There are 1488 total results for your house search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...101112131415>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ユーティリティールーム see styles |
yuutiritiiruumu / yutiritirumu ユーティリティールーム |
utility room (with sink, washing machine, etc. in a house or apartment) |
Variations: |
agarikomu あがりこむ |
(v5m,vi) to enter (house, room, etc.); to step in |
Variations: |
uchigeisha / uchigesha うちげいしゃ |
geisha living and working in a restaurant, inn, etc. (as opposed to in a geisha house); in-house geisha |
Variations: |
ieotateru いえをたてる |
(exp,v1) to build a house |
Variations: |
ieoakeru; uchioakeru いえをあける; うちをあける |
(exp,v1) to be away from home; to be out of the house |
Variations: |
sagasu さがす |
(transitive verb) (1) (esp. 探す for something desired and 捜す for something lost) to search for; to look for; to hunt for; to seek; (transitive verb) (2) to search (a house, pocket, etc.); to search through; to rummage in (e.g. a drawer); to fish around |
Variations: |
omoya おもや |
(1) main building (of a manor); (2) central room (of a house) |
Variations: |
tachinoku たちのく |
(v5k,vi) (1) to leave; to evacuate; to withdraw (from); to clear out; (v5k,vi) (2) to move out (of a house, etc.); to vacate |
Variations: |
geishaya / geshaya げいしゃや |
(See 置屋) geisha house |
Variations: |
kosu こす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to cross over (e.g. mountain); to go across; (Godan verb with "su" ending) (2) to get over (e.g. hardship); (Godan verb with "su" ending) (3) to pass time (e.g. a winter); (Godan verb with "su" ending) (4) (often 超す) to surpass; to be better than; to exceed; (Godan verb with "su" ending) (5) to move house; (Godan verb with "su" ending) (6) (honorific or respectful language) (See お越し) to go; to come |
Variations: |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (v5r,vi) (2) to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect; (v5r,vi) (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (v5r,vi) (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (v5r,vi) (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (v5r,vi) (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (v5r,vi) (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (v5r,vi) (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (v5r,vi) (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (v5r,vi) (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (v5r,vi) (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (v5r,vi) (12) to pass for; to come across as; to seem like; (v5r,vi) (13) to be straight (e.g. wood grain); (v5r,vi) (14) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (15) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly |
Variations: |
atamahane あたまはね |
{mahj} atamahane; house rule specifying that in the event of two or more players declaring a win from a discarded tile, the winner is the player closest (in turn order) to the player who discarded the tile |
アクティブソーラーハウス see styles |
akutibusooraahausu / akutibusoorahausu アクティブソーラーハウス |
active solar house |
Variations: |
otaku おたく |
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pronoun) (4) (honorific or respectful language) (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) you |
Variations: |
omamagoto おままごと |
(kana only) playing house |
Variations: |
keahausu; kea hausu ケアハウス; ケア・ハウス |
nursing care center (wasei: care house); nursing care centre |
ジョンオーグローツハウス see styles |
jonoogurootsuhausu ジョンオーグローツハウス |
(place-name) John o'Groat's (House) |
Variations: |
hausubiru; hausu biru ハウスビル; ハウス・ビル |
house bill |
Variations: |
pizahausu; piza hausu ピザハウス; ピザ・ハウス |
pizzeria (eng: pizza house); pizza parlor; pizza place |
Variations: |
furuhausu; furu hausu フルハウス; フル・ハウス |
{cards} full house |
Variations: |
maihausu; mai hausu マイハウス; マイ・ハウス |
(See マイホーム) one's (own) house (wasei: my house); one's (own) home |
モンキーハウスへようこそ see styles |
monkiihausuheyoukoso / monkihausuheyokoso モンキーハウスへようこそ |
(work) Welcome to the Monkey House (book); (wk) Welcome to the Monkey House (book) |
ユーティリティー・ルーム see styles |
yuutiritii ruumu / yutiriti rumu ユーティリティー・ルーム |
utility room (with sink, washing machine, etc. in a house or apartment) |
Variations: |
agarihana; agaribana あがりはな; あがりばな |
(1) (See 上がり口) entrance (i.e. of a Japanese house); (2) start of a rise (e.g. in prices) |
Variations: |
hatsukanezumi; hatsukanezumi はつかねずみ; ハツカネズミ |
(kana only) house mouse (Mus musculus) |
Variations: |
nikodate にこだて |
(noun - becomes adjective with の) (See 一戸建て・いっこだて) semi-detached house; double house |
Variations: |
orenchi(俺nchi, 俺n家); orenchi(oren家); orenchi おれんち(俺んち, 俺ん家); オレんち(オレん家); オレンチ |
(abbreviation) (masculine speech) (from おれのうち) my house |
Variations: |
shakuya(借家, 借屋)(p); shakka(借家); kariya(借家, 借ri家); kariie(借家, 借ri家) / shakuya(借家, 借屋)(p); shakka(借家); kariya(借家, 借ri家); karie(借家, 借ri家) しゃくや(借家, 借屋)(P); しゃっか(借家); かりや(借家, 借り家); かりいえ(借家, 借り家) |
(noun/participle) house for rent; rented house; renting a house |
Variations: |
shakuya(p); shakka(借家) しゃくや(P); しゃっか(借家) |
rented house; house for rent |
Variations: |
tenpotsukijuutaku / tenpotsukijutaku てんぽつきじゅうたく |
house with an attached shop |
Variations: |
tokoro(p); toko(所) ところ(P); とこ(所) |
(n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (n,suf) (2) (kana only) address; (n,suf) (3) (kana only) district; area; locality; (n,suf) (4) (kana only) one's house; (n,suf) (5) (kana only) (See いいとこ・1) point; aspect; side; facet; (n,suf) (6) (kana only) passage (in text); part; (n,suf) (7) (kana only) space; room; (n,suf) (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (10) (kana only) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (11) (kana only) (after past form of a verb) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing |
Variations: |
tokoro(p); toko(所) ところ(P); とこ(所) |
(n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (n,suf) (2) (kana only) address; (n,suf) (3) (kana only) district; area; locality; (n,suf) (4) (kana only) one's house; (n,suf) (5) (kana only) (See いいとこ・1) point; aspect; side; facet; (n,suf) (6) (kana only) passage (in text); part; (n,suf) (7) (kana only) space; room; (n,suf) (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (10) (kana only) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (11) (kana only) (after past form of a verb) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing; (12) (kana only) (after a quantity + が) approximately; around; about |
Variations: |
utsuru うつる |
(v5r,vi) (1) to move (house); to transfer (department); (v5r,vi) (2) to change the target of interest or concern; (v5r,vi) (3) to elapse (passage of time); (v5r,vi) (4) to be permeated by a colour or scent; (v5r,vi) (5) (kana only) to be infected; to be contagious; to spread (as in fire) |
Variations: |
kikikomisousa / kikikomisosa ききこみそうさ |
(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc. |
Variations: |
kaerumata かえるまた |
curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evocates an open-legged frog) |
Variations: |
nokinami のきなみ |
(1) row of houses; (2) every house; each house; every door; (n,adv) (3) all; totally; altogether; across the board |
Variations: |
teitaku / tetaku ていたく |
(large) house; residence; mansion |
Variations: |
zoukin / zokin ぞうきん |
house-cloth; dust cloth |
Variations: |
hanarezashiki はなれざしき |
room detached from main house |
Variations: |
gareeji(p); gyareeji ガレージ(P); ギャレージ |
garage (at house) |
ハウスオブカード野望の階段 see styles |
hausuobukaadoyabounokaidan / hausuobukadoyabonokaidan ハウスオブカードやぼうのかいだん |
(wk) House of Cards (TV series) |
パッシブ・ソーラー・ハウス see styles |
passhibu sooraa hausu / passhibu soora hausu パッシブ・ソーラー・ハウス |
passive solar house |
Variations: |
ienami(家並mi, 家並); yanami いえなみ(家並み, 家並); やなみ |
(1) row of houses; (n,adv) (2) each house; every house; every door |
Variations: |
dannasama だんなさま |
(1) (honorific or respectful language) (See 旦那・2) husband; (2) (honorific or respectful language) (See 旦那・1) master (of a house, shop, etc.) |
Variations: |
akisu あきす |
(1) empty nest; (2) empty house; empty home; (3) (abbreviation) (See 空き巣狙い) burglary (of an empty house); burglar (who targets empty houses); sneak thief; prowler |
Variations: |
sodaigomi(粗大gomi, 粗大塵); sodaigomi(粗大gomi) そだいごみ(粗大ごみ, 粗大塵); そだいゴミ(粗大ゴミ) |
(1) large-size refuse (e.g. furniture, electrical goods); oversized garbage; bulky rubbish; (2) (joc) (colloquialism) useless man about the house; husband who is retired and considered a nuisance |
アクティブ・ソーラー・ハウス see styles |
akutibu sooraa hausu / akutibu soora hausu アクティブ・ソーラー・ハウス |
active solar house |
Variations: |
operahausu; opera hausu オペラハウス; オペラ・ハウス |
opera house |
Variations: |
kattohausu; katto hausu カットハウス; カット・ハウス |
beauty parlour (wasei: cut house); beauty parlor |
Variations: |
samaahausu; samaa hausu / samahausu; sama hausu サマーハウス; サマー・ハウス |
summer house |
Variations: |
sheahausu; shea hausu シェアハウス; シェア・ハウス |
share house |
Variations: |
shikkuhausu; shikku hausu シックハウス; シック・ハウス |
(See シックハウス症候群) sick building (eng: sick house); building which causes people to feel unwell |
Variations: |
setsurumento; settsurumento セツルメント; セッツルメント |
(1) settlement work; social work; welfare work; (2) settlement house; neighborhood house; voluntarily run welfare facility |
Variations: |
sofutohausu; sofuto hausu ソフトハウス; ソフト・ハウス |
{comp} software house |
Variations: |
taiyahausu; taiya hausu タイヤハウス; タイヤ・ハウス |
wheel well (wasei: tire house) |
Variations: |
taunhausu; taun hausu タウンハウス; タウン・ハウス |
town house |
Variations: |
tsuriihausu; tsurii hausu / tsurihausu; tsuri hausu ツリーハウス; ツリー・ハウス |
tree house |
Variations: |
terasuhausu; terasu hausu テラスハウス; テラス・ハウス |
(work) Terrace House (reality TV show) |
Variations: |
hausuejji; hausu ejji ハウスエッジ; ハウス・エッジ |
house edge (gambling); vigorish |
Variations: |
hausukaado; hausu kaado / hausukado; hausu kado ハウスカード; ハウス・カード |
credit card issued by a particular store or business (wasei: house card) |
Variations: |
hausushea; hausu shea ハウスシェア; ハウス・シェア |
house share |
Variations: |
hausudasuto; hausu dasuto ハウスダスト; ハウス・ダスト |
house dust |
Variations: |
hausubooto; hausu booto ハウスボート; ハウス・ボート |
house boat |
Variations: |
hausuwain; hausu wain ハウスワイン; ハウス・ワイン |
house wine |
Variations: |
biichihausu; biichi hausu / bichihausu; bichi hausu ビーチハウス; ビーチ・ハウス |
beach house |
Variations: |
fanhausu; fan hausu ファンハウス; ファン・ハウス |
funhouse; fun house |
Variations: |
bukkukafe; bukku kafe ブックカフェ; ブック・カフェ |
book café; bookshop with in-house café |
Variations: |
beddohausu; beddo hausu ベッドハウス; ベッド・ハウス |
flophouse (wasei: bed house); dosshouse |
Variations: |
hoomuuea; hoomu uea / hoomuea; hoomu uea ホームウエア; ホーム・ウエア |
house dress (wasei: home wear) |
Variations: |
moderuhausu; moderu hausu モデルハウス; モデル・ハウス |
model house |
Variations: |
raiiihausu; raiii hausu / raiihausu; raii hausu ライヴハウス; ライヴ・ハウス |
live house |
Variations: |
ruumushea; ruumu shea / rumushea; rumu shea ルームシェア; ルーム・シェア |
sharing a room, flat, apartment, or house (with roommates, flatmates, etc.) (wasei: room share) |
Variations: |
resutohausu; resuto hausu レストハウス; レスト・ハウス |
rest house |
Variations: |
yadokari; gouna(寄居虫)(ok); kamina(寄居虫)(ok); yadokari / yadokari; gona(寄居虫)(ok); kamina(寄居虫)(ok); yadokari やどかり; ごうな(寄居虫)(ok); かみな(寄居虫)(ok); ヤドカリ |
(1) (kana only) hermit crab; (2) (宿借り, 宿借 only) renting a house; (3) (宿借り, 宿借 only) tenant |
Variations: |
aburamushi; aburamushi あぶらむし; アブラムシ |
(1) (kana only) aphid; plant louse; (2) (ksb:) (See ゴキブリ) cockroach; (3) (rare) (See 油蝙蝠) Japanese house bat (Pipistrellus abramus); (4) hanger-on; parasite; (5) (archaism) visitor to a red-light district who's only there to look |
Variations: |
toosu とおす |
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (transitive verb) (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (transitive verb) (3) to make a path between two points; (transitive verb) (4) (See 筋を通す・すじをとおす) to proceed in a logical manner; (transitive verb) (5) to let pass; to allow through; (transitive verb) (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (transitive verb) (7) to go through (a middleman); (transitive verb) (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (transitive verb) (9) to pass (a law, applicant, etc.); (transitive verb) (10) to force to accept; to force agreement; (transitive verb) (11) to continue (in a state); to persist in; (transitive verb) (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (transitive verb) (13) (in the form とおして…する) to do from beginning to end without a break; (transitive verb) (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (transitive verb) (15) (after the -te form of a verb) to do to the end; to carry through; to complete |
Variations: |
satogaerishussan さとがえりしゅっさん |
returning to one's parents' house to give birth; giving birth at one's parents' home |
Variations: |
yukioroshi ゆきおろし |
(n,vs,vi) (1) wind blowing snow down a mountain; (n,vs,vi) (2) removing snow from the roof of a house |
Variations: |
kutsunugi くつぬぎ |
(See 靴脱ぎ石) place where one can remove one's shoes before entering a house |
Variations: |
ozashikiasobi おざしきあそび |
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant) |
Variations: |
okadochigai おかどちがい |
(See 門違い) barking up the wrong tree; calling at the wrong house |
ハウス・オブ・カード野望の階段 see styles |
hausuobukaadoyabounokaidan / hausuobukadoyabonokaidan ハウスオブカードやぼうのかいだん |
(wk) House of Cards (TV series) |
Variations: |
bikkurihausu; bikkurihausu ビックリハウス; びっくりハウス |
funhouse (amusement park attraction); fun house |
Variations: |
maihoomu(p); mai hoomu マイホーム(P); マイ・ホーム |
one's (own) house (wasei: my home); one's (own) home |
Variations: |
ikkodate いっこだて |
detached house; stand-alone house; single-family home |
Variations: |
wakarearasou / wakarearaso わかれあらそう |
(v5u,vi) (rare) to be divided (of a house, nation, etc.); to quarrel and separate |
Variations: |
uchijuu(家中, 家juu, uchi中); kachuu(家中); iejuu(家中, 家juu, ie中) / uchiju(家中, 家ju, uchi中); kachu(家中); ieju(家中, 家ju, ie中) うちじゅう(家中, 家じゅう, うち中); かちゅう(家中); いえじゅう(家中, 家じゅう, いえ中) |
(1) whole family; entire family; all (members of) the family; (adj-no,n) (2) all over the house; throughout the house; (3) (かちゅう only) (hist) retainer of a daimyo; feudal domain; clan |
Variations: |
yatai やたい |
(1) (See 屋台店) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) (See 踊り屋台) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) (See 屋台骨・1) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) |
Variations: |
tateuri たてうり |
(noun/participle) constructing and selling a ready-built house |
Variations: |
boroya ぼろや |
(1) run-down shabby house; (2) (archaism) rag and scrap merchant |
Variations: |
mongamae; kadogamae もんがまえ; かどがまえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (もんがまえ only) (in the) style of a gate; gate-equipped (house, shop, etc.); (2) (as in 閭) kanji "gate" radical (radical 169) |
Variations: |
oopunhausu; oopun hausu オープンハウス; オープン・ハウス |
open house |
Variations: |
gaadenhausu; gaaden hausu / gadenhausu; gaden hausu ガーデンハウス; ガーデン・ハウス |
garden house |
Variations: |
koohiihausu; koohii hausu / koohihausu; koohi hausu コーヒーハウス; コーヒー・ハウス |
coffee house |
Variations: |
saabisuhausu; saabisu hausu / sabisuhausu; sabisu hausu サービスハウス; サービス・ハウス |
service house |
Variations: |
shisutemuhausu; shisutemu hausu システムハウス; システム・ハウス |
system house |
Variations: |
japanhausu; japan hausu ジャパンハウス; ジャパン・ハウス |
(org) Japan House |
Variations: |
shinborutsurii; shinboru tsurii / shinborutsuri; shinboru tsuri シンボルツリー; シンボル・ツリー |
conspicuously placed tree (in the garden of a house) (wasei: symbol tree) |
Variations: |
sumaatohausu; sumaato hausu / sumatohausu; sumato hausu スマートハウス; スマート・ハウス |
smart house; smart home |
Variations: |
sumaatohoomu; sumaato hoomu / sumatohoomu; sumato hoomu スマートホーム; スマート・ホーム |
(See スマートハウス) smart home; smart house |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.