Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 69 total results for your feminine search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    na3
na
feminine suffix (Cantonese); postfix indicating feminine

see styles

    yi1
i
 i
    い
(old) third person singular pronoun ("he" or "she"); second person singular pronoun ("you"); (May 4th period) third person singular feminine pronoun ("she"); (Classical Chinese) introductory particle with no specific meaning; that (preceding a noun)
(abbreviation) (See 伊太利・イタリア) Italy; (personal name) Yoshi
He, she, it; that; translit. i, ai, ṛ; cf. 壹, 彝 and 意; for the long ī the double characters 翳吚 and 伊伊 are sometimes used.

see styles

    ru3
ju
 jo
    じょ
archaic variant of 汝[ru3]
(n,n-suf) (1) woman; girl; daughter; (n,n-suf) (2) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions); (3) (abbreviation) {gramm} (See 女性名詞) feminine noun; (female given name) Omina; Womina
Women, female; u. f. 汝 thou, you.

see styles
tǒu
    tou3
t`ou
    tou
(feminine name); beautiful; fair

see styles
héng
    heng2
heng
feminine name (old)

see styles

    ju1
chü
 yome
    よめ
(feminine name); (star)
(1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law

see styles
zhōu
    zhou1
chou
(feminine name)


see styles
guó
    guo2
kuo
cap worn by women; feminine

see styles
shǎi
    shai3
shai
 shoku
    しょく
(coll.) color; used in 色子[shai3 zi5]
(counter) counter for colours; (female given name) Shiki
rūpa, outward appearance, form, colour, matter, thing; the desirable, especially feminine attraction. It is defined as that which has resistance; or which changes and disappears, i. e. the phenomenal; also as 顯, 形 and 表色 colour and quality, form or the measurable, and mode or action. There are divisions of two, i. e. inner and outer, as the organs and objects of sense; also colour and form; of three, i. e. the visible object, e. g. colour, the invisible object, e. g. sound, the invisible and immaterial; of eleven, i. e. the five organs and five objects of sense and the immaterial object; of fourteen, the five organs and five objects of sense and the four elements, earth, water, fire, air. rūpa is one of the six bāhya-āyatana, the 六塵; also one of the five skandhas, 五蘊, i. e. the 色身. Keith refers to rūpa as 'material form or matter which is underived (no-utpādā) and which is derived (utpādā)', the underived or independent being the tangible; the derived or dependent being the senses, e. g. of hearing; most of their objects, e. g. sound; the qualities or faculties of feminity, masculinity, vitality; intimation by act and speech, space; qualities of matter, e. g. buoyancy and physical nutriment.


see styles
yīn
    yin1
yin
 hoto
    ほと
overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; genitalia
(archaism) female private parts; female genitals; (surname) Kage
Shade, dark, the shades, the negative as opposed to the positive principle, female, the moon, back, secret. In Buddhism it is the phenomenal, as obscuring the true nature of things; also the aggregation of phenomenal things resulting in births and deaths, hence it is used as a translation like 蘊 q.v. for skandha, the 五陰 being the five skandhas or aggregates.

后座

see styles
hòu zuò
    hou4 zuo4
hou tso
empress's throne; (fig.) first place in a feminine competition

噓噓


嘘嘘

see styles
xū xū
    xu1 xu1
hsü hsü
to pee pee (kiddie or feminine slang)

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

女性

see styles
nǚ xìng
    nu:3 xing4
nü hsing
 josei(p); nyoshou / jose(p); nyosho
    じょせい(P); にょしょう
woman; the female sex
(noun - becomes adjective with の) (1) woman; female; (noun - becomes adjective with の) (2) (じょせい only) {gramm} feminine gender

女根

see styles
nǚ gēn
    nv3 gen1
nü ken
 nyokon
Yoni. The female sex-organ.

女男

see styles
 onnaotoko
    おんなおとこ
(1) (See 男女・おとこおんな・2) feminine man; effeminate man; (2) (See 男女・おとこおんな・1) masculine woman; mannish woman

女病

see styles
nǚ bìng
    nv3 bing4
nü ping
 nyobyō
Woman as a disease; feminine disease.

女紅


女红

see styles
nǚ gōng
    nu:3 gong1
nü kung
 megu
    めぐ
the feminine arts (e.g. needlework)
(female given name) Megu

女顔

see styles
 onnagao
    おんながお
feminine features; having a girl's face (for a man); girly face

奶帥


奶帅

see styles
nǎi shuài
    nai3 shuai4
nai shuai
(slang) (of a young man) sweet and boyish in appearance; having soft, feminine features

抹胸

see styles
mò xiōng
    mo4 xiong1
mo hsiung
old feminine garment, covering chest and abdomen

紅涙

see styles
 kourui / korui
    こうるい
feminine tears; bitter tears; tears of blood

色気

see styles
 iroke
    いろけ
(1) (See 色合い・1) colouring; coloring; shade of colour (color); (2) sex appeal (esp. of women); sexiness; sexual allure; seductiveness; (3) interest in the opposite sex; sexual feelings; sexual urge; (4) charm; elegance; romance; graciousness; (5) feminine presence; (6) desire; interest; ambition; inclination

艶く

see styles
 namameku
    なまめく
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance

諸姉

see styles
 shoshi
    しょし
you (feminine plural); you ladies; (female given name) Moroe

貞淑

see styles
 teishuku / teshuku
    ていしゅく
(noun or adjectival noun) chastity; virtue; fidelity; feminine modesty; (given name) Teishuku

財色


财色

see styles
cái sè
    cai2 se4
ts`ai se
    tsai se
 zaishiki
Wealth and beauty (i.e. woman).

閫範


阃范

see styles
kǔn fàn
    kun3 fan4
k`un fan
    kun fan
model of feminine virtues

陰性


阴性

see styles
yīn xìng
    yin1 xing4
yin hsing
 insei / inse
    いんせい
negative; feminine
(adj-no,n) (1) (ant: 陽性・1) negative (result); (adj-na,adj-no,n) (2) gloomy; negative (e.g. attitude); pessimistic

陰柔


阴柔

see styles
yīn róu
    yin1 rou2
yin jou
gentle and reserved; soft; feminine

風韻


风韵

see styles
fēng yùn
    feng1 yun4
feng yün
 fuuin / fuin
    ふういん
charm; grace; elegant bearing (usually feminine)
elegance; tastefulness

ワセ女

see styles
 wasejo
    ワセじょ
(1) female student or graduate of Waseda University; (2) (derogatory term) woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc.

女の園

see styles
 onnanosono
    おんなのその
(exp,n) woman's world; feminine environment

女の手

see styles
 onnanote
    おんなのて
(exp,n) (1) feminine handwriting; (exp,n) (2) woman's hand

女性形

see styles
 joseikei / joseke
    じょせいけい
{gramm} feminine form

女性的

see styles
 joseiteki / joseteki
    じょせいてき
(adjectival noun) feminine; effeminate

女性美

see styles
 joseibi / josebi
    じょせいび
feminine beauty

女性語

see styles
 joseigo / josego
    じょせいご
female language; feminine expression

女振り

see styles
 onnaburi
    おんなぶり
woman-like; feminine

女臭い

see styles
 onnakusai
    おんなくさい
(adjective) (1) smelling of woman; (adjective) (2) womanly; feminine

憍曇彌


憍昙弥

see styles
jiāo tán mí
    jiao1 tan2 mi2
chiao t`an mi
    chiao tan mi
 Kyōtonmi
憍答彌; 倶答彌 Gautamī, feminine of the patronymic Gautama, the family name of Śākyamuni. Gautamī is a name for Mahāprājapatī, his aunt and nurse, who in the Lotus Sūtra is predicted to become Buddha.

早稲女

see styles
 wasejo
    わせじょ
(1) female student or graduate of Waseda University; (2) (derogatory term) woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc.

水蛇腰

see styles
shuǐ shé yāo
    shui3 she2 yao1
shui she yao
slender and supple waist; lithe body; feminine pose

熒惑心


荧惑心

see styles
yíng huò xīn
    ying2 huo4 xin1
ying huo hsin
 Gyōwakushin
(or熒惑天) Aṅgāraka, the planet Mars; also 火曜日; it is also described as a nakṣatra, or asterism, and as such is represented in feminine form in the Vajradhātu group.

生めく

see styles
 namameku
    なまめく
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (2) to look young and fresh; (3) to be elegant; to look refined; (4) to have a calm and composed appearance

瞿曇彌


瞿昙弥

see styles
jù tán mí
    ju4 tan2 mi2
chü t`an mi
    chü tan mi
 Gudonmi
Gautamī, the feminine of Gautama, especially applied to the aunt and nurse of Śākyamuni, who is also known as Mahāprājapatī, v. 摩.

脂粉氣


脂粉气

see styles
zhī fěn qì
    zhi1 fen3 qi4
chih fen ch`i
    chih fen chi
feminine quality; effeminate

ワセジョ

see styles
 wasejo
    ワセジョ
(1) female student or graduate of Waseda University; (2) (derogatory term) woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc.

五智如來


五智如来

see styles
wǔ zhì rú lái
    wu3 zhi4 ru2 lai2
wu chih ju lai
 gochi nyorai
五智五佛; 五佛; 五如來 The five Dhyāni-Buddhas, or Wisdom-Tathāgatas of the Vajradhātu 金剛界, idealizations of five aspects of wisdom; possibly of Nepalese origin. The Wisdom Buddha represents the dharmakāya or Buddha-mind, also the Dharma of the triratna, or trinity. Each evolves one of the five colours, one of the five senses, a Dhyani-bodhisattva in two forms onegracious, the other fierce, and a Mānuṣi-Buddha; each has his own śakti, i. e. feminine energy or complement; also his own bīja, or germ-sound 種子or 印 seal, i. e. 眞言 real or substantive word, the five being for 大日 aṃ, for 阿閦 hūṃ, for 寶生 ? hrīḥ, for 彌陀 ? aḥ, for 不 空 ? āḥ. The five are also described as the emanations or forms of an Ādi-Buddha, Vajrasattva; the four are considered by others to be emanations or forms of Vairocana as theSupreme Buddha. The five are not always described as the same, e. g. they may be 藥師 (or 王) Bhaiṣajya, 多寶 Prabhūtaratna, Vairocana, Akṣobhya, andeither Amoghasiddhi or Śākyamuni. Below is a classified list of the generally accepted five with certain particulars connected with them, butthese differ in different places, and the list can only be a general guide. As to the Dhyāni-bodhisattvas, each Buddha evolves three forms 五佛生五菩薩, 五金剛, 五忿怒, i. e. (1) a bodhisattva who represents the Buddha's dharmakāya, or spiritual body; (2) a vajra ordiamond form who represents his wisdom in graciousness; and (3) a fierce or angry form, the 明王 who represents his power against evil. (1) Vairocanaappears in the three forms of 轉法輪菩薩 Vajra-pāramitā Bodhisattva, 遍照金剛 Universally Shining Vajrasattva, and 不動明王 Ārya-Acalanātha Rāja; (2) Akṣobhya's three forms are 虛空藏 Ākāśagarbha, 如意 complete power, and 軍荼利明王 Kuṇḍalī-rāja; (3 ) Ratnasaṃbhava's are 普賢 Samantabhadra, 薩埵Sattvavajra, and 孫婆 or 降三世明王 Trailokyavijayarāja; (4) Amitābha's are 觀世音 Avalokiteśvara, 法金剛 Dharmarāja, and 馬頭明王 Hayagrīva, thehorse-head Dharmapāla; (5) Amoghasiddhi's are 彌勒 Maitreya, 業金剛Karmavajra, and 金剛夜叉 Vajrayakṣa. The above Bodhisattvas differ from those in the following list:
NameChinesePositionElementSenseColor
Vairocana大日centreethersightwhite
Akṣobhya阿閦eastearthsoundblue
Ratnasaṃbhava寶生southfiresmellyellow
Amitābha彌陀westwatertastered
Amoghasiddhi不空northairtouchgreen
GermAnimalDhyani-BodhisattvaBuddha
aṃlionSamantabhadra 普賢Krakucchanda
hūṃelephantVajrapāṇi 金剛力士Kanakamuni
?aḥhorseRatnapāṇi 寶手Kāśyapa
? hrīḥgoose or peacockAvalokiteśvara 觀音Śākyamuni
?āḥgaruḍaVisvapāṇi?Maitreya


Arrival of the five wise Buddhas

大和撫子

see styles
 yamatonadeshiko; yamatonadeshiko
    やまとなでしこ; ヤマトナデシコ
(1) (kana only) (yoji) (See 撫子・1) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus); (2) woman who displays the feminine virtues of old Japan

女っぽい

see styles
 onnappoi
    おんなっぽい
(adjective) womanly; feminine; womanish; effeminate

女らしい

see styles
 onnarashii / onnarashi
    おんならしい
(adjective) womanly; ladylike; feminine

女人六欲

see styles
nǚ rén liù yù
    nv3 ren2 liu4 yu4
nü jen liu yü
 nyonin rokuyoku
The six feminine attractions; eight are given, but the sixth and eighth are considered to be included in the others: color, looks, style, carriage, talk, voice, refinement, and appearance.

女性名詞

see styles
 joseimeishi / josemeshi
    じょせいめいし
{gramm} (See 男性名詞) feminine noun

弱々しい

see styles
 yowayowashii / yowayowashi
    よわよわしい
(adjective) frail; slender; feminine

弱弱しい

see styles
 yowayowashii / yowayowashi
    よわよわしい
(adjective) frail; slender; feminine

なよっちい

see styles
 nayocchii / nayocchi
    なよっちい
(adjective) (See なよなよ) weak; frail; slender; feminine

フェミニン

see styles
 feminin
    フェミニン
(adjectival noun) feminine

女性らしい

see styles
 joseirashii / joserashi
    じょせいらしい
(adjective) feminine; womanly; female

ヤマトナデシコ

see styles
 yamatonadeshiko
    ヤマトナデシコ
(1) (kana only) (yoji) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus); (2) woman who displays the feminine virtues of old Japan

Variations:
男女
おとこ女

see styles
 otokoonna
    おとこおんな
(1) (derogatory term) masculine woman; mannish woman; (2) (derogatory term) feminine man; effeminate man; (3) (derogatory term) (See 半陰陽) intersexual; hermaphrodite

フェミニンルック

see styles
 femininrukku
    フェミニンルック
feminine look

フェミニン・ルック

see styles
 feminin rukku
    フェミニン・ルック
feminine look

Variations:
男の娘
おとこの娘

see styles
 otokonoko; otokonomusume
    おとこのこ; おとこのむすめ
(slang) young man who has a feminine aesthetic

Variations:
手弱女振り
手弱女振

see styles
 taoyameburi
    たおやめぶり
(kana only) (See 益荒男振り) feminine poetic style (e.g. in the Man'yōshū)

Variations:
艶めく
艶く
生めく

see styles
 namameku
    なまめく
(v5k,v4k) (1) to brim over with feminine charm; to look captivating (of a woman); to be sexy; to be seductive; to be enticing; (v5k,v4k) (2) to look young and fresh; (v5k,v4k) (3) to be elegant; to look refined; (v5k,v4k) (4) to have a calm and composed appearance

Variations:
男女
おとこ女(sK)

see styles
 otokoonna
    おとこおんな
(1) masculine woman; mannish woman; (2) feminine man; effeminate man; (3) (See 半陰陽) intersexual; hermaphrodite

Variations:
男の娘
おとこの娘
男のコ(sK)

see styles
 otokonoko
    おとこのこ
(slang) young male with a feminine appearance (esp. one who crossdresses and has a feminine gender expression); femboy

Variations:
フェミニンルック
フェミニン・ルック

see styles
 femininrukku; feminin rukku
    フェミニンルック; フェミニン・ルック
feminine look

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 69 results for "feminine" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary