Free Chinese & Japanese Online Dictionary

Include Japanese names (2-3 seconds longer).

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 101 total results for your endless search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>

If shown, 2nd row of characters is Simplified Chinese.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無盡


无尽

see styles
Mandarin wú jǐn / wu2 jin3
Taiwan wu chin
Japanese mujin / むじん
Chinese endless; inexhaustible
Japanese (given name) Mujin
Inexhaustible, without limit. It is a term applied by the 權教 to the noumenal or absolute; by the 實教 to the phenomenal, both being considered as infinite. The Huayan sūtra 十地品 has ten limitless things, the infinitude of living beings, of worlds, of space, of the dharmadhātu, of nirvāṇa, etc.

無窮


无穷

see styles
Mandarin wú qióng / wu2 qiong2
Taiwan wu ch`iung / wu chiung
Japanese mukyuu / mukyu / むきゅう
Chinese endless; boundless; inexhaustible
Japanese (noun or adjectival noun) eternity; infinitude; immortality
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

輪廻


轮迴

see styles
Mandarin lún huí / lun2 hui2
Taiwan lun hui
Japanese rinne / りんね    kururu / くるる
Japanese (noun/participle) (Buddhist term) samsara; endless cycle of death and rebirth; (female given name) Rinne; (female given name) Kururu
輪轉 saṃsāra, the turning of the wheel, to revolve, i.e. transmigration in the six ways, the wheel of transmigration; the round of existence.

三堅


三坚

see styles
Mandarin sān jiān / san1 jian1
Taiwan san chien
Japanese sanken
The three sure or certain things are 身, 命 and 財, i.e. the reward of the true disciple is an infinite body or personality, an endless life, and boundless (spiritual) possessions, 無極之身, 無窮之命, 無盡之財, v. 能摩經:菩薩品; three certainties

不窮


不穷

see styles
Mandarin bù qióng / bu4 qiong2
Taiwan pu ch`iung / pu chiung
Japanese fu kyū
Chinese endless; boundless; inexhaustible
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

履帯

see styles
Japanese ritai / りたい Japanese tank tread; continuous track; caterpillar track; endless track; crawler track

業海


业海

see styles
Mandarin yè hǎi / ye4 hai3
Taiwan yeh hai
Japanese gō kai
Chinese sea of evil; endless crime
The vast, deep ocean of (evil) karma; ocean of karma

津々

see styles
Japanese tsudo / つど Japanese (adj-t,adv-to) gushing; overflowing; everlasting; unfailing; endless; (surname) Tsudo

津津

see styles
Mandarin jīn jīn / jin1 jin1
Taiwan chin chin
Japanese shinshin / しんしん
Chinese enthusiastic; ardent; (with) great relish
Japanese (adj-t,adv-to) gushing; overflowing; everlasting; unfailing; endless; (female given name) Shinshin

涙川

see styles
Japanese namidagawa / なみだがわ Japanese (archaism) endless flood of tears

漫漫

see styles
Mandarin màn màn / man4 man4
Taiwan man man
Japanese manman / まんまん
Chinese long; endless; boundless
Japanese (adj-t,adv-to) vast; boundless
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

漫長

see styles
Mandarin màn cháng / man4 chang2
Taiwan man ch`ang / man chang
Chinese very long; endless

瀰茫

see styles
Japanese bibou / bibo / びぼう Japanese (obscure) endless river; boundless water

無終


无终

see styles
Mandarin wú zhōng / wu2 zhong1
Taiwan wu chung
Japanese mushuu;mujuu(ok) / mushu;muju(ok) / むしゅう;むじゅう(ok)
Japanese endlessness
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

無邊


无边

see styles
Mandarin wú biān / wu2 bian1
Taiwan wu pien
Japanese muhen
Chinese without boundary; not bordered
ananta; endless, boundless, limitless, infinite, e.g. like space.

絮絮

see styles
Mandarin xù xu / xu4 xu5
Taiwan hsü hsü
Chinese endless prattle; to chatter incessantly

綿々

see styles
Japanese menmen / めんめん Japanese (adj-t,adv-to) unbroken; endless; continuous

綿綿


绵绵

see styles
Mandarin mián mián / mian2 mian2
Taiwan mien mien
Japanese menmen / めんめん
Chinese continuous; uninterrupted
Japanese (adj-t,adv-to) unbroken; endless; continuous
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

茫々

see styles
Japanese moumou / momo / もうもう    boubou / bobo / ぼうぼう Japanese (n,adv,adv-to) (1) (kana only) wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains); (2) (kana only) endless; (n,n-suf,adv,adv-to) (3) (kana only) rampant growth of (weeds, hair)

茫茫

see styles
Mandarin máng máng / mang2 mang2
Taiwan mang mang
Japanese moumou / momo / もうもう    boubou / bobo / ぼうぼう
Chinese boundless; vast and obscure
Japanese (n,adv,adv-to) (1) (kana only) wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains); (2) (kana only) endless; (n,n-suf,adv,adv-to) (3) (kana only) rampant growth of (weeds, hair)

輪回

see styles
Mandarin lún huí / lun2 hui2
Taiwan lun hui
Japanese meguru / めぐる
Chinese variant of 輪迴|轮回[lun2 hui2]
Japanese (irregular kanji usage) (noun/participle) (Buddhist term) samsara; endless cycle of death and rebirth; (female given name) Meguru

長煙

see styles
Mandarin cháng yān / chang2 yan1
Taiwan ch`ang yen / chang yen
Chinese endless mist

長貪


长贪

see styles
Mandarin cháng tān / chang2 tan1
Taiwan ch`ang t`an / chang tan
Japanese chōton
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

不死藥


不死药

see styles
Mandarin bù sǐ yào / bu4 si3 yao4
Taiwan pu ssu yao
Japanese fushi yaku
Medicine of immortality, called shāhē 裟訶, which grows on 雪山 the Himālayas and bestows on anyone seeing it endless and painless life.

五無間


五无间

see styles
Mandarin wǔ wú jiān / wu3 wu2 jian1
Taiwan wu wu chien
Japanese go mugen
The uninterrupted, or no-interval hell, i. e. avīci hell, the worst, or eighth of the eight hells. It is ceaseless in five respects— karma and its effects are an endless chain with no escape; its sufferings are ceaseless; it is timeless; its fate or life is endless; it is ceaselessly full. Another interpretation takes the second, third, and fifth of the above and adds that it is packed with 罪器 implements of torture, and that it is full of all kinds of living beings; (hell of the) five kinds of non-remission

千日手

see styles
Japanese sennichite / せんにちて Japanese potentially endless repetition of moves

水掛論

see styles
Japanese mizukakeron / みずかけろん Japanese endless argument; pointless argument; arguing over whose field to water (e.g. during a drought)

無邊盡


无边尽

see styles
Mandarin wú biān jìn / wu2 bian1 jin4
Taiwan wu pien chin
Japanese mu henjin
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

衞世師


卫世师

see styles
Mandarin wèi shì shī / wei4 shi4 shi1
Taiwan wei shih shih
Japanese Eiseishi
Vaiśeṣika; derived from viśeṣa, characteristic, individuality, particularity or individual essence. M.W. Also 鞞世師 (or 鞞思迦); 吠世史迦; 勝論宗 An atomistic school founded by Kaṇāda. Like the Saṅkhya philosophy it taught a dualism and an endless number of souls, also by its doctrine of particularity or individual essence maintained 'the eternally distinct or sui generis nature of the nine substances' (see below), 'of which the first five including mind are held to be atomic.' M.W. The interaction of these with the six mentioned below produces cosmic evolution. It chiefly occupied itself, like the orthodox Nyāya philosophy, with the theory of knowledge, but it differed by distinguishing only six categories of cognition 六諦, viz. substance, quality, activity, species, distinction, and correlation, also a seventh of non-existence, and nine substances possessed of qualities, these 九陰 being: the five elements, air, fire, water, earth, ether, together with time, space, spirit (manas), and soul (ātman). Cf. Keith, Indian Logic and Atomism, and Dasgupta, History of Indian Philosophy.

ずらずら

see styles
Japanese zurazura / ずらずら Japanese (adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) in succession; in an endless stream; continuing without pause or interruption

三界流転

see styles
Japanese sangairuten / さんがいるてん Japanese (yoji) {Buddh} endless cycle of rebirth through the three worlds of past, present, and future existences

六道輪廻


六道轮廻

see styles
Mandarin liù dào lún huí / liu4 dao4 lun2 hui2
Taiwan liu tao lun hui
Japanese rokudourinne / rokudorinne / ろくどうりんね
Japanese (yoji) endless circle of transmigration in the six posthumous worlds
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

千姿万態

see styles
Japanese senshibantai / せんしばんたい Japanese (yoji) endless variety

千態万状

see styles
Japanese sentaibanjou / sentaibanjo / せんたいばんじょう Japanese (yoji) an endless variety of forms; multifariousness

哩哩羅羅


哩哩罗罗

see styles
Mandarin lī lī luō luō / li1 li1 luo1 luo1
Taiwan li li lo lo
Chinese endless mumbling (onom.); verbose and incomprehensible; talking endlessly

尽きせぬ

see styles
Japanese tsukisenu / つきせぬ Japanese (pre-noun adjective) eternal; everlasting; endless; enduring

得隴望蜀


得陇望蜀

see styles
Mandarin dé lǒng wàng shǔ / de2 long3 wang4 shu3
Taiwan te lung wang shu
Chinese lit. covet Sichuan once Gansu has been seized; fig. endless greed; insatiable desire

戶限為穿


户限为穿

see styles
Mandarin hù xiàn wèi chuān / hu4 xian4 wei4 chuan1
Taiwan hu hsien wei ch`uan / hu hsien wei chuan
Chinese an endless stream of visitors (idiom)

打蛇不死

see styles
Mandarin dǎ shé bù sǐ / da3 she2 bu4 si3
Taiwan ta she pu ssu
Chinese beat the snake to death or it will cause endless calamity (idiom); nip the problem in the bud

捷報頻傳


捷报频传

see styles
Mandarin jié bào pín chuán / jie2 bao4 pin2 chuan2
Taiwan chieh pao p`in ch`uan / chieh pao pin chuan
Chinese victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream

水かけ論

see styles
Japanese mizukakeron / みずかけろん Japanese endless argument; pointless argument; arguing over whose field to water (e.g. during a drought)

水掛け論

see styles
Japanese mizukakeron / みずかけろん Japanese endless argument; pointless argument; arguing over whose field to water (e.g. during a drought)

流転生死

see styles
Japanese rutenshouji / rutenshoji / るてんしょうじ Japanese (noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

流転輪廻

see styles
Japanese rutenrinne / るてんりんね Japanese (noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

漫漫長夜

see styles
Mandarin màn màn cháng yè / man4 man4 chang2 ye4
Taiwan man man ch`ang yeh / man man chang yeh
Chinese endless night (idiom); fig. long suffering

無休無止

see styles
Mandarin wú xiū wú zhǐ / wu2 xiu1 wu2 zhi3
Taiwan wu hsiu wu chih
Chinese ceaseless; endless (idiom)

無始無終


无始无终

see styles
Mandarin wú shǐ wú zhōng / wu2 shi3 wu2 zhong1
Taiwan wu shih wu chung
Japanese mushimushuu;mushimujuu / mushimushu;mushimuju / むしむしゅう;むしむじゅう
Japanese (yoji) {Buddh} everlastingness; eternity
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

無窮無盡

see styles
Mandarin wú qióng wú jìn / wu2 qiong2 wu2 jin4
Taiwan wu ch`iung wu chin / wu chiung wu chin
Chinese endless; boundless; infinite

無邊無際


无边无际

see styles
Mandarin wú biān wú jì / wu2 bian1 wu2 ji4
Taiwan wu pien wu chi
Japanese muhen musai
Chinese boundless; limitless
This term is used in Buddhism, but due to a licensing issue, we cannot show the definition

生々流転

see styles
Japanese seiseiruten / seseruten / せいせいるてん    shoujouruten / shojoruten / しょうじょうるてん Japanese (noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

生死流転

see styles
Japanese shoujiruten / shojiruten / しょうじるてん Japanese (noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

生死輪廻

see styles
Japanese seishirinne / seshirinne / せいしりんね Japanese (noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

生生流転

see styles
Japanese seiseiruten / seseruten / せいせいるてん    shoujouruten / shojoruten / しょうじょうるてん Japanese (noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

留処無い

see styles
Japanese tomedonai / とめどない Japanese (adjective) endless; ceaseless

窮み無き

see styles
Japanese kiwaminaki / きわみなき Japanese without limit; endless

精力絶倫

see styles
Japanese seiryokuzetsurin / seryokuzetsurin / せいりょくぜつりん Japanese (adj-na,n,adj-no) (yoji) being of unbounded energy; being with matchless vigor; having endless sexual stamina

絡繹不絕

see styles
Mandarin luò yì bù jué / luo4 yi4 bu4 jue2
Taiwan lo i pu chüeh
Chinese continuously; in an endless stream (idiom)

綿綿不絕

see styles
Mandarin mián mián bù jué / mian2 mian2 bu4 jue2
Taiwan mien mien pu chüeh
Chinese continuous; endless

誅求無已

see styles
Mandarin zhū qiú wú yǐ / zhu1 qiu2 wu2 yi3
Taiwan chu ch`iu wu i / chu chiu wu i
Chinese to make endless exorbitant demands

車水馬龍

see styles
Mandarin chē shuǐ mǎ lóng / che1 shui3 ma3 long2
Taiwan ch`e shui ma lung / che shui ma lung
Chinese endless stream of horse and carriages (idiom); heavy traffic

転生輪廻

see styles
Japanese tenshourinne / tenshorinne / てんしょうりんね Japanese (noun/participle) (yoji) (See 輪廻転生) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

輪廻転生

see styles
Japanese rinnetenshou;rinnetensei / rinnetensho;rinnetense / りんねてんしょう;りんねてんせい Japanese (noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

長夜漫漫

see styles
Mandarin cháng yè màn màn / chang2 ye4 man4 man4
Taiwan ch`ang yeh man man / chang yeh man man
Chinese endless night (idiom); fig. long suffering

長樂未央

see styles
Mandarin cháng lè wèi yāng / chang2 le4 wei4 yang1
Taiwan ch`ang le wei yang / chang le wei yang
Chinese endless happiness (idiom)

阿顚底迦

see styles
Mandarin ā diān dǐ jiā / a1 dian1 di3 jia1
Taiwan a tien ti chia
Japanese atenteika
ātyantika, final, endless, tr. by 畢竟 to or at the end, e.g. no mind for attaining Buddhahood; cf. 阿闡.

限りない

see styles
Japanese kagirinai / かぎりない Japanese (adjective) eternal; unlimited; endless

限り無い

see styles
Japanese kagirinai / かぎりない Japanese (adjective) eternal; unlimited; endless

エンドレス

see styles
Japanese endoresu / エンドレス Japanese (adjectival noun) endless; (personal name) Endres

キリがない

see styles
Japanese kiriganai / キリがない Japanese (exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

キリのない

see styles
Japanese kirinonai / キリのない Japanese (exp,adj-i) (kana only) endless; boundless

切りがない

see styles
Japanese kiriganai / きりがない Japanese (exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

切りが無い

see styles
Japanese kiriganai / きりがない Japanese (exp,adj-i) (1) (kana only) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

切りのない

see styles
Japanese kirinonai / きりのない Japanese (exp,adj-i) (kana only) endless; boundless

切りの無い

see styles
Japanese kirinonai / きりのない Japanese (exp,adj-i) (kana only) endless; boundless

果てしない

see styles
Japanese hateshinai / はてしない Japanese (adjective) endless; boundless; everlasting

果てし無い

see styles
Japanese hateshinai / はてしない Japanese (adjective) endless; boundless; everlasting

止めどない

see styles
Japanese tomedonai / とめどない Japanese (adjective) endless; ceaseless

止め処無い

see styles
Japanese tomedonai / とめどない Japanese (adjective) endless; ceaseless

津々;津津

see styles
Japanese shinshin / しんしん Japanese (adj-t,adv-to) (See 興味津々) gushing; overflowing; everlasting; unfailing; endless

綿綿;綿々

see styles
Japanese menmen / めんめん Japanese (adj-t,adv-to) unbroken; endless; continuous

茫々;茫茫

see styles
Japanese boubou;moumou / bobo;momo / ぼうぼう;もうもう Japanese (n,adv,adv-to) (1) (kana only) wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains); (2) (kana only) endless; (n,n-suf,adv,adv-to) (3) (kana only) rampant growth of (weeds, hair)

後を絶たない

see styles
Japanese atootatanai / あとをたたない Japanese (expression) never ceasing; never ending; endless

果てしがない

see styles
Japanese hateshiganai / はてしがない Japanese (exp,adj-i) endless; boundless; fathomless; eternal

果てしが無い

see styles
Japanese hateshiganai / はてしがない Japanese (exp,adj-i) endless; boundless; fathomless; eternal

果てしのない

see styles
Japanese hateshinonai / はてしのない Japanese (exp,adj-i) interminable; unending; endless; boundless

跡を絶たない

see styles
Japanese atootatanai / あとをたたない Japanese (expression) never ceasing; never ending; endless

エンドレステープ

see styles
Japanese endoresuteepu / エンドレステープ Japanese endless tape

エンドレス・テープ

see styles
Japanese endoresu teepu / エンドレス・テープ Japanese endless tape

學而不厭,誨人不倦


学而不厌,诲人不倦

see styles
Mandarin xué ér bù yàn , huì rén bù juàn / xue2 er2 bu4 yan4 , hui4 ren2 bu4 juan4
Taiwan hsüeh erh pu yen , hui jen pu chüan
Chinese study tirelessly, teach with endless enthusiasm (idiom, from Analects)

打蛇不死,後患無窮


打蛇不死,后患无穷

see styles
Mandarin dǎ shé bù sǐ , hòu huàn wú qióng / da3 she2 bu4 si3 , hou4 huan4 wu2 qiong2
Taiwan ta she pu ssu , hou huan wu ch`iung / ta she pu ssu , hou huan wu chiung
Chinese beat the snake to death or it will cause endless calamity (idiom); nip the problem in the bud

生々流転;生生流転

see styles
Japanese seiseiruten;shoujouruten / seseruten;shojoruten / せいせいるてん;しょうじょうるてん Japanese (noun/participle) (yoji) all things being in flux through the endless circle of birth, death, and rebirth; the circle of transmigration

輪廻;輪回(iK)

see styles
Japanese rinne / りんね Japanese (noun/participle) {Buddh} samsara; endless cycle of death and rebirth

切りのない;切りの無い

see styles
Japanese kirinonai;kirinonai / きりのない;キリのない Japanese (exp,adj-i) (kana only) (See 切りがない・1) endless; boundless

限りない(P);限り無い

see styles
Japanese kagirinai / かぎりない Japanese (adjective) eternal; unlimited; endless

後を絶たない;跡を絶たない

see styles
Japanese atootatanai / あとをたたない Japanese (expression) never ceasing; never ending; endless

果てしがない;果てしが無い

see styles
Japanese hateshiganai / はてしがない Japanese (exp,adj-i) endless; boundless; fathomless; eternal

水かけ論;水掛け論;水掛論

see styles
Japanese mizukakeron / みずかけろん Japanese endless argument; pointless argument; arguing over whose field to water (e.g. during a drought)

切りがない(P);切りが無い

see styles
Japanese kiriganai(p);kiriganai / きりがない(P);キリがない Japanese (exp,adj-i) (1) (kana only) (See 切りのない) endless; boundless; innumerable; (2) (kana only) endless; never-ending; going on forever

果てしない(P);果てし無い

see styles
Japanese hateshinai / はてしない Japanese (adjective) endless; boundless; everlasting

止めどない;止め処無い;留処無い

see styles
Japanese tomedonai / とめどない Japanese (adjective) endless; ceaseless

12>

This page contains 100 results for "endless" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary