Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1121 total results for your child search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

有喜

see styles
yǒu xǐ
    you3 xi3
yu hsi
 yuki
    ゆき
to be expecting; to be with child
(surname, female given name) Yuki

末子

see styles
mò zi
    mo4 zi5
mo tzu
 basshi; masshi; sueko
    ばっし; まっし; すえこ
powder; dust
(See 長子・1) youngest child; (female given name) Matsuko

本腹

see styles
 honbara; honpuku
    ほんばら; ほんぷく
legitimate (child)

村童

see styles
 sondou / sondo
    そんどう
village child

棄児

see styles
 sutego
    すてご
    kiji
    きじ
abandoned child; foundling

棄子

see styles
 suteko
    すてこ
(irregular okurigana usage) abandoned child; foundling; (female given name) Suteko

棄養


弃养

see styles
qì yǎng
    qi4 yang3
ch`i yang
    chi yang
to abandon (a child, elderly family member, pet etc); (literary) (of one's parents) to pass away

楊葉


杨叶

see styles
yáng shě
    yang2 she3
yang she
 yōshō
Wi11ow leaves, e.g. yellow willow leaves given to a child as golden leaves to stop its crying, a parallel to the Buddha's opportune methods of teaching.

楽勝

see styles
 rakushou / rakusho
    らくしょう
(noun/participle) (1) easy victory; walkover; (noun/participle) (2) easy peasy; child's play; cakewalk; walk in the park

次子

see styles
cì zǐ
    ci4 zi3
tz`u tzu
    tzu tzu
 jishi
    じし
second son
the next child; second child; (female given name) Tsuguko

正出

see styles
 seishutsu / seshutsu
    せいしゅつ
(noun - becomes adjective with の) legitimate child; (surname) Shoude

正嫡

see styles
 seichaku; seiteki / sechaku; seteki
    せいちゃく; せいてき
legal wife; her child; main family

死児

see styles
 shiji
    しじ
dead child; stillborn child

毛毛

see styles
máo mao
    mao2 mao5
mao mao
 moumou / momo
    もうもう
(pet name for a baby or small child)
(given name) Moumou

求子

see styles
qiú zǐ
    qiu2 zi3
ch`iu tzu
    chiu tzu
 motoko
    もとこ
(of a childless couple) to pray for a son; to try to have a child
(female given name) Motoko

河童

see styles
hé tóng
    he2 tong2
ho t`ung
    ho tung
 kappa; kappa; kawappa(ok)
    かっぱ; カッパ; かわっぱ(ok)
kappa, a child-size humanoid water creature in Japanese folklore
(1) kappa; mythical water-dwelling creature; (2) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) excellent swimmer; (3) (かっぱ, カッパ only) (colloquialism) (See 胡瓜) cucumber; (4) (かっぱ, カッパ only) (abbreviation) (kana only) (See かっぱ巻き) cucumber sushi wrapped in nori; (given name) Kadou

法子

see styles
fǎ zi
    fa3 zi5
fa tzu
 houko / hoko
    ほうこ
way; method; Taiwan pr. [fa2 zi5]
(female given name) Houko
Child of the Dharma, one who makes his living by following Buddhism.

準正

see styles
 junsei / junse
    じゅんせい
legitimation (of a child born outside a marriage)

溥儀


溥仪

see styles
pǔ yí
    pu3 yi2
p`u i
    pu i
 pui
    ぷい
Puyi, personal name of the last Qing emperor (reigned as child 1909-1911), the subject of Bertolucci's biopic The Last Emperor
(person) Pu Yi (last emperor of China) (see Aisin Gioro Pu Yi)

溺愛


溺爱

see styles
nì ài
    ni4 ai4
ni ai
 dekiai
    できあい
to spoil; to pamper; to dote on
(noun, transitive verb) infatuation; adoration; blind love; doting (on a child)

父子

see styles
fù zǐ
    fu4 zi3
fu tzu
 fushi
    ふし
father and son
father and child; father and son; father and daughter; (place-name) Chichishi
fathers and sons

狼孩

see styles
láng hái
    lang2 hai2
lang hai
wolf child; human child raised by wolves (in legends)

猶子


犹子

see styles
yóu zǐ
    you2 zi3
yu tzu
 yuushi / yushi
    ゆうし
(old) brother's son or daughter; nephew
nephew (like a son); another child considered as one's own; (female given name) Yūko

獨女

see styles
dú nǚ
    du2 nu:3
tu nü
a daughter who is an only child

獨子


独子

see styles
dú zǐ
    du2 zi3
tu tzu
a son who is an only child

獨生


独生

see styles
dú shēng
    du2 sheng1
tu sheng
 dokushō
only (child); without siblings; to be the sole survivor
worldling

獨苗


独苗

see styles
dú miáo
    du2 miao2
tu miao
only child; sole scion

生す

see styles
 nasu
    なす
(transitive verb) to have a child

生む

see styles
 umu
    うむ
(transitive verb) (1) to give birth; to bear (child); to lay (eggs); (2) to produce; to yield; to give rise to; to deliver

生子

see styles
shēng zǐ
    sheng1 zi3
sheng tzu
 fuyuko
    ふゆこ
to give birth to a child or children
(female given name) Fuyuko
gives birth to a child

生產


生产

see styles
shēng chǎn
    sheng1 chan3
sheng ch`an
    sheng chan
to produce; to manufacture; to give birth to a child

産す

see styles
 sansu
    さんす
(transitive verb) (1) (See 産する) to bear (a child); to be born; (transitive verb) (2) to produce; to yield; to be produced; to be yielded

産む

see styles
 umu
    うむ
(transitive verb) (1) to give birth; to bear (child); to lay (eggs); (2) to produce; to yield; to give rise to; to deliver

男童

see styles
nán tóng
    nan2 tong2
nan t`ung
    nan tung
boy; male child

異腹

see styles
 ifuku
    いふく
child of a different mother

病児

see styles
 byouji / byoji
    びょうじ
sick child

病子

see styles
bìng zǐ
    bing4 zi3
ping tzu
 byōshi
Just as a mother loves the sick child most, so Buddha loves the most wicked sinner. Nirvana Sutra 30.

發蒙


发蒙

see styles
fā méng
    fa1 meng2
fa meng
(old) to instruct the young; to teach a child to read and write; as easy as ABC

眞子

see styles
zhēn zǐ
    zhen1 zi3
chen tzu
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko
A son of the True One, i.e. the Tathāgata; a Buddha-son, one who embodies Buddha's teaching.

着袴

see styles
 chakko
    ちゃっこ
(See 袴・1,袴着) ceremony of fitting child with a hakama

砂利

see styles
 jari(p); zari
    じゃり(P); ざり
(noun - becomes adjective with の) (1) gravel; ballast; pebbles; (noun - becomes adjective with の) (2) (じゃり only) (colloquialism) (kana only) child; rugrat; ankle-biter; (personal name) Sari

福子

see styles
fú zǐ
    fu2 zi3
fu tzu
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko
a happy child

禿び

see styles
 chibi(p); chibi
    ちび(P); チビ
(1) (kana only) (sensitive word) small child; pipsqueak; small fry; small, cute versions of manga, anime, etc. characters, typically with oversized heads; (2) (sensitive word) (kana only) short person; midget; dwarf; (3) small animal; runt; (prefix) (4) worn down (pencil, etc.)

稚児

see styles
 chigo
    ちご
(1) (festivity) page; (2) baby; child; (3) (archaism) boys kept by pederasts

稚兒


稚儿

see styles
zhì ér
    zhi4 er2
chih erh
 chigo
child

稚子

see styles
zhì zǐ
    zhi4 zi3
chih tzu
 wakako
    わかこ
young child
(1) aborted, stillborn or miscarried foetus (fetus); (2) (archaism) newborn baby; (archaism) newborn baby; (female given name) Wakako

空拳

see styles
kōng quán
    kong1 quan2
k`ung ch`üan
    kung chüan
 kuuken / kuken
    くうけん
with bare hands; with or from nothing
riktamuṣṭi; empty fist, i.e. deceiving a child by pretending to have something for it in the closed hand; not the Buddha's method.

窮養


穷养

see styles
qióng yǎng
    qiong2 yang3
ch`iung yang
    chiung yang
to raise (a child) frugally

童丱

see styles
 doukan / dokan
    どうかん
(archaism) child

童婚

see styles
tóng hūn
    tong2 hun1
t`ung hun
    tung hun
child marriage

童子

see styles
tóng zǐ
    tong2 zi3
t`ung tzu
    tung tzu
 wakako
    わかこ
boy
boy; kid; child; (female given name) Wakako
kumāra, a boy, youth, son; a prince; a neophyte; a bodhisattva as son of the Tathāgata.

童工

see styles
tóng gōng
    tong2 gong1
t`ung kung
    tung kung
child labor

童星

see styles
tóng xīng
    tong2 xing1
t`ung hsing
    tung hsing
child star

童画

see styles
 douga / doga
    どうが
pictures drawn by child; pictures for children

童眞

see styles
tóng zhēn
    tong2 zhen1
t`ung chen
    tung chen
 dōshin
A term for a monk, who should have the child-nature of simplicity.

童稚

see styles
tóng zhì
    tong2 zhi4
t`ung chih
    tung chih
child; childish

童衆

see styles
 warashi
    わらし
    wappa
    わっぱ
(archaism) child

童部

see styles
 warawabe
    わらわべ
(1) (archaism) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (humble language) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood)

童顔

see styles
 dougan / dogan
    どうがん
(1) child's face; (noun - becomes adjective with の) (2) childlike face; boyish face; baby face

端尿

see styles
duān niào
    duan1 niao4
tuan niao
to support a child (or invalid etc) while he or she urinates

端屎

see styles
duān shǐ
    duan1 shi3
tuan shih
to support a child (or invalid etc) while he or she defecates

等觀


等观

see styles
děng guān
    deng3 guan1
teng kuan
 tōkan
The beholding of all things as equal, e.g. as 空 unreal, or immaterial; or of all beings without distinction, as one beholds one's child i.e. without respect of persons.

精童

see styles
jīng tóng
    jing1 tong2
ching t`ung
    ching tung
 shōdō
a clever child

紅蛋


红蛋

see styles
hóng dàn
    hong2 dan4
hung tan
red-dyed egg, traditionally given to friends and relatives one month after the birth of one's child

總領

see styles
 souryou / soryo
    そうりょう
(out-dated kanji) (1) eldest child; oldest child; first-born child; (2) child who carries on the family name; (3) (archaism) pre-ritsuryo official established in key provinces, responsible for administration of his home and surrounding provinces; (4) (archaism) head of a warrior clan (Kamakura period)

義子


义子

see styles
yì zǐ
    yi4 zi3
i tzu
 gishi
    ぎし
adopted son
adopted child; (female given name) Yoshiko

老二

see styles
lǎo èr
    lao3 er4
lao erh
second-eldest child in a family; (euphemism) penis

老大

see styles
lǎo dà
    lao3 da4
lao ta
 roudai / rodai
    ろうだい
old age; very; eldest child in a family; leader of a group; boss; captain of a boat; leader of a criminal gang
(noun or adjectival noun) (obsolete) growing old; old person

肩揚

see styles
 kataage / katage
    かたあげ
(noun/participle) tuck at the shoulder (of a child's clothes); shoulder tuck

育つ

see styles
 sodatsu
    そだつ
(v5t,vi) to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up)

育児

see styles
 ikuji
    いくじ
(n,vs,vi) childcare; child-rearing; nursing; upbringing

育兒


育儿

see styles
yù ér
    yu4 er2
yü erh
to raise a child

育有

see styles
yù yǒu
    yu4 you3
yü yu
to be the parent of (a child)

胎仔

see styles
 taiji
    たいじ
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) fetus; foetus; embryo; unborn child

胎児

see styles
 taiji
    たいじ
(noun - becomes adjective with の) fetus; foetus; embryo; unborn child

胎兒


胎儿

see styles
tāi ér
    tai1 er2
t`ai erh
    tai erh
unborn child; fetus; embryo

脇腹

see styles
 wakibara
    わきばら
(1) side; flank; (2) illegitimate child; child born by someone other than one's wife

腹中

see styles
fù zhōng
    fu4 zhong1
fu chung
 fukuchuu / fukuchu
    ふくちゅう
within one; at heart
Within the belly, the heart, womb, unborn child, etc.

若宮

see styles
 wakamiya
    わかみや
(1) young imperial prince; (2) child of the imperial family; (3) (See 本宮) shrine dedicated to a child of the god of the main shrine; (4) (See 勧請) newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred); (place-name, surname) Wakamiya

落胤

see styles
 rakuin
    らくいん
nobleman's illegitimate child

董卓

see styles
dǒng zhuó
    dong3 zhuo2
tung cho
 toutaku / totaku
    とうたく
Dong Zhuo (-192), top general of late Han, usurped power in 189, murdered empress dowager and child emperor, killed in 192 by Lü Bu 呂布|吕布
(personal name) Toutaku

螟蛉

see styles
míng líng
    ming2 ling2
ming ling
 meirei / mere
    めいれい
green rice caterpillar or similar insect larva; adopted son (Etymology: Wasps of a particular species take caterpillars to their nest as food for their offspring, but it was mistakenly believed that the wasps were raising the caterpillars as their own young.)
(1) (rare) (See 青虫) hornworm; (2) (archaism) adopted child

衙內


衙内

see styles
yá nèi
    ya2 nei4
ya nei
child of an official; palace bodyguard

袴着

see styles
 hakamagi
    はかまぎ
(See 袴・1) ceremony fitting child with a hakama; (surname) Hakamagi

親業

see styles
 oyagyou / oyagyo
    おやぎょう
parenting; being a parent; child-rearing; child-raising

親生


亲生

see styles
qīn shēng
    qin1 sheng1
ch`in sheng
    chin sheng
 chikao
    ちかお
one's own (child) (i.e. one's child by birth); biological (parents); birth (parents)
(given name) Chikao

認領


认领

see styles
rèn lǐng
    ren4 ling3
jen ling
to claim (as one's property); to adopt (a child); to accept (an illegitimate child as one's own)

認養


认养

see styles
rèn yǎng
    ren4 yang3
jen yang
to sponsor; to adopt (pledge to give sb or something one's special attention or support); to adopt (choose to raise a child or animal as one's own)

豎子

see styles
 jushi
    じゅし
(1) child; young lad; (2) stripling; greenhorn; inexperienced person

豚児

see styles
 tonji
    とんじ
(1) (humble language) my child; my son; (2) (rare) piglet

豚犬

see styles
 tonken
    とんけん
(1) (archaism) dullard; halfwit; (2) (humble language) (archaism) my child; (3) (archaism) pig and dog

販嬰


贩婴

see styles
fàn yīng
    fan4 ying1
fan ying
child trafficking

賊子

see styles
 zokushi
    ぞくし
rebellious child; rebel; traitor

迷子

see styles
mí zǐ
    mi2 zi3
mi tzu
 meishi / meshi
    めいし
lost child; lost person; stray child; missing child; (given name) Meishi
The deluded son who held a gold coin in his hand while starving in poverty; such is the man with Buddha-nature who fails to use it. v. 金剛三昧經.

逆縁

see styles
 gyakuen
    ぎゃくえん
(1) {Buddh} bad deed which ultimately results in the creation of a good Buddhist; (2) older person conducting a funeral service for a younger relative, in particular, a parent for a child

逗弄

see styles
dòu nòng
    dou4 nong4
tou nung
to tease; to provoke; to play with (a child, animal etc)

造る

see styles
 tsukuru
    つくる
(transitive verb) (1) to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; (2) to prepare (food term); to brew (alcohol); (3) to raise; to grow; to cultivate; to train; (4) to till; (5) to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; (6) to create (an artistic work, etc.); to compose; (7) to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; (8) to have (a child); (9) to make up (one's face, etc.); (10) to fabricate (an excuse, etc.); (11) to form (a line, etc.); (12) to set (a record); (13) to commit (a sin, etc.)

連子

see styles
 renko
    れんこ
latticework; child from previous marriage; child brought by a second spouse; (female given name) Renko

週歲


周岁

see styles
zhōu suì
    zhou1 sui4
chou sui
one full year (e.g. on child's first birthday)

遺児

see styles
 iji
    いじ
(1) orphan; child left by the deceased; (2) abandoned child

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "child" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary