Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 665 total results for your dead search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無価値資産

see styles
 mukachishisan
    むかちしさん
dead assets

真ん真ん中

see styles
 manmannaka
    まんまんなか
dead center; dead centre; right in the middle

菩提を弔う

see styles
 bodaiotomurau
    ぼだいをとむらう
(exp,v5u) {Buddh} to hold a memorial service for the dead, praying for their happiness in the next life by chanting sutras

行き止まり

see styles
 yukidomari
    ゆきどまり
    ikidomari
    いきどまり
dead end; no passage

行き詰まり

see styles
 yukizumari
    ゆきづまり
    ikizumari
    いきづまり
deadlock; stalemate; impasse; dead end

行旅死亡人

see styles
 kouryoshibounin / koryoshibonin
    こうりょしぼうにん
unclaimed dead traveler

討ち止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

Variations:


see styles
 mukuro
    むくろ
(dead) body; corpse

酔い潰れる

see styles
 yoitsubureru
    よいつぶれる
(v1,vi) to drink oneself dead drunk; to drink oneself unconscious

Variations:
降霊
交霊

see styles
 kourei / kore
    こうれい
communication with the dead

黄泉比良坂

see styles
 yomotsuhirasaka
    よもつひらさか
(place) (myth) Yomotsu Hirasaka (slope that leads to the land of the dead); (p,myth) Yomotsu Hirasaka (slope that leads to the land of the dead)

黄泉竃食ひ

see styles
 yomotsuhegui
    よもつへぐい
(exp,n,vs) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld)

黄泉竈食ひ

see styles
 yomotsuhegui
    よもつへぐい
(exp,n,vs) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld)

ぐでんぐでん

see styles
 gudenguden
    ぐでんぐでん
(adjectival noun) dead drunk

デッドエンド

see styles
 deddoendo
    デッドエンド
(1) dead end; (2) tragic ending (e.g. of film)

デッドコピー

see styles
 deddokopii / deddokopi
    デッドコピー
dead copy

デッドスロー

see styles
 deddosuroo
    デッドスロー
(1) reeling in a lure very slowly (in fishing) (wasei: dead slow); (2) idle speed (of a boat)

デッドタイム

see styles
 deddotaimu
    デッドタイム
dead time

デッドヒート

see styles
 deddohiito / deddohito
    デッドヒート
(1) fiercely fought contest; close game (match, race, etc.); (2) dead heat

デッドボール

see styles
 deddobooru
    デッドボール
(baseb) pitch that hits the batter (wasei: dead ball)

デッドリフト

see styles
 deddorifuto
    デッドリフト
dead lift

とどめを刺す

see styles
 todomeosasu
    とどめをさす
(exp,v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (2) to put an end to; to deliver the final blow; (3) to be the best for A

どんぴしゃり

see styles
 donpishari
    どんぴしゃり
(adj-na,adj-no,n) right on; dead on; fitting to a T; on the button; perfectly correct

Variations:
へい死
斃死

see styles
 heishi / heshi
    へいし
(n,vs,vi) falling dead; perishing; dying

Variations:
人魂
人だま

see styles
 hitodama
    ひとだま
(1) floating ball of fire (said to be the soul of a dead person); (2) (See 流星) meteor; shooting star

出来そこない

see styles
 dekisokonai
    できそこない
failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing

戦没者追悼式

see styles
 senbotsushatsuitoushiki / senbotsushatsuitoshiki
    せんぼつしゃついとうしき
memorial service for the war dead

摩祭阿蘭若迦


摩祭阿兰若迦

see styles
mó jì ā lán ruò jiā
    mo2 ji4 a1 lan2 ruo4 jia1
mo chi a lan jo chia
 masai arannyaka
mātaṅga-āraṇyaka, those who dwell among the dead, away from human voices; see 阿蘭若.

Variations:
枯れ枝
枯枝

see styles
 kareeda
    かれえだ
dead branch (or twig, etc.); withered branch

死して後已む

see styles
 shishitenochiyamu
    ししてのちやむ
(exp,v5m) to be determined to do or die; to never give up until one is dead

死んだも同然

see styles
 shindamodouzen / shindamodozen
    しんだもどうぜん
(expression) as good as dead; might as well be dead; more dead than alive

死んだ魚の目

see styles
 shindasakananome
    しんださかなのめ
(exp,n) (idiom) empty eyes; thousand-yard stare; blank glaze; expressionless look; eyes of a dead fish

死人に口なし

see styles
 shininnikuchinashi
    しにんにくちなし
(expression) dead men tell no tales

死人に口無し

see styles
 shininnikuchinashi
    しにんにくちなし
(expression) dead men tell no tales

死者を生かす

see styles
 shishaoikasu
    ししゃをいかす
(exp,v5s) (rare) to revive the dead

死馬當活馬醫


死马当活马医

see styles
sǐ mǎ dàng huó mǎ yī
    si3 ma3 dang4 huo2 ma3 yi1
ssu ma tang huo ma i
lit. to give medicine to a dead horse (idiom); fig. to keep trying everything in a desperate situation

目が死んでる

see styles
 megashinderu
    めがしんでる
(exp,v1) (colloquialism) (idiom) to look dead on the inside; to have a blank expression

Variations:
落ち魚
落魚

see styles
 ochiuo
    おちうお
(1) fish going downstream (to spawn); (2) dead fish; (3) fish that moves into deeper waters (to avoid the cold)

Variations:
袋(P)

see styles
 fukuro
    ふくろ
(1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water

見る目嗅ぐ鼻

see styles
 mirumekaguhana
    みるめかぐはな
(expression) (1) (See 閻魔) Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead); (expression) (2) (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye

酔いつぶれる

see styles
 yoitsubureru
    よいつぶれる
(v1,vi) to drink oneself dead drunk; to drink oneself unconscious

飲んだくれる

see styles
 nondakureru
    のんだくれる
(v1,vi) to get dead drunk; to get blind drunk

Variations:
首狩り
首狩

see styles
 kubigari
    くびがり
headhunting (collecting the heads of dead enemies as trophies)

くたばっちまえ

see styles
 kutabacchimae
    くたばっちまえ
(expression) (colloquialism) (vulgar) (ktb:) drop dead, you bastard!; fuck you!

デッド・エンド

see styles
 deddo endo
    デッド・エンド
(1) dead end; (2) tragic ending (e.g. of film)

デッド・コピー

see styles
 deddo kopii / deddo kopi
    デッド・コピー
dead copy

デッド・タイム

see styles
 deddo taimu
    デッド・タイム
dead time

デッド・ヒート

see styles
 deddo hiito / deddo hito
    デッド・ヒート
(1) fiercely fought contest; close game (match, race, etc.); (2) dead heat

デッド・ボール

see styles
 deddo booru
    デッド・ボール
(baseb) pitch that hits the batter (wasei: dead ball)

デッド・リフト

see styles
 deddo rifuto
    デッド・リフト
dead lift

デットストック

see styles
 dettosutokku
    デットストック
(ik) dead stock; unsold stock

デッドスペース

see styles
 deddosupeesu
    デッドスペース
dead space

デッドポイント

see styles
 deddopointo
    デッドポイント
dead point

ホワイトキック

see styles
 howaitokikku
    ホワイトキック
(slang) dead silence after a joke falls flat (wasei: white kick)

Variations:
マグロ女
鮪女

see styles
 maguroonna(maguro女); maguroonna(鮪女)
    マグロおんな(マグロ女); まぐろおんな(鮪女)
(slang) (vulgar) (See マグロ・3) dead lay; starfish; woman who is inactive during sexual intercourse

Variations:
亡き者
無き者

see styles
 nakimono
    なきもの
dead person

死してのちやむ

see styles
 shishitenochiyamu
    ししてのちやむ
(exp,v5m) to be determined to do or die; to never give up until one is dead

死してのち已む

see styles
 shishitenochiyamu
    ししてのちやむ
(exp,v5m) to be determined to do or die; to never give up until one is dead

死豬不怕開水燙


死猪不怕开水烫

see styles
sǐ zhū bù pà kāi shuǐ tàng
    si3 zhu1 bu4 pa4 kai1 shui3 tang4
ssu chu pu p`a k`ai shui t`ang
    ssu chu pu pa kai shui tang
lit. a dead pig doesn't fear scalding water (idiom); fig. a person who has nothing more to lose will go to any lengths, regardless of the consequences

目が死んでいる

see styles
 megashindeiru / megashinderu
    めがしんでいる
(exp,v1) (idiom) to look dead on the inside; to have a blank expression

Variations:
真っ芯
真っ心

see styles
 masshin
    まっしん
dead center

瞎貓碰上死耗子


瞎猫碰上死耗子

see styles
xiā māo pèng shàng sǐ hào zi
    xia1 mao1 peng4 shang4 si3 hao4 zi5
hsia mao p`eng shang ssu hao tzu
    hsia mao peng shang ssu hao tzu
a blind cat finds a dead mouse (idiom); blind luck

Variations:
石敢當
石敢当

see styles
 ishigandou; ishigantou; sekkantou / ishigando; ishiganto; sekkanto
    いしがんどう; いしがんとう; せっかんとう
shigandang; stone tablet placed at a three-way street intersection (or dead end) to ward off evil spirits

Variations:
霊迎え
魂迎え

see styles
 tamamukae
    たまむかえ
welcoming the spirits of the dead

Variations:
魂送り
霊送り

see styles
 tamaokuri
    たまおくり
sending off the spirits of the dead

クイック&デッド

see styles
 kuikkuandodeddo
    クイックアンドデッド
(work) The Quick And the Dead (film); (wk) The Quick And the Dead (film)

くたばってしまえ

see styles
 kutabatteshimae
    くたばってしまえ
(expression) (colloquialism) (vulgar) (ktb:) drop dead, you bastard!; fuck you!

デット・ストック

see styles
 detto sutokku
    デット・ストック
(ik) dead stock; unsold stock

デッド・スペース

see styles
 deddo supeesu
    デッド・スペース
dead space

デッド・ポイント

see styles
 deddo pointo
    デッド・ポイント
dead point

デッドウオーター

see styles
 deddouootaa / deddooota
    デッドウオーター
dead water

ホワイト・キック

see styles
 howaito kikku
    ホワイト・キック
(slang) dead silence after a joke falls flat (wasei: white kick)

Variations:
十六日祭
十六日

see styles
 juurukunichii; juurukunichii; juurukunichii / jurukunichi; jurukunichi; jurukunichi
    じゅうるくにちい; ジュウルクニチー; ジュールクニチー
Jūrukunichī; New Year's Day of the Dead; Okinawan festival celebrated on the 16th day of the first month in the lunar calendar

帝隸路迦也吠闍耶


帝隶路迦也吠阇耶

see styles
dì lì lù jiā yě fèi shé yé
    di4 li4 lu4 jia1 ye3 fei4 she2 ye2
ti li lu chia yeh fei she yeh
 taireirokaya beishaya
Trailokya-vijaya, victor or lord over the 三世 three realms.|靑 Indranila, an emerald. 幽 Hidden, dark, mysterious. |儀 The mysterious form, the spirit of the dead. |冥 Mysterious, beyond comprehension; the shades. |途 The dark paths, i. e. of rebirth in purgatory or as hungry ghosts or animals. |靈 Invisible spirits, the spirits in the shades, the souls of the departed.

Variations:
常世の国
常世国

see styles
 tokoyonokuni
    とこよのくに
(1) (See 黄泉の国) land of the dead; netherworld; (2) (archaism) distant country

Variations:
死体(P)
屍体

see styles
 shitai
    したい
dead body; corpse; cadaver; carcass

Variations:
行き倒れ
行倒れ

see styles
 ikidaore; yukidaore
    いきだおれ; ゆきだおれ
collapsing in the street (from exhaustion, illness, etc.); falling dead in the street; person lying dead in the street

身動きがとれない

see styles
 miugokigatorenai
    みうごきがとれない
(exp,adj-i) unable to move; dead in the water; completely helpless

身動きが取れない

see styles
 miugokigatorenai
    みうごきがとれない
(exp,adj-i) unable to move; dead in the water; completely helpless

Variations:
あやかし
アヤカシ

see styles
 ayakashi; ayakashi
    あやかし; アヤカシ
(1) ghost that appears at sea during a shipwreck; (2) something strange or suspicious; (3) idiot; fool; (4) {noh} mask for roles involving dead or ghost characters

ウォーキングデッド

see styles
 wookingudeddo
    ウォーキングデッド
(wk) The Walking Dead (TV series)

カメラを止めるな!

see styles
 kameraotomeruna
    カメラをとめるな
(work) One Cut of the Dead (2017 film); (wk) One Cut of the Dead (2017 film)

デッド・ウオーター

see styles
 deddo uootaa / deddo uoota
    デッド・ウオーター
dead water

デッドボールライン

see styles
 deddoboorurain
    デッドボールライン
dead-ball line

Variations:
仕留める
為留める

see styles
 shitomeru
    しとめる
(transitive verb) to bring down (an animal, opponent, etc.); to kill; to shoot dead; to shoot down

Variations:
伏し浮き
ふし浮き

see styles
 fushiuki
    ふしうき
prone float; dead-man's float

Variations:
夜中(P)
夜なか

see styles
 yonaka
    よなか
(n,adv) middle of the night; dead of night

Variations:
御霊
ご霊(sK)

see styles
 goryou / goryo
    ごりょう
(1) (honorific or respectful language) (See 御霊・みたま・1) spirit of a deceased person; (2) revengeful ghost; (3) (abbreviation) (See 御霊会) ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead

枯れ木も山の賑わい

see styles
 karekimoyamanonigiwai
    かれきもやまのにぎわい
(expression) (proverb) half a loaf is better than none; even a dead tree adds to the interest of a mountain

Variations:
死骸
屍骸
死がい

see styles
 shigai
    しがい
(dead) body; corpse; carcass; remains

Variations:
気息奄々
気息奄奄

see styles
 kisokuenen
    きそくえんえん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive

Variations:
父なし子
父無し子

see styles
 tetenashigo; chichinashigo
    ててなしご; ちちなしご
(1) child whose paternity is unknown; illegitimate child; (2) child whose father is dead; fatherless child

草木も眠る丑三つ時

see styles
 kusakimonemuruushimitsudoki / kusakimonemurushimitsudoki
    くさきもねむるうしみつどき
(exp,n) (idiom) dead of night (when even the trees and plants sleep)

Variations:
詰まり(P)
詰り

see styles
 tsumari
    つまり
(adverb) (1) (kana only) that is to say; that is; in other words; I mean; that (this, it) means; (adverb) (2) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it; basically; (3) (kana only) clogging; obstruction; stuffing; (degree of) blockage; (4) (kana only) shrinkage; (5) (kana only) (See とどのつまり) end; conclusion; (6) (kana only) (archaism) dead end; corner; (7) (kana only) (archaism) distress; being at the end of one's rope

Variations:
隠り世
隠世
幽世

see styles
 kakuriyo
    かくりよ
(rare) (See あの世) afterlife; realm of the dead

Variations:
黄泉の国
夜見の国

see styles
 yominokuni
    よみのくに
(See 黄泉・よみ) hades; realm of the dead; the next world

Variations:
あの世(P)
彼の世

see styles
 anoyo
    あのよ
the other world; world of the dead; netherworld

ウォーキング・デッド

see styles
 wookingu deddo
    ウォーキング・デッド
(wk) The Walking Dead (TV series)

デッドオンアライバル

see styles
 deddoonaraibaru
    デッドオンアライバル
dead-on-arrival

Variations:
どん仕舞い
どん仕舞

see styles
 donjimai
    どんじまい
(kana only) (rare) (See どんじり・1) tail end; tailender; last person (to arrive, finish etc.); dead last

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "dead" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary