Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 190 total results for your harvest search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

田遊び

see styles
 taasobi / tasobi
    たあそび
(Shinto) ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year

神嘗祭

see styles
 kannamesai; shinjousai; kannienomatsuri / kannamesai; shinjosai; kannienomatsuri
    かんなめさい; しんじょうさい; かんにえのまつり
offering of the year's new rice harvest (imperial festival, October 17)

秋上げ

see styles
 akiage
    あきあげ
(1) end of the rice harvest; celebration for the end of the rice harvest; (2) (ant: 秋落ち・2) increased rice prices in autumn due to a poor harvest

秋落ち

see styles
 akiochi
    あきおち
(1) poor autumn rice harvest; (2) (ant: 秋高・1) depressed rice prices in autumn due to a good harvest; (3) deterioration of sake quality through summer aging

種熟脫


种熟脱

see styles
zhǒng shóu tuō
    zhong3 shou2 tuo1
chung shou t`o
    chung shou to
 shu juku datsu
The seed of Buddha-truth implanted, its ripening, and its liberation or harvest.

穫れる

see styles
 toreru
    とれる
(v1,vi) (1) to be harvested; to be picked; (v1,vt,vi) (2) (potential form of 穫る) (See 穫る) to be able to harvest; to be able to pick

豊年祭

see styles
 hounensai / honensai
    ほうねんさい
fertility festival; harvest festival

遅場米

see styles
 osobamai
    おそばまい
(See 早場米) rice from a late harvest; late rice

那達慕


那达慕

see styles
nà dá mù
    na4 da2 mu4
na ta mu
Nadam or Games, Mongolian national harvest festival in July-August

麦の秋

see styles
 muginoaki
    むぎのあき
wheat harvest

麦刈り

see styles
 mugikari
    むぎかり
wheat harvest

アカムシ

see styles
 akamushi
    アカムシ
(1) (kana only) bloodworm (Halla okadai, species of eunicid worm used as fishing bait); (2) (kana only) red mite (Trombicula akamushi); chigger mite; harvest mite

アマビエ

see styles
 amabie
    アマビエ
amabie; legendary monster said to appear from the sea prophesizing either an abundant harvest or an epidemic; (leg,cr) Amabie (Japanese folk monster)

一粒万倍

see styles
 ichiryuumanbai / ichiryumanbai
    いちりゅうまんばい
(expression) (yoji) a single seed can eventually produce a great harvest; even the smallest beginning can generate a greatest profit; watch the pennies, and the pounds will look after themselves

五穀豊穣

see styles
 gokokuhoujou / gokokuhojo
    ごこくほうじょう
(yoji) huge harvest (of the five grains); bumper crop; abundant crop

五穀豊饒

see styles
 gokokuhoujou / gokokuhojo
    ごこくほうじょう
(yoji) huge harvest (of the five grains); bumper crop; abundant crop

五穀豐登


五谷丰登

see styles
wǔ gǔ fēng dēng
    wu3 gu3 feng1 deng1
wu ku feng teng
abundant harvest of all food crops; bumper grain harvest

刈り入れ

see styles
 kariire / karire
    かりいれ
(noun/participle) harvest

刈り取る

see styles
 karitoru
    かりとる
(transitive verb) to mow; to reap; to harvest

刈入れる

see styles
 kariireru / karireru
    かりいれる
(transitive verb) to harvest; to reap

取入れる

see styles
 toriireru / torireru
    とりいれる
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word)

成木責め

see styles
 narikizeme
    なりきぜめ
traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree

春田打ち

see styles
 harutauchi
    はるたうち
New Year event to pray for a rich rice harvest

田植え祭

see styles
 tauematsuri
    たうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

白田売買

see styles
 shirotabaibai
    しろたばいばい
dealing in rice speculating on the year's harvest while the paddies are still covered with snow

神事相撲

see styles
 shinjizumou / shinjizumo
    しんじずもう
{sumo} sumo performed as part of Shinto harvest festivities

神嘗の祭

see styles
 kannienomatsuri
    かんにえのまつり
offering of the year's new rice harvest (imperial festival, October 17)

秋後算帳


秋后算帐

see styles
qiū hòu suàn zhàng
    qiu1 hou4 suan4 zhang4
ch`iu hou suan chang
    chiu hou suan chang
lit. settle accounts after the autumn harvest (idiom); to wait until the time is ripe to settle accounts; to bide one's time for revenge

秋收起義


秋收起义

see styles
qiū shōu qǐ yì
    qiu1 shou1 qi3 yi4
ch`iu shou ch`i i
    chiu shou chi i
Autumn Harvest Uprising (1927), insurrection in Hunan and Jiangxi provinces led by Mao Zedong

豊作貧乏

see styles
 housakubinbou / hosakubinbo
    ほうさくびんぼう
impoverishment of farmers because of a bumper harvest; decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests

豊作飢饉

see styles
 housakukikin / hosakukikin
    ほうさくききん
impoverishment of farmers because of a bumper harvest; decline in farmers' income caused by the sharply lower farm prices as a result of bumper harvests

豊年満作

see styles
 hounenmansaku / honenmansaku
    ほうねんまんさく
(yoji) bumper crops; year of a full rice harvest

青田うり

see styles
 aotauri
    あおたうり
pre-harvest estimate of a rice field's yield and selling price

青田売り

see styles
 aotauri
    あおたうり
pre-harvest estimate of a rice field's yield and selling price

青田買い

see styles
 aotagai
    あおたがい
(1) speculatively buying a rice harvest, while the fields are still green; (2) recruiting of university students before the agreed date

顆粒無收


颗粒无收

see styles
kē lì wú shōu
    ke1 li4 wu2 shou1
k`o li wu shou
    ko li wu shou
not a single grain was reaped (as in a bad harvest year)

黒田売買

see styles
 kurotabaibai
    くろたばいばい
dealing in rice speculating on the year's harvest before seedlings are set out

龍口奪食


龙口夺食

see styles
lóng kǒu duó shí
    long2 kou3 duo2 shi2
lung k`ou to shih
    lung kou to shih
to harvest hurriedly before rain comes

お田植え祭

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

カヤネズミ

see styles
 kayanezumi
    カヤネズミ
(kana only) harvest mouse (Mus minutus)

ツツガムシ

see styles
 tsutsugamushi
    ツツガムシ
(kana only) chigger; jigger; harvest mite (any mite of family Trombiculidae)

ハーベスト

see styles
 baabesuto / babesuto
    バーベスト
(noun/participle) harvest; (personal name) Vervest

中秋の名月

see styles
 chuushuunomeigetsu / chushunomegetsu
    ちゅうしゅうのめいげつ
harvest moon

刈り入れる

see styles
 kariireru / karireru
    かりいれる
(transitive verb) to harvest; to reap

Variations:
初穂
初穗

see styles
 hatsuho; hatsuo
    はつほ; はつお
(1) first ears of rice of the season; first crops of the season; first harvest of the season; (2) offering (to the gods)

収穫感謝祭

see styles
 shuukakukanshasai / shukakukanshasai
    しゅうかくかんしゃさい
Thanksgiving Day; harvest festival

取りいれる

see styles
 toriireru / torireru
    とりいれる
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word)

取り入れる

see styles
 toriireru / torireru
    とりいれる
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word)

Variations:
年神
歳神

see styles
 toshigami
    としがみ
(1) (See 神・かみ・1) kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest); (2) (See 歳徳神) goddess of (lucky) directions

御田植え祭

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

成り木責め

see styles
 narikizeme
    なりきぜめ
traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree

採り入れる

see styles
 toriireru / torireru
    とりいれる
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (2) to take in; to gather in; (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word)

Variations:
満作
万作

see styles
 mansaku; mansaku
    まんさく; マンサク
(1) (kana only) Japanese witch-hazel (Hamamelis japonica); (2) (満作 only) bumper crop; abundant harvest

生り木責め

see styles
 narikizeme
    なりきぜめ
traditional Koshogatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree

田植え祭り

see styles
 tauematsuri
    たうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

お田植え祭り

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

ハーヴェスト

see styles
 haaresuto / haresuto
    ハーヴェスト
(noun/participle) harvest

御田植え祭り

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

Variations:
田遊び
田遊

see styles
 taasobi / tasobi
    たあそび
{Shinto} ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year

赤また黒また

see styles
 akamatakuromata; akamatakuromata
    あかまたくろまた; アカマタクロマタ
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)

Variations:
大年神
大歳神

see styles
 ootoshinokami
    おおとしのかみ
guardian deity of grain farming; guardian deity of the rice harvest

Variations:
獲れる
穫れる

see styles
 toreru
    とれる
(Ichidan verb) (1) (See 獲る・とる) to be harvested; to be reaped; to be yielded; (Ichidan verb) (2) to be able to harvest; to be able to reap; to be able to yield

アカマタクロマタ

see styles
 akamatakuromata
    アカマタクロマタ
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month)

ポストハーベスト

see styles
 posutohaabesuto / posutohabesuto
    ポストハーベスト
post-harvest

Variations:
刈る(P)
苅る

see styles
 karu
    かる
(transitive verb) to cut (grass, hair, etc.); to mow; to clip; to trim; to prune; to shear; to reap; to harvest

Variations:
名月(P)
明月

see styles
 meigetsu / megetsu
    めいげつ
(1) (See 中秋の名月・ちゅうしゅうのめいげつ,中秋・ちゅうしゅう・1) harvest moon (trad. 15th day of the 8th lunar month); (2) (明月 only) bright moon; full moon

天高く馬肥ゆる秋

see styles
 tentakakuumakoyuruaki / tentakakumakoyuruaki
    てんたかくうまこゆるあき
(expression) (proverb) autumn comes with harvest time and clear weather; autumn with the sky clear and blue, and horses growing stout

Variations:
実り(P)
稔り

see styles
 minori
    みのり
(noun - becomes adjective with の) (1) ripening (of a crop); (noun - becomes adjective with の) (2) crop; harvest

Variations:
村祭り
村まつり

see styles
 muramatsuri
    むらまつり
village festival; autumn festival; harvest festival

Variations:
五穀豊穣
五穀豊饒

see styles
 gokokuhoujou / gokokuhojo
    ごこくほうじょう
(yoji) huge harvest (of the five grains); bumper crop; abundant crop

Variations:
実りの秋
稔りの秋

see styles
 minorinoaki
    みのりのあき
(exp,n) autumn, the harvest season

Variations:
秋あがり
秋上がり

see styles
 akiagari
    あきあがり
(1) sake that is brewed in winter, pasteurized, aged over the summer, and distributed in autumn after a second pasteurization; (2) end of harvest

Variations:
豊穣
豊穰(oK)

see styles
 houjou / hojo
    ほうじょう
(n,adj-no,adj-na) abundant (grain) crop; good harvest

Variations:
青田売り
青田うり

see styles
 aotauri
    あおたうり
pre-harvest estimate of a rice field's yield and selling price

Variations:
刈り上げる
刈上げる

see styles
 kariageru
    かりあげる
(transitive verb) (1) to harvest all of (a crop); to reap completely; to finish cutting (e.g. weeds); (transitive verb) (2) to taper (hair) at the back; to cut hair so that it gradually gets shorter at the back of the head

Variations:
刈り入れる
刈入れる

see styles
 kariireru / karireru
    かりいれる
(transitive verb) to harvest; to reap

Variations:
田植え祭り
田植え祭

see styles
 tauematsuri
    たうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

Variations:
刈り取る(P)
刈取る

see styles
 karitoru
    かりとる
(transitive verb) to mow; to reap; to harvest

春生,夏長,秋收,冬藏


春生,夏长,秋收,冬藏

see styles
chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng
    chun1 sheng1 , xia4 zhang3 , qiu1 shou1 , dong1 cang2
ch`un sheng , hsia chang , ch`iu shou , tung ts`ang
    chun sheng , hsia chang , chiu shou , tung tsang
sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom)

Variations:
ハーベスト
ハーヴェスト

see styles
 haabesuto; haaresuto / habesuto; haresuto
    ハーベスト; ハーヴェスト
(noun/participle) harvest

Variations:
実り(P)
稔り(rK)

see styles
 minori
    みのり
(1) ripening (of a crop); (2) crop; harvest

Variations:
アマビエ
アマビヱ(sk)

see styles
 amabie; amabie(sk)
    アマビエ; アマビヱ(sk)
amabie; legendary monster said to appear from the sea prophesizing either an abundant harvest or an epidemic

Variations:
刈り入れ(P)
刈入れ
刈入(io)

see styles
 kariire / karire
    かりいれ
(noun/participle) harvest

Variations:
刈り込む(P)
刈込む
刈りこむ(sK)

see styles
 karikomu
    かりこむ
(transitive verb) (1) to prune; to trim; to cut back; to clip; (transitive verb) (2) to reap (a crop) and put into storage; to harvest; (transitive verb) (3) to prune (a manuscript); to cut down

Variations:
刈り込む(P)
刈込む
苅り込む
苅込む

see styles
 karikomu
    かりこむ
(transitive verb) (1) to prune; to trim; to cut back; to clip; (transitive verb) (2) to reap (a crop) and put into storage; to harvest; (transitive verb) (3) to prune (a manuscript); to cut down

Variations:
生り木責め
成り木責め
成木責め
成木責(io)

see styles
 narikizeme
    なりきぜめ
(See 小正月,祝い棒) traditional Koshōgatsu ceremony where one person beats a fruit tree (usu. persimmon tree) with a pole while threatening to cut it down if it does not provide a plentiful harvest, with another person responding "I will, I will" for the tree

Variations:
お田植え祭
お田植え祭り
御田植え祭り
御田植え祭

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

Variations:
取り入れる(P)
採り入れる
取入れる
取りいれる

see styles
 toriireru / torireru
    とりいれる
(transitive verb) (1) to harvest; to reap; (transitive verb) (2) to take in; to gather in; (transitive verb) (3) to adopt (e.g. idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. word)

Variations:
御田植祭
お田植え祭
お田植え祭り
御田植え祭り(sK)
御田植え祭(sK)
御田植祭り(sK)

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held within the first two months of the year to forecast or pray for a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

Variations:
取り入れる(P)
採り入れる(rK)
取入れる(sK)
取りいれる(sK)
採入れる(sK)
穫り入れる(sK)

see styles
 toriireru / torireru
    とりいれる
(transitive verb) (1) (取り入れる only) to harvest; to reap; (transitive verb) (2) (取り入れる only) to take in; to gather in; (transitive verb) (3) to adopt (e.g. an idea); to accept (e.g. advice); to introduce; to borrow (e.g. a word)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 90 results for "harvest" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary