Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2629 total results for your great search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大會衆門


大会众门

see styles
dà huì zhòng mén
    da4 hui4 zhong4 men2
ta hui chung men
 dai eshu mon
entry of the great assembly

大有可為


大有可为

see styles
dà yǒu kě wéi
    da4 you3 ke3 wei2
ta yu k`o wei
    ta yu ko wei
with great prospects for the future (idiom); well worth doing

大有希望

see styles
dà yǒu - xī wàng
    da4 you3 - xi1 wang4
ta yu - hsi wang
to stand a good chance; to have great hopes; to be promising

大有裨益

see styles
dà yǒu bì yì
    da4 you3 bi4 yi4
ta yu pi i
bringing great benefits (idiom); very useful; of great service; to help greatly; to serve one well

大樂不空


大乐不空

see styles
dà lè bù kōng
    da4 le4 bu4 kong1
ta le pu k`ung
    ta le pu kung
 Daigaku fukū
大樂金剛 (薩埵) "Unceasing great joy ", a Shingon name for the second of its eight patriarchs, Puxian, v. 金剛薩埵. There are works under this title.

大樓炭經


大楼炭经

see styles
dà lóu tàn jīng
    da4 lou2 tan4 jing1
ta lou t`an ching
    ta lou tan ching
 Dairōtan kyō
A sutra, also called 起世 by 法立 Fali and others; 樓炭 is a Sanskrit term meaning 成敗 creation and destruction.

大機大用


大机大用

see styles
dà jī dà yòng
    da4 ji1 da4 yong4
ta chi ta yung
 daiki daiyū
great capacity and great functioning

大權菩薩


大权菩萨

see styles
dà quán pú sà
    da4 quan2 pu2 sa4
ta ch`üan p`u sa
    ta chüan pu sa
 Daigon Bosatsu
Bodhisattva Correcting with Great Authority

大死底人

see styles
dà sǐ dǐ rén
    da4 si3 di3 ren2
ta ssu ti jen
 daishi tei nin
One who has swept away completely all illusions, or all consciousness; also 大休歇底.

大比丘衆


大比丘众

see styles
dà bǐ qiū zhòng
    da4 bi3 qiu1 zhong4
ta pi ch`iu chung
    ta pi chiu chung
 dai biku shu
a multitude of great monks

大法灌頂


大法灌顶

see styles
dà fǎ guàn dǐng
    da4 fa3 guan4 ding3
ta fa kuan ting
 daihō kanjō
the consecration of the great dharma

大法螺相

see styles
dà fǎ luó xiàng
    da4 fa3 luo2 xiang4
ta fa lo hsiang
 dai hōra sō
mark of the great conch of the teachings

大法音聲


大法音声

see styles
dà fǎ yīn shēng
    da4 fa3 yin1 sheng1
ta fa yin sheng
 daihō onshō
to sound of the great Dharma

大波羅密


大波罗密

see styles
dà bō luó mì
    da4 bo1 luo2 mi4
ta po lo mi
 dai haramitsu
The great pāramitās, or perfections, of bodhisattvas, i.e. the ten pāramitās above the 八地.

大清帝国

see styles
 daishinteikoku / daishintekoku
    だいしんていこく
(hist) (See 清) Great Qing Empire (China; 1644-1912); Qing dynasty

大清帝國


大清帝国

see styles
dà qīng dì guó
    da4 qing1 di4 guo2
ta ch`ing ti kuo
    ta ching ti kuo
Great Qing Empire (1644-1911)

大滿願義


大满愿义

see styles
dà mǎn yuàn yì
    da4 man3 yuan4 yi4
ta man yüan i
 Daimangangi
One of the sixteen bodhisattvas of the southern quarter, born by the will of Vairocana.

大熾盛光


大炽盛光

see styles
dà chì shèng guāng
    da4 chi4 sheng4 guang1
ta ch`ih sheng kuang
    ta chih sheng kuang
 dai shijō kō
The great blazing perfect light, a title of 金輪佛頂尊.

大燒炙獄


大烧炙狱

see styles
dà shāo zhì yù
    da4 shao1 zhi4 yu4
ta shao chih yü
 dai shōseki goku
v. 大炎熱 Pratāpana.

大珍寶聚


大珍宝聚

see styles
dà zhēn bǎo jù
    da4 zhen1 bao3 ju4
ta chen pao chü
 dai chinbō shu
great heap of [rare] jewels

大白團華


大白团华

see styles
dà bái tuán huā
    da4 bai2 tuan2 hua1
ta pai t`uan hua
    ta pai tuan hua
 daibyaku danke
great white flower

大白熊犬

see styles
dà bái xióng quǎn
    da4 bai2 xiong2 quan3
ta pai hsiung ch`üan
    ta pai hsiung chüan
Great Pyrenees (dog breed)

大白牛車


大白牛车

see styles
dà bái niú chē
    da4 bai2 niu2 che1
ta pai niu ch`e
    ta pai niu che
 dai byaku gosha
The great white-bullock cart of the Lotus Sutra, the Mahāyāna, as contrasted with the deer-cart and goat-cart of śrāvakas and pratyekabuddhas, i.e. of Hīnayāna.

大直備神

see styles
 oonaobinokami
    おおなおびのかみ
great god of restoration

大直毘神

see styles
 oonaobinokami
    おおなおびのかみ
great god of restoration

大相國寺


大相国寺

see styles
dà xiāng guó sì
    da4 xiang1 guo2 si4
ta hsiang kuo ssu
 Dai sōkoku ji
The great aid-the-dynasty monastery at Kaifeng, Henan, founded in A.D. 555, first named 建國, changed circa 700 to the above; rebuilt 996, repaired by the Jin, the Yuan, and Ming emperors, swept away in a Yellow River flood, rebuilt under Shun Zhi, restored under Qian Long.

大祓の詞

see styles
 ooharaenokotoba
    おおはらえのことば
(exp,n) {Shinto} (See 祝詞・1,大祓) norito read at a great purification event

大神通力

see styles
dà shén tōng lì
    da4 shen2 tong1 li4
ta shen t`ung li
    ta shen tung li
 dai jinzūriki
great supernatural powers

大種種子


大种种子

see styles
dà zhǒng zhǒng zǐ
    da4 zhong3 zhong3 zi3
ta chung chung tzu
 daishu shuji
seeds of the [great] elements

大笑明王

see styles
dà xiào míng wáng
    da4 xiao4 ming2 wang2
ta hsiao ming wang
 Daishō myōō
? Vajrahāsa 跋折羅吒訶婆 The great laughing Mingwang, v. 明王.

大紅蓮華


大红莲华

see styles
dà hóng lián huá
    da4 hong2 lian2 hua2
ta hung lien hua
 daiku renge
great red lotus

大綠雀鵯


大绿雀鹎

see styles
dà lǜ què bēi
    da4 lu:4 que4 bei1
ta lü ch`üeh pei
    ta lü chüeh pei
(bird species of China) great iora (Aegithina lafresnayei)

大總法門


大总法门

see styles
dà zǒng fǎ mén
    da4 zong3 fa3 men2
ta tsung fa men
 daisō hōmon
The bhūtatathatā as the totality of things, and Mind 心眞如 as the Absolute, 起信論.

大脳縦裂

see styles
 dainoujuuretsu / dainojuretsu
    だいのうじゅうれつ
great longitudinal fissure; longitudinal cerebral fissure; longitudinal fissure; interhemispheric fissure; fissura longitudinalis cerebri; groove that separates the two hemispheres of the brain

大興善寺


大兴善寺

see styles
dà xīng shàn sì
    da4 xing1 shan4 si4
ta hsing shan ssu
 daikouzenji / daikozenji
    だいこうぜんじ
(personal name) Daikouzenji
The great goodness-promoting monastery, one of the ten great Tang monasteries at Changan, commenced in the Sui dynasty.

大興安嶺


大兴安岭

see styles
dà xīng ān lǐng
    da4 xing1 an1 ling3
ta hsing an ling
 daikouanrei / daikoanre
    だいこうあんれい
Daxing'anling mountain range in northwest Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China; Daxing'anling prefecture
(place-name) Great Hingan

大般涅槃

see styles
dà bān niè pán
    da4 ban1 nie4 pan2
ta pan nieh p`an
    ta pan nieh pan
 dai han nehan
mahāparinirvāṇa, explained by 大入滅息 the great, or final entrance into extinction and cessation; or 大圓寂入 great entrance into perfect rest; 大滅度 great extinction and passing over (from mortality). It is interpreted in Mahāyāna as meaning the cessation or extinction of passion and delusion, of mortality, and of all activities, and deliverance into a state beyond these concepts. In Mahāyāna it is not understood as the annihilation, or cessation of existence; the reappearance of Dīpaṃkara 然燈 (who had long entered nirvāṇa) along with Śākyamuni on the Vulture Peak supports this view. It is a state above all terms of human expression. See the Lotus Sutra and the Nirvāṇa sūtra.

大般若偈

see styles
dà bō rě jié
    da4 bo1 re3 jie2
ta po je chieh
 dai hannya ge
verse from Great Perfection of Wisdom Sūtra

大般若経

see styles
 daihannyakyou / daihannyakyo
    だいはんにゃきょう
{Buddh} Great Perfection of Wisdom Sutra

大般若經


大般若经

see styles
dà bō rè jīng
    da4 bo1 re4 jing1
ta po je ching
 Dai hannya kyō
The Mahā-prajñāpāramitā-sūtra.

大菩提幢

see styles
dà pú tí chuáng
    da4 pu2 ti2 chuang2
ta p`u t`i ch`uang
    ta pu ti chuang
 dai bodai tō
The banner of great bodhi, an esoteric symbol of Buddha-enlightenment.

大菩提心

see styles
dà pú tí xīn
    da4 pu2 ti2 xin1
ta p`u t`i hsin
    ta pu ti hsin
 dai bodai shin
The great bodhi, i.e. Mahāyāna or Buddha-enlightenment, as contrasted with the inferior bodhi of the śrāvaka and pratyekabuddha.

大菩提果

see styles
dà pú tí guǒ
    da4 pu2 ti2 guo3
ta p`u t`i kuo
    ta pu ti kuo
 dai bodai ka
the fruit of great enlightenment

大衆圍遶


大众围遶

see styles
dà zhòng wéi rào
    da4 zhong4 wei2 rao4
ta chung wei jao
 dai shu inyō
surrounded by a great multitude

大街小巷

see styles
dà jiē xiǎo xiàng
    da4 jie1 xiao3 xiang4
ta chieh hsiao hsiang
great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city

大覺世尊


大觉世尊

see styles
dà jué shì zūn
    da4 jue2 shi4 zun1
ta chüeh shih tsun
 daikaku seson
The World-honored One of the great enlightenment, an appellation of the Buddha.

大覺金仙


大觉金仙

see styles
dà jué jīn xiān
    da4 jue2 jin1 xian1
ta chüeh chin hsien
 daikaku konsen
The great enlightened golden ṛṣi, a name given to Buddha in the Song dynasty.

大費周章


大费周章

see styles
dà fèi zhōu zhāng
    da4 fei4 zhou1 zhang1
ta fei chou chang
to take great pains; to go to a lot of trouble

大軍艦鳥

see styles
 oogunkandori; oogunkandori
    おおぐんかんどり; オオグンカンドリ
(kana only) great frigatebird (Fregata minor)

大輪金剛


大轮金刚

see styles
dà lún jīn gāng
    da4 lun2 jin1 gang1
ta lun chin kang
 Dairin kongō
One of the thirty-three bodhisattvas in the 金剛手 court of the Garbhadhātu group, destroyer of delusion. Also 大輪明王.

大轉輪王


大转轮王

see styles
dà zhuǎn lún wáng
    da4 zhuan3 lun2 wang2
ta chuan lun wang
 dai tenrin ō
v. 大勝金剛.

大通結緣


大通结缘

see styles
dà tōng jié yuán
    da4 tong1 jie2 yuan2
ta t`ung chieh yüan
    ta tung chieh yüan
 daitsū ketsuen
The basis or condition laid 84,000 kalpas ago (by Mahābhijña-jñānābhibhū 大通智勝佛 in his teaching of the Lotus scriptures to 16 disciples who became incarnate as 16 Buddhas) for the subsequent teaching of the Lotus scriptures by Śākyamuni, the last of the 16 incarnations, to his disciples.

大那落迦

see styles
dà nà luò jiā
    da4 na4 luo4 jia1
ta na lo chia
 dai naraka
great hell

大醇小疵

see styles
dà chún xiǎo cī
    da4 chun2 xiao3 ci1
ta ch`un hsiao tz`u
    ta chun hsiao tzu
great despite minor blemishes; a rough diamond

大醫王佛


大医王佛

see styles
dà yī wáng fó
    da4 yi1 wang2 fo2
ta i wang fo
 Daiiō butsu
Great Healing King Buddha

大釋師子


大释师子

see styles
dà shì shī zǐ
    da4 shi4 shi1 zi3
ta shih shih tzu
 daishaku shishi
the great lion of the śākyas

大鐵圍山


大铁围山

see styles
dà tiě wéi shān
    da4 tie3 wei2 shan1
ta t`ieh wei shan
    ta tieh wei shan
 daitetsuchisen
(大鐵圍) Mahācakravāla. The great circular 'iron' enclosure; the higher of the double circle of mountains forming the outer periphery of every world, concentric to the seven circles around Sumeru.

大鑑禪師


大鑑禅师

see styles
dà jiàn chán shī
    da4 jian4 chan2 shi1
ta chien ch`an shih
    ta chien chan shih
 Daikan zenji
The great mirror, posthumous title of the sixth 禪 Chan (Zen) patriarch, 慧能 Huineng, imperially bestowed in A.D. 815.

大間違い

see styles
 oomachigai
    おおまちがい
great mistake

大阿羅漢


大阿罗汉

see styles
dà ā luó hàn
    da4 a1 luo2 han4
ta a lo han
 dai arakan
great arhat

大障善道

see styles
dà zhàng shàn dào
    da4 zhang4 shan4 dao4
ta chang shan tao
 daishō zendō
great impediment to the virtuous way

大雄寶殿


大雄宝殿

see styles
dà xióng bǎo diàn
    da4 xiong2 bao3 dian4
ta hsiung pao tien
 daiyū hōden
Hall of Great Strength, main hall of a Buddhist temple containing the main image of veneration 大雄[da4 xiong2]
great shrine hall

大願成就

see styles
 taiganjouju; daiganjouju / taiganjoju; daiganjoju
    たいがんじょうじゅ; だいがんじょうじゅ
(noun/participle) (yoji) realization of a great ambition; realisation of a great ambition

大願業力


大愿业力

see styles
dà yuàn yè lì
    da4 yuan4 ye4 li4
ta yüan yeh li
 daigan gōriki
The forty-eight vows and the great meritorious power of Amitābha, or the efficacy of his vows.

大馬鹿者

see styles
 oobakamono
    おおばかもの
(yoji) great fool; utter fool; complete idiot; absolute moron

大龍權現


大龙权现

see styles
dà lóng quán xiàn
    da4 long2 quan2 xian4
ta lung ch`üan hsien
    ta lung chüan hsien
 Dairyū gongen
The Bodhisattva who, having attained the 大地 stage, by the power of his vow transformed himself into a dragon-king, 西域記 1.

天台大師


天台大师

see styles
tiān tái dà shī
    tian1 tai2 da4 shi1
t`ien t`ai ta shih
    tien tai ta shih
 tendaidaishi
    てんだいだいし
(personal name) Tendaidaishi
The actual founder of the Tiantai 'school' 智顗 Zhiyi; his 字 was 德安 De-an, and his surname 陳 Chen, A. D. 538-597. Studying under 慧思 Huici of Hunan, he was greatly influenced by his teaching; and found in the Lotus Sutra the real interpretation of Mahayanism. In 575 he first came to Tiantai and established his school, which in turn was the foundation of important Buddhist schools in Korea and Japan.

天妒英才

see styles
tiān dù yīng cái
    tian1 du4 ying1 cai2
t`ien tu ying ts`ai
    tien tu ying tsai
heaven is jealous of heroic genius (idiom); the great have great hardship to contend with; those whom the Gods love die young

天涯比隣

see styles
 tengaihirin
    てんがいひりん
(expression) (yoji) a great distance does not detract from the feeling (relationship) of endearment; feeling as though a dear one faraway were living in one's close neighborhood

失之交臂

see styles
shī zhī jiāo bì
    shi1 zhi1 jiao1 bi4
shih chih chiao pi
to miss narrowly; to let a great opportunity slip

奈良大佛

see styles
nài liáng dà fó
    nai4 liang2 da4 fo2
nai liang ta fo
 Nara daibutsu
Great Buddha of Nara

好不容易

see styles
hǎo bù róng yì
    hao3 bu4 rong2 yi4
hao pu jung i
with great difficulty; very difficult

好評嘖々

see styles
 kouhyousakusaku / kohyosakusaku
    こうひょうさくさく
(adj-t,adv-to) (yoji) enjoying great popularity; receiving widespread high praise; being a great success with the public

好評嘖嘖

see styles
 kouhyousakusaku / kohyosakusaku
    こうひょうさくさく
(adj-t,adv-to) (yoji) enjoying great popularity; receiving widespread high praise; being a great success with the public

如來大師


如来大师

see styles
rú lái dà shī
    ru2 lai2 da4 shi1
ju lai ta shih
 nyorai daishi
the great teacher, the Tathāgata

如來大悲


如来大悲

see styles
rú lái dà bēi
    ru2 lai2 da4 bei1
ju lai ta pei
 nyorai no daihi
the great compassion of the Tathāgatas

如大海水

see styles
rú dà hǎi shuǐ
    ru2 da4 hai3 shui3
ju ta hai shui
 nyo daikai sui
[as vast as the] water contained in a great ocean

如臨大敵


如临大敌

see styles
rú lín dà dí
    ru2 lin2 da4 di2
ju lin ta ti
lit. as if meeting a great enemy (idiom); fig. cautious; with great preoccupation; with strict precaution

威風堂々

see styles
 ifuudoudou / ifudodo
    いふうどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air; (wk) Pomp and Circumstance (series of marches by Elgar)

威風堂堂

see styles
 ifuudoudou / ifudodo
    いふうどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air; (wk) Pomp and Circumstance (series of marches by Elgar)

學富五車


学富五车

see styles
xué fù wǔ chē
    xue2 fu4 wu3 che1
hsüeh fu wu ch`e
    hsüeh fu wu che
of great erudition and scholarship (idiom)

安大略湖

see styles
ān dà lüè hú
    an1 da4 lu:e4 hu2
an ta lu:e hu
Lake Ontario, one of the Great Lakes 五大湖[Wu3 da4 hu2]

宋四大書


宋四大书

see styles
sòng sì dà shū
    song4 si4 da4 shu1
sung ssu ta shu
Four great compilations of Northern Song dynasty, namely: Extensive records of the Taiping era (978) 太平廣記|太平广记, Imperial readings of the Taiping era 太平御覽|太平御览, Prime tortoise of the record bureau 冊府元龜|册府元龟, Finest blossoms in the garden of literature 文苑英華|文苑英华

宗說倶通


宗说倶通

see styles
zōng shuō jù tōng
    zong1 shuo1 ju4 tong1
tsung shuo chü t`ung
    tsung shuo chü tung
 shūsetsu guzū
In doctrine and expression both thorough, a term applied to a great teacher.

密歇根湖

see styles
mì xiē gēn hú
    mi4 xie1 gen1 hu2
mi hsieh ken hu
Lake Michigan, one of the Great Lakes 五大湖[Wu3 da4 hu2]

寝耳に水

see styles
 nemiminimizu
    ねみみにみず
(exp,n) (idiom) bolt from the blue; great surprise

實大乘教


实大乘教

see styles
shí dà shèng jiào
    shi2 da4 sheng4 jiao4
shih ta sheng chiao
 jitsu daijō kyō
The real Mahāyāna, freed from temporal, relative, or expedient ideas; the Tiantai, Huayan, Intuitional, and Shingon schools claim to be such.

将来有望

see styles
 shouraiyuubou / shoraiyubo
    しょうらいゆうぼう
(adjectival noun) of great promise; with a promising future

小軍艦鳥


小军舰鸟

see styles
xiǎo jun jiàn niǎo
    xiao3 jun1 jian4 niao3
hsiao chün chien niao
(bird species of China) great frigatebird (Fregata minor)

山頹木壞


山颓木坏

see styles
shān tuí mù huài
    shan1 tui2 mu4 huai4
shan t`ui mu huai
    shan tui mu huai
lit. the mountains crumble and the trees lie ruined; a great sage has died (idiom)

巨いなる

see styles
 ooinaru
    おおいなる
(pre-noun adjective) big; large; great

巨万の富

see styles
 kyomannotomi
    きょまんのとみ
(exp,n) great wealth; enormous fortune

巨星墜つ

see styles
 kyoseiotsu / kyoseotsu
    きょせいおつ
(exp,v2t-k) a great man dies; a great star falls

巨海扇蛤

see styles
jù hǎi shàn gé
    ju4 hai3 shan4 ge2
chü hai shan ko
great scallop (Pecten maxiumus); king scallop

差不多的

see styles
chà bu duō de
    cha4 bu5 duo1 de5
ch`a pu to te
    cha pu to te
the great majority

已過大德


已过大德

see styles
yǐ guō dà dé
    yi3 guo1 da4 de2
i kuo ta te
 ika daitoku
A monk far advanced in religion; an arhat.

常濟大師


常济大师

see styles
cháng jǐ dà shī
    chang2 ji3 da4 shi1
ch`ang chi ta shih
    chang chi ta shih
 Jōsai daishi
Great Teacher Jōsai

幅が利く

see styles
 habagakiku
    はばがきく
(exp,v5k) to have great influence over

平撞木鮫

see styles
 hirashumokuzame; hirashumokuzame
    ひらしゅもくざめ; ヒラシュモクザメ
(kana only) (See グレートハンマーヘッド) great hammerhead (Sphyrna mokarran, the largest species of hammerhead shark)

平等大悲

see styles
píng děng dà bēi
    ping2 deng3 da4 bei1
p`ing teng ta pei
    ping teng ta pei
 byōdō no daihi
equally-treating great compassion

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "great" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary