Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 825 total results for your cold search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

風邪っぴき

see styles
 kazeppiki
    かぜっぴき
(See 風邪を引く) catching a cold

風邪をひく

see styles
 kazeohiku
    かぜをひく
(exp,v5k) to catch a cold

風邪を引く

see styles
 kazeohiku
    かぜをひく
(exp,v5k) to catch a cold

風邪を治す

see styles
 kazeonaosu
    かぜをなおす
(exp,v5s) to cure a cold

風邪を移す

see styles
 kazeoutsusu / kazeotsusu
    かぜをうつす
(exp,v5s) to give a cold (to someone)

Variations:
飢寒
饑寒

see styles
 kikan
    きかん
hunger and cold

オクローシカ

see styles
 okurooshika
    オクローシカ
{food} okroshka (cold soup) (rus:)

二の足を踏む

see styles
 ninoashiofumu
    にのあしをふむ
(exp,v5m) (idiom) to hesitate; to think twice; to flinch; to get cold feet

余所余所しい

see styles
 yosoyososhii / yosoyososhi
    よそよそしい
(adjective) (kana only) distant; cold; formal

Variations:
冷や汁
冷汁

see styles
 hiyajiru
    ひやじる
cold soup (usu. miso)

Variations:
冷や飯
冷飯

see styles
 hiyameshi; reihan(冷飯); hiemeshi(冷飯); tsumetameshi(冷飯) / hiyameshi; rehan(冷飯); hiemeshi(冷飯); tsumetameshi(冷飯)
    ひやめし; れいはん(冷飯); ひえめし(冷飯); つめためし(冷飯)
(1) cold rice; (2) (ひやめし only) (abbreviation) (See 冷や飯食い・ひやめしくい・1) hanger-on; dependent; (3) (ひやめし only) disgraced former actor

Variations:
冷酒
冷や酒

see styles
 hiyazake; reishu(冷酒) / hiyazake; reshu(冷酒)
    ひやざけ; れいしゅ(冷酒)
cold sake

口唇ヘルペス

see styles
 koushinherupesu / koshinherupesu
    こうしんヘルペス
oral herpes; cold sores; herpes simplex virus 1; HSV-1

寒からしめる

see styles
 samukarashimeru
    さむからしめる
(Ichidan verb) (archaism) (See 心胆を寒からしめる) to make cold; to chill

河童の寒稽古

see styles
 kappanokangeiko / kappanokangeko
    かっぱのかんげいこ
(exp,n) (idiom) something that looks difficult but actually isn't; swimming in a cold lake during mid-winter seems difficult, but it's nothing to a kappa

熱臉貼冷屁股


热脸贴冷屁股

see styles
rè liǎn tiē lěng pì gu
    re4 lian3 tie1 leng3 pi4 gu5
je lien t`ieh leng p`i ku
    je lien tieh leng pi ku
to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom); to be snubbed despite showing good intentions

白い目で見る

see styles
 shiroimedemiru
    しろいめでみる
(exp,v1) (idiom) to look coldly at; to turn a cold shoulder

相手にしない

see styles
 aitenishinai
    あいてにしない
(exp,adj-i) to ignore; to take no notice of; to give the cold shoulder to; to not associate with; to snub; to refuse to deal with

Variations:
禁薬
禁ヤク

see styles
 kinyaku(禁薬); kinyaku(禁yaku)
    きんやく(禁薬); きんヤク(禁ヤク)
(noun/participle) quitting drugs; going cold turkey; going clean

Variations:
落ち魚
落魚

see styles
 ochiuo
    おちうお
(1) fish going downstream (to spawn); (2) dead fish; (3) fish that moves into deeper waters (to avoid the cold)

Variations:
蒸し飯
蒸飯

see styles
 mushimeshi
    むしめし
(1) steamed rice (esp. cold rice reheated by steaming it); (2) (See こわめし) mochi rice with red beans steamed in a steaming basket; rice with red beans (eaten on celebratory occasions)

Variations:
薬食い
薬食

see styles
 kusurigui
    くすりぐい
winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold

血も涙もない

see styles
 chimonamidamonai
    ちもなみだもない
(exp,adj-i) cold-blooded; unfeeling; heartless; heart of stone; inconsiderate

血も涙も無い

see styles
 chimonamidamonai
    ちもなみだもない
(exp,adj-i) cold-blooded; unfeeling; heartless; heart of stone; inconsiderate

身を切るよう

see styles
 miokiruyou / miokiruyo
    みをきるよう
(exp,adj-na) piercing (cold); biting (wind)

釜揚げうどん

see styles
 kamaageudon / kamageudon
    かまあげうどん
(food term) straight-from-the-pot udon; udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce

風邪をうつす

see styles
 kazeoutsusu / kazeotsusu
    かぜをうつす
(exp,v5s) to give a cold (to someone)

黃花菜都涼了


黄花菜都凉了

see styles
huáng huā cài dōu liáng le
    huang2 hua1 cai4 dou1 liang2 le5
huang hua ts`ai tou liang le
    huang hua tsai tou liang le
lit. the dishes are cold (idiom); fig. to arrive late; to take one's sweet time

エスカベーシュ

see styles
 esukabeeshu
    エスカベーシュ
escabeche (fre: escabèche); fried fish marinated and served cold

Variations:
お寒い
御寒い

see styles
 osamui
    おさむい
(adjective) (1) poor; unsatisfactory; inadequate; (adjective) (2) (polite language) (See 寒い・1) cold; chilly

コールドウォー

see styles
 koorudowoo
    コールドウォー
cold war

コールドカラー

see styles
 koorudokaraa / koorudokara
    コールドカラー
(obscure) cold colour (color)

コールドタイプ

see styles
 koorudotaipu
    コールドタイプ
cold type

コールドチキン

see styles
 koorudochikin
    コールドチキン
cold chicken

コールドパーマ

see styles
 koorudopaama / koorudopama
    コールドパーマ
(abbreviation) cold permanent wave

コールドビーフ

see styles
 koorudobiifu / koorudobifu
    コールドビーフ
cold beef

コールドブート

see styles
 koorudobuuto / koorudobuto
    コールドブート
(computer terminology) cold booting

コールドミート

see styles
 koorudomiito / koorudomito
    コールドミート
cold meat; cold cuts

コールドロード

see styles
 koorudoroodo
    コールドロード
(computer terminology) cold load

コーンフレーク

see styles
 koonfureeku
    コーンフレーク
cold cereal; breakfast cereal; corn flakes

Variations:
つけ麺
付け麺

see styles
 tsukemen
    つけめん
{food} cold Chinese noodles served with a dipping sauce separately

Variations:
ビビる
びびる

see styles
 bibiru; bibiru
    ビビる; びびる
(v5r,vi) (1) to feel nervous; to feel afraid; to feel self-conscious; to lose one's nerve; to get cold feet; to get the jitters; (v5r,vi) (2) (colloquialism) to be startled; to be surprised; to be shocked; to feel frightened; to be spooked; (v5r,vi) (3) (archaism) to be shy; to be bashful

冷たい暗黒物質

see styles
 tsumetaiankokubusshitsu
    つめたいあんこくぶっしつ
(exp,n) (See 熱い暗黒物質) cold dark matter

Variations:
冷や(P)

see styles
 hiya
    ひや
(1) (abbreviation) (See 冷や水・ひやみず) cold water; (2) (abbreviation) (See 冷や酒・ひやざけ) cold sake; (pref,adj-no) (3) cold; cool; chilled; unheated

冷ややかな態度

see styles
 hiyayakanataido
    ひややかなたいど
cold attitude

Variations:
正気散
鍾馗散

see styles
 shoukisan / shokisan
    しょうきさん
(archaism) traditional Chinese cold remedy (a medical powder with antipyretic and diaphoretic effects)

水だしコーヒー

see styles
 mizudashikoohii / mizudashikoohi
    みずだしコーヒー
cold-brew coffee

水出しコーヒー

see styles
 mizudashikoohii / mizudashikoohi
    みずだしコーヒー
cold-brew coffee

Variations:
水垢離
水ごり

see styles
 mizugori
    みずごり
cold-water ablutions (for spiritual purification)

Variations:
火恋し
ひ恋し

see styles
 hikoishi
    ひこいし
desire for a fire that comes with the cold of autumn

Variations:
無愛想
不愛想

see styles
 buaisou / buaiso
    ぶあいそう
(noun or adjectival noun) unsociable; unfriendly; blunt; surly; curt; cold; brusque

石の上にも三年

see styles
 ishinouenimosannen / ishinoenimosannen
    いしのうえにもさんねん
(exp,n) (proverb) perseverance prevails; three years on a (cold) stone (will make the stone warm)

Variations:
耳あて
耳当て

see styles
 mimiate
    みみあて
earmuffs (for protection against cold); ear warmers

Variations:
薬食い
薬喰い

see styles
 kusurigui
    くすりぐい
winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold

風邪による発熱

see styles
 kazeniyoruhatsunetsu
    かぜによるはつねつ
(exp,n) fever caused by a cold

風邪に因る発熱

see styles
 kazeniyoruhatsunetsu
    かぜによるはつねつ
(exp,n) fever caused by a cold

Variations:
鳥わさ
鳥山葵

see styles
 toriwasa
    とりわさ
briefly-boiled chicken breast (served cold and mostly raw as sashimi with wasabi-seasoned shoyu)

コールド・ウオー

see styles
 koorudo uoo
    コールド・ウオー
cold war

コールド・カラー

see styles
 koorudo karaa / koorudo kara
    コールド・カラー
(obscure) cold colour (color)

コールド・タイプ

see styles
 koorudo taipu
    コールド・タイプ
cold type

コールド・チキン

see styles
 koorudo chikin
    コールド・チキン
cold chicken

コールド・パーマ

see styles
 koorudo paama / koorudo pama
    コールド・パーマ
(abbreviation) cold permanent wave

コールド・ビーフ

see styles
 koorudo biifu / koorudo bifu
    コールド・ビーフ
cold beef

コールド・ブート

see styles
 koorudo buuto / koorudo buto
    コールド・ブート
(computer terminology) cold booting

コールド・ミート

see styles
 koorudo miito / koorudo mito
    コールド・ミート
cold meat; cold cuts

コールド・ロード

see styles
 koorudo roodo
    コールド・ロード
(computer terminology) cold load

コールドウェーブ

see styles
 koorudoweebu
    コールドウェーブ
cold wave

コールドクリーム

see styles
 koorudokuriimu / koorudokurimu
    コールドクリーム
cold cream

コールドコーヒー

see styles
 koorudokoohii / koorudokoohi
    コールドコーヒー
cold coffee

コールドスタート

see styles
 koorudosutaato / koorudosutato
    コールドスタート
(computer terminology) cold start

コールドチェーン

see styles
 koorudocheen
    コールドチェーン
cold chain

コールドフォルト

see styles
 koorudoforuto
    コールドフォルト
(computer terminology) cold fault

コールドリセット

see styles
 koorudorisetto
    コールドリセット
(computer terminology) cold reset

コーン・フレーク

see styles
 koon fureeku
    コーン・フレーク
cold cereal; breakfast cereal; corn flakes

コーンフレークス

see styles
 koonfureekusu
    コーンフレークス
cold cereal; breakfast cereal; corn flakes

Variations:
喉風邪
のど風邪

see styles
 nodokaze
    のどかぜ
cold in the throat; common cold with a sore throat

Variations:
寒気(P)
寒け

see styles
 samuke(p); kanki(寒気)(p)
    さむけ(P); かんき(寒気)(P)
(1) (さむけ only) chill; the shivers; shivering fit; (2) (usu. かんき) cold; coldness; cold air

暑さ寒さも彼岸迄

see styles
 atsusasamusamohiganmade
    あつささむさもひがんまで
(expression) (idiom) No heat or cold lasts over the equinox

Variations:
残忍(P)
惨忍

see styles
 zannin
    ざんにん
(noun or adjectival noun) brutal; cruel; merciless; ruthless; cold-blooded

焼け野の雉夜の鶴

see styles
 yakenonokigisuyorunotsuru
    やけののきぎすよるのつる
(expression) (rare) parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night)

Variations:
疎外(P)
疏外

see styles
 sogai
    そがい
(noun/participle) (1) estrangement; neglect; alienation; (noun/participle) (2) casting out; ostracism; giving the cold shoulder

Variations:
脂汗
膏汗
油汗

see styles
 aburaase / aburase
    あぶらあせ
cold sweat; greasy sweat

Variations:
薄寒い
うす寒い

see styles
 ususamui; usuzamui
    うすさむい; うすざむい
(adjective) somewhat cold; a bit chilly

Variations:
隙間風
すきま風

see styles
 sukimakaze
    すきまかぜ
(1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons

風邪を引いている

see styles
 kazeohiiteiru / kazeohiteru
    かぜをひいている
(exp,v1) to have a cold

アイスクリーム頭痛

see styles
 aisukuriimuzutsuu / aisukurimuzutsu
    アイスクリームずつう
{med} ice-cream headache; brain freeze; cold-stimulus headache

Variations:
カクカク
かくかく

see styles
 gakugaku; gakugaku
    ガクガク; がくがく
(adv,adv-to,adj-na,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) trembling (with fear, cold, etc.); shaking; chattering (of teeth); (adv,adv-to,adj-na,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) coming loose; wobbling

Variations:
ギスギス
ぎすぎす

see styles
 gisugisu; gisugisu
    ギスギス; ぎすぎす
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) stiff (atmosphere, manner, etc.); cold; unfriendly; unsociable; edgy; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) thin and bony; scrawny

Variations:
きんきん
キンキン

see styles
 gingin; gingin
    ギンギン; ぎんぎん
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ecstatic; excited; wild; intoxicating; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) painfully (of a headache); stinging; (adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See キンキン・3) ice-cold (beer, etc.); (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (chirping, barking, etc.)

コールド・ウェーブ

see styles
 koorudo weebu
    コールド・ウェーブ
cold wave

コールド・クリーム

see styles
 koorudo kuriimu / koorudo kurimu
    コールド・クリーム
cold cream

コールド・コーヒー

see styles
 koorudo koohii / koorudo koohi
    コールド・コーヒー
cold coffee

コールド・スタート

see styles
 koorudo sutaato / koorudo sutato
    コールド・スタート
(computer terminology) cold start

コールド・チェーン

see styles
 koorudo cheen
    コールド・チェーン
cold chain

コールド・フォルト

see styles
 koorudo foruto
    コールド・フォルト
(computer terminology) cold fault

コールド・リセット

see styles
 koorudo risetto
    コールド・リセット
(computer terminology) cold reset

Variations:
チリチリ
ちりちり

see styles
 chirichiri; chirichiri
    チリチリ; ちりちり
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) frizzy (hair); wiry; kinky; curled up (leaves, etc.); shrivelled up; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling; frizzling; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) stingingly (of heat or cold); painfully; piercingly; bitingly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) cowering (in fear); shrinking back; being petrified

Variations:
ツンデレ
つんでれ

see styles
 tsundere; tsundere
    ツンデレ; つんでれ
(adj-f,n) (colloquialism) (See つんつん・1,でれでれ・2) normally being cold but at some prompt suddenly becoming lovestruck; hot-cold personality type

Variations:
六甲颪
六甲おろし

see styles
 rokkouoroshi / rokkooroshi
    ろっこうおろし
cold northerly winter wind from the Rokko Mountains

冰炭不言,冷熱自明


冰炭不言,冷热自明

see styles
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng
    bing1 tan4 bu4 yan2 , leng3 re4 zi4 ming2
ping t`an pu yen , leng je tzu ming
    ping tan pu yen , leng je tzu ming
ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "cold" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary