Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1121 total results for your child search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

奥手

see styles
 okute
    おくて
(noun - becomes adjective with の) (1) late-growing rice; (2) late-ripening crops; late-blooming flowers; (3) late developer (e.g. child who reaches puberty late); late bloomer; (surname) Okute

奶名

see styles
nǎi míng
    nai3 ming2
nai ming
pet name for a child; infant name

奶音

see styles
nǎi yīn
    nai3 yin1
nai yin
child's voice; childlike voice

妻兒


妻儿

see styles
qī ér
    qi1 er2
ch`i erh
    chi erh
wife and child

娃娃

see styles
wá wa
    wa2 wa5
wa wa
baby; small child; doll

娃子

see styles
wá zi
    wa2 zi5
wa tzu
 aiko
    あいこ
baby; small child; (arch.) slave among ethnic minorities
(female given name) Aiko

婆蹉

see styles
pó cuō
    po2 cuo1
p`o ts`o
    po tso
 basha
vatsa, a calf, offspring, a term of endearment for a child. The founder of the Vātsīputrīyāḥ school.

嫡子

see styles
dí zǐ
    di2 zi3
ti tzu
 chakushi
    ちゃくし
son, esp. the eldest son, of the wife (contrasted with 庶子[shu4 zi3])
legitimate child
a rightful heir

嫡腹

see styles
 mukaibara
    むかいばら
(archaism) child born to one's legal wife (as opposed to one's concubine, etc.)

嬌縱


娇纵

see styles
jiāo zòng
    jiao1 zong4
chiao tsung
to indulge (a child); to pamper; to spoil

嬰兒


婴儿

see styles
yīng ér
    ying1 er2
ying erh
 eiji
infant; baby; CL:個|个[ge4]; lead (Pb)
a young child

嬰童


婴童

see styles
yīng tóng
    ying1 tong2
ying t`ung
    ying tung
 eidō
A child.

子代

see styles
zǐ dài
    zi3 dai4
tzu tai
offspring; child's generation

子供

see styles
 kodomo
    こども
child; children

子偏

see styles
 kohen
    こへん
kanji "child" radical at left

子分

see styles
 kobun
    こぶん
(1) henchman; follower; (2) (archaism) adopted child

子守

see styles
 komori
    こもり
(noun/participle) (1) nursemaid; nanny; babysitter; (2) child-minding; babysitting; (surname) Komori

子宝

see styles
 kodakara
    こだから
(See 子宝に恵まれる) the treasure that is children; child

子役

see styles
 koyaku
    こやく
(1) child actor; child actress; (2) child's role (in a film, play, etc.); child's part

子方

see styles
 kokata
    こかた
(1) child's role in noh dance; child actor (in noh); (2) (See 親方・1) henchman; follower

子級


子级

see styles
zǐ jí
    zi3 ji2
tzu chi
child (computing)

孝子

see styles
xiào zǐ
    xiao4 zi3
hsiao tzu
 koushi / koshi
    こうし
filial son
filial child; (female given name) Yoshiko
A filial son.

季子

see styles
jì zǐ
    ji4 zi3
chi tzu
 kishi
    きし
youngest brother; a period of two or three months
last child; (female given name) Yoshiko

学童

see styles
 gakudou / gakudo
    がくどう
school child; pupil; (given name) Gakudou

孩兒


孩儿

see styles
hái r
    hai2 r5
hai r
child

孩子

see styles
hái zi
    hai2 zi5
hai tzu
child

孩提

see styles
hái tí
    hai2 ti2
hai t`i
    hai ti
(literary) infant; young child

孩童

see styles
hái tóng
    hai2 tong2
hai t`ung
    hai tung
child

実子

see styles
 jisshi
    じっし
biological child; one's own child; (female given name) Yoshiko

家兒


家儿

see styles
jiā ér
    jia1 er2
chia erh
(old) child, particularly referring to the son who resembles his father

家長


家长

see styles
jiā zhǎng
    jia1 zhang3
chia chang
 kachou / kacho
    かちょう
head of a household; family head; patriarch; parent or guardian of a child
head of a family; patriarch; matriarch; (surname) Ienaga

寄坐

see styles
 yorimashi
    よりまし
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko

寄養


寄养

see styles
jì yǎng
    ji4 yang3
chi yang
to place in the care of sb (a child, pet etc); to foster; to board out

富養


富养

see styles
fù yǎng
    fu4 yang3
fu yang
to raise (a child) indulgently

寵児

see styles
 chouji / choji
    ちょうじ
(1) favorite child; favourite child; (2) darling; favorite; star; hero; (given name) Chōji

寵壞


宠坏

see styles
chǒng huài
    chong3 huai4
ch`ung huai
    chung huai
to spoil (a child etc)

寶媽


宝妈

see styles
bǎo mā
    bao3 ma1
pao ma
a mom (mother of a young child)

寶爸


宝爸

see styles
bǎo bà
    bao3 ba4
pao pa
a dad (father of a young child)

寺子

see styles
 terako
    てらこ
(abbreviation) (See 寺子屋) child who attended a temple school; (place-name) Terago

小人

see styles
xiǎo rén
    xiao3 ren2
hsiao jen
 shounin / shonin
    しょうにん
person of low social status (old); I, me (used to refer humbly to oneself); nasty person; vile character
(used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 中人・ちゅうにん,大人・だいにん) child (esp. one of elementary school age or younger); (place-name, surname) Kobito

小供

see styles
 kodomo
    こども
(irregular kanji usage) child; children

小児

see styles
 shouni(p); shouji(ok) / shoni(p); shoji(ok)
    しょうに(P); しょうじ(ok)
young child; infant; (surname) Shouji

小名

see styles
xiǎo míng
    xiao3 ming2
hsiao ming
 shoumyou / shomyo
    しょうみょう
pet name for a child; childhood name
(See 大名) minor feudal lord; (surname) Shouna
childhood name

小娃

see styles
xiǎo wá
    xiao3 wa2
hsiao wa
child

小子

see styles
xiǎo zi
    xiao3 zi5
hsiao tzu
 shoushi / shoshi
    しょうし
(coll.) boy; (derog.) joker; guy; (despicable) fellow
(1) (form) little child; (2) (archaism) male between 4 and 16 years old (ritsuryō period); (3) (archaism) (See 弟子) pupil; disciple; follower; (pronoun) (4) (form) (humble language) I; me; my humble self; (pronoun) (5) (archaism) (referring to an inferior) you; (female given name) Choko

小孩

see styles
xiǎo hái
    xiao3 hai2
hsiao hai
child; CL:個|个[ge4]

小童

see styles
 hichi
    ひち
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace); (archaism) young person; young servant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (1) (archaism) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (archaism) (derogatory term) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (archaism) disciple; apprentice; (place-name) Hichi

小鬼

see styles
xiǎo guǐ
    xiao3 gui3
hsiao kuei
 kooni
    こおに
little demon (term of endearment for a child); mischievous child; imp
imp; elf; pixie; goblin; devilkin; (female given name) Saki

少兒


少儿

see styles
shào ér
    shao4 er2
shao erh
child

少子

see styles
 shoushi / shoshi
    しょうし
(1) (See 少子高齢化) small number of children (per family); low birth rate; (2) youngest child (in the family); (female given name) Shouko

少年

see styles
shào nián
    shao4 nian2
shao nien
 shounen / shonen
    しょうねん
early youth; youngster; (literary) youth; young man
(1) boy; (2) (usu. in legal contexts) juvenile; child
youth

尸童

see styles
 yorimashi
    よりまし
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko

尻餅

see styles
 shirimochi
    しりもち
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

尻餠

see styles
 shirimochi
    しりもち
(1) falling on one's backside (behind, bottom); pratfall; (2) mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

屁屁

see styles
pì pi
    pi4 pi5
p`i p`i
    pi pi
(child's term) buttocks; bottom

己子

see styles
jǐ zǐ
    ji3 zi3
chi tzu
 koko
    ここ
(female given name) Koko
one's own child(ren)

市子

see styles
 machiko
    まちこ
(1) sorceress; medium; female fortuneteller; (2) (archaism) child from the city; (female given name) Machiko

帶娃


带娃

see styles
dài wá
    dai4 wa2
tai wa
to look after a baby; to take care of a young child

年子

see styles
 toshigo
    としご
child born within a year of another; children born in consecutive years; (female given name) Toshiko

年弱

see styles
 toshiyowa
    としよわ
(noun or adjectival noun) child born in last half of the year

幼児

see styles
 youji / yoji
    ようじ
(1) young child; toddler; (2) {law} child over 1 but not yet of school age

幼兒


幼儿

see styles
yòu ér
    you4 er2
yu erh
young child; infant; preschooler

幼姿

see styles
 osanasugata
    おさなすがた
(archaism) child's appearance; appearance when one was a child

幼子

see styles
 youko / yoko
    ようこ
infant; baby; little child; (female given name) Yōko

幼心

see styles
 osanagokoro
    おさなごころ
child's mind; child's heart; young mind

幼者

see styles
 yousha / yosha
    ようしゃ
young child; infant

幾歲


几岁

see styles
jǐ suì
    ji3 sui4
chi sui
how old are you? (familiar, or to a child)

庶子

see styles
shù zǐ
    shu4 zi3
shu tzu
 shoshi
    しょし
son born of a concubine
illegitimate child
secondary sons

当腹

see styles
 toufuku; toubuku(ok) / tofuku; tobuku(ok)
    とうふく; とうぶく(ok)
child born to one's current wife

後腹

see styles
 atobara; atohara
    あとばら; あとはら
(1) afterbirth pains; afterpains; (2) repercussions; consequences; (3) (See 先腹・1) child from a later wife

御子

see styles
 miko
    みこ
(1) God's son (in Christianity); (2) child of the emperor; (polite language) (someone else's) child; (surname, female given name) Miko

復縁

see styles
 fukuen
    ふくえん
(n,vs,vi) reconciliation (with one's spouse, adopted child, etc.)

恰吉

see styles
qià jí
    qia4 ji2
ch`ia chi
    chia chi
Chucky, murderous villain of the 1988 US horror movie "Child's Play"

患兒


患儿

see styles
huàn ér
    huan4 er2
huan erh
child victim of disaster or disease; afflicted child

悪童

see styles
 akudou / akudo
    あくどう
bad boy; naughty child; brat

惡子


恶子

see styles
è zǐ
    e4 zi3
o tzu
 aku shi
evil child

愛児

see styles
 aiji
    あいじ
beloved child

慣壞


惯坏

see styles
guàn huài
    guan4 huai4
kuan huai
to spoil (a child)

慣養


惯养

see styles
guàn yǎng
    guan4 yang3
kuan yang
to spoil; to indulge sb (usu. a child)

憑坐

see styles
 yorimashi
    よりまし
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko

憑子

see styles
 tanoshi
    たのし
child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko; mutual financing association; (surname) Tanoshi

懂事

see styles
dǒng shì
    dong3 shi4
tung shih
to grow beyond the naivete of childhood; to be aware of what is going on in the world; (esp. of a child) sensible; thoughtful; intelligent

懷胎


怀胎

see styles
huái tāi
    huai2 tai1
huai t`ai
    huai tai
 etai
to become pregnant; to carry a child in the womb
to be pregnant

所生

see styles
suǒ shēng
    suo3 sheng1
so sheng
 shosei; shoshou / shose; shosho
    しょせい; しょしょう
parents (father and mother)
(1) (archaism) birth parents; birthplace; (2) child; creation; (place-name) Tokoro
that which is produced

把尿

see styles
bǎ niào
    ba3 niao4
pa niao
to support a child (or invalid etc) while he or she urinates

把屎

see styles
bǎ shǐ
    ba3 shi3
pa shih
to support a child (or invalid etc) while he or she defecates

抓周

see styles
zhuā zhōu
    zhua1 zhou1
chua chou
custom of placing a variety of articles (writing brush, abacus etc) before an infant on its first birthday to see which one he or she picks up (The article chosen is supposed to be an indication of the child's inclinations, future career etc.)

抱睡

see styles
bào shuì
    bao4 shui4
pao shui
to hold a baby or child while they sleep; to spoon with one's partner

抱養


抱养

see styles
bào yǎng
    bao4 yang3
pao yang
to adopt (a child)

拉扯

see styles
lā che
    la1 che5
la ch`e
    la che
to drag; to pull; to raise a child (through difficulties); to help; to support; to drag in; to chat

拔婆

see styles
bá pó
    ba2 po2
pa p`o
    pa po
 baba
拔波 vatsa, calf, young child.

捨子

see styles
 suteko
    すてこ
abandoned child; foundling; (female given name) Suteko

接生

see styles
jiē shēng
    jie1 sheng1
chieh sheng
 shōshō
to deliver (a newborn child)
To receive the living; also to receive at birth as a midwife does.

撒嬌


撒娇

see styles
sā jiāo
    sa1 jiao1
sa chiao
to act like a spoiled child; to throw a tantrum; to act coquettishly

擬娩

see styles
 giben
    ぎべん
(rare) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born)

收養


收养

see styles
shōu yǎng
    shou1 yang3
shou yang
to take in and care for (an elderly person, a dog etc); to adopt (a child); adoption

施虐

see styles
shī nüè
    shi1 nu:e4
shih nu:e
to torment; to abuse (an animal, child etc)

晚育

see styles
wǎn yù
    wan3 yu4
wan yü
late childbirth; to have a child at a later age

曬娃


晒娃

see styles
shài wá
    shai4 wa2
shai wa
(coll.) to excessively share pics etc of one's child on social media; sharenting

月嫂

see styles
yuè sǎo
    yue4 sao3
yüeh sao
woman hired to take care of a newborn child and its mother in the month after childbirth

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "child" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary