Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 348 total results for your content search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
ān
    an1
an
 yasu
    やす

More info & calligraphy:

Calm / Tranquility
(bound form) calm; peaceful; to calm; to set at ease; safe; secure; in good health; content; satisfied (as in 安於|安于[an1 yu2]); to place (sb) in a suitable position (job); to install; to fix; to fit; to bring (a charge against sb); to harbor (certain intentions); ampere (abbr. for 安培[an1 pei2])
(pref,suf) (1) cheap; (prefix) (2) (See 安請け合い) rash; thoughtless; careless; indiscreet; frivolous; (personal name) Yasuji
Peace, tranquil, quiet, pacify; to put, place; where ? how?

三昧

see styles
sān mèi
    san1 mei4
san mei
 sanmai; zanmai
    さんまい; ざんまい

More info & calligraphy:

Samadhi
Samadhi (Buddhist term)
(1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:); (suffix noun) (2) (usu. ざんまい) being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content; (suffix noun) (3) (usu. ざんまい) prone to; apt to; (given name) Sanmai
(三昧地) Samādhi, "putting together, composing the mind, intent contemplation, perfect absorption, union of the meditator with the object of meditation." (M. W.) Also 三摩地 (三摩提, 三摩帝, 三摩底). Interpreted by 定 or 正定, the mind fixed and undisturbed; by 正受 correct sensation of the object contemplated; by 調直定 ordering and fixing the mind; by 正心行處 the condition when the motions of the mind are steadied and harmonized with the object; by 息慮凝心 the cessation of distraction and the fixation of the mind; by 等持 the mind held in equilibrium; by 奢摩他, i.e. 止息 to stay the breathing. It is described as concentration of the mind (upon an object). The aim is 解脫, mukti, deliverance from all the trammels of life, the bondage of the passions and reincarnations. It may pass from abstraction to ecstasy, or rapture, or trance. Dhyāna 定 represents a simpler form of contemplation; samāpatti 三摩鉢底 a stage further advanced; and samādhi the highest stage of the Buddhist equivalent for Yoga, though Yoga is considered by some as a Buddhist development differing from samādhi. The 翻譯名義 says: 思專 when the mind has been concentrated, then 志一不分 the will is undivided; when 想寂 active thought has been put to rest, then 氣虛神朗 the material becomes etherealized and the spirit liberated, on which 智 knowledge, or the power to know, has free course, and there is no mystery into which it cannot probe. Cf. 智度論 5, 20, 23, 28; 止觀 2; 大乘義章 2, 9, 1 3, 20, etc. There are numerous kinds and degrees of samādhi.

知足

see styles
zhī zú
    zhi1 zu2
chih tsu
 tomotaru
    ともたる

More info & calligraphy:

Contentment
content with one's situation; to know contentment (hence happiness)
(personal name) Tomotaru
Complete knowledge; satisfaction.

安貧樂道


安贫乐道

see styles
ān pín lè dào
    an1 pin2 le4 dao4
an p`in le tao
    an pin le tao

More info & calligraphy:

Better to be Happy than Rich
to be content with poverty and strive for virtue (idiom)

含量

see styles
hán liàng
    han2 liang4
han liang
 ganryou / ganryo
    がんりょう
content; quantity contained
(See 含有量) content

滿足


满足

see styles
mǎn zú
    man3 zu2
man tsu
 manzoku
    まんぞく
to satisfy; to meet (the needs of); satisfied; content
(out-dated kanji) (adj-na,n,vs) (1) satisfaction; contentment; complacency; (noun or adjectival noun) (2) sufficient; enough; adequate; proper
Full, complete.

糖分

see styles
táng fèn
    tang2 fen4
t`ang fen
    tang fen
 toubun / tobun
    とうぶん
sugar content
amount of sugar; sugar content

see styles
fèn
    fen4
fen
 bun
    ぶん
part; share; ingredient; component
(n,n-suf) (1) part; portion; share; (suffix noun) (2) amount; worth (as in "two days' worth"); enough (for); (3) one's means; one's place; one's lot; one's social position; (4) one's duty; one's part; (5) condition; state (of affairs); extent; rate (as in "at this rate"); (n,adv) (6) in proportion to; just as much as; to the same degree; (suffix noun) (7) content (e.g. alcohol); percentage; (suffix noun) (8) (See 兄貴分・2) equivalent to (e.g. an old brother); (surname) Wake
To divide. separate; a fractional part: a share: a duty.

see styles
qiàn
    qian4
ch`ien
    chien
pouch; hold; content

see styles
zhí
    zhi2
chih
 hani
    はに
soil with large clay content
(surname) Hani

see styles
dān
    dan1
tan
content; happy

see styles
shí
    shi2
shih
 jitsu(p); jichi
    じつ(P); じち
Japanese variant of 實|实
(noun - becomes adjective with の) (1) truth; reality; (noun - becomes adjective with の) (2) (じつ only) sincerity; honesty; fidelity; (noun - becomes adjective with の) (3) (じつ only) content; substance; (noun - becomes adjective with の) (4) (じつ only) (good) result; (m,f) Minoru

see styles
duó
    duo2
to
 do
    ど
to estimate; Taiwan pr. [duo4]
(n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.); (counter) (2) counter for occurrences; (n,n-suf) (3) strength (of glasses); glasses prescription; (n,n-suf) (4) alcohol content (percentage); alcohol by volume; (5) (See 度を過ごす) extent; degree; limit; (6) (See 度を失う) presence of mind; composure; (given name) Wataru
pāramitā, 波羅蜜; intp. by 渡 to ferry over; to save. The mortal life of reincarnations is the sea; nirvana is the other shore; v. pāramitā, 波. Also, to leave the world as a monk or nun, such is a 度得 or 度者.

see styles
dàn
    dan4
tan
 tan
peace
Tranquil, content.


see styles
shuò
    shuo4
shuo
 kazusaki
    かずさき
(literary) frequently; repeatedly
(surname) Kazusaki
To number, count, enumerate, figure out, calculate, reason, reprimand; numbers, an account, fate, destiny; flurried. It is also used for 智 knowledge, and for mental content or conditions as in 心數.

see styles
ròu
    rou4
jou
 niku
    にく
meat; flesh; pulp (of a fruit); (coll.) (of a fruit) squashy; (of a person) flabby; irresolute; Kangxi radical 130
(1) flesh; (2) meat; (3) flesh (of a fruit); pulp; (4) the physical body (as opposed to the spirit); flesh; (5) thickness; (6) content; substance; flesh; (7) (See 印肉) ink pad
māṃsa. Flesh.

see styles
chún
    chun2
ch`un
    chun
 jun
    じゅん
alcohol; wine with high alcohol content; rich; pure; good wine; sterols
(1) (obsolete) pure sake; full-bodied sake; (adjectival noun) (2) (obsolete) pure; (given name) Jun

三性

see styles
sān xìng
    san1 xing4
san hsing
 sanshō
The three types of character 善, 惡, 無記 good, bad and undefinable, or neutral; v. 唯識論 5. Also, 徧依圓三性 the three aspects of the nature of a thing— partial, as when a rope is mistaken for a snake; only partly reliable, i.e. incomplete inference, as when it is considered as mere hemp; all around, or perfect, when content, form, etc., are all considered.

事由

see styles
shì yóu
    shi4 you2
shih yu
 jiyuu / jiyu
    じゆう
main content; matter; work; origin of an incident; cause; purpose; subject (of business letter)
reason; cause

五時


五时

see styles
wǔ shí
    wu3 shi2
wu shih
 goji
(五時教) The five periods or divisions of Śākyamuni's teaching. According to Tiantai they are (1) 華嚴時 the Avataṃsaka or first period in three divisions each of seven days, after his enlightenment, when he preached the content, of this sutra; (2) 鹿苑時 the twelve years of his preaching the Āgamas 阿含 in the Deer Park; (3) 方等時 the eight years of preaching Mahāyāna-cum-Hīnayāna doctrines, the vaipulya period; (4) 般若時 the twenty-two years of his preaching the prajñā or wisdom sutras; (5) 法華涅槃時 the eight years of his preaching the Lotus Sutra and, in a day and a night, the Nirvana Sutra. According to the Nirvana School (now part of the Tiantai) they are (1) 三乘別教 the period when the differentiated teaching began and the distinction of the three vehicles, as represented by the 四諦 Four Noble Truths for śrāvakas, the 十二因緣 Twelve Nidānas for pratyekabuddhas, and the 六度 Six Pāramitās for bodhisattvas; (2) 三乘通教 the teaching common to all three vehicles, as seen in the 般若經; (3) 抑揚教 the teaching of the 維摩經, the 思益梵天所問經, and other sutras olling the bodhisattva teaching at the expense of that for śrāvakas; (4) 同歸教 the common objective teaching calling all three vehicles, through the Lotus, to union in the one vehicle; (5) 常住教 the teaehmg of eternal life i. e. the revelation through the Nirvana sutra of the eternity of Buddhahood; these five are also called 有相; 無相; 抑揚; 曾三歸—; and 圓常. According to 劉虬 Liu Chiu of the 晉 Chin dynasty, the teaching is divided into 頓 immediate and 漸 gradual attainment, the latter having five divisions called 五時教 similar to those of the Tiantai group. According to 法寶 Fabao of the Tang dynasty the five are (1) 小乘; (2) 般着 or 大乘; (3) 深密 or 三乘; (4) 法華 or 一乘; (5) 涅槃 or 佛性教.

休載

see styles
 kyuusai / kyusai
    きゅうさい
(noun, transitive verb) suspending publication (of serialized content in newspapers, magazines, etc.)

低い

see styles
 hikui
    ひくい
(adjective) (1) (ant: 高い・1) low (rank, degree, value, content, quality, etc.); (adjective) (2) low (position); close to the ground; (adjective) (3) short (height); (adjective) (4) deep (voice); in a low key; low (volume)

偏安

see styles
piān ān
    pian1 an1
p`ien an
    pien an
content to hold a small part of the territory; fig. forced to relinquish the middle ground; forced to move away

停更

see styles
tíng gēng
    ting2 geng1
t`ing keng
    ting keng
to stop updating (content)

催更

see styles
cuī gēng
    cui1 geng1
ts`ui keng
    tsui keng
(slang) (of a follower) to urge (a blogger etc) to post some fresh content (abbr. for 催促更新[cui1 cu4 geng1 xin1])

入り

see styles
 iri
    いり
(n,n-suf) (1) entering; (2) setting (of the sun); (3) containing; content; audience; (4) income; (5) beginning

內容


内容

see styles
nèi róng
    nei4 rong2
nei jung
content; substance; details; CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]
See: 内容

內涵


内涵

see styles
nèi hán
    nei4 han2
nei han
meaningful content; implication; (semantics) connotation; inner qualities (of a person)

八教

see styles
bā jiào
    ba1 jiao4
pa chiao
 hakkyō
The eight Tiantai classifications of Śākyamuni's teaching, from the Avataṁsaka to the Lotus and Nirvāṇa sūtras, divided into the two sections (1) 化法四教 his four kinds of teaching of the content of the Truth accommodated to the capacity of his disciples; (2) 化儀四教 his four modes of instruction. (1) The four 化法教 are: (a) 三藏教 The Tripiṭaka or Hīnayāna teaching, for śrāvakas and pratyekabuddhas, the bodhisattva doctrine being subordinate; it also included the primitive śūnya doctrine as developed in the Satyasiddhi śāstra. (b) 教通His later "intermediate" teaching which contained Hīnayāna and Mahāyāna doctrine for śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva, to which are attributed the doctrines of the Dharmalakṣaṇa or Yogācārya and Mādhyamika schools. (c) 別教 His differentiated , or separated, bodhisattva teaching, definitely Mahāyāna. (d) 圓教 His final, perfect, bodhisattva, universal teaching as preached, e.g. in the Lotus and Nirvāṇa sūtras. (2) The four methods of instruction 化儀 are: (a) 頓教 Direct teaching without reserve of the whole truth, e.g. the 華嚴 sūtra. (b) 漸教 Gradual or graded, e.g. the 阿含, 方等, and 般若 sūtras; all the four 化法 are also included under this heading. (c) 祕密教 Esoteric teaching, only understood by special members of the assembly. (d) 不定教 General or indeterminate teaching, from which each hearer would derive benefit according to his interpretation.

内容

see styles
 naiyou / naiyo
    ないよう
contents; content; substance; matter; detail; import

加載


加载

see styles
jiā zài
    jia1 zai4
chia tsai
to load (cargo); (computing) to load (content)

十境

see styles
shí jìng
    shi2 jing4
shih ching
 jikkyō
Ten objects of or stages in meditation觀 in the Tiantai school, i.e. 陰境 the five skandhas; 煩惱境 life's distresses and delusion; 病患境 sickness, or duḥkha, its cause and cure; 業相境 age-long karmaic influences; 魔事境 Māra affairs, how to overthrow their rule; 禪定境 the conditions of dhyāna and samādhi; 諸見境 various views and doubts that arise; 慢境 pride in progress and the delusion that one has attained nirvāṇa; 二乘境 temptation to be content with the lower nirvāṇa, instead of going on to the greater reward; 菩薩境 bodhisattvahood; see the 止觀 5.

台割

see styles
 daiwari
    だいわり
draft of a magazine's content (usu. a table showing the allocation of each page)

含糖

see styles
 gantou / ganto
    がんとう
(noun - becomes adjective with の) sugar content

含蘊


含蕴

see styles
hán yùn
    han2 yun4
han yün
to contain; to hold; content; (of a poem etc) full of implicit meaning

塩分

see styles
 enbun
    えんぶん
salt; salt content; (place-name) Shiowake

壌土

see styles
 joudo / jodo
    じょうど
(1) soil; (2) loamy soil; loam; soil with clay content of 25-37.5%

存分

see styles
 zonbun
    ぞんぶん
(adv,adj-na) to one's heart's content; as much as one likes; without reserve; freely; to the full

安住

see styles
ān zhù
    an1 zhu4
an chu
 anjuu / anju
    あんじゅう
(n,vs,vi) (1) living in peace; living a quiet life; (n,vs,vi) (2) being content with one's present position; being satisfied with one's lot; (surname) Yazumi
existence

安分

see styles
ān fèn
    an1 fen4
an fen
content with one's lot; knowing one's place

安於


安于

see styles
ān yú
    an1 yu2
an yü
to be content with; to be accustomed to

寒鰤

see styles
 kanburi
    かんぶり
(regarded as delicious because of its higher fat content) yellowtail caught during the cold season; cold yellowtail

實詞


实词

see styles
shí cí
    shi2 ci2
shih tz`u
    shih tzu
(linguistics) content word

小編


小编

see styles
xiǎo biān
    xiao3 bian1
hsiao pien
 shouhen / shohen
    しょうへん
editor or creator of online content (diminutive term, often used to refer to oneself: I, me, this writer)
(very) short story or article; short short story; conte

徒花

see styles
 mudabana
    むだばな
    adabana
    あだばな
blossom which fails to produce fruit; non-fruit-bearing flower; (1) non-fruit-bearing flower; (2) something that is flashy with no content

微糖

see styles
 bitou / bito
    びとう
(noun - becomes adjective with の) (lower than 低糖) very low in sugar content

思假

see styles
sī jiǎ
    si1 jia3
ssu chia
 shike
Thought or its content as illusion.

恣情

see styles
zì qíng
    zi4 qing2
tzu ch`ing
    tzu ching
to indulge in something to one's heart's content; wanton or willful

恬愉

see styles
tián yú
    tian2 yu2
t`ien yü
    tien yü
content and at ease

悟法

see styles
wù fǎ
    wu4 fa3
wu fa
 gohō
the [content of]awakening

所量

see styles
suǒ liáng
    suo3 liang2
so liang
 sho ryō
That which is estimated; the content of reasoning, or judgment.

放情

see styles
fàng qíng
    fang4 qing2
fang ch`ing
    fang ching
to do something to one's heart's content

放題

see styles
 houdai / hodai
    ほうだい
(suffix) (usu. after -masu stem or volitional form of verb) (See 食べ放題,荒れ放題) (doing) as one pleases; to one's heart's content; letting (something) go unchecked; leaving uncontrolled; leaving (something) to take its own course

敗根


败根

see styles
bài gēn
    bai4 gen1
pai ken
 baikon
敗種 Spoiled roots, or seed, i.e. Hīnayānists who do not seek buddhahood, but are content with the rewards of asceticism.

方等

see styles
fāng děng
    fang1 deng3
fang teng
 hōdō
vaipulya; cf. 方廣. 方 is interpreted as referring to the doctrine, 等 as equal, or universal, i. e. everynwhere equally. An attempt is made to distinguish between the two above terms, 方廣 being now used for vaipulya, but they are interchangeable. Eitel says the vaipulya sutras 'are distinguished by an expansion of doctrine and style (Sūtras developées, Burnouf). They are apparently of later date, showing the influence of different schools; their style is diffuse and prolix, repeating the same idea over and over again in prose and in verse; they are also frequently interlarded with prophecies and dhāraṇīs'; but the two terms seem to refer rather to the content than the form. The content is that of universalism. Chinese Buddhists assert that all the sutras from the 華嚴 Huayan onwards are of this class and therefore are Mahāyāna. Consequently all 方等 or 方廣 sutras are claimed by that school. Cf. 方便.

暢飲


畅饮

see styles
chàng yǐn
    chang4 yin3
ch`ang yin
    chang yin
to have a few drinks; to drink to one's heart's content

樂意


乐意

see styles
lè yì
    le4 yi4
le i
 gyōi
to be willing to do something; to be ready to do something; to be happy to do something; content; satisfied
yearning

正味

see styles
 shoumi / shomi
    しょうみ
(can be adjective with の) (1) net (amount); clear; full (e.g. working hours); (2) net weight; (3) net price; cost price; (4) actual content; useful part; (surname) Masaaji

水分

see styles
shuǐ fèn
    shui3 fen4
shui fen
 suibun
    すいぶん
moisture content; (fig.) overstatement; padding
water; liquid; fluid; moisture; humidity; sap; juice; (surname) Mimakuri

水物

see styles
 mizumono
    みずもの
(1) liquid; beverage; drink; (2) (See 懐石・1) food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a kaiseki dinner); (3) gamble; uncertain affair; matter of chance

油分

see styles
 yubun
    ゆぶん
oil content

涵意

see styles
hán yì
    han2 yi4
han i
content; meaning; connotation; implication; same as 涵義|涵义

涵義


涵义

see styles
hán yì
    han2 yi4
han i
content; meaning; connotation; implication

淡水

see styles
dàn shuǐ
    dan4 shui3
tan shui
 tansui
    たんすい
potable water (water with low salt content); fresh water
(noun - becomes adjective with の) (See 鹹水) fresh water (i.e. not salt water); (given name) Tansui

満喫

see styles
 mankitsu
    まんきつ
(noun, transitive verb) (1) having one's fill (of food or drink); eating (drinking) to one's heart's content; (noun, transitive verb) (2) enjoying to the full

濃密


浓密

see styles
nóng mì
    nong2 mi4
nung mi
 noumitsu / nomitsu
    のうみつ
thick; murky
(noun or adjectival noun) (1) thick; dense; rich (as in taste or content); deep (colour); strong (smell, scent); (noun or adjectival noun) (2) crowded

灰分

see styles
 kaibun
    かいぶん
(1) ash; (2) (nutritional) mineral content

熱函


热函

see styles
rè hán
    re4 han2
je han
enthalpy; heat content (thermodynamics)

熱焓


热焓

see styles
rè hán
    re4 han2
je han
enthalpy; heat content (thermodynamics)

版面

see styles
bǎn miàn
    ban3 mian4
pan mien
 hanmen; hanzura
    はんめん; はんづら
page of a publication (e.g. newspaper or website); printing space (reserved for some content); page layout
(1) type page; printed page; (2) surface of a printing plate

玄義


玄义

see styles
xuán yì
    xuan2 yi4
hsüan i
 gengi
The deep meaning; the meaning of the profound; it refers chiefly to the Tiantai method of teaching which was to proceed from a general explanation of the content and meaning of the various great sutras to a discussion of the deeper meaning. the method was: (1) 釋名 explanation of the terms; (2) 辨體 defintion of the substance; (3) 明宗 making clear the principles; (4) 論用 discussing their application; (5) 判教 discriminating the doctrine. v. also 玄疏.

現調

see styles
 genchou / gencho
    げんちょう
(noun/participle) (abbreviation) (See 現地調達) local procurement; local content; sourcing locally; (personal name) Genchō

甘於


甘于

see styles
gān yú
    gan1 yu2
kan yü
to be willing to; to be ready to; to be content with; accepting (of restriction, sacrifice, risk etc)

痛快

see styles
tòng kuài
    tong4 kuai4
t`ung k`uai
    tung kuai
 tsuukai / tsukai
    つうかい
delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tong4 kuai5]
(noun or adjectival noun) exhilarating; thrilling; intensely pleasurable

盡興


尽兴

see styles
jìn xìng
    jin4 xing4
chin hsing
to enjoy oneself to the full; to one's heart's content

種子


种子

see styles
zhǒng zi
    zhong3 zi5
chung tzu
 shushi
    しゅし
seed; CL:顆|颗[ke1],粒[li4]
seed; pit; (female given name) Taneko
Seed, germ; the content of the ālayavijñāna as the seed of all phenomena; the esoterics also have certain Sanskrit letters, especially the first letter ā, as a seed or germ containing supernatural powers.

糖度

see styles
 toudo / todo
    とうど
sugar content (e.g. in degrees Brix)

綠壩


绿坝

see styles
lǜ bà
    lu:4 ba4
lü pa
Green Dam, content-control software, in use during 2009-2010 (abbr. for 綠壩·花季護航|绿坝·花季护航[Lu:4 ba4 · Hua1 ji4 Hu4 hang2])

縱情


纵情

see styles
zòng qíng
    zong4 qing2
tsung ch`ing
    tsung ching
to your heart's content

考綱


考纲

see styles
kǎo gāng
    kao3 gang1
k`ao kang
    kao kang
exam outline (outline of the content of an exam, published prior to the exam as a guide for examinees) (abbr. for 考試大綱|考试大纲[kao3 shi4 da4 gang1])

脫敏


脱敏

see styles
tuō mǐn
    tuo1 min3
t`o min
    to min
to desensitize; to become desensitized; to anonymize (data); to remove sensitive content

花実

see styles
 hanami
    はなみ
(1) flowers and fruit; blossom and fruit; (2) name and reality; (1) flowers and fruit; blossom and fruit; (2) form and content; appearance and substance; (surname, female given name) Hanami

華実

see styles
 kazane
    かざね
(1) flowers and fruit; blossom and fruit; (2) form and content; appearance and substance; (female given name) Kazane

血中

see styles
 kecchuu / kecchu
    けっちゅう
(1) (See 血液中) blood content; (can be adjective with の) (2) blood borne; within the blood

語意


语意

see styles
yǔ yì
    yu3 yi4
yü i
 goi
    ごい
meaning; content of speech or writing; semantic
{ling} meaning of a word

追客

see styles
zhuī kè
    zhui1 ke4
chui k`o
    chui ko
 tsuikyaku
    ついきゃく
avid fan who anxiously awaits new content
(noun/participle) pursuing a potential customer (esp. in real estate)

鉄分

see styles
 tetsubun
    てつぶん
(as a nutrient or in water) iron (content)

鉄泉

see styles
 tessen
    てっせん
chalybeate spring; ferruginous spring; iron spring; hot spring with high iron content

鑑黃


鉴黄

see styles
jiàn huáng
    jian4 huang2
chien huang
to inspect videos and other media for pornographic content

開懷


开怀

see styles
kāi huái
    kai1 huai2
k`ai huai
    kai huai
to one's heart's content; without restraint

限流

see styles
xiàn liú
    xian4 liu2
hsien liu
 genryuu / genryu
    げんりゅう
to limit the flow of passengers, customers or vehicles; to limit the spread of sensitive content; (electricity) current limiting; (computer networking) rate limiting
(can act as adjective) current-limiting

願事


愿事

see styles
yuàn shì
    yuan4 shi4
yüan shih
 negaigoto
    ねがいごと
wish; dream; prayer; one's desire
content of the vow

願意


愿意

see styles
yuàn yì
    yuan4 yi4
yüan i
 gani
    がんい
to wish; to want; ready; willing (to do something)
(1) wish; hope; petition; request; (2) intent of a request; purpose of an application; content of a prayer

鱈腹

see styles
 tarafuku
    たらふく
(ateji / phonetic) (adverb) (kana only) to one's heart's content (food and drink)

鹽分


盐分

see styles
yán fèn
    yan2 fen4
yen fen
salt content

UP主

see styles
u p zhǔ
    u p zhu3
u p chu
(Internet slang) uploader (person who uploads a video or other content to the Internet); pronounced [a4 pu5 zhu3]; (loanword from Japanese うp主, "upunushi")

あだ花

see styles
 adabana
    あだばな
(1) non-fruit-bearing flower; (2) something that is flashy with no content

おま国

see styles
 omakuni; omakoku
    おまくに; おまこく
(net-sl) (abbr. of 売っているがお前の国籍が気に入らない) unavailability of online content or services in one's country (e.g. due to licensing agreements); geo-blocking

おま語

see styles
 omago
    おまご
(net-sl) (abbr. of お前の国にも売ってやる、ただしお前の国の言語抜きで) (See おま国) lack of Japanese language support for Japanese-made content (esp. video games)

一席話


一席话

see styles
yī xí huà
    yi1 xi2 hua4
i hsi hua
the content of a conversation; words; remarks

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "content" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary