Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 665 total results for your dead search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

死体蹴り

see styles
 shitaigeri
    したいげり
(noun, transitive verb) (1) {vidg} attacking a knocked down opponent (in a fighting game); kicking a dead body; (noun, transitive verb) (2) (slang) kicking someone when they are down; hitting someone when they are down

死体遺棄

see styles
 shitaiiki / shitaiki
    したいいき
{law} (crime of) abandonment of a corpse; abandoning a dead body

死出の山

see styles
 shidenoyama
    しでのやま
(exp,n) mountain of death; steep mountain which the dead must cross to reach the afterlife

死心塌地

see styles
sǐ xīn tā dì
    si3 xin1 ta1 di4
ssu hsin t`a ti
    ssu hsin ta ti
to be hell-bent on; dead set on something; unswerving

死氣沉沉


死气沉沉

see styles
sǐ qì chén chén
    si3 qi4 chen2 chen2
ssu ch`i ch`en ch`en
    ssu chi chen chen
dead atmosphere; lifeless; spiritless

死海写本

see styles
 shikaishahon
    しかいしゃほん
(See 死海文書) Dead Sea scrolls

死海古卷

see styles
sǐ hǎi gǔ juàn
    si3 hai3 gu3 juan4
ssu hai ku chüan
Dead Sea Scrolls

死海文書

see styles
 shikaimonjo; shikaibunsho
    しかいもんじょ; しかいぶんしょ
Dead Sea scrolls

死海經卷


死海经卷

see styles
sǐ hǎi jīng juàn
    si3 hai3 jing1 juan4
ssu hai ching chüan
Dead Sea Scrolls

死無對證


死无对证

see styles
sǐ wú duì zhèng
    si3 wu2 dui4 zheng4
ssu wu tui cheng
the dead cannot testify (idiom); dead men tell no tales

死禪和子


死禅和子

see styles
sǐ chán hé zǐ
    si3 chan2 he2 zi3
ssu ch`an ho tzu
    ssu chan ho tzu
 shizen nasu
Die! monk; dead monk! a term of abuse to, or in regard to, a monk.

死者の日

see styles
 shishanohi
    ししゃのひ
Day of the Dead (Mexican holiday); Día de los Muertos

死者の書

see styles
 shishanosho
    ししゃのしょ
Book of the Dead (ancient Egypt)

死而不僵

see styles
sǐ ér bù jiāng
    si3 er2 bu4 jiang1
ssu erh pu chiang
dead but showing no signs of rigor mortis; to die hard (idiom); to die yet not be vanquished (idiom)

死路一條


死路一条

see styles
sǐ lù yī tiáo
    si3 lu4 yi1 tiao2
ssu lu i t`iao
    ssu lu i tiao
(idiom) dead end; road to ruin

殴り殺す

see styles
 nagurikorosu
    なぐりころす
(Godan verb with "su" ending) to strike dead; to beat to death

気息奄々

see styles
 kisokuenen
    きそくえんえん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive

気息奄奄

see styles
 kisokuenen
    きそくえんえん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive

消化試合

see styles
 shoukajiai / shokajiai
    しょうかじあい
throwaway match (i.e. one played after a tournament has already been decided); dead rubber

深摩舍那

see styles
shēn mó shèn à
    shen1 mo2 shen4 a4
shen mo shen a
 jinmashana
śmaśāna, v. 尸, place for disposing of the dead.

深更半夜

see styles
shēn gēng bàn yè
    shen1 geng1 ban4 ye4
shen keng pan yeh
in the dead of night (idiom)

無名戰死


无名战死

see styles
wú míng zhàn sǐ
    wu2 ming2 zhan4 si3
wu ming chan ssu
the unknown soldier (symbolizing war dead)

無路可退


无路可退

see styles
wú lù kě tuì
    wu2 lu4 ke3 tui4
wu lu k`o t`ui
    wu lu ko tui
without a retreat route; caught in a dead end; having burned one's bridges

無駄時間

see styles
 mudajikan
    むだじかん
{comp} dead time

爛醉如泥


烂醉如泥

see styles
làn zuì rú ní
    lan4 zui4 ru2 ni2
lan tsui ju ni
(idiom) to be dead drunk; to be plastered

父無し子

see styles
 tetenashigo; chichinashigo
    ててなしご; ちちなしご
(1) child whose paternity is unknown; illegitimate child; (2) child whose father is dead; fatherless child

生死肉骨

see styles
shēng sǐ ròu gǔ
    sheng1 si3 rou4 gu3
sheng ssu jou ku
lit. the dead returning to life; a miracle (idiom)

画素欠け

see styles
 gasokake
    がそかけ
(See ドット抜け) pixel defect (on an LCD display, e.g. dead pixel)

痛不欲生

see styles
tòng bù yù shēng
    tong4 bu4 yu4 sheng1
t`ung pu yü sheng
    tung pu yü sheng
to be so in pain as to not want to live; to be so grieved as to wish one were dead

窮途末路


穷途末路

see styles
qióng tú mò lù
    qiong2 tu2 mo4 lu4
ch`iung t`u mo lu
    chiung tu mo lu
lit. the path exhausted, the end of the road (idiom); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end

精霊崇拝

see styles
 seireisuuhai / seresuhai
    せいれいすうはい
spiritism; worship of the dead

精霊送り

see styles
 shouryouokuri / shoryookuri
    しょうりょうおくり
(See 魂送り) sending off the spirits of the dead

脳死移植

see styles
 noushiishoku / noshishoku
    のうしいしょく
organ transplant from a brain-dead donor

萬籟無聲


万籁无声

see styles
wàn lài wú shēng
    wan4 lai4 wu2 sheng1
wan lai wu sheng
not a sound to be heard (idiom); dead silent

著手成春


着手成春

see styles
zhuó shǒu chéng chūn
    zhuo2 shou3 cheng2 chun1
cho shou ch`eng ch`un
    cho shou cheng chun
lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical operation); to bring back the dead; once it starts, everything goes well

行き倒れ

see styles
 ikidaore; yukidaore
    いきだおれ; ゆきだおれ
person collapsed and dying (dead) in the street

行き止り

see styles
 yukidomari
    ゆきどまり
    ikidomari
    いきどまり
dead end; no passage

行き詰り

see styles
 yukizumari
    ゆきづまり
    ikizumari
    いきづまり
deadlock; stalemate; impasse; dead end

行止まり

see styles
 yukidomari
    ゆきどまり
    ikidomari
    いきどまり
dead end; no passage

行詰まり

see styles
 yukizumari
    ゆきづまり
    ikizumari
    いきづまり
deadlock; stalemate; impasse; dead end

要死不活

see styles
yào sǐ bù huó
    yao4 si3 bu4 huo2
yao ssu pu huo
half dead; more dead than alive

討止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

護国神社

see styles
 gokokujinja
    ごこくじんじゃ
shrine honoring war dead; shrine honouring war dead; (place-name) Gokoku Shrine

貓哭老鼠


猫哭老鼠

see styles
māo kū lǎo shǔ
    mao1 ku1 lao3 shu3
mao k`u lao shu
    mao ku lao shu
the cat weeps for the dead mouse (idiom); hypocritical pretence of condolence; crocodile tears

貓哭耗子


猫哭耗子

see styles
māo kū hào zi
    mao1 ku1 hao4 zi5
mao k`u hao tzu
    mao ku hao tzu
the cat weeps for the dead mouse (idiom); hypocritical pretence of condolence; crocodile tears

起死回生

see styles
qǐ sǐ huí shēng
    qi3 si3 hui2 sheng1
ch`i ssu hui sheng
    chi ssu hui sheng
 kishikaisei / kishikaise
    きしかいせい
to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
(noun - becomes adjective with の) (yoji) revival from the brink of death; recovering from a hopeless situation; resuscitation; revitalization

通行止め

see styles
 tsuukoudome / tsukodome
    つうこうどめ
closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign)

過疎スレ

see styles
 kasosure
    かそスレ
(slang) {comp} dead thread (e.g. in forum); inactive thread

酩酊大醉

see styles
mǐng dǐng dà zuì
    ming3 ding3 da4 zui4
ming ting ta tsui
dead drunk; plastered; as drunk as a lord

重量噸数

see styles
 juuryoutonsuu / juryotonsu
    じゅうりょうとんすう
dead-weight tonnage

閻魔羅闍

see styles
 enmaraja
    えんまらじゃ
{Buddh} (See 閻魔) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna

雖死猶榮


虽死犹荣

see styles
suī sǐ yóu róng
    sui1 si3 you2 rong2
sui ssu yu jung
lit. although dead, also honored; died a glorious death

雖死猶生


虽死犹生

see styles
suī sǐ yóu shēng
    sui1 si3 you2 sheng1
sui ssu yu sheng
lit. although dead, as if still alive (idiom); still with us in spirit

雞飛蛋打


鸡飞蛋打

see styles
jī fēi dàn dǎ
    ji1 fei1 dan4 da3
chi fei tan ta
the chicken has flown the coop and the eggs are broken; a dead loss (idiom)

電池切れ

see styles
 denchigire
    でんちぎれ
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 切れ・ぎれ) running out of battery; battery depletion; going flat; going dead; (noun - becomes adjective with の) (2) (fig.) loss of energy; depletion of stamina

靖國神社


靖国神社

see styles
jìng guó shén shè
    jing4 guo2 shen2 she4
ching kuo shen she
Yasukuni Shrine, Shinto shrine in Tokyo to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals
See: 靖国神社

靡有孑遺


靡有孑遗

see styles
mǐ yǒu jié yí
    mi3 you3 jie2 yi2
mi yu chieh i
all dead and no survivors

風平浪靜


风平浪静

see styles
fēng píng làng jìng
    feng1 ping2 lang4 jing4
feng p`ing lang ching
    feng ping lang ching
lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment; all is quiet; a dead calm (at sea)

風恬浪靜


风恬浪静

see styles
fēng tián làng jìng
    feng1 tian2 lang4 jing4
feng t`ien lang ching
    feng tien lang ching
lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment; All is quiet.; a dead calm (at sea)

首をやる

see styles
 kubioyaru
    くびをやる
(exp,v5r) (usu. figurative) to be hanged; to be struck dead; to eat one's hat

魂呼ばい

see styles
 tamayobai
    たまよばい
(See 招魂・しょうこん) calling a dead soul back from the afterlife

黄泉の国

see styles
 yominokuni
    よみのくに
hades; realm of the dead; the next world

黄泉戸喫

see styles
 yomotsuhegui
    よもつへぐい
(exp,n,vs) eating the food of the dead (which prevents return from the underworld)

黑白無常


黑白无常

see styles
hēi bái wú cháng
    hei1 bai2 wu2 chang2
hei pai wu ch`ang
    hei pai wu chang
(Chinese folk religion) Heibai Wuchang: two deities, one dressed in black and the other in white, responsible for escorting the spirits of the dead to the underworld

キタマクラ

see styles
 kitamakura
    キタマクラ
(1) lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping); (2) (kana only) brown-lined puffer (species of pufferfish, Canthigaster rivulata)

ドット抜け

see styles
 dottonuke
    ドットぬけ
pixel defect (on an LCD display, e.g. dead pixel)

ドット欠け

see styles
 dottokake
    ドットかけ
(See ドット抜け) pixel defect (on an LCD display, e.g. dead pixel)

ドット落ち

see styles
 dottoochi
    ドットおち
(See ドット抜け) pixel defect (on an LCD display, e.g. dead pixel)

どんぴしゃ

see styles
 donpisha
    どんぴしゃ
(adj-na,adj-no,n) right on; dead on; fitting to a T; on the button; perfectly correct

どん詰まり

see styles
 donzumari
    どんづまり
(kana only) (dead) end; end of the line

バタリアン

see styles
 batarian
    バタリアン
(work) Return of the Living Dead (film series)

リンク切れ

see styles
 rinkugire
    リンクぎれ
{comp} dead link; linkrot

不動作時間

see styles
 fudousajikan / fudosajikan
    ふどうさじかん
{comp} dead time

不感帯要素

see styles
 fukantaiyouso / fukantaiyoso
    ふかんたいようそ
{comp} dead-zone unit

Variations:
交霊
降霊

see styles
 kourei / kore
    こうれい
communication with the dead

佛說招魂經


佛说招魂经

see styles
fó shuō zhāo hún jīng
    fo2 shuo1 zhao1 hun2 jing1
fo shuo chao hun ching
 Bussetsu shōkongyō
The Sūtra on Calling Back the Soul of the Dead

Variations:
冥土
冥途

see styles
 meido / medo
    めいど
{Buddh} Hades; the underworld; the other world; realm of the dead

出来損ない

see styles
 dekisokonai
    できそこない
failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing

動かぬ証拠

see styles
 ugokanushouko / ugokanushoko
    うごかぬしょうこ
(exp,n) irrefutable evidence; smoking gun; solid evidence; incontestable proof; dead giveaway

合同慰霊祭

see styles
 goudouireisai / godoiresai
    ごうどういれいさい
joint service for the war dead

Variations:
夜暗
夜闇

see styles
 yaan; yoyami(夜闇) / yan; yoyami(夜闇)
    やあん; よやみ(夜闇)
dead of night; shades of night; black of night

天帝生驢胎

see styles
tiān dì shēng lǘ tāi
    tian1 di4 sheng1 lv2 tai1
t`ien ti sheng lü t`ai
    tien ti sheng lü tai
Lord of devas, born in the womb of an ass, a Buddhist fable, that Indra knowing he was to be reborn from the womb of an ass, in sorrow sought to escape his fate, and was told that trust in Buddha was the only way. Before he reached Buddha his life came to an end and he found himself in the ass. His resolve, however, had proved effective, for the master of the ass beat her so hard that she dropped her foal dead. Thus Indra returned to his former existence and began his ascent to Buddha.

師子身中蟲


师子身中虫

see styles
shī zǐ shēn zhōng chóng
    shi1 zi3 shen1 zhong1 chong2
shih tzu shen chung ch`ung
    shih tzu shen chung chung
 shishi shinchū no mushi
Just as no animal eats a dead lion, but it is destroyed by worms produced within itself, so no outside force can destroy Buddhism, only evil monks within it can destroy it.

思い出の記

see styles
 omoidenoki
    おもいでのき
(exp,n) (1) one's memoirs; (exp,n) (2) keepsake (not from a dead person)

戦没者追悼

see styles
 senbotsushatsuitou / senbotsushatsuito
    せんぼつしゃついとう
(noun - becomes adjective with の) war memorial; memorial (monument) to war dead

打ち止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) to hammer into place; (2) to end (a performance); (3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

打ち留める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) to hammer into place; (2) to end (a performance); (3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

撃ち止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

故人を偲ぶ

see styles
 kojinoshinobu
    こじんをしのぶ
(exp,v5b) to think of the dead

Variations:
昏々
昏昏

see styles
 konkon
    こんこん
(adj-t,adv-to) fast asleep; dead to the world

止めを刺す

see styles
 todomeosasu
    とどめをさす
(exp,v5s) (1) to finish off; to ensure (something) is dead; to deliver the coup de grace; (2) to put an end to; to deliver the final blow; (3) to be the best for A

死んだふり

see styles
 shindafuri
    しんだふり
(noun/participle) playing dead

死んだ振り

see styles
 shindafuri
    しんだふり
(noun/participle) playing dead

死んでいる

see styles
 shindeiru / shinderu
    しんでいる
(exp,v1) to be dead; to be lifeless

死体ごっこ

see styles
 shitaigokko
    したいごっこ
playing dead; planking

Variations:
死肉
屍肉

see styles
 shiniku
    しにく
dead flesh; carrion

殴りころす

see styles
 nagurikorosu
    なぐりころす
(Godan verb with "su" ending) to strike dead; to beat to death

Variations:
没地
歿地

see styles
 botsuchi
    ぼつち
dead place; place of death

波羅夷四喩


波罗夷四喩

see styles
bō luó yí sì yú
    bo1 luo2 yi2 si4 yu2
po lo i ssu yü
 harai shiyu
The four metaphors addressed by the Buddha to monks are: he who breaks the vow of chastity is as a needle without an eye, a dead man, a broken stone which cannot be united, a tree cut in two which cannot live.

Variations:
海松
水松

see styles
 miru; suishou(水松); miru / miru; suisho(水松); miru
    みる; すいしょう(水松); ミル
(kana only) stag seaweed (Codium fragile); green sea fingers; dead man's fingers; felty fingers; forked felt-alga; sponge seaweed; green sponge; green fleece; oyster thief

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "dead" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary