Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1488 total results for your house search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

潙仰


沩仰

see styles
guī yǎng
    gui1 yang3
kuei yang
 Ki Gyō
Guiyang house

澡塘

see styles
zǎo táng
    zao3 tang2
tsao t`ang
    tsao tang
communal bath; common pool in bath house

火宅

see styles
huǒ zhái
    huo3 zhai2
huo chai
 kataku
    かたく
{Buddh} this world of suffering
The parable of the burning house; one of the 'seven parables' in the Lotus Sutra 譬喩品, that of the burning house from which the owner tempts his heedless children by the device of the three kinds of carts— goat, deer, and bullock, especially a white-bullock cart i. e. Mahāyāna.

照壁

see styles
zhào bì
    zhao4 bi4
chao pi
a screen wall across the gate of a house (for privacy)

燈頭


灯头

see styles
dēng tóu
    deng1 tou2
teng t`ou
    teng tou
electric light socket; burner (component of a kerosene lamp); light (as a countable item, e.g. number of lights fitted in a house)

物忌

see styles
 monoimi
    ものいみ
    monoimai
    ものいまい
    bukki
    ぶっき
(noun/participle) fasting; abstinence; confinement to one's house on an unlucky day

特調


特调

see styles
tè tiáo
    te4 tiao2
t`e t`iao
    te tiao
special blend; house blend

瓦家

see styles
 kawaraya
    かわらや
tile-roofed house; (surname) Kawaraya

瓦屋

see styles
 kawaraya
    かわらや
(1) tiled roof; tile-roofed house; (2) tile maker; tile dealer; tiler; (3) tile kiln; (place-name, surname) Kawaraya

瓦房

see styles
wǎ fáng
    wa3 fang2
wa fang
tile-roofed house

生家

see styles
 seika(p); shouka / seka(p); shoka
    せいか(P); しょうか
(1) house where one was born; (2) one's parents' house; (place-name) Yukue

町家

see styles
 machiya
    まちや
(1) townhouse (i.e. house in the middle of a town); traditional townhouse; (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family; (surname) Machiya

町屋

see styles
 machiya
    まちや
(1) townhouse (i.e. house in the middle of a town); traditional townhouse; (2) tradesman's house (esp. a home with a shop in front); merchant's house; merchant's family; (place-name, surname) Machiya

留主

see styles
 rusu
    るす
(noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname) Rusu

留守

see styles
liú shǒu
    liu2 shou3
liu shou
 rusu
    るす
to stay behind to take care of things
(noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname, female given name) Rusu

番地

see styles
 banchi
    ばんち
house number; address; (surname) Banchi

登院

see styles
 touin / toin
    とういん
(n,vs,vi) (1) attendance at the House; attending a session of the Diet; (noun/participle) (2) attendance at an academy (of arts, etc.); attendance at an (academic) institute

白宮


白宫

see styles
bái gōng
    bai2 gong1
pai kung
 shiromiya
    しろみや
White House
(surname) Shiromiya

白州

see styles
 hakushuu / hakushu
    はくしゅう
(1) white sandbar; white sandbank; (2) area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles; (3) gravel separating a Noh stage from the audience; (4) (archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand; (place-name) Hakushuu

白洲

see styles
 shirasu
    しらす
(1) white sandbar; white sandbank; (2) area in a garden or entrance of a house laid with white sand or pebbles; (3) gravel separating a Noh stage from the audience; (4) (archaism) court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand; (surname) Shirasu

盈門


盈门

see styles
yíng mén
    ying2 men2
ying men
lit. fill the door; fill the house (at a wedding or auspicious occasion)

相店

see styles
 aidana
    あいだな
(1) (See 相借家・あいじゃくや・1) renting a house in the same block of houses as someone else; (2) (See 相借家・あいじゃくや・2) person who rents a house in the same block of houses as oneself

看家

see styles
kān jiā
    kan1 jia1
k`an chia
    kan chia
to look after the house; (of skill, ability) special; outstanding

真屋

see styles
 maya
    まや
(archaism) (house with a) gabled roof; (surname) Maya

石打

see styles
 ishiuchi
    いしうち
(1) rock fight; stone-throwing fight; (2) custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night; (place-name, surname) Ishiuchi

破屋

see styles
 haoku
    はおく
tumbledown or dilapidated house

碼子


码子

see styles
mǎ zi
    ma3 zi5
ma tzu
number (e.g. page or house number); numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral); code sign; plus or minus sound; counter; chip (e.g. in gambling games); price tag; ready cash at one's disposal (old)

社内

see styles
 shanai
    しゃない
(adj-no,n) (1) within a company; in-house; (adj-no,n) (2) within a shrine; shrine precincts; (surname) Shiyauchi

祖屋

see styles
zǔ wū
    zu3 wu1
tsu wu
ancestral house

私家

see styles
sī jiā
    si1 jia1
ssu chia
 shika
    しか
private; privately owned or managed
private house; one's own house

移る

see styles
 utsuru
    うつる
(v5r,vi) (1) to move (house); to transfer (department); (2) to change the target of interest or concern; (3) to elapse (passage of time); (4) to be permeated by a colour or scent; (5) (kana only) to be infected; to be contagious; to spread (as in fire)

稅關


税关

see styles
shuì guān
    shui4 guan1
shui kuan
customs house (in ancient times)

税関

see styles
 zeikan / zekan
    ぜいかん
customs; customs house

空家

see styles
 soraya
    そらや
vacant house; unoccupied house; (surname) Soraya

空屋

see styles
 akiya
    あきや
vacant house; unoccupied house

空巣

see styles
 akisu
    あきす
(1) empty house; (2) empty nest; (3) (abbreviation) prowler; sneak thief; cat burglar

空店

see styles
 akimise
    あきみせ
    akidana
    あきだな
(irregular okurigana usage) empty house; empty shop

端近

see styles
 hashijika
    はしぢか
(noun or adjectival noun) (interior) corner of a house

竹屋

see styles
 takeya
    たけや
(1) bamboo dealer; person selling bamboo or articles made of bamboo; (2) house made of bamboo; (place-name, surname) Takeya

簡宿

see styles
 kanshuku
    かんしゅく
(abbreviation) (See 簡易宿所) public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels)

経蔵

see styles
 kyouzou / kyozo
    きょうぞう
scripture house; (personal name) Keizou

結廬


结庐

see styles
jié lú
    jie2 lu2
chieh lu
to build one's house

缺角

see styles
quē jiǎo
    que1 jiao3
ch`üeh chiao
    chüeh chiao
(of a square shape, such as a house plan) to have a corner missing; (fig.) to lack something; missing piece

置く

see styles
 oku
    おく
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state

置屋

see styles
 okiya
    おきや
geisha house

羊車


羊车

see styles
yáng chē
    yang2 che1
yang ch`e
    yang che
 yōsha
羊乘 The inferior, or śrāvaka, form of Buddhism, v. Lotus Sūtra, in the parable of the burning house.

翻修

see styles
fān xiū
    fan1 xiu1
fan hsiu
to rebuild (house or road); to overhaul

自宅

see styles
 jitaku
    じたく
one's home; one's house

自家

see styles
zì jiā
    zi4 jia1
tzu chia
 jika
    じか
oneself; one's own family
(1) one's own house; (can act as adjective) (2) own; personal; autologous
one's own [home]

自社

see styles
 jisha
    じしゃ
(1) one's company; company one works for; (can act as adjective) (2) in-house; belonging to the company

舉架


举架

see styles
jǔ jià
    ju3 jia4
chü chia
(dialect) height of a house

舍宅

see styles
shè zhái
    she4 zhai2
she chai
 shataku
a house

艇庫

see styles
 teiko / teko
    ていこ
boat-house

花戶


花户

see styles
huā hù
    hua1 hu4
hua hu
registered occupants of a house

苫屋

see styles
 tomaya
    とまや
rush-thatched house; (surname) Tomaya

茅房

see styles
máo fáng
    mao2 fang2
mao fang
 kayafusa
    かやふさ
toilet (rural euphemism); thatched hut or house
(surname) Kayafusa

茅門

see styles
 boumon / bomon
    ぼうもん
    kayamon
    かやもん
(1) thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); (2) (humble language) my home; thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)

茶坊

see styles
chá fáng
    cha2 fang2
ch`a fang
    cha fang
 chabou / chabo
    ちゃぼう
teahouse
(personal name) Chabou
tea house

茶室

see styles
chá shì
    cha2 shi4
ch`a shih
    cha shih
 chashitsu
    ちゃしつ
tearoom; tea house; tea-ceremony room; tea arbour; tea arbor; (surname) Chiyamuro
tea room

茶屋

see styles
 chaya
    ちゃや
(1) teahouse; (Edo period) rest stop; (2) (See お茶屋) (geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha; (3) tea house (that sells tea); tea dealer; (place-name) Djaya

茶店

see styles
 saten; chamise
    さてん; ちゃみせ
tea house

草堂

see styles
cǎo táng
    cao3 tang2
ts`ao t`ang
    tsao tang
 soudou / sodo
    そうどう
thatched hut; monks cell; (my) humble abode; (given name) Soudou
The building in the 草堂寺 monastery at Ch'ang-an where Kumarājīva translated.

荒家

see styles
 araya
    あらや
(irregular okurigana usage) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls); (surname) Araya

荒屋

see styles
 araya
    あらや
(irregular okurigana usage) (obscure) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (irregular okurigana usage) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls); (place-name, surname) Araya

華屋


华屋

see styles
huá wū
    hua2 wu1
hua wu
magnificent residence; splendid house

萱門

see styles
 kayamon
    かやもん
thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)

葫蘆


葫芦

see styles
hú lu
    hu2 lu5
hu lu
 koro
    ころ
calabash or bottle gourd (Lagenaria siceraria); hoist; generic term for block and tackle (or parts thereof); muddled; (poker) full house
(obscure) calabash (Lagenaria siceraria)
a gourd

葺く

see styles
 fuku
    ふく
(transitive verb) to roof (a house with some material); to thatch; to shingle; to tile

蓋房


盖房

see styles
gài fáng
    gai4 fang2
kai fang
to build a house

蓬戶


蓬户

see styles
péng hù
    peng2 hu4
p`eng hu
    peng hu
thatched house; poor person's house; humble home

蓬窓

see styles
 housou / hoso
    ほうそう
(1) window with a view of a Japanese mugwort thicket; (2) poor house; humble house; primitive house

蓬篳


蓬筚

see styles
péng bì
    peng2 bi4
p`eng pi
    peng pi
poor person's house; humble home

蓬蓽


蓬荜

see styles
péng bì
    peng2 bi4
p`eng pi
    peng pi
poor person's house; humble home

蛙又

see styles
 kaerumata
    かえるまた
(irregular kanji usage) curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evocates an open-legged frog)

蛙股

see styles
 kaerumata
    かえるまた
curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evocates an open-legged frog)

蝸廬


蜗庐

see styles
wō lú
    wo1 lu2
wo lu
 karo
    かろ
humble abode
(1) (humble language) little house; my humble home; (2) (original meaning) snail shell

蟄居


蛰居

see styles
zhé jū
    zhe2 ju1
che chü
 chikkyo
    ちっきょ
to live in seclusion
(n,vs,vi) (1) shutting oneself up in one's house; staying indoors; living in seclusion; (2) (hist) house arrest (Edo-period punishment)

蟇股

see styles
 kaerumata
    かえるまた
curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evocates an open-legged frog)

衆参

see styles
 shuusan / shusan
    しゅうさん
(noun - becomes adjective with の) (See 衆参両院・しゅうさんりょういん) House of Representatives and House of Councillors; both houses of the Diet

衆院

see styles
 shuuin / shuin
    しゅういん
(abbreviation) (See 衆議院) House of Representatives (lower house of the National Diet of Japan)

表店

see styles
 omotedana
    おもてだな
house on a main street

被る

see styles
 koumuru / komuru
    こうむる
    kamuru
    かむる
    kaburu
    かぶる
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

裏屋

see styles
 uraya
    うらや
alley house; rear tenement; slum

裏山

see styles
 urayama
    うらやま
(1) mountain (or hill) behind a house, village, etc.; (2) side of a mountain that gets little sunshine; (adjectival noun) (3) (net-sl) (joc) (pun on うらやましい) (See うらやましい・1) envious; jealous; jelly; (place-name, surname) Urayama

裏店

see styles
 uradana
    うらだな
(See 表店) house in an alley; rear tenement

裡院


里院

see styles
lǐ yuàn
    li3 yuan4
li yüan
inner courtyard (in a courtyard house)

裸婚

see styles
luǒ hūn
    luo3 hun1
lo hun
lit. naked wedding; no-frills civil wedding ceremony lacking a material foundation: no car, house, reception, rings, or honeymoon

覃第

see styles
tán dì
    tan2 di4
t`an ti
    tan ti
extensive residence; your house

角家

see styles
 kadoya
    かどや
house located on a street corner; corner house; (surname) Sumiya

誤達

see styles
 gotatsu
    ごたつ
(noun/participle) delivery to the wrong house or person (email, postal items, etc.); false notification; mistaken notification; notifying someone incorrectly

謹慎


谨慎

see styles
jǐn shèn
    jin3 shen4
chin shen
 kinshin
    きんしん
cautious; prudent
(n,vs,vi) (1) self restraint; moderating one's own behavior; penitence; discipline; (n,vs,vi) (2) confinement (esp. to one's home); house arrest; (n,vs,vi) (3) (See 謹慎処分) suspension (from work or school)

議場

see styles
 gijou / gijo
    ぎじょう
assembly hall; the House

議運

see styles
 giun
    ぎうん
(abbreviation) (See 議院運営委員会) Committee on Rules and Administration (Diet); House Steering Committee; Standing Committee for House Management

議院


议院

see styles
yì yuàn
    yi4 yuan4
i yüan
 giin / gin
    ぎいん
parliament; congress; legislative assembly
(1) parliament; congress; diet; (2) house (of parliament, etc.); chamber

豪邸

see styles
 goutei / gote
    ごうてい
magnificent house; luxurious home; palatial residence; stately mansion

買下


买下

see styles
mǎi xià
    mai3 xia4
mai hsia
to purchase (something expensive, e.g. a house); to acquire (a company, a copyright etc)

買房


买房

see styles
mǎi fáng
    mai3 fang2
mai fang
to buy a house

貸家

see styles
 kashiya
    かしや
    kashiie / kashie
    かしいえ
house for rent

貸屋

see styles
 kashiya
    かしや
house for rent

賁臨


贲临

see styles
bì lín
    bi4 lin2
pi lin
(of a distinguished guest) honor my house (firm etc) with your presence

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "house" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary