうほう |
two-character surname Huangfu (surname) Kōhou |
皇皇 see styles |
huáng huáng huang2 huang2 huang huang |
magnificent; variant of 惶惶[huang2 huang2]; variant of 遑遑[huang2 huang2] |
皇糧 皇粮 see styles |
huáng liáng huang2 liang2 huang liang |
lit. imperial funding for troops; funds or items supplied by the government |
皇軍 皇军 see styles |
huáng jun huang2 jun1 huang chün kougun / kogun こうぐん |
imperial army (esp. Japanese) (hist) (Japanese) Imperial Army |
皇馬 皇马 see styles |
huáng mǎ huang2 ma3 huang ma |
Real Madrid soccer team; abbr. for 皇家馬德里|皇家马德里 |
皮黃 皮黄 see styles |
pí huáng pi2 huang2 p`i huang pi huang |
Beijing opera (or styles of song in); abbr. for 西皮二黃|西皮二黄 |
盧龍 卢龙 see styles |
lú lóng lu2 long2 lu lung |
Lulong county in Qinhuangdao 秦皇島|秦皇岛[Qin2 huang2 dao3], Hebei |
瞎晃 see styles |
xiā huàng xia1 huang4 hsia huang |
to roam about; to monkey around |
硫磺 see styles |
liú huáng liu2 huang2 liu huang |
sulfur |
硫黃 硫黄 see styles |
liú huáng liu2 huang2 liu huang |
sulfur See: 硫黄 |
磺胺 see styles |
huáng àn huang2 an4 huang an |
sulfa drugs; sulfanilamide (used to reduce fever) |
秦代 see styles |
qín dài qin2 dai4 ch`in tai chin tai hatayo はたよ |
Qin dynasty (221-207 BC), founded by the first emperor Qin Shihuang 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2], the first dynasty to rule the whole of China (personal name) Hatayo |
笙簧 see styles |
shēng huáng sheng1 huang2 sheng huang |
reeds of a panpipe |
箜簧 see styles |
kōng huáng kong1 huang2 k`ung huang kung huang |
old reed wind instrument; (possibly used erroneously for konghou 箜篌 harp or 笙簧 sheng) |
簧片 see styles |
huáng piàn huang2 pian4 huang p`ien huang pien |
reed (music) |
簧管 see styles |
huáng guǎn huang2 guan3 huang kuan |
reed pipe |
簧舌 see styles |
huáng shé huang2 she2 huang she |
the lip or vibrating end of a reed in a wind instrument |
米黃 米黄 see styles |
mǐ huáng mi3 huang2 mi huang |
beige |
糧荒 粮荒 see styles |
liáng huāng liang2 huang1 liang huang |
famine; critical shortage of grain |
紅安 红安 see styles |
hóng ān hong2 an1 hung an |
Hong'an county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei |
繃簧 绷簧 see styles |
bēng huáng beng1 huang2 peng huang |
spring |
羅田 罗田 see styles |
luó tián luo2 tian2 lo t`ien lo tien kinuta きぬた |
Luotian county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei (surname) Kinuta |
艅艎 see styles |
yú huáng yu2 huang2 yü huang |
large warship |
色荒 see styles |
sè huāng se4 huang1 se huang |
wallowing in lust |
花黃 花黄 see styles |
huā huáng hua1 huang2 hua huang |
yellow flower (cosmetic powder used on women's forehead in former times) |
英山 see styles |
yīng shān ying1 shan1 ying shan eiyama / eyama えいやま |
Yingshan county in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei (surname) Eiyama |
荒井 see styles |
huāng jǐng huang1 jing3 huang ching arae あらえ |
Arai (Japanese surname) (personal name) Arae |
荒僻 see styles |
huāng pì huang1 pi4 huang p`i huang pi |
desolate; deserted; out-of-the-way |
荒原 see styles |
huāng yuán huang1 yuan2 huang yüan kougen / kogen こうげん |
wasteland wilderness; (surname) Kōhara |
荒唐 see styles |
huāng táng huang1 tang2 huang t`ang huang tang koutou / koto こうとう |
beyond belief; preposterous; absurd; intemperate; dissipated (noun or adjectival noun) (See 荒唐無稽・こうとうむけい) absurd; nonsensical; ridiculous; idiotic; laughable; ludicrous; preposterous |
荒地 see styles |
huāng dì huang1 di4 huang ti arechi あれち |
wasteland; uncultivated land (1) (surname) Arechi; (2) (work) The Wasteland (poem by T.S. Eliot); (surname) Arechi; (wk) The Wasteland (poem by T.S. Eliot) |
荒域 see styles |
huāng yù huang1 yu4 huang yü kōiki |
a deserted (or desolate) region |
荒寒 see styles |
huāng hán huang1 han2 huang han |
desolate and cold; frozen wastes |
荒山 see styles |
huāng shān huang1 shan1 huang shan areyama あれやま |
desert mountain; barren hill (surname) Areyama |
荒島 荒岛 see styles |
huāng dǎo huang1 dao3 huang tao areshima あれしま |
barren or uninhabited island; CL:個|个[ge4],座[zuo4] (personal name) Areshima |
荒年 see styles |
huāng nián huang1 nian2 huang nien |
year of famine |
荒廢 荒废 see styles |
huāng fèi huang1 fei4 huang fei |
to abandon (cultivated fields); no longer cultivated; to lie waste; wasted; to neglect (one's work or study) |
荒旱 see styles |
huāng hàn huang1 han4 huang han |
drought and famine |
荒村 see styles |
huāng cūn huang1 cun1 huang ts`un huang tsun kouson / koson こうそん |
an abandoned village (given name) Kōson |
荒棄 荒弃 see styles |
huāng qì huang1 qi4 huang ch`i huang chi |
to abandon; to let go to waste |
荒涼 荒凉 see styles |
huāng liáng huang1 liang2 huang liang kouryou / koryo こうりょう |
desolate (adj-t,adv-to) desolate; dreary; bleak |
荒淫 see styles |
huāng yín huang1 yin2 huang yin kouin / koin こういん |
licentious sexual indulgence |
荒漠 see styles |
huāng mò huang1 mo4 huang mo koubaku / kobaku こうばく |
desert; desolate wilderness; barren wasteland; vast and desolate (adj-t,adv-to) desolate (e.g. plains); ruined |
荒疏 see styles |
huāng shū huang1 shu1 huang shu |
to be out of practice; rusty |
荒瘠 see styles |
huāng jí huang1 ji2 huang chi |
desolate and poor; infertile |
荒神 see styles |
huāng shén huang1 shen2 huang shen koujin / kojin こうじん |
god of a cooking stove; (place-name, surname) Kōjin wild deity |
荒空 see styles |
huāng kōng huang1 kong1 huang k`ung huang kung kōkū |
Empty, deserted. |
荒草 see styles |
huāng cǎo huang1 cao3 huang ts`ao huang tsao |
weeds; brush (vegetation); wild grassland |
荒蕪 荒芜 see styles |
huāng wú huang1 wu2 huang wu |
left to return to unchecked growth; overgrown; grown wild |
荒誕 荒诞 see styles |
huāng dàn huang1 dan4 huang tan koutan / kotan こうたん |
beyond belief; incredible; preposterous; fantastic (noun or adjectival noun) exaggerated beyond recognition; nonsense; wild talk; lies |
荒謬 荒谬 see styles |
huāng miù huang1 miu4 huang miu |
absurd; ridiculous |
荒遐 see styles |
huāng xiá huang1 xia2 huang hsia |
remote region |
荒郊 see styles |
huāng jiāo huang1 jiao1 huang chiao kōkō |
desolate area outside a town wild fields |
荒野 see styles |
huāng yě huang1 ye3 huang yeh kouya / koya こうや |
wilderness wasteland; wilderness; deserted land; prairie; vast plain; wilds; desert; wild land; (place-name, surname) Kōya 荒郊 A wilderness, uncultivated. |
著慌 着慌 see styles |
zháo huāng zhao2 huang1 chao huang |
alarmed; panicking |
蒼惶 苍惶 see styles |
cāng huáng cang1 huang2 ts`ang huang tsang huang soukou / soko そうこう |
variant of 倉皇|仓皇[cang1 huang2] (noun or adjectival noun) hurry; bustle |
蒼黃 苍黄 see styles |
cāng huáng cang1 huang2 ts`ang huang tsang huang |
greenish yellow; sallow (pale or yellow complexion); variant of 倉皇|仓皇[cang1 huang2] |
蔥黃 葱黄 see styles |
cōng huáng cong1 huang2 ts`ung huang tsung huang |
yellow green |
薑黃 姜黄 see styles |
jiāng huáng jiang1 huang2 chiang huang |
turmeric |
蘄春 蕲春 see styles |
qí chūn qi2 chun1 ch`i ch`un chi chun |
Qichun County in Huanggang 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei |
虛謊 虚谎 see styles |
xū huǎng xu1 huang3 hsü huang |
false |
蛋黃 蛋黄 see styles |
dàn huáng dan4 huang2 tan huang |
egg yolk |
蝗災 蝗灾 see styles |
huáng zāi huang2 zai1 huang tsai |
plague of locusts |
蝗科 see styles |
huáng kē huang2 ke1 huang k`o huang ko |
Acridoidea (family containing grasshoppers, crickets and locusts) |
蝗蟲 蝗虫 see styles |
huáng chóng huang2 chong2 huang ch`ung huang chung |
locust See: 蝗虫 |
螞蟥 蚂蟥 see styles |
mǎ huáng ma3 huang2 ma huang |
leech |
蟹黃 蟹黄 see styles |
xiè huáng xie4 huang2 hsieh huang |
the ovary and digestive glands of a female crab (eaten as a delicacy) |
蠣黃 蛎黄 see styles |
lì huáng li4 huang2 li huang |
the flesh of oyster; marinated oyster meat |
蠻荒 蛮荒 see styles |
mán huāng man2 huang1 man huang |
savage; wild; uncivilized territory |
裝潢 装潢 see styles |
zhuāng huáng zhuang1 huang2 chuang huang |
to mount (a picture); to dress; to adorn; decoration; packaging |
裝璜 装璜 see styles |
zhuāng huáng zhuang1 huang2 chuang huang |
variant of 裝潢|装潢[zhuang1 huang2] |
西皮 see styles |
xī pí xi1 pi2 hsi p`i hsi pi |
one of the two chief types of music in Chinese opera; see also 二黃|二黄[er4 huang2] |
要謊 要谎 see styles |
yào huǎng yao4 huang3 yao huang |
to ask an enormous price (as first negotiating step) |
角皇 see styles |
jué huáng jue2 huang2 chüeh huang kakukō |
asquint |
說謊 说谎 see styles |
shuō huǎng shuo1 huang3 shuo huang |
to lie; to tell an untruth |
謊價 谎价 see styles |
huǎng jià huang3 jia4 huang chia |
inflated price; exorbitant price |
謊報 谎报 see styles |
huǎng bào huang3 bao4 huang pao |
to lie |
謊稱 谎称 see styles |
huǎng chēng huang3 cheng1 huang ch`eng huang cheng |
to claim; to pretend |
謊言 谎言 see styles |
huǎng yán huang3 yan2 huang yen |
lie |
謊話 谎话 see styles |
huǎng huà huang3 hua4 huang hua |
lie |
贊皇 赞皇 see styles |
zàn huáng zan4 huang2 tsan huang |
Zanhuang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
赤壁 see styles |
chì bì chi4 bi4 ch`ih pi chih pi akakabe あかかべ |
Chibi, county-level city in Xianning 咸寧市|咸宁市[Xian2 ning2 shi4], Hubei; Chibi or Red Cliff in Huangzhou district 黃州區|黄州区[Huang2 zhou1 qu1] of Huanggang city 黃岡|黄冈[Huang2 gang1], Hubei, scene of the famous battle of Red Cliff of 208 (surname) Akakabe |
輝煌 辉煌 see styles |
huī huáng hui1 huang2 hui huang kikou / kiko きこう |
splendid; glorious (personal name) Kikou |
逃荒 see styles |
táo huāng tao2 huang1 t`ao huang tao huang |
to escape from a famine; to get away from a famine-stricken region |
遐荒 see styles |
xiá huāng xia2 huang1 hsia huang |
out-of-the-way places |
遑論 遑论 see styles |
huáng lùn huang2 lun4 huang lun |
let alone; not to mention |
遑遑 see styles |
huáng huáng huang2 huang2 huang huang |
hurried; anxious |
金黃 金黄 see styles |
jīn huáng jin1 huang2 chin huang |
golden yellow; golden |
鐵山 铁山 see styles |
tiě shān tie3 shan1 t`ieh shan tieh shan tetsuyama てつやま |
Tieshan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 shi4], Hubei (surname) Tetsuyama |
鑑黃 鉴黄 see styles |
jiàn huáng jian4 huang2 chien huang |
to inspect videos and other media for pornographic content |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "huang" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.