Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 661 total results for your dark search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
黒鼠
黒ねずみ
黒ネズミ

see styles
 kuronezumi
    くろねずみ
(1) black mouse; rat with black fur; (2) deceitful employee; unfaithful servant; (3) dark gray; dark grey

Variations:
ぶどう色
葡萄色
ブドウ色

see styles
 budouiro / budoiro
    ぶどういろ
(noun - becomes adjective with の) (See えび色) dark purple; grape

Variations:
暗闇(P)
暗やみ(sK)

see styles
 kurayami
    くらやみ
darkness; the dark

Variations:
目のクマ
目のくま
目の隈

see styles
 menokuma(目nokuma); menokuma(目nokuma, 目no隈)
    めのクマ(目のクマ); めのくま(目のくま, 目の隈)
(exp,n) (See 隈・3) dark circles around the eyes; periorbital dark circles

Variations:
真っ暗(P)
真暗
まっ暗

see styles
 makkura
    まっくら
(noun or adjectival noun) (1) total darkness; pitch dark; (noun or adjectival noun) (2) bleak future; poor prospects

Variations:
黒みがかった
黒味がかった

see styles
 kuromigakatta
    くろみがかった
(can act as adjective) blackish; dark

ダーク・ゴースト・フィッシュ

see styles
 daaku goosuto fisshu / daku goosuto fisshu
    ダーク・ゴースト・フィッシュ
dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand)

Variations:
ダークウェブ
ダーク・ウェブ

see styles
 daakuwebu; daaku webu / dakuwebu; daku webu
    ダークウェブ; ダーク・ウェブ
{comp} dark web

Variations:
ダークエージ
ダーク・エージ

see styles
 daakueeji; daaku eeji / dakueeji; daku eeji
    ダークエージ; ダーク・エージ
dark age; the Dark Ages

Variations:
ダークエルフ
ダーク・エルフ

see styles
 daakuerufu; daaku erufu / dakuerufu; daku erufu
    ダークエルフ; ダーク・エルフ
dark elf (fictional race)

Variations:
ダークグレー
ダーク・グレー

see styles
 daakuguree; daaku guree / dakuguree; daku guree
    ダークグレー; ダーク・グレー
(noun - becomes adjective with の) dark grey; dark gray

Variations:
ダークサイド
ダーク・サイド

see styles
 daakusaido; daaku saido / dakusaido; daku saido
    ダークサイド; ダーク・サイド
dark side

Variations:
ダークスーツ
ダーク・スーツ

see styles
 daakusuutsu; daaku suutsu / dakusutsu; daku sutsu
    ダークスーツ; ダーク・スーツ
dark (menswear) suit (midnight blue, black, etc.)

Variations:
ダークプール
ダーク・プール

see styles
 daakupuuru; daaku puuru / dakupuru; daku puru
    ダークプール; ダーク・プール
{finc} dark pool; dark liquidity; dark pool of liquidity

Variations:
ダークブルー
ダーク・ブルー

see styles
 daakuburuu; daaku buruu / dakuburu; daku buru
    ダークブルー; ダーク・ブルー
(noun - becomes adjective with の) dark blue

Variations:
ダークホース
ダーク・ホース

see styles
 daakuhoosu; daaku hoosu / dakuhoosu; daku hoosu
    ダークホース; ダーク・ホース
dark horse

Variations:
ダークマター
ダーク・マター

see styles
 daakumataa; daaku mataa / dakumata; daku mata
    ダークマター; ダーク・マター
(See 暗黒物質) dark matter

Variations:
ビターチョコ
ビター・チョコ

see styles
 bitaachoko; bitaa choko / bitachoko; bita choko
    ビターチョコ; ビター・チョコ
(abbreviation) (See ビターチョコレート) dark chocolate (with high cocoa content)

Variations:
暗い(P)
昏い
冥い
闇い

see styles
 kurai
    くらい
(adjective) (1) dark; gloomy; murky; (adjective) (2) depressed; dispirited; down in the dumps; dark (mood); (adjective) (3) dark (in colour); dull; (adjective) (4) ill-boding; dark (e.g. past); suspicious; (adjective) (5) unlikely (to succeed); hopeless; unpromising; (adjective) (6) (as 〜に暗い) (ant: 明るい・5) unfamiliar (with); ignorant (of)

Variations:
蚊帳の外に置く
かやの外に置く

see styles
 kayanosotonioku
    かやのそとにおく
(exp,v5k) (idiom) (usu. in the passive) to leave in the dark; to leave out in the cold; to keep out of the loop; to leave outside the mosquito net

Variations:
鹿尾菜(rK)
羊栖菜(rK)

see styles
 hijiki; hijiki
    ひじき; ヒジキ
(kana only) hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis)

Variations:
アフターダーク
アフター・ダーク

see styles
 afutaadaaku; afutaa daaku / afutadaku; afuta daku
    アフターダーク; アフター・ダーク
{comp} After Dark

Variations:
ダークグリーン
ダーク・グリーン

see styles
 daakuguriin; daaku guriin / dakugurin; daku gurin
    ダークグリーン; ダーク・グリーン
(noun - becomes adjective with の) dark green

Variations:
ダークステージ
ダーク・ステージ

see styles
 daakusuteeji; daaku suteeji / dakusuteeji; daku suteeji
    ダークステージ; ダーク・ステージ
dark stage

Variations:
ダークチェンジ
ダーク・チェンジ

see styles
 daakuchenji; daaku chenji / dakuchenji; daku chenji
    ダークチェンジ; ダーク・チェンジ
dark change

Variations:
ダークヒーロー
ダーク・ヒーロー

see styles
 daakuhiiroo; daaku hiiroo / dakuhiroo; daku hiroo
    ダークヒーロー; ダーク・ヒーロー
antihero (wasei: dark hero)

リングテールサージャンフィッシュ

see styles
 ringuteerusaajanfisshu / ringuteerusajanfisshu
    リングテールサージャンフィッシュ
ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish

リングテールサージョンフィッシュ

see styles
 ringuteerusaajonfisshu / ringuteerusajonfisshu
    リングテールサージョンフィッシュ
ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish

Variations:
暮れかかる
暮れ掛かる
暮れ懸る

see styles
 kurekakaru
    くれかかる
(v5r,vi) to begin to get dark; to begin to set (the Sun)

Variations:
眩む
暗む(rK)
晦む(rK)

see styles
 kuramu
    くらむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to be dazzled by; to be dizzied by; to be disoriented by; (v5m,vi) (2) (kana only) to be lost in (greed, lust, etc.); (v5m,vi) (3) (archaism) to become dark

Variations:
蘇芳
蘇枋(rK)
蘇方(rK)

see styles
 suou; suou / suo; suo
    すおう; スオウ
(1) sappanwood (Caesalpinia sappan); (2) sappanwood dye (red in colour); (3) layered colour (light brown on the front, dark red beneath)

Variations:
暗雲が立ち込める
暗雲が立ちこめる

see styles
 anungatachikomeru
    あんうんがたちこめる
(exp,v1) (1) (See 暗雲・1) dark clouds gather; (exp,v1) (2) (See 暗雲・2) threatening signs emerge; trouble is afoot

Variations:
シュガースポット
シュガー・スポット

see styles
 shugaasupotto; shugaa supotto / shugasupotto; shuga supotto
    シュガースポット; シュガー・スポット
sugar spot (on a banana); dark spot; black spot; brown spot

Variations:
ダークエネルギー
ダーク・エネルギー

see styles
 daakuenerugii; daaku enerugii / dakuenerugi; daku enerugi
    ダークエネルギー; ダーク・エネルギー
{physics} dark energy

Variations:
ダークツーリズム
ダーク・ツーリズム

see styles
 daakutsuurizumu; daaku tsuurizumu / dakutsurizumu; daku tsurizumu
    ダークツーリズム; ダーク・ツーリズム
dark tourism; black tourism; grief tourism

Variations:
ノワール
ノアール
ヌワール(sk)

see styles
 nowaaru; noaaru; nuwaaru(sk) / nowaru; noaru; nuwaru(sk)
    ノワール; ノアール; ヌワール(sk)
(1) black (fre: noir); dark; (adj-no,n) (2) dark; shady; noir; suspicious; mysterious

Variations:
ブラックユーモア
ブラック・ユーモア

see styles
 burakkuyuumoa; burakku yuumoa / burakkuyumoa; burakku yumoa
    ブラックユーモア; ブラック・ユーモア
black humor (humour); dark humor; gallows humor

Variations:
リクルートスーツ
リクルート・スーツ

see styles
 rikuruutosuutsu; rikuruuto suutsu / rikurutosutsu; rikuruto sutsu
    リクルートスーツ; リクルート・スーツ
suit worn by students when job hunting (usu. dark and plain) (wasei: recruit suit); interview suit

Variations:
暮れる(P)
眩れる
暗れる
昏れる

see styles
 kureru
    くれる
(v1,vi) (1) to get dark; to grow dark; (v1,vi) (2) to end (of a day, year, season, etc.); to come to an end; to close; (v1,vi) (3) to be sunk in (e.g. despair); to be lost in (e.g. thought); to be overcome with

Variations:
昼なお暗い
昼尚暗い
昼猶暗い(oK)

see styles
 hirunaokurai
    ひるなおくらい
(exp,adj-i) dark even in the daytime

Variations:

曲(rK)
阿(rK)
暈(sK)

see styles
 kuma; kuma(sk)
    くま; クマ(sk)
(1) (kana only) corner; nook; recess; (2) (kana only) (also written as 暈) shade; shadow; dark area; (3) (kana only) (oft. written as クマ) dark circles (under the eyes); dark rings; (4) (poetic term) bend (in a road, river, etc.); (5) (abbreviation) (See 隈取り・1) shading; gradation; (6) (abbreviation) (See 隈取り・2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles

Variations:
ごま塩頭
胡麻塩頭
ゴマ塩頭
ごましお頭

see styles
 gomashioatama(goma塩頭, 胡麻塩頭, gomashio頭); gomashioatama(goma塩頭)
    ごましおあたま(ごま塩頭, 胡麻塩頭, ごましお頭); ゴマしおあたま(ゴマ塩頭)
salt and pepper hair; dark hair streaked with gray

Variations:
ダークチョコレート
ダーク・チョコレート

see styles
 daakuchokoreeto; daaku chokoreeto / dakuchokoreeto; daku chokoreeto
    ダークチョコレート; ダーク・チョコレート
dark chocolate

Variations:
ビターチョコレート
ビター・チョコレート

see styles
 bitaachokoreeto; bitaa chokoreeto / bitachokoreeto; bita chokoreeto
    ビターチョコレート; ビター・チョコレート
dark chocolate (with high cocoa content) (eng: bitter chocolate)

Variations:
真っ暗(P)
真暗(sK)
まっ暗(sK)

see styles
 makkura
    まっくら
(noun or adjectival noun) (1) pitch-dark; pitch-black; completely dark; (noun or adjectival noun) (2) very bleak (future); utterly hopeless

Variations:
辛気くさい
辛気臭い
心気臭い
心気くさい

see styles
 shinkikusai
    しんきくさい
(adjective) (ksb:) irritating; annoying; tedious (work, person, etc.); boring; depressing; dark (e.g. story)

Variations:
スイートチョコレート
スイート・チョコレート

see styles
 suiitochokoreeto; suiito chokoreeto / suitochokoreeto; suito chokoreeto
    スイートチョコレート; スイート・チョコレート
dark chocolate (with high sugar content)

Variations:
ブラックチョコレート
ブラック・チョコレート

see styles
 burakkuchokoreeto; burakku chokoreeto
    ブラックチョコレート; ブラック・チョコレート
dark chocolate (wasei: black chocolate)

Variations:
濃口醤油
濃い口醤油
濃口しょうゆ
濃い口しょうゆ

see styles
 koikuchishouyu / koikuchishoyu
    こいくちしょうゆ
{food} (See 薄口醤油) dark soy sauce; regular soy sauce

Variations:
ダークゴーストフィッシュ
ダーク・ゴースト・フィッシュ

see styles
 daakugoosutofisshu; daaku goosuto fisshu / dakugoosutofisshu; daku goosuto fisshu
    ダークゴーストフィッシュ; ダーク・ゴースト・フィッシュ
dark ghost shark (Hydrolagus novaezealandiae, a shortnose chimaera endemic to New Zealand)

Variations:
辛気臭い
辛気くさい
心気臭い(sK)
心気くさい(sK)

see styles
 shinkikusai
    しんきくさい
(adjective) (1) (ksb:) depressing; dark (e.g. story); grim (e.g. expression); (adjective) (2) (ksb:) irritating; annoying; tedious (work, person, etc.); boring

Variations:
にゅっと
ぬっと
ぬうっと
のっと(ok)
にょっと(ok)

see styles
 nyutto; nutto; nuutto; notto(ok); nyotto(ok) / nyutto; nutto; nutto; notto(ok); nyotto(ok)
    にゅっと; ぬっと; ぬうっと; のっと(ok); にょっと(ok)
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (ぬうっと is less abrupt) suddenly (appear, stick out); abruptly; unexpectedly; looming (e.g. out of the dark); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (stand) still and expressionless; imposingly; (adverb) (3) (ぬっと only) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (stand up)

Variations:
夜目遠目笠の内
夜目遠目傘の内
夜目遠目笠のうち
夜目遠目傘のうち

see styles
 yometoomekasanouchi / yometoomekasanochi
    よめとおめかさのうち
(expression) (proverb) women appear the most beautiful when viewed from afar, in the dark, or when wearing a bamboo hat; seeing less is more

Variations:
ダークファイバー
ダークファイバ
ダーク・ファイバー
ダーク・ファイバ

see styles
 daakufaibaa; daakufaiba; daaku faibaa; daaku faiba / dakufaiba; dakufaiba; daku faiba; daku faiba
    ダークファイバー; ダークファイバ; ダーク・ファイバー; ダーク・ファイバ
{comp} dark fiber; dark fibre

Variations:
かき暮れる
掻き暮れる
掻き暗れる
搔き暮れる(oK)
搔き暗れる(oK)

see styles
 kakikureru
    かきくれる
(v1,vi) (1) (kana only) (as 涙にかきくれる) to weep bitterly; (v1,vi) (2) (kana only) to suddenly grow dark

Variations:
清水の舞台から飛び降りる
清水の舞台から飛び下りる
清水の舞台から飛びおりる

see styles
 kiyomizunobutaikaratobioriru
    きよみずのぶたいからとびおりる
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the veranda of the Kiyomizu temple

Variations:
ブラックコメディ
ブラック・コメディ
ブラックコメディー
ブラック・コメディー

see styles
 burakkukomedi; burakku komedi; burakkukomedii; burakku komedii / burakkukomedi; burakku komedi; burakkukomedi; burakku komedi
    ブラックコメディ; ブラック・コメディ; ブラックコメディー; ブラック・コメディー
black comedy; dark comedy

Variations:
清水の舞台から飛び降りる
清水の舞台から飛び下りる
清水の舞台から飛びおりる(sK)

see styles
 kiyomizunobutaikaratobioriru
    きよみずのぶたいからとびおりる
(exp,v1) (idiom) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end; to jump off the veranda of the Kiyomizu temple

Variations:
浮かび上がる(P)
浮かびあがる
浮び上がる
浮びあがる
浮かび上る
浮び上る
うかび上がる

see styles
 ukabiagaru
    うかびあがる
(v5r,vi) (1) to rise to the surface; (v5r,vi) (2) to come to the front; to emerge (e.g. from obscurity); (v5r,vi) (3) to stand out (e.g. against a dark background)

Variations:
足元の明るいうちに
足下の明るいうちに
足もとの明るいうちに
足元の明るい内に
足下の明るい内に
足もとの明るい内に

see styles
 ashimotonoakaruiuchini
    あしもとのあかるいうちに
(exp,adv) (1) while it is light; before dark; (exp,adv) (2) while the going is good; before things get worse

Variations:
オスジクロハギ
ダークサージャン
ダークサージョン
リングテールサージャンフィッシュ
リングテールサージョンフィッシュ

see styles
 osujikurohagi; daakusaajan; daakusaajon; ringuteerusaajanfisshu; ringuteerusaajonfisshu / osujikurohagi; dakusajan; dakusajon; ringuteerusajanfisshu; ringuteerusajonfisshu
    オスジクロハギ; ダークサージャン; ダークサージョン; リングテールサージャンフィッシュ; リングテールサージョンフィッシュ
ringtail surgeonfish (Acanthurus blochii, species of tang from the Indo-Pacific); blue-banded pualu; dark surgeon; tailring surgeonfish

<1234567

This page contains 61 results for "dark" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary