Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 574 total results for your exchange search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

目成

see styles
mù chéng
    mu4 cheng2
mu ch`eng
    mu cheng
to make eyes; to exchange flirting glances with sb

立会

see styles
 tachiai
    たちあい
(1) presence (e.g. of an observer); observation; observer; witness; (2) trading session (at an exchange); (surname) Tachiai

約因

see styles
 yakuin
    やくいん
consideration (in contract law, the thing given or done by the promisee in exchange for the promise)

終値

see styles
 owarine
    おわりね
closing price (e.g. stock exchange)

結匯


结汇

see styles
jié huì
    jie2 hui4
chieh hui
foreign exchange settlement

結納


结纳

see styles
jié nà
    jie2 na4
chieh na
 yuinou / yuino
    ゆいのう
to make friends; to form friendship
engagement gift; (ceremonial) exchange of engagement gifts

總機


总机

see styles
zǒng jī
    zong3 ji1
tsung chi
central exchange; telephone exchange; switchboard

聘問


聘问

see styles
pìn wèn
    pin4 wen4
p`in wen
    pin wen
international exchange of visits; to visit as envoy; to visit as family representative for purpose of marriage arrangement (traditional culture)

証取

see styles
 shoutori / shotori
    しょうとり
(abbreviation) securities exchange; stock exchange; bourse

調換


调换

see styles
diào huàn
    diao4 huan4
tiao huan
to exchange; to change places; to swap

變工


变工

see styles
biàn gōng
    bian4 gong1
pien kung
to exchange labor; labor exchange (system of sharing workforce resources)

貼息


贴息

see styles
tiē xī
    tie1 xi1
t`ieh hsi
    tieh hsi
to discount the interest on a bill of exchange

賀正


贺正

see styles
hè zhēng
    he4 zheng1
ho cheng
 gashou(p); gasei / gasho(p); gase
    がしょう(P); がせい
to exchange compliments on New Year's Day
(written on New Year's cards, etc.) A Happy New Year!

購匯


购汇

see styles
gòu huì
    gou4 hui4
kou hui
to purchase foreign exchange

贈答

see styles
 zoutou / zoto
    ぞうとう
(noun, transitive verb) exchange of presents

贈芍


赠芍

see styles
zèng sháo
    zeng4 shao2
tseng shao
to give peonies; fig. exchange of gifts between lovers

轉抵


转抵

see styles
zhuǎn dǐ
    zhuan3 di3
chuan ti
to convert; to exchange

退換


退换

see styles
tuì huàn
    tui4 huan4
t`ui huan
    tui huan
to exchange (a purchased item)

通問


通问

see styles
tōng wèn
    tong1 wen4
t`ung wen
    tung wen
to mutually send greetings; to communicate; to exchange news

通貨


通货

see styles
tōng huò
    tong1 huo4
t`ung huo
    tung huo
 tsuuka / tsuka
    つうか
currency; (old) exchange of goods
currency

過招


过招

see styles
guò zhāo
    guo4 zhao1
kuo chao
to fight; to exchange blows

酒保

see styles
jiǔ bǎo
    jiu3 bao3
chiu pao
 shuho
    しゅほ
barman; bartender
canteen; post exchange; PX

酬酢

see styles
chóu zuò
    chou2 zuo4
ch`ou tso
    chou tso
to exchange toasts

靈犀


灵犀

see styles
líng xī
    ling2 xi1
ling hsi
rhinoceros horn, reputed to confer telepathic powers; fig. mutual sensitivity; tacit exchange of romantic feelings; a meeting of minds

鷽替

see styles
 usokae
    うそかえ
(See 天満宮) annual religious ceremony that occurs in Tenmangu where worshippers come to exchange their wooden bullfinch birds

PBX

see styles
 pii bii ekkusu; piibiiekkusu(sk) / pi bi ekkusu; pibiekkusu(sk)
    ピー・ビー・エックス; ピービーエックス(sk)
Private Branch eXchange; PBX

かえ地

see styles
 kaechi
    かえち
(1) substitute land; substitute lot; (2) land substitution; land exchange

ざら場

see styles
 zaraba
    ざらば
continuous session (e.g. trading in a stock exchange); zaraba

リモ活

see styles
 rimokatsu
    リモかつ
(1) (from リモート + 活動) chatting with men online (in exchange for money); camgirl work; (2) (from a COVID-19 public information campaign) (social) activities carried out online (as opposed to in person)

下取り

see styles
 shitadori
    したどり
(noun, transitive verb) trade-in; part exchange

両替商

see styles
 ryougaeshou / ryogaesho
    りょうがえしょう
money-exchange business

両替屋

see styles
 ryougaeya / ryogaeya
    りょうがえや
money-exchange shop

両替所

see styles
 ryougaejo / ryogaejo
    りょうがえじょ
currency exchange counter; bureau de change

中概股

see styles
zhōng gài gǔ
    zhong1 gai4 gu3
chung kai ku
China concepts stock (stock in a Chinese company that trades on an exchange outside China or in Hong Kong) (abbr. for 中國概念股|中国概念股[Zhong1 guo2 gai4 nian4 gu3])

交える

see styles
 majieru
    まじえる
(transitive verb) (1) to mix; to combine; (2) to exchange (words, fire, etc.); (3) to cross (e.g. swords); to join together

交わす

see styles
 kawasu
    かわす
(transitive verb) (1) to exchange (messages, greetings, arguments, etc.); (2) to intersect; to cross; to interlace; (suf,v5s) (3) ... with one another; ... to each other

交換品

see styles
 koukanhin / kokanhin
    こうかんひん
(1) thing bartered; trade-in; (2) substitute; replacement; exchange

交換局

see styles
 koukankyoku / kokankyoku
    こうかんきょく
(telephone) exchange

交換所

see styles
 koukanjo / kokanjo
    こうかんじょ
(1) clearing house; clearinghouse; (2) (See 両替所) (currency) exchange; bureau de change

交易所

see styles
jiāo yì suǒ
    jiao1 yi4 suo3
chiao i so
exchange; stock exchange

交杯酒

see styles
jiāo bēi jiǔ
    jiao1 bei1 jiu3
chiao pei chiu
formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding ceremony

交流会

see styles
 kouryuukai / koryukai
    こうりゅうかい
gathering; mixer; meetup; assembly; social; exchange meeting

代える

see styles
 kaeru
    かえる
(transitive verb) (1) to replace; (2) to exchange; to interchange; (3) to substitute

代りに

see styles
 kawarini
    かわりに
(adverb) instead of; for; as; in exchange for; in return (for); to make up for

代わり

see styles
 gawari
    がわり
    kawari
    かわり
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme

会員権

see styles
 kaiinken / kainken
    かいいんけん
membership; membership rights; franchise; seat (e.g. stock exchange)

兌換率


兑换率

see styles
duì huàn lǜ
    dui4 huan4 lu:4
tui huan lü
currency exchange rate

公開株

see styles
 koukaikabu / kokaikabu
    こうかいかぶ
publicly-traded stock; stock listed on the stock exchange

円建て

see styles
 endate
    えんだて
(1) yen basis (for trade, exchange, etc.); (can be adjective with の) (2) yen-denominated; yen-based

円為替

see styles
 engawase; enkawase
    えんがわせ; えんかわせ
yen exchange

円相場

see styles
 ensouba / ensoba
    えんそうば
yen exchange rate

切り賃

see styles
 kirichin
    きりちん
brokerage; exchange commission

切換え

see styles
 kirikae
    きりかえ
exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover

切替え

see styles
 kirikae
    きりかえ
exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover

取引所

see styles
 torihikijo
    とりひきじょ
(a stock) exchange

取換る

see styles
 torikaeru
    とりかえる
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to exchange; to replace

場立ち

see styles
 batachi; badachi
    ばたち; ばだち
floor broker (stock exchange); floor trader

売為替

see styles
 urigawase; urikawase
    うりがわせ; うりかわせ
{finc} selling exchange

外為法

see styles
 gaitamehou / gaitameho
    がいためほう
(abbreviation) {law} (See 外国為替及び外国貿易法・がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう) Foreign Exchange and Foreign Trade Act

外管局

see styles
wài guǎn jú
    wai4 guan3 ju2
wai kuan chü
State Administration of Foreign Exchange (abbr. for 國家外匯管理局|国家外汇管理局[Guo2 jia1 Wai4 hui4 Guan3 li3 ju2])

建て値

see styles
 tatene
    たてね
official market quotations; exchange rates

引換え

see styles
 hikikae
    ひきかえ
exchange; conversion

引換券

see styles
 hikikaeken
    ひきかえけん
exchange ticket; claim tag; coupon

引替え

see styles
 hikikae
    ひきかえ
exchange; conversion

打合う

see styles
 uchiau
    うちあう
(transitive verb) to fight; to exchange blows; to rally

掛け米

see styles
 kakemai
    かけまい
(1) rice bought and sold on a rice exchange; (2) rice used to produce unrefined sake; (3) rice paid as rent

換える

see styles
 kaeru
    かえる
(transitive verb) (1) to replace; (2) to exchange; to interchange; (3) to substitute

換わり

see styles
 kawari
    かわり
an exchange transaction

換來換


换来换

see styles
huàn lái huàn
    huan4 lai2 huan4
huan lai huan
to repeatedly exchange

撃合い

see styles
 uchiai
    うちあい
gunfight; exchange of shots; firefight

替える

see styles
 kaeru
    かえる
(transitive verb) (1) to replace; (2) to exchange; to interchange; (3) to substitute

替え地

see styles
 kaechi
    かえち
(1) substitute land; substitute lot; (2) land substitution; land exchange

替わり

see styles
 gawari
    がわり
    kawari
    かわり
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme

未上場

see styles
 mijoujou / mijojo
    みじょうじょう
(can be adjective with の) unlisted (on the stock exchange); non-public (company, etc.)

東京円

see styles
 toukyouen / tokyoen
    とうきょうえん
(abbreviation) (abbrev. of 東京外国為替市場の円相場) Tokyo Foreign Exchange Market yen exchange rate

東京株

see styles
 toukyoukabu / tokyokabu
    とうきょうかぶ
(abbreviation) (See 東京株式市場) Tokyo Stock Exchange; TSE

海基會


海基会

see styles
hǎi jī huì
    hai3 ji1 hui4
hai chi hui
Straits Exchange Foundation (SEF), semi-official organization established by the ROC government in Taiwan

混える

see styles
 majieru
    まじえる
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to mix; to combine; (2) to exchange (words, fire, etc.); (3) to cross (e.g. swords); to join together

港交所

see styles
gǎng jiāo suǒ
    gang3 jiao1 suo3
kang chiao so
Hong Kong Stock Exchange; abbr. for 香港交易所

為替尻

see styles
 kawasejiri
    かわせじり
balance of exchange

片為替

see styles
 katagawase
    かたがわせ
exchange imbalance

牛貨洲


牛货洲

see styles
niú huò zhōu
    niu2 huo4 zhou1
niu huo chou
 Gokeshū
Godānīya, 瞿伽尼 (or 瞿耶尼, or 瞿陀尼) ; 倶助尼; 遇嚩柅; Aparagodāna, 阿鉢唎瞿陀尼, the western of the four continents into which every world is divided, where oxen are the principal product and medium of exchange.

留学生

see styles
 ryuugakusei / ryugakuse
    りゅうがくせい
overseas student; exchange student

留學生


留学生

see styles
liú xué shēng
    liu2 xue2 sheng1
liu hsüeh sheng
student studying abroad; (foreign) exchange student; CL:個|个[ge4],位[wei4]
See: 留学生

相知る

see styles
 aishiru
    あいしる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to know each other; (Godan verb with "ru" ending) (2) to exchange vows; to love each other

立会い

see styles
 tachiai
    たちあい
(1) presence (e.g. of an observer); observation; observer; witness; (2) trading session (at an exchange)

紅籌股


红筹股

see styles
hóng chóu gǔ
    hong2 chou2 gu3
hung ch`ou ku
    hung chou ku
red chip stocks (Chinese company stocks incorporated outside mainland China and listed in the Hong Kong stock exchange)

紐交所


纽交所

see styles
niǔ jiāo suǒ
    niu3 jiao1 suo3
niu chiao so
New York Stock Exchange (abbr. for 紐約證券交易所|纽约证券交易所[Niu3 yue1 Zheng4 quan4 Jiao1 yi4 suo3])

終り値

see styles
 owarine
    おわりね
closing price (e.g. stock exchange)

荷為替

see styles
 nigawase
    にがわせ
documentary bill; bill of exchange

見合う

see styles
 miau
    みあう
(transitive verb) (1) to look at each other; to exchange looks; (v5u,vi) (2) to correspond (to); to be proportionate (to); to be in keeping with; to offset; to counterbalance

見合す

see styles
 miawasu
    みあわす
(transitive verb) (1) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to put off; to withhold; to abandon; (3) to contrast; to compare

言交す

see styles
 iikawasu / ikawasu
    いいかわす
(transitive verb) to have a chat with; to exchange words or promises; to promise; to get engaged

言合う

see styles
 iiau / iau
    いいあう
(transitive verb) (1) to say to each other; to exchange (jokes, comments, etc.); (v5u,vi) (2) to quarrel; to dispute

証取り

see styles
 shoutori / shotori
    しょうとり
(abbreviation) securities exchange; stock exchange; bourse

証取法

see styles
 shoutorihou / shotoriho
    しょうとりほう
(abbreviation) Securities and Exchange Act

證交所


证交所

see styles
zhèng jiāo suǒ
    zheng4 jiao1 suo3
cheng chiao so
stock exchange

證交會


证交会

see styles
zhèng jiāo huì
    zheng4 jiao1 hui4
cheng chiao hui
US Securities and Exchange Commission (SEC)

買路錢


买路钱

see styles
mǎi lù qián
    mai3 lu4 qian2
mai lu ch`ien
    mai lu chien
money extorted by bandits in exchange for safe passage; illegal toll; (old) paper money strewn along the path of a funeral procession

金為替

see styles
 kingawase
    きんがわせ
gold exchange

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "exchange" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary