There are 6055 total results for your chi search. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
七彩 see styles |
qī cǎi qi1 cai3 ch`i ts`ai chi tsai hiaya ひあや |
seven colors; a variety of colors; multicolored; rainbow-colored (female given name) Hiaya |
七律 see styles |
qī lǜ qi1 lu:4 ch`i lü chi lü |
abbr. for 七言律詩|七言律诗[qi1yan2 lu:4shi1] |
七微 see styles |
qī wēi qi1 wei1 ch`i wei chi wei shichimi |
The seven atoms composing an aṇu 阿耨; 阿拏, 阿菟色. Eitel's definition is seven atoms of dust, but the definition is doubtful. This molecule is larger than an "atom" , and according to the Sarvāstivāda it is the smallest visible particle. It is also a division of a yojana. |
七心 see styles |
qī xīn qi1 xin1 ch`i hsin chi hsin shichishin |
seven consciousnesses |
七情 see styles |
qī qíng qi1 qing2 ch`i ch`ing chi ching shichijou / shichijo しちじょう |
seven emotional states; seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy, namely: joy 喜[xi3], anger 怒[nu4], anxiety 憂|忧[you1], thought 思[si1], grief 悲[bei1], fear 恐[kong3], fright 驚|惊[jing1]; seven relations (1) seven emotions (in The Book of Rites: joy, anger, sorrow, fear, love, hate, desire); seven emotions (in Buddhism: joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate, desire); (2) seven effects (of a traditional Chinese medicine); (surname) Shichijō The seven emotions : pleasure, anger, sorrow, joy, love, hate, desire. |
七惡 七恶 see styles |
qī è qi1 e4 ch`i o chi o shichiaku |
seven evil karmas |
七慢 see styles |
qī màn qi1 man4 ch`i man chi man shichiman |
The seven pretensions or arrogances 慢 asserting superiority over inferiors and equality with equals, 過慢 superiority over equals and equality with superiors, 慢過慢 superiority over manifest superiors, 我慢 egotism or overweening pride, 增上慢 vaunting assertion of possessing the Truth, 卑慢 vaunting one's inferiority (or false humility), and 邪慢 vaunting lack of virtue for virtue. |
七支 see styles |
qī zhī qi1 zhi1 ch`i chih chi chih shichishi |
The seven (spreading) branches—three sins of the body and four of speech, 身三 killing, robbing, adultery; 口四 lying, slander, abuse, double-tongue (or vain conversation). These are the first seven of the ten evils 十惡. |
七方 see styles |
qī fāng qi1 fang1 ch`i fang chi fang |
(Chinese medicine) the seven kinds of prescriptions 大方[da4 fang1], 小方[xiao3 fang1], 緩方|缓方[huan3 fang1], 急方[ji2 fang1], 奇方[ji1 fang1], 偶方[ou3 fang1] and 重方[chong2 fang1] or 複方|复方[fu4 fang1] |
七日 see styles |
qī rì qi1 ri4 ch`i jih chi jih nanoka なのか |
(adverbial noun) (1) the seventh day of the month; (2) seven days; (female given name) Nanoka seven days |
七星 see styles |
qī xīng qi1 xing1 ch`i hsing chi hsing shichisei; shichishou / shichise; shichisho しちせい; しちしょう |
Qixing district of Guilin city 桂林市[Gui4 lin2 shi4], Guangxi (archaism) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (personal name) Naboshi Ursa major; Worshipped in Japan as 妙見菩薩 Wonderful Sight Bodhisattva who protects this world. |
七曇 七昙 see styles |
qī tán qi1 tan2 ch`i t`an chi tan shichidon |
Siddham, idem. 悉曇. |
七曜 see styles |
qī yào qi1 yao4 ch`i yao chi yao shichiyou / shichiyo しちよう |
the seven planets of premodern astronomy (the Sun, the Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter, and Saturn) (1) {astron} the seven luminaries (sun, moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn); (2) the seven days of the week The seven brilliant ones — the sun and moon, together with the five planets which are connected with fire, water, wood, metal, and earth. Their essence shines in the sky, but their spirits are over men as judges of their good and evil, and as rulers over good and evil fortune. The following list shows their names in Chinese and Sanskrit: Sun 日, 太陽; aditya 阿彌底耶 Moon月, 太陰; soma 蘇摩 Mars火星, 勢惑勞; aṅgāraka 盎哦囉迦 Mercury水星, 辰星; budha 部陀 Jupiter木星, 歳星; bṛhaspati 勿哩訶娑跛底 Venus金星, 太白; śukra 戌羯羅 Saturn土星, 鎭星; śanaiścara 賖乃以室折羅. |
七有 see styles |
qī yǒu qi1 you3 ch`i yu chi yu shichiu |
七生 The seven stages of existence in a human world, or in any 欲界 desire-world. Also (1) in the hells, (2) as animals, (3) hungry ghosts, (4) gods, (5) men, (6) karma 業, and (7) in the intermediate stage. |
七條 七条 see styles |
qī tiáo qi1 tiao2 ch`i t`iao chi tiao hichijou / hichijo ひちじょう |
(surname) Hichijō (衣 or 袈裟 ) The outer mantle, or toga, of a monk, composed of seven pieces; the Uttara-sanga, v. 鬱. |
七步 see styles |
qī bù qi1 bu4 ch`i pu chi pu shichibu |
seven steps |
七治 see styles |
qī zhì qi1 zhi4 ch`i chih chi chih shichiji しちじ |
(personal name) Shichiji Seven forms of punishment for monks. v. 七羯磨. |
七法 see styles |
qī fǎ qi1 fa3 ch`i fa chi fa shichi hō |
The seven (unavoidable) things, v. 七不避. |
七珍 see styles |
qī zhēn qi1 zhen1 ch`i chen chi chen shicchin; shichichin しっちん; しちちん |
(1) {Buddh} (See 七宝・1) the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli); (2) the seven delicacies idem 七寶. |
七生 see styles |
qī shēng qi1 sheng1 ch`i sheng chi sheng shichishou / shichisho しちしょう |
(n,adv) (1) {Buddh} seven lives; (2) seven generations; (female given name) Nanao; Nanawo idem 七有.; same as 七有. |
七界 see styles |
qī jiè qi1 jie4 ch`i chieh chi chieh shichikai |
seven constituents |
七知 see styles |
qī zhī qi1 zhi1 ch`i chih chi chih shichichi |
The seven knowings - to know the Law, its meaning, the times for all duties, moderation, oneself, the different classes of people, and people as individuals. |
七祖 see styles |
qī zǔ qi1 zu3 ch`i tsu chi tsu shichiso |
(1) The seven founders of the 華嚴 Huayan School, whose names are given as 馬鳴 Aśvaghoṣa, 龍樹 Nāgārjuna 杜順 (i.e. 法順) , Zhiyan 智儼, Fazang 法藏, Chengguan 澄觀 and Zongmi 宗密; (2) the seven founders of the 禪Chan School, i.e. 達磨 or 菩提達磨 Bodhidharma, Huike 慧可, Sengcan 僧璨, Daoxin 道信, Hongren 弘忍, Huineng 慧能 and Heze 荷澤 (or Shenhui 神曾); (3) The seven founders of the 淨土 Pure Land School, i.e. Nagarjuna, 世親 Vasubandhu, Tanluan 曇鸞, Daochuo 道綽, Shandao 善導, Yuanxin 源信 and Yuankong 源空 (or Faran 法然), whose teaching is contained in the Qizushengjiao 七祖聖教. |
七科 see styles |
qī kē qi1 ke1 ch`i k`o chi ko shichika |
seven categories |
七種 七种 see styles |
qī zhǒng qi1 zhong3 ch`i chung chi chung nanatane ななたね |
(1) (abbreviation) the seven spring flowers; (2) (abbreviation) the seven fall flowers; the seven autumn flowers; (3) (abbreviation) the seventh of January; Festival of Seven Herbs; (surname) Nanatane seven kinds |
七空 see styles |
qī kōng qi1 kong1 ch`i k`ung chi kung shichikū |
The seven unrealities or illusions,v.空. There are two lists:(1)相空,性自性空,行空,無行空,一切法離言説空,第一義聖智大空 and彼彼空; v.Laṅkāvatāra-sūtra 1.(2) 性空, 自相空, 諸法空, 不可得空,無法空, 有法空, and 有法無法空.智度論36. |
七竅 七窍 see styles |
qī qiào qi1 qiao4 ch`i ch`iao chi chiao |
the seven apertures of the human head: 2 eyes, 2 ears, 2 nostrils, 1 mouth |
七美 see styles |
qī měi qi1 mei3 ch`i mei chi mei nanami ななみ |
Qimei or Chimei township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan (surname, female given name) Nanami |
七聖 七圣 see styles |
qī shèng qi1 sheng4 ch`i sheng chi sheng nanasei / nanase ななせい |
(male given name) Nanasei v.七賢, 七聖, 七聖財, saptadhana. The seven sacred graces variously defined, e.g. 信 faith, 戒 observation of the commandments, 聞hearing instruction, 慙 shame (for self), 愧 shame (for others); 捨 renunciation; and慧 wisdom. |
七聚 see styles |
qī jù qi1 ju4 ch`i chü chi chü shichiju |
seven groups of precepts |
七聲 七声 see styles |
qī shēng qi1 sheng1 ch`i sheng chi sheng shichishō |
tones of the musical scale See 七轉九列. |
七股 see styles |
qī gǔ qi1 gu3 ch`i ku chi ku |
Chiku township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
七華 七华 see styles |
qī huā qi1 hua1 ch`i hua chi hua hanaka はなか |
(female given name) Hanaka The seven flowers of enlightenmenmt, idem. 七善提分. Another versionispure in the commandments, in heart, in views, in doubt-discrimination, in judgment, in conduct, and in nirvana. |
七處 七处 see styles |
qī chù qi1 chu4 ch`i ch`u chi chu shichisho |
seven places |
七衆 七众 see styles |
qī zhòng qi1 zhong4 ch`i chung chi chung shichishu しちしゅ |
seven orders of Buddhist disciples (monks, nuns, probationary nuns, male novices, female novices, male lay devotees, female lay devotees) The seven classes of disciples:―(1)比丘 bhikṣu,monk;(2) bhikṣuṇī a female observer of all commandments; (3) 式叉摩那śikṣamāṇa, a novice, or observer of the six commandments; (4) 沙彌 śrāmaṇera, and (5) 沙彌尼 śrāmaṇerika, male and female observers of the minor commandments; (6) 優婆塞 upāsaka, male observers of the five commandments; and (7) 優婆夷upāsikā, female ditto. The first five have left home, the last two remain at home. Tiantai makes nine groups by dividing the last two into four, two remaining at home, two leaving home and keeping the eight commandments. Others make four groups, i.e. (1), (2), (6), and (7) of the above. Tiantai also has a four-group. |
七見 七见 see styles |
qī jiàn qi1 jian4 ch`i chien chi chien nanami ななみ |
(place-name, surname) Nanami The seven heretical views, v. 見. They are 邪見 , 我見 , 常見 , 斷見 , 戒盜見, 果盜見, and 疑見. |
七覺 七觉 see styles |
qī jué qi1 jue2 ch`i chüeh chi chüeh shichikaku |
seven [factors of ] enlightenment |
七論 七论 see styles |
qī lùn qi1 lun4 ch`i lun chi lun shichiron |
seven treatises |
七證 七证 see styles |
qī zhèng qi1 zheng4 ch`i cheng chi cheng shichishō |
(師) v. 三師七證. |
七識 七识 see styles |
qī shì qi1 shi4 ch`i shih chi shih shichishiki |
seven consciousnesses |
七譬 see styles |
qī pì qi1 pi4 ch`i p`i chi pi shichi hi |
seven parables |
七財 七财 see styles |
qī cái qi1 cai2 ch`i ts`ai chi tsai shichizai しちざい |
(given name) Shichizai v. 七法財. |
七賢 七贤 see styles |
qī xián qi1 xian2 ch`i hsien chi hsien shichiken しちけん |
(1) (See 七賢人) the Seven Wise Men (of Confucius's Analects); (2) (See 竹林の七賢) Seven Sages of the Bamboo Grove (七賢位) Also七方便位, 七加行位 The seven grades or steps in virtue preceding the entry into見道faultless wisdom, or faultlessness in its first realization. These seven are preliminary to the七聖 (七聖位). Both are grades of the倶舍 Kośa school of Hīnayāna. |
七趣 see styles |
qī qù qi1 qu4 ch`i ch`ü chi chü shichishu |
The seven gati or states of sentient beings- nārakagati, in hell; preta, hungry ghost; tiryagyoni, animal; manuṣya, man; ṛṣi, a genius or higher spiritual being; deva, god; asura, demon of the higher order. |
七辯 七辩 see styles |
qī biàn qi1 bian4 ch`i pien chi pien shichiben |
seven kinds of eloquence |
七逆 see styles |
qī nì qi1 ni4 ch`i ni chi ni shichigyaku |
(七逆罪) The seven rebellious acts, or deadly sins — shedding a Buddha's blood, killing father, mother, monk, teacher, subverting or disrupting monks, killing an arhat. V. 梵綱經下. |
七重 see styles |
qī zhòng qi1 zhong4 ch`i chung chi chung nanae ななえ |
(noun - becomes adjective with の) sevenfold; seven-ply; (surname, female given name) Nanae seven layers |
七魄 see styles |
qī pò qi1 po4 ch`i p`o chi po |
seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls |
万俟 see styles |
mò qí mo4 qi2 mo ch`i mo chi |
two-character surname Moqi |
三七 see styles |
sān qī san1 qi1 san ch`i san chi mina みな |
pseudoginseng (Panax pseudoginseng), hemostatic herb (female given name) Mina |
三契 see styles |
sān qì san1 qi4 san ch`i san chi sankai |
Three repetitions (of a verse). |
三岐 see styles |
sān qí san1 qi2 san ch`i san chi mitsuki みつき |
(surname) Mitsuki three masters of Qi |
三廢 三废 see styles |
sān fèi san1 fei4 san fei |
three types of waste product, namely: waste water 廢水|废水[fei4 shui3], exhaust gas 廢氣|废气[fei4 qi4], industrial slag 廢渣|废渣[fei4 zha1] |
上期 see styles |
shàng qī shang4 qi1 shang ch`i shang chi kamiki かみき |
previous period (week, month or quarter etc) (See 下期) first half of the (fiscal) year |
上汽 see styles |
shàng qì shang4 qi4 shang ch`i shang chi |
abbr. for 上海汽車工業集團|上海汽车工业集团, Shanghai Automotive Industry Corp. (SAIC) |
上齒 上齿 see styles |
shàng chǐ shang4 chi3 shang ch`ih shang chih |
upper teeth |
下期 see styles |
xià qī xia4 qi1 hsia ch`i hsia chi shimoki しもき |
next period (week, month or quarter etc) (See 上期) second half of the (fiscal) year |
下棋 see styles |
xià qí xia4 qi2 hsia ch`i hsia chi |
to play chess |
下齒 下齿 see styles |
xià chǐ xia4 chi3 hsia ch`ih hsia chih |
bottom teeth |
不啻 see styles |
bù chì bu4 chi4 pu ch`ih pu chih |
just as; no less than; like (something momentous); as good as; tantamount to |
不期 see styles |
bù qī bu4 qi1 pu ch`i pu chi fuki ふき |
unexpectedly; to one's surprise unexpected; accidental |
不棄 不弃 see styles |
bù qì bu4 qi4 pu ch`i pu chi fuki |
not discarding |
不欺 see styles |
bù qī bu4 qi1 pu ch`i pu chi fugi |
not deceptive |
不起 see styles |
bù qǐ bu4 qi3 pu ch`i pu chi fuki ふき |
(adj-no,n) (obsolete) incurable (illness); bedridden (for the rest of one's days) does not manifest; does not give rise to |
不遲 不迟 see styles |
bù chí bu4 chi2 pu ch`ih pu chih fuchi |
not delaying |
不齒 不齿 see styles |
bù chǐ bu4 chi3 pu ch`ih pu chih |
to despise; to hold in contempt |
世器 see styles |
shì qì shi4 qi4 shih ch`i shih chi seki |
natural world |
丟棄 丢弃 see styles |
diū qì diu1 qi4 tiu ch`i tiu chi |
to discard; to abandon |
中期 see styles |
zhōng qī zhong1 qi1 chung ch`i chung chi chuuki / chuki ちゅうき |
middle (of a period of time); medium-term (plan, forecast etc) (noun - becomes adjective with の) (1) middle period; (noun - becomes adjective with の) (2) medium-term |
主持 see styles |
zhǔ chí zhu3 chi2 chu ch`ih chu chih shuji しゅじ |
to take charge of; to manage or direct; to preside over; to uphold; to stand for (justice etc); to host (a TV or radio program etc); (TV) anchor (archaism) taking charge; presiding over |
乞丐 see styles |
qǐ gài qi3 gai4 ch`i kai chi kai kotsugai; katai; kattai; kikkai こつがい; かたい; かったい; きっかい |
beggar beggar; bum a beggar. |
乞人 see styles |
qǐ rén qi3 ren2 ch`i jen chi jen kotsunin |
beggar beggar |
乞伏 see styles |
qǐ fú qi3 fu2 ch`i fu chi fu |
tribe of the Xianbei 鮮卑|鲜卑 nomadic people |
乞休 see styles |
qǐ xiū qi3 xiu1 ch`i hsiu chi hsiu |
to request permission to resign from an official position (old) |
乞兒 乞儿 see styles |
qǐ ér qi3 er2 ch`i erh chi erh kotsuji |
beggar a beggar |
乞叉 see styles |
qǐ chā qi3 cha1 ch`i ch`a chi cha kisha |
finality |
乞和 see styles |
qǐ hé qi3 he2 ch`i ho chi ho |
to sue for peace |
乞士 see styles |
qǐ shì qi3 shi4 ch`i shih chi shih kosshi こっし |
(rare) (See 比丘) bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) A bhikṣu, mendicant monk, or almsman. |
乞察 see styles |
qǐ chá qi3 cha2 ch`i ch`a chi cha kissatsu |
finality |
乞已 see styles |
qǐ yǐ qi3 yi3 ch`i i chi i kotsui |
finishing one's rounds of begging for food |
乞恕 see styles |
qǐ shù qi3 shu4 ch`i shu chi shu |
to beg forgiveness |
乞憐 乞怜 see styles |
qǐ lián qi3 lian2 ch`i lien chi lien |
to beg for pity |
乞求 see styles |
qǐ qiú qi3 qiu2 ch`i ch`iu chi chiu kotsugu |
to beg to seek |
乞網 乞网 see styles |
qǐ wǎng qi3 wang3 ch`i wang chi wang kotsumō |
a monk's knapsack |
乞討 乞讨 see styles |
qǐ tǎo qi3 tao3 ch`i t`ao chi tao |
to beg; to go begging |
乞貸 乞贷 see styles |
qǐ dài qi3 dai4 ch`i tai chi tai |
to beg for a loan |
乞食 see styles |
qǐ shí qi3 shi2 ch`i shih chi shih kojiki(p); kotsujiki(ok) こじき(P); こつじき(ok) |
to beg for food (1) (sensitive word) beggar; (n,vs,vi) (2) begging To beg for food, one of the twelve dhūtas prescribing outward conduct of the monk; mendicancy is the 正命 right livelihood of a monk, to work for a living is 邪命 an improper life: mendicancy keeps a monk humble, frees him from the cares of life, and offers the donors a field of blessedness; but he may not ask for food. |
乳齒 乳齿 see styles |
rǔ chǐ ru3 chi3 ju ch`ih ju chih |
deciduous tooth; milk tooth; baby tooth |
乾器 干器 see styles |
gān qì gan1 qi4 kan ch`i kan chi kenki |
dry container |
亂吃 乱吃 see styles |
luàn chī luan4 chi1 luan ch`ih luan chih |
to eat indiscriminately |
事故 see styles |
shì gù shi4 gu4 shih ku jiko(p); kotoyue(ok) じこ(P); ことゆえ(ok) |
accident; CL:樁|桩[zhuang1],起[qi3],次[ci4] (1) accident; incident; trouble; (2) circumstances; reasons; (surname) Jiko |
二持 see styles |
èr chí er4 chi2 erh ch`ih erh chih niji |
The two values of the commandments: (a) 止持 prohibitive, restraining from evil; (b) 作持 constructive, constraining to goodness. |
互斥 see styles |
hù chì hu4 chi4 hu ch`ih hu chih |
mutually exclusive |
互起 see styles |
hù qǐ hu4 qi3 hu ch`i hu chi goki |
mutually acting |
五七 see styles |
wǔ qī wu3 qi1 wu ch`i wu chi goshichi ごしち |
memorial activity 35 days after a person's death (1) five and seven; (2) (abbreviation) (See 五七日) 35th day after a person's death |
五刑 see styles |
wǔ xíng wu3 xing2 wu hsing gokei / goke ごけい |
imperial five punishments of feudal China, up to Han times: tattooing characters on the forehead 墨[mo4], cutting off the nose 劓[yi4], amputation of one or both feet 刖[yue4], castration 宮|宫[gong1], execution 大辟[da4 pi4]; Han dynasty onwards: whipping 笞[chi1], beating the legs and buttocks with rough thorns 杖[zhang4], forced labor 徒[tu2], exile or banishment 流[liu2], capital punishment 死[si3] (1) (hist) five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death); (2) (hist) (See 律令制) five punishments (of the ritsuryō system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death) |
五嶺 五岭 see styles |
wǔ lǐng wu3 ling3 wu ling gorei / gore ごれい |
the five ranges separating Hunan and Jiangxi from south China, esp. Guangdong and Guangxi, namely: Dayu 大庾嶺|大庾岭[Da4 yu3 ling3], Dupang 都龐嶺|都庞岭[Du1 pang2 ling3], Qitian 騎田嶺|骑田岭[Qi2 tian2 ling3], Mengzhu 萌渚嶺|萌渚岭[Meng2 zhu3 ling3] and Yuecheng 越城嶺|越城岭[Yue4 cheng2 ling3] (place-name) Nanling Mountains (China); Wuling |
五音 see styles |
wǔ yīn wu3 yin1 wu yin goin; goon ごいん; ごおん |
five notes of pentatonic scale, roughly do, re, mi, sol, la; five classes of initial consonants of Chinese phonetics, namely: 喉音[hou2 yin1], 牙音[ya2 yin1], 舌音[she2 yin1], 齒音|齿音[chi3 yin1], 唇音[chun2 yin1] pentatonic scale; (female given name) Itsune The five musical tones, or pentatonic scale— do, re, mi, sol, la; also 五聲; 五調子. |
亞齊 亚齐 see styles |
yà qí ya4 qi2 ya ch`i ya chi |
Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra; Aceh sultanate 16th-19th century |
交啓 交启 see styles |
jiāo qǐ jiao1 qi3 chiao ch`i chiao chi kyōkei |
to associates with (?) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "chi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.