There are 295 total results for your generation search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
M世代 see styles |
emusedai エムせだい |
millennials; millennial generation |
X世代 see styles |
ekkususedai エックスせだい |
Generation X; Gen X |
Y世代 see styles |
waisedai ワイせだい |
Generation Y; Gen Y |
Z世代 see styles |
zettosedai ゼットせだい |
Generation Z; Gen Z |
下一代 see styles |
xià yī dài xia4 yi1 dai4 hsia i tai |
the next generation |
九零後 九零后 see styles |
jiǔ líng hòu jiu3 ling2 hou4 chiu ling hou |
90s generation |
二代目 see styles |
nidaime にだいめ |
(noun - becomes adjective with の) second generation; second; junior |
代当主 see styles |
daitoushu / daitoshu だいとうしゅ |
(suffix) (See 代・だい・6,当主) the n-th generation head of a family |
伝わる see styles |
tsutawaru つたわる |
(v5r,vi) (1) to spread (of a rumour, news, etc.); to travel; to circulate; to go around; to be passed around; to become known; (v5r,vi) (2) to be handed down (from generation to generation); to be passed down; (v5r,vi) (3) to be introduced (to a country, region, etc.); to be brought; to come; (v5r,vi) (4) to be conveyed (of a feeling, impression, etc.); to be felt; to come across; (v5r,vi) (5) to travel (of sound, electricity, etc.); to propagate; to be conducted; to be transmitted; (v5r,vi) (6) (See 伝う) to go along; to move along |
促音便 see styles |
sokuonbin そくおんびん |
{ling} (See 撥音便) nasal sound change (generation of geminate consonant, primarily a geminate 't' from vowel stems ending in 'i') |
傳幫帶 传帮带 see styles |
chuán bāng dài chuan2 bang1 dai4 ch`uan pang tai chuan pang tai |
to pass on experience (to the next generation) |
同世代 see styles |
dousedai / dosedai どうせだい |
same generation; one's generation |
同年代 see styles |
dounendai / donendai どうねんだい |
(noun - becomes adjective with の) the same generation; coeval |
夾心族 夹心族 see styles |
jiā xīn zú jia1 xin1 zu2 chia hsin tsu |
sandwich generation |
奔奔族 see styles |
bēn bēn zú ben1 ben1 zu2 pen pen tsu |
lit. Rushing Clan, generation born between 1975-1985 and China's most hedonistic and hard-working social group (netspeak) |
少国民 see styles |
shoukokumin / shokokumin しょうこくみん |
the rising generation; children |
戦中派 see styles |
senchuuha / senchuha せんちゅうは |
the war generation |
戦前派 see styles |
senzenha せんぜんは |
prewar generation |
戦後派 see styles |
sengoha せんごは |
postwar generation |
撥音便 see styles |
hatsuonbin はつおんびん |
{ling} (See 促音便) nasal sound change (generation of the mora 'n', primarily from verb stems ending in 'i') |
新一代 see styles |
xīn yī dài xin1 yi1 dai4 hsin i tai |
new generation |
新世代 see styles |
shinsedai しんせだい |
(noun - becomes adjective with の) new-generation |
新人類 see styles |
shinjinrui しんじんるい |
new breed of humans (used to refer to the younger generation, who have different ideals and sensibilities) |
新生代 see styles |
xīn shēng dài xin1 sheng1 dai4 hsin sheng tai shinseidai / shinsedai しんせいだい |
new generation Cenozoic era |
旧世代 see styles |
kyuusedai / kyusedai きゅうせだい |
(noun - becomes adjective with の) older generation; past generation |
核發電 核发电 see styles |
hé fā diàn he2 fa1 dian4 ho fa tien |
nuclear power generation |
次世代 see styles |
jisedai じせだい |
next generation; future generation |
父執輩 父执辈 see styles |
fù zhí bèi fu4 zhi2 bei4 fu chih pei |
person of one's father's generation |
獨二代 独二代 see styles |
dú èr dài du2 er4 dai4 tu erh tai |
second generation only child |
祖父輩 祖父辈 see styles |
zǔ fù bèi zu3 fu4 bei4 tsu fu pei |
people of one's grandparents' generation |
老一輩 老一辈 see styles |
lǎo yī bèi lao3 yi1 bei4 lao i pei |
previous generation; older generation |
脱原発 see styles |
datsugenpatsu だつげんぱつ |
abandoning nuclear power generation |
親の代 see styles |
oyanodai おやのだい |
one's parents' generation |
親指族 see styles |
oyayubizoku おやゆびぞく |
(1) thumb tribe; thumb generation; people who are constantly typing on their phones with their thumbs; (2) pachinko addict |
銀絲族 银丝族 see styles |
yín sī zú yin2 si1 zu2 yin ssu tsu |
the older generation (respectful term); old folk; silver-haired generation |
青少年 see styles |
qīng shào nián qing1 shao4 nian2 ch`ing shao nien ching shao nien seishounen / seshonen せいしょうねん |
adolescent; youth; teenager young people; youth; the younger generation |
アジカン see styles |
ajikan アジカン |
(group) Asian Kung-Fu Generation (Japanese band; abbr) |
ガス発電 see styles |
gasuhatsuden ガスはつでん |
gas-fueled electricity generation |
上了年紀 上了年纪 see styles |
shàng le nián jì shang4 le5 nian2 ji4 shang le nien chi |
to be getting on in years; to be of the older generation |
世代相傳 世代相传 see styles |
shì dài xiāng chuán shi4 dai4 xiang1 chuan2 shih tai hsiang ch`uan shih tai hsiang chuan |
passed on from generation to generation (idiom); to hand down |
世代管理 see styles |
sedaikanri せだいかんり |
{comp} generation management |
乱数生成 see styles |
ransuuseisei / ransusese らんすうせいせい |
{comp} random number generation |
乱数調整 see styles |
ransuuchousei / ransuchose らんすうちょうせい |
{vidg} modifying the random-number generation; RNG manipulation |
二世議員 see styles |
niseigiin / nisegin にせいぎいん |
(See 世襲議員) second-generation Diet member; second-generation politician; Diet member who succeeded a parent |
五七一代 see styles |
wǔ qī yī dài wu3 qi1 yi1 dai4 wu ch`i i tai wu chi i tai |
generation of 1957; refers to Mao's anti-rightist purge of 1957 |
代代相傳 代代相传 see styles |
dài dài xiāng chuán dai4 dai4 xiang1 chuan2 tai tai hsiang ch`uan tai tai hsiang chuan |
passed on from generation to generation (idiom); to hand down |
先祖代々 see styles |
senzodaidai せんぞだいだい |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) ancestral; hereditary; generation after generation; passing from father to son |
先祖代代 see styles |
senzodaidai せんぞだいだい |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) ancestral; hereditary; generation after generation; passing from father to son |
先祖伝承 see styles |
senzodenshou / senzodensho せんぞでんしょう |
(noun - becomes adjective with の) what has been (orally) handed down from generation to generation; legend; folk tale |
冷熱発電 see styles |
reinetsuhatsuden / renetsuhatsuden れいねつはつでん |
cold energy power generation (e.g. from LNG) |
化学反応 see styles |
kagakuhannou / kagakuhanno かがくはんのう |
(1) chemical reaction; (2) generation of an unexpected result from combining things |
千禧一代 see styles |
qiān xǐ yī dài qian1 xi3 yi1 dai4 ch`ien hsi i tai chien hsi i tai |
Generation Y; Millennial Generation |
司徒雷登 see styles |
sī tú léi dēng si1 tu2 lei2 deng1 ssu t`u lei teng ssu tu lei teng |
John Leighton Stuart (1876-1962), second-generation American missionary in China, first president of Yenching University and later United States ambassador to China |
団塊世代 see styles |
dankaisedai だんかいせだい |
the babyboomers; the baby boom generation |
地熱発電 see styles |
chinetsuhatsuden; jinetsuhatsuden ちねつはつでん; じねつはつでん |
geothermal electric power generation |
子孫代々 see styles |
shisondaidai しそんだいだい |
generation after generation; (for) generations to come |
子孫代代 see styles |
shisondaidai しそんだいだい |
generation after generation; (for) generations to come |
師資相承 师资相承 see styles |
shī zī xiāng chéng shi1 zi1 xiang1 cheng2 shih tzu hsiang ch`eng shih tzu hsiang cheng shishisoushou / shishisosho ししそうしょう |
(noun/participle) (yoji) generation-to-generation instruction from master to disciple transmission of the teaching from master to disciple |
年寄名跡 see styles |
toshiyorimyouseki; toshiyorimeiseki / toshiyorimyoseki; toshiyorimeseki としよりみょうせき; としよりめいせき |
{sumo} (See 年寄・2) official names associated with coaching licenses (105 permanent and heritable, plus those issued to select yokozuna for a single generation) |
後來居上 后来居上 see styles |
hòu lái jū shàng hou4 lai2 ju1 shang4 hou lai chü shang |
lit. late-comer lives above (idiom); the up-and-coming youngster outstrips the older generation; the pupil surpasses the master |
後起之秀 后起之秀 see styles |
hòu qǐ zhī xiù hou4 qi3 zhi1 xiu4 hou ch`i chih hsiu hou chi chih hsiu |
an up-and-coming youngster; new talent; a brilliant younger generation |
恍如隔世 see styles |
huǎng rú gé shì huang3 ru2 ge2 shi4 huang ju ko shih |
like a thing of the previous generation; as if it were a lifetime ago |
揚水発電 see styles |
yousuihatsuden / yosuihatsuden ようすいはつでん |
pumped storage; pumped-storage power generation; pumping up generation; pumped-storage hydroelectricity; pumping-up hydraulic power generation |
新新人類 新新人类 see styles |
xīn xīn rén lèi xin1 xin1 ren2 lei4 hsin hsin jen lei |
new generation of youths (generation X, Y etc) |
昭和一桁 see styles |
shouwahitoketa / showahitoketa しょうわひとけた |
(generation born in) the first nine years of the Shōwa period (1926-1934) |
水力発電 see styles |
suiryokuhatsuden すいりょくはつでん |
(noun - becomes adjective with の) hydroelectric power generation; water-power generation |
波力発電 see styles |
haryokuhatsuden はりょくはつでん |
wave power electrical generation |
海流発電 see styles |
kairyuuhatsuden / kairyuhatsuden かいりゅうはつでん |
marine current power generation; ocean current power generation |
潮力発電 see styles |
chouryokuhatsuden / choryokuhatsuden ちょうりょくはつでん |
tidal power generation |
潮汐発電 see styles |
chousekihatsuden / chosekihatsuden ちょうせきはつでん |
tidal power generation |
火力発電 see styles |
karyokuhatsuden かりょくはつでん |
thermal power generation |
火力發電 火力发电 see styles |
huǒ lì fā diàn huo3 li4 fa1 dian4 huo li fa tien |
thermal power generation |
父祖伝来 see styles |
fusodenrai ふそでんらい |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) hereditary; patrimonial; handed down from generation to generation |
現役世代 see styles |
genekisedai げんえきせだい |
working generation; people still working |
発電会社 see styles |
hatsudengaisha はつでんがいしゃ |
power generation company |
発電効率 see styles |
hatsudenkouritsu / hatsudenkoritsu はつでんこうりつ |
power generation efficiency; generating efficiency |
発電施設 see styles |
hatsudenshisetsu はつでんしせつ |
power generation facility |
白け世代 see styles |
shirakesedai しらけせだい |
generation of young people (esp. of the 1970s) apathetic about social issues |
祖祖輩輩 祖祖辈辈 see styles |
zǔ zǔ bèi bèi zu3 zu3 bei4 bei4 tsu tsu pei pei |
for generations; from generation to generation |
移民二世 see styles |
iminnisei / iminnise いみんにせい |
second-generation immigrant |
絕代佳人 绝代佳人 see styles |
jué dài jiā rén jue2 dai4 jia1 ren2 chüeh tai chia jen |
beauty unmatched in her generation (idiom); woman of peerless elegance; prettiest girl ever |
自家発電 see styles |
jikahatsuden じかはつでん |
(1) private power generation; (2) (slang) (joc) masturbation |
自然発生 see styles |
shizenhassei / shizenhasse しぜんはっせい |
(noun - becomes adjective with の) (1) {biol} spontaneous generation; abiogenesis; (noun - becomes adjective with の) (2) natural occurrence; spontaneous occurrence |
薪火相傳 薪火相传 see styles |
xīn huǒ xiāng chuán xin1 huo3 xiang1 chuan2 hsin huo hsiang ch`uan hsin huo hsiang chuan |
lit. the flame of a burning piece of firewood passes on to the rest (idiom); fig. (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another |
蛋炒飯節 蛋炒饭节 see styles |
dàn chǎo fàn jié dan4 chao3 fan4 jie2 tan ch`ao fan chieh tan chao fan chieh |
Fried Rice with Egg Festival, informally observed annually on November 25 as the anniversary of the death in 1950 of Mao Zedong's son Mao Anying, by people who are grateful that Mao's grip on China did not extend to a second generation (The younger Mao died in an American air raid in Korea, and, according to a popular account, his death was the result of cooking fried rice with egg, which produced smoke detected by US forces.) |
親指世代 see styles |
oyayubisedai おやゆびせだい |
(rare) (See 親指族・1) thumb tribe; thumb generation; people who are constantly typing on their phones with their thumbs |
隔世遺伝 see styles |
kakuseiiden / kakuseden かくせいいでん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) atavism; throwback; reappearance of an earlier characteristic; skipping a generation; reversion to ancestral type |
風力発電 see styles |
fuuryokuhatsuden / furyokuhatsuden ふうりょくはつでん |
wind power generation |
風華絕代 风华绝代 see styles |
fēng huá jué dài feng1 hua2 jue2 dai4 feng hua chüeh tai |
magnificent style unmatched in his generation (idiom); peerless talent |
ゆとり世代 see styles |
yutorisedai ゆとりせだい |
(See ゆとり教育・ゆとりきょういく) generation of students educated under the "pressure-free" system (from the late 1970s onward) |
ロスジェネ see styles |
rosujene ロスジェネ |
(abbreviation) (See ロストジェネレーション) lost generation |
世代宇宙船 see styles |
sedaiuchuusen / sedaiuchusen せだいうちゅうせん |
generation ship (science fiction); interstellar ark |
二世帯住宅 see styles |
nisetaijuutaku / nisetaijutaku にせたいじゅうたく |
two-family house; house for a two-generation family |
代々伝わる see styles |
daidaitsutawaru だいだいつたわる |
(exp,v5r) to be transmitted (handed down) from generation to generation |
代代伝わる see styles |
daidaitsutawaru だいだいつたわる |
(exp,v5r) to be transmitted (handed down) from generation to generation |
原子力発電 see styles |
genshiryokuhatsuden げんしりょくはつでん |
nuclear power generation; nuclear electricity generation |
団塊の世代 see styles |
dankainosedai だんかいのせだい |
(exp,n) baby boom generation (of 1947-1949) |
報告書作成 see styles |
houkokushosakusei / hokokushosakuse ほうこくしょさくせい |
(noun/participle) report generation; report writing; report writer |
太陽光発電 see styles |
taiyoukouhatsuden / taiyokohatsuden たいようこうはつでん |
solar power (generation) |
太陽熱発電 see styles |
taiyounetsuhatsuden / taiyonetsuhatsuden たいようねつはつでん |
solar thermal power generation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "generation" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.