Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1295 total results for your death search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

小口

see styles
 koguchi
    こぐち
(1) cut end; edge (of a page, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) (ant: 大口・おおぐち・3) small amount; small quantity; small sum; (3) beginning; clue; (4) (See 虎口) tiger's den; jaws of death; dangerous place; (place-name, surname) Koguchi

小祥

see styles
 shoushou / shosho
    しょうしょう
(abbreviation) (See 小祥忌・しょうしょうき) first anniversary of a person's death

崩御

see styles
 hougyo / hogyo
    ほうぎょ
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) death (of an emperor); demise

帰天

see styles
 kiten
    きてん
(n,vs,vi) (See 召天) death of a Christian (in Catholicism)

帰幽

see styles
 kiyuu / kiyu
    きゆう
{Shinto} death

年回

see styles
 nenkai
    ねんかい
(See 年忌) death anniversary; Buddhist anniversary service

年忌

see styles
nián jì
    nian2 ji4
nien chi
 nenki
    ねんき
death anniversary; Buddhist anniversary service
Anniversary of a death, and the ceremonies associated with it.

弄死

see styles
nòng sǐ
    nong4 si3
nung ssu
to kill; to put to death

式年

see styles
 shikinen
    しきねん
(See 式年祭) year in which an imperial memorial ceremony is held (the 3rd, 5th, 10th 20th, 50th and 100th years after death and every 100 years thereafter); (male given name) Noritoshi

弔事

see styles
 chouji / choji
    ちょうじ
(ant: 慶事) unhappy event (e.g. death); funeral

弔鐘

see styles
 choushou / chosho
    ちょうしょう
funeral bell; death knell

待斃


待毙

see styles
dài bì
    dai4 bi4
tai pi
to await death; to be a sitting duck

後世


后世

see styles
hòu shì
    hou4 shi4
hou shih
 gose
    ごせ
later generations
{Buddh} the next world; afterlife; life after death
The 1ife after this; later generations or ages.

後事


后事

see styles
hòu shì
    hou4 shi4
hou shih
 kouji / koji
    こうじ
future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements
future affairs; affairs after one's death

後仏

see styles
 gobutsu
    ごぶつ
{Buddh} (See 弥勒,前仏・2) Maitreya (buddha appearing 5.67 billion years after the death of Gautama)

必死

see styles
 hisshi
    ひっし
(adj-na,adj-no) (1) frantic; frenetic; desperate; (2) inevitable death; (3) {shogi} (See 必至・2) brinkmate (inevitable checkmate)

必殺

see styles
 hissatsu
    ひっさつ
(noun - becomes adjective with の) bringing certain death; deadly; knockout (blow)

忌辰

see styles
jì chén
    ji4 chen2
chi ch`en
    chi chen
anniversary of a death

念死

see styles
niàn sǐ
    nian4 si3
nien ssu
 nenshi
mindfulness of [the inevitability of] death

急死

see styles
 kyuushi / kyushi
    きゅうし
(n,vs,vi) sudden death

急逝

see styles
 kyuusei / kyuse
    きゅうせい
(n,vs,vi) (form) (See 急死) sudden death; unexpected death

怪死

see styles
 kaishi
    かいし
(n,vs,vi) mysterious death

悲報


悲报

see styles
bēi bào
    bei1 bao4
pei pao
 hihou / hiho
    ひほう
sad news; bad news
(1) sad news; (2) news of a death; death notice

悲悼

see styles
bēi dào
    bei1 dao4
pei tao
to mourn; to grieve over sb's death

悶死

see styles
 monshi
    もんし
(n,vs,vi) death in agony

惨死

see styles
 zanshi
    ざんし
(n,vs,vi) tragic death; violent death

慘死


惨死

see styles
cǎn sǐ
    can3 si3
ts`an ssu
    tsan ssu
to die tragically; to meet with a violent death
See: 惨死

慘遭


惨遭

see styles
cǎn zāo
    can3 zao1
ts`an tsao
    tsan tsao
to suffer (defeat, death etc)

戦死

see styles
 senshi
    せんし
(n,vs,vi) death in battle

戦歿

see styles
 senbotsu
    せんぼつ
(noun/participle) death in battle; killed in action

戦没

see styles
 senbotsu
    せんぼつ
(noun/participle) death in battle; killed in action

扇腹

see styles
 ougibara / ogibara
    おうぎばら
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated

打死

see styles
dǎ sǐ
    da3 si3
ta ssu
to kill; to beat to death

找死

see styles
zhǎo sǐ
    zhao3 si3
chao ssu
to court death; to take a big risk

投身

see styles
tóu shēn
    tou2 shen1
t`ou shen
    tou shen
 toushin / toshin
    とうしん
to throw oneself into something
(n,vs,vi) (See 投身自殺) throwing oneself to one's death; precipitating oneself to one's death; leaping to one's death
To cast away, or surrender, one's body, or oneself.

捨札

see styles
 sutefuda
    すてふだ
(archaism) bulletin board displaying the name, age, offence, etc. of a criminal sentenced to death (Edo period)

掐死

see styles
qiā sǐ
    qia1 si3
ch`ia ssu
    chia ssu
to throttle; to choke to death

掩色

see styles
yǎn sè
    yan3 se4
yen se
 enshiki
To cover the form, or face, i.e. the death of the Buddha, or a noted monk, referring to the covering, of the face.

揍死

see styles
zòu sǐ
    zou4 si3
tsou ssu
to beat to death

摔死

see styles
shuāi sǐ
    shuai1 si3
shuai ssu
to fall to one's death; to kill by throwing to the ground

撲殺


扑杀

see styles
pū shā
    pu1 sha1
p`u sha
    pu sha
 bokusatsu
    ぼくさつ
to kill; to cull
(noun, transitive verb) beat to death

擬死

see styles
 gishi
    ぎし
feigning death; playing possum; tonic immobility; thanatosis; apparent death

故去

see styles
gù qù
    gu4 qu4
ku ch`ü
    ku chü
to die; death

敢死

see styles
 kanshi
    かんし
(archaism) (See 決死) preparing for death; preparedness for death

散る

see styles
 chiru
    ちる
(v5r,vi) (1) to fall (e.g. blossoms, leaves); (v5r,vi) (2) to scatter; to be dispersed; (v5r,vi) (3) to disappear; to dissolve; to break up; (v5r,vi) (4) to spread; to run; to blur; (v5r,vi) (5) to die a noble death

散華


散华

see styles
sàn huā
    san4 hua1
san hua
 sange
    さんげ
(noun/participle) falling as flowers do; dying a glorious death
to strew flowers

斃命


毙命

see styles
bì mìng
    bi4 ming4
pi ming
to meet violent death; to get killed

断獄

see styles
 dangoku
    だんごく
(noun/participle) (1) (rare) trying of a crime; conviction; (noun/participle) (2) condemnation to death by beheading

新仏

see styles
 shinbotoke; arabotoke; niibotoke / shinbotoke; arabotoke; nibotoke
    しんぼとけ; あらぼとけ; にいぼとけ
(1) (See 御盆・1) spirit of someone on the first Obon after their death; (2) the recently departed (and buried or cremated, etc.); (surname) Shinbutsu

新盆

see styles
 niibon; arabon; shinbon / nibon; arabon; shinbon
    にいぼん; あらぼん; しんぼん
first Obon following someone's death

斷常


断常

see styles
duàn cháng
    duan4 chang2
tuan ch`ang
    tuan chang
 danjō
End or continuance, annihilation or permanence, death or immortality.

斷見


断见

see styles
duàn jiàn
    duan4 jian4
tuan chien
 danken
ucchedadarśana; the view that death ends life, in contrast with 常見 that body and soul are eternal—both views being heterodox; also world-extinction and the end of causation.

族滅


族灭

see styles
zú miè
    zu2 mie4
tsu mieh
 zokumetsu
    ぞくめつ
to execute all of sb's relatives (as punishment) (old)
(noun/participle) putting an entire family to death

早世

see styles
 hayase
    はやせ
(noun/participle) dying young; early death; (female given name) Hayase

早亡

see styles
zǎo wáng
    zao3 wang2
tsao wang
premature death

昇天

see styles
shēng tiān
    sheng1 tian1
sheng t`ien
    sheng tien
 shouten / shoten
    しょうてん
(n,vs,vi) (1) {Christn} ascension (into heaven); the Ascension; (n,vs,vi) (2) {Christn} death; (n,vs,vi) (3) rising to heaven
ascend to heaven

易簀

see styles
 ekisaku
    えきさく
(honorific or respectful language) (rare) the death of a scholar

曝首

see styles
 sharekoube / sharekobe
    しゃれこうべ
    sharikoube / sharikobe
    しゃりこうべ
    sarekoube / sarekobe
    されこうべ
    sarashikubi
    さらしくび
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium; criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head

最後


最后

see styles
zuì hòu
    zui4 hou4
tsui hou
 saigo
    さいご
final; last; finally; ultimate
(1) end; conclusion; (can be adjective with の) (2) last; final; latest; most recent; (expression) (3) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; once; right after (often having negative consequences); (4) (archaism) (See 最期) one's final moments
(最末後) The last of all, ultimate; final, finally, at death.

最期

see styles
 saigo
    さいご
(n,adv) one's last moment; one's death; one's end

末期

see styles
mò qī
    mo4 qi1
mo ch`i
    mo chi
 matsugo
    まつご
end (of a period); last part; final phase
hour of death; one's last moments; end of one's life

枉死

see styles
wǎng sǐ
    wang3 si3
wang ssu
 ooshi
to die in tragic circumstances
Wrongly done to death.

棄世


弃世

see styles
qì shì
    qi4 shi4
ch`i shih
    chi shih
 kisei / kise
    きせい
to leave this world; to die
death
To leave the world; to die.

棒殺


棒杀

see styles
bàng shā
    bang4 sha1
pang sha
to bludgeon to death; (fig.) to defeat sb by publicly criticizing them

検屍

see styles
 kenshi
    けんし
(noun/participle) autopsy; inquest; investigation of death

検案

see styles
 kenan
    けんあん
(noun, transitive verb) {law} (external) examination of a body to determine the time and cause of death (carried out by a doctor)

検死

see styles
 kenshi
    けんし
(noun/participle) autopsy; inquest; investigation of death

極刑


极刑

see styles
jí xíng
    ji2 xing2
chi hsing
 kyokkei / kyokke
    きょっけい
supreme penalty; execution
capital punishment; death penalty; maximum penalty; ultimate punishment

極死


极死

see styles
jí sǐ
    ji2 si3
chi ssu
 gokushi
complete death

横死

see styles
 oushi / oshi
    おうし
(n,vs,vi) violent (tragic or accidental) death; dog's death

欲死

see styles
yù sǐ
    yu4 si3
yü ssu
 yokushi
to desire death

死に

see styles
 shini
    しに
(1) (ant: 生き・1) dying; death; (prefix noun) (2) dead; useless; (prefix) (3) damned

死人

see styles
sǐ rén
    si3 ren2
ssu jen
 shinin(p); shibito
    しにん(P); しびと
dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen
corpse; dead person

死信

see styles
sǐ xìn
    si3 xin4
ssu hsin
lost letter; letter containing news of sb's death

死処

see styles
 shisho
    ししょ
place of death; place to die

死出

see styles
 shide
    しで
death (and entering the hereafter)

死刀

see styles
sǐ dāo
    si3 dao1
ssu tao
 shitō
The (sharp) sword of death.

死厄

see styles
sǐ è
    si3 e4
ssu o
 shiyaku
misery of death

死去

see styles
sǐ qù
    si3 qu4
ssu ch`ü
    ssu chü
 shikyo
    しきょ
to die
(n,vs,vi) death; decease; passing away

死囚

see styles
sǐ qiú
    si3 qiu2
ssu ch`iu
    ssu chiu
prisoner that awaits execution; convict sentenced to death; someone on death row

死地

see styles
 shichi
    しち
(1) (nearly certain) death; extremely dangerous place (or situation) from which one might not return alive; (2) proper place to die; (3) dilemma; predicament; inescapable situation

死守

see styles
sǐ shǒu
    si3 shou3
ssu shou
 shishu
    ししゅ
to defend one's property to the death; to cling obstinately to old habits; die-hard
(noun, transitive verb) defending to the last; desperate defence; stubborn defence

死山

see styles
sǐ shān
    si3 shan1
ssu shan
 shisen
The hill of death.

死想

see styles
sǐ xiǎng
    si3 xiang3
ssu hsiang
 shi sō
the contemplation of death

死戰


死战

see styles
sǐ zhàn
    si3 zhan4
ssu chan
fight to the death; desperate struggle

死所

see styles
 shisho
    ししょ
place of death; place to die

死時


死时

see styles
sǐ shí
    si3 shi2
ssu shih
 shiji
hour of death

死有

see styles
sǐ yǒu
    si3 you3
ssu yu
 shiu
    しう
{Buddh} (See 四有) the instant of death
the state of death

死歿

see styles
 shibotsu
    しぼつ
(noun/participle) death

死没

see styles
 shibotsu
    しぼつ
(noun/participle) death

死王

see styles
sǐ wáng
    si3 wang2
ssu wang
 shiō
Yama, 焰魔 as lord of death and hell.

死畏

see styles
sǐ wèi
    si3 wei4
ssu wei
 shii
fear of death

死相

see styles
sǐ xiàng
    si3 xiang4
ssu hsiang
 shisou / shiso
    しそう
(1) look of death (in one's face); shadow of death; (2) (See 死に顔) face of a dead person
The appearance of death; signs at death indicating the person's good or evil karma.

死磕

see styles
sǐ kē
    si3 ke1
ssu k`o
    ssu ko
(coll.) to fight to the death

死節


死节

see styles
sǐ jié
    si3 jie2
ssu chieh
 shisetsu
to die or be martyred for a noble cause; to be faithful unto death
mortal spot

死線


死线

see styles
sǐ xiàn
    si3 xian4
ssu hsien
 shisen
    しせん
deadline (loanword)
(1) borderline between life and death; verge of death; (2) deadline (boundary around a prison which prisoners were not allowed to cross)

死緩


死缓

see styles
sǐ huǎn
    si3 huan3
ssu huan
deferred death sentence; commuted death sentence with forced labor and judicial review after two years (PRC) (legal)

死苦

see styles
sǐ kǔ
    si3 ku3
ssu k`u
    ssu ku
 shiku
    しく
(1) {Buddh} (See 四苦) inevitability of death (one of the four kinds of suffering); (2) death pains; agony of death
The misery, or pain, of death, one of the Four Sufferings.

死訊


死讯

see styles
sǐ xùn
    si3 xun4
ssu hsün
news of sb's death

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "death" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary