Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1011 total results for your change search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 日漸 日渐see styles | rì jiàn ri4 jian4 jih chien | More info & calligraphy:Progress Day by Day | 
| 無常 无常see styles | wú cháng wu2 chang2 wu ch`ang wu chang mujou / mujo むじょう | More info & calligraphy:Impermanence (n,adj-na,adj-no) {Buddh} (ant: 常住・2) uncertainty; transiency; impermanence; mutability anitya. Impermanent; the first of the 三明 trividyā; that all things are impermanent, their birth, existence, change, and death never resting for a moment. | 
| ハースsee styles | paasu / pasu パース | More info & calligraphy:Hearth | 
| 水漲船高 水涨船高see styles | shuǐ zhǎng chuán gāo shui3 zhang3 chuan2 gao1 shui chang ch`uan kao shui chang chuan kao | More info & calligraphy:A rising tide lifts all boats | 
| 乗り換えるsee styles | norikaeru のりかえる | More info & calligraphy:Move On / Change Way of Thinking | 
| 化see styles | huà hua4 hua ka か | to make into; to change into; -ization; to ... -ize; to transform; abbr. for 化學|化学[hua4 xue2] (suffix) (after a noun) (See 機械化,映画化) change to ...; becoming ...; making into ...; -ization; -ification; (personal name) Fua To transform, metamorphose: (1) conversion by instruction, salvation into Buddhism; (2) magic powers 通力 of transformation, of which there are said to be fourteen mental and eight formal kinds. It also has the meaning of immediate appearance out of the void, or creation 無而忽起; and of giving alms, spending, digesting, melting, etc. | 
| 易see styles | yì yi4 i eki えき | easy; amiable; to change; to exchange; prefix corresponding to the English adjective suffix "-able" or "-ible" (1) type of cleromancy divination (described in the Book of Changes) performed with long sticks; (2) (abbreviation) (See 易経) The Book of Changes; Yijing; I Ching; (given name) Yasushi Change; easy. | 
| 變 变see styles | biàn bian4 pien hen へん | to change; to become different; to transform; to vary; rebellion (out-dated kanji) (noun or adjectival noun) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (prefix noun) (5) (music) flat To change, alter, transmute, transform. | 
| 改元see styles | gǎi yuán gai3 yuan2 kai yüan kaigen かいげん | to change an emperor's or ruler's reign title (old) (n,vs,vt,vi) change of era; (surname) Kaimoto | 
| 更代see styles | gēng dài geng1 dai4 keng tai koutai / kotai こうたい | substitution; replacing former general; change of leader (noun/participle) exchange (something) | 
| 更迭see styles | gēng dié geng1 die2 keng tieh koutetsu / kotetsu こうてつ | to alternate; to change (n,vs,vt,vi) change (of personnel); reshuffle (e.g. of a cabinet); shake-up; dismissal (e.g. of a minister); replacement | 
| 異動 异动see styles | yì dòng yi4 dong4 i tung idou / ido いどう | to shift; to alter; unusual change; abnormal move (n,vs,vt,vi) (personnel) change; transfer; relocation; reassignment; reshuffle | 
| 鼎革see styles | dǐng gé ding3 ge2 ting ko teikaku / tekaku ていかく | change of dynasties; clear out the old, bring in the new change of dynasty | 
| 面目一新see styles | miàn mù yī xīn mian4 mu4 yi1 xin1 mien mu i hsin menmokuisshin; menbokuisshin めんもくいっしん; めんぼくいっしん | complete change (idiom); facelift; We're in a wholly new situation. (noun/participle) (yoji) undergoing a complete change in appearance; changing something out of all recognition; a rise in one's reputation | 
| 交see styles | jiāo jiao1 chiao kou / ko こう | to hand over; to deliver; to pay (money); to turn over; to make friends; (of lines) to intersect; variant of 跤[jiao1] (1) association; fellowship; (2) change (of season, year, etc.); (personal name) Yoshimi Interlock, intersect; crossed; mutual; friendship; to hand over, pay. | 
| 付see styles | fù fu4 fu zuke づけ | to pay; to hand over to; classifier for pairs or sets of things (suffix noun) dated (e.g. a letter); date of effect (e.g. a rule change); (surname) Fu To deliver, hand over to, hand down. | 
| 劇 剧see styles | jù ju4 chü geki げき | theatrical work (play, opera, TV series etc); dramatic (change, increase etc); acute; severe (1) drama; play; (2) (abbreviation) (abbr of 劇薬) powerful drug strict | 
| 垔see styles | yīn yin1 yin | to restrain; to dam a stream and change its direction; a mound | 
| 変see styles | biàn bian4 pien hen へん | Japanese variant of 變|变[bian4] (noun or adjectival noun) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (prefix noun) (5) (music) flat | 
| 岔see styles | chà cha4 ch`a cha | fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times) | 
| 嵐 岚see styles | lán lan2 lan arashi(p); arashi(sk) あらし(P); アラシ(sk) | (bound form) mountain mist (1) storm; tempest; (2) (idiom) uproar; hullabaloo; storm (e.g. of protest); winds (e.g. of change); (3) (kana only) {cards} (usu. as アラシ) (See おいちょかぶ) pile of 3 cards of the same value in oicho-kabu; (personal name) Ranran Mountain mist; vapour. | 
| 庚see styles | gēng geng1 keng kanoe; kou / kanoe; ko かのえ; こう | age; seventh of the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1]; seventh in order; letter "G" or Roman "VII" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; ancient Chinese compass point: 255°; hepta 7th in rank; seventh sign of the Chinese calendar; (surname, given name) Kō Age; change; west; to reward; the seventh of the ten celestial stems. | 
| 彆 别see styles | biè bie4 pieh | to make sb change their ways, opinions etc | 
| 徙see styles | xǐ xi3 hsi shi | (literary) to change one's residence Remove, flit. | 
| 愀see styles | qiǎo qiao3 ch`iao chiao | change countenance; worry | 
| 找see styles | zhǎo zhao3 chao | to try to find; to look for; to call on sb; to find; to seek; to return; to give change | 
| 折see styles | zhé zhe2 che sagari さがり | to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book (1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard); (personal name) Sagari Tear open, break down.; To snap, break; decide; compound; fold. | 
| 掉see styles | diào diao4 tiao jō | to fall; to drop; to lag behind; to lose; to go missing; to reduce; fall (in prices); to lose (value, weight etc); to wag; to swing; to turn; to change; to exchange; to swap; to show off; to shed (hair); (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc) To shake, change, arrange; to fall. | 
| 換 换see styles | huàn huan4 huan kan かん | to exchange; to change (clothes etc); to substitute; to switch; to convert (currency) (personal name) Kan | 
| 改see styles | gǎi gai3 kai kai かい | to change; to alter; to transform; to correct (suffix noun) revision; (surname, given name) Kai To change, correct. | 
| 散see styles | sàn san4 san bara; bara ばら; バラ | to scatter; to break up (a meeting etc); to disperse; to disseminate; to dispel; (coll.) to sack (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) loose articles (not packaged with other things); bulk items; individual items; (2) (abbreviation) (kana only) (See ばら銭) coins; small change viprakrī. Scatter, disperse, dismiss; scattered; broken, powder; translit. saṃ, san. | 
| 更see styles | gèng geng4 keng kou / ko こう | more; even more; further; still; still more (See 五更) one-fifth of the night (approx. 2 hours); (personal name) Fuke To change; a night watch; again; the more. | 
| 爰see styles | yuán yuan2 yüan koko ここ | therefore; consequently; thus; hence; thereupon; it follows that; where?; to change (into); ancient unit of weight and money (1) (kana only) here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; (2) these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); (3) these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... | 
| 相see styles | xiàng xiang4 hsiang sou / so そう | appearance; portrait; picture; government minister; (physics) phase; (literary) to appraise (esp. by scrutinizing physical features); to read sb's fortune (by physiognomy, palmistry etc) (1) aspect; appearance; look; (2) physiognomy (as an indication of one's fortune); (3) {gramm} aspect; (4) {physics;chem} phase (e.g. solid, liquid and gaseous); (given name) Tasuku lakṣana 攞乞尖拏. Also, nimitta. A 'distinctive mark, sign', 'indication, characteristic', 'designation'. M. W. External appearance; the appearance of things; form; a phenomenon 有爲法 in the sense of appearance; mutual; to regard. The four forms taken by every phenomenon are 生住異滅 rise, stay, change, cease, i. e. birth, life, old age, death. The Huayan school has a sixfold division of form, namely, whole and parts, together and separate, integrate and disintegrate. A Buddha or Cakravartī is recognized by his thirty-two lakṣana , i. e. his thirty-two characteristic physiological marks. | 
| 碼 码see styles | mǎ ma3 ma yaado / yado ヤード | (archaic) agate; (bound form) standard weight used with a balance scale; number; (computing) code; (clothing) size; yard (unit of length); (coll.) kilometers per hour (informal misuse of "yard" to mean kph in speed references); (coll.) to pile up; to stack; classifier for matters, items, situations etc (esp. when indicating whether they are the same or different, as in 不是一碼事|不是一码事[bu4 shi4 yi1 ma3 shi4] "not the same thing"); (Tw, HK) (finance) unit of 25 basis points (i.e. a 0.25% change in interest rate) (kana only) yard (unit of distance) | 
| 移see styles | yí yi2 i wataru わたる | to move; to shift; to change; to alter; to remove (male given name) Wataru To transplant, transpose, transmit, convey, remove. | 
| 而see styles | ér er2 erh ji | and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) and | 
| 調 调see styles | tiáo tiao2 t`iao tiao chou / cho ちょう | to harmonize; to reconcile; to blend; to suit well; to adjust; to regulate; to season (food); to provoke; to incite (n,n-suf) (1) {music} key; (n,n-suf) (2) {music} mode (in gagaku); (suffix noun) (3) time; tempo; rhythm; (suffix noun) (4) meter (of a poem); metre; (suffix noun) (5) style; form; mood; pattern; (6) (hist) tax in kind (paid with locally produced goods; under the ritsuryō system); (male given name) Mitsugu To harmonize, blend; regulate, control; to change about, exchange; a song, tune. | 
| 走see styles | zǒu zou3 tsou sou / so そう | to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤走[che4 zou3]); to change (shape, form, meaning) (suffix) run; race; (female given name) Ran To walk, go. | 
| 転see styles | zhuǎn zhuan3 chuan ten てん | Japanese variant of 轉|转 (1) {ling} change in pronunciation or meaning of a word; sound change; word with an altered pronunciation or meaning; (2) (abbreviation) (See 転句・てんく) turning or twisting part of a text (in Chinese poetry); (surname) Ten | 
| 轉 转see styles | zhuàn zhuan4 chuan utata うたた | to revolve; to turn; to circle about; to walk about; classifier for revolutions (per minute etc): revs, rpm; classifier for repeated actions (surname) Utata vartana; pravartana; vṛtti. Turn, transform, revolve, evolve, change, the process of birth and rebirth; again, re-. | 
| 遷 迁see styles | qiān qian1 ch`ien chien sen せん | to move; to shift; to change (a position or location etc); to promote (given name) Sen To move, remove, improve, promote, dismiss. | 
| 釣 钓see styles | diào diao4 tiao hitoshi ひとし | to fish with a hook and line; to angle (1) fishing; angling; (2) (kana only) (abbreviation) change (e.g. for a purchase); (noun/participle) (3) (slang) trolling; writing false posts online; (s,m) Hitoshi To angle, fish. | 
| 飜 翻see styles | fān fan1 fan hon | variant of 翻[fan1] to change | 
| TSsee styles | tii esu; tiiesu(sk) / ti esu; tiesu(sk) ティー・エス; ティーエス(sk) | (1) (See トランスセクシュアル) transsexual; (n,vs,vi) (2) (slang) gender swap (in fiction); genderswap; sex change; (3) (See トータルステーション) total station; (4) {finc} (See トラッキングストック) tracking stock | 
| 一変see styles | ippen いっぺん | (n,vs,vt,vi) complete change; about-face | 
| 一新see styles | isshin いっしん | (n,vs,vt,vi) complete change; reform; restoration; remodeling; remodelling; renewal; (surname) Itsushin | 
| 一転see styles | itten いってん | (n,vs,vi) (1) one turn; spinning around; (n,vs,vt,vi,adv) (2) complete change; reversal; (an) about-face; sudden transformation; (given name) Itten | 
| 丕變 丕变see styles | pī biàn pi1 bian4 p`i pien pi pien | radical change | 
| 世変see styles | seihen / sehen せいへん | change of times | 
| 両替see styles | ryougae / ryogae りょうがえ | (noun, transitive verb) change; money exchange; (place-name, surname) Ryōgae | 
| 中入see styles | nakairi なかいり | (irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) intermission during a performance (e.g. variety show, play, sumo, etc.); (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance, during which time they change costumes, etc.); (surname) Nakairi | 
| 中轉 中转see styles | zhōng zhuǎn zhong1 zhuan3 chung chuan | to change (train or plane); transfer; correspondence | 
| 串換 串换see styles | chuàn huàn chuan4 huan4 ch`uan huan chuan huan | to exchange; to change; to swap | 
| 事理see styles | shì lǐ shi4 li3 shih li jiri じり | reason; logic reason; facts; propriety; sense Practice and theory; phenomenon and noumenon, activity and principle, or the absolute; phenomena ever change, the underlying principle, being absolute, neither changes nor acts, it is the 眞如 q. v. also v. 理. For 事理法界 (事理無礙法界) v. 四法界. | 
| 交代see styles | jiāo dài jiao1 dai4 chiao tai kyōtai こうたい | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do something); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end (noun/participle) alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); taking turns 交付 To hand over, entrust to. | 
| 交替see styles | jiāo tì jiao1 ti4 chiao t`i chiao ti koutai / kotai こうたい | to replace; alternately; in turn (noun/participle) alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); taking turns | 
| 代えsee styles | kae かえ | (1) change; alteration; substitute; spare; proxy; (2) rate of exchange | 
| 代るsee styles | kawaru かわる | (v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch | 
| 住相see styles | zhù xiàng zhu4 xiang4 chu hsiang sumiai すみあい | (surname) Sumiai sthiti; abiding, being, the state of existence, one of the four characteristics of all beings and things, i.e. birth, existence, change (or decay), death (or cessation). | 
| 保合see styles | mochiai もちあい | (1) unity; even matching; interdependence; (2) steadiness (of market price); holding; no change | 
| 倒嗓see styles | dǎo sǎng dao3 sang3 tao sang | (of a singer) to lose one's voice; (male opera singer's) voice change (at puberty) | 
| 倒戈see styles | dǎo gē dao3 ge1 tao ko | to change sides in a war; turncoat | 
| 倒手see styles | dǎo shǒu dao3 shou3 tao shou | to shift from one hand to the other; to change hands (of merchandise) | 
| 倒班see styles | dǎo bān dao3 ban1 tao pan | to change shifts; to work in turns | 
| 倒逼see styles | dào bī dao4 bi1 tao pi | (neologism c. 2006) (of circumstances) to stimulate (change, esp. innovation, reform etc) | 
| 入換see styles | irekae いれかえ | (irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching | 
| 入替see styles | irekae いれかえ | (irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) replacement; substitution; change; (2) shunting (rail); switching | 
| 再変see styles | saihen さいへん | (noun/participle) second change; second calamity | 
| 再改see styles | zài gǎi zai4 gai3 tsai kai | to change (something) again | 
| 剰銭see styles | jousen / josen じょうせん | (See 釣り銭) remaining money; change | 
| 劃期see styles | kakki かっき | transition from one epoch to another; change of era | 
| 劇変see styles | gekihen げきへん | (noun/participle) sudden change; upheaval | 
| 劇變 剧变see styles | jù biàn ju4 bian4 chü pien | to change dramatically; radical change | 
| 動きsee styles | ugoki うごき | (1) movement; move; motion; (2) trend; development; change; fluctuation | 
| 動くsee styles | ugoku うごく | (v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (v5k,vi) (2) to operate; to run; to go; to work; (v5k,vi) (3) to make a move; to take action; to act; to go into action; (v5k,vi) (4) to be touched; to be influenced; (v5k,vi) (5) (sometimes prenom. as 動かぬ, 動かない, etc. to mean "certain") to change; to vary; to fluctuate; to waver; (v5k,vi) (6) to be transferred | 
| 化すsee styles | kasu; kesu(ok) かす; けす(ok) | (v5s,vt,vi) (1) (See 化する・1) to change (into); to turn (into); to transform (into); to become; (v5s,vt,vi) (2) (See 化する・2) to influence | 
| 化作see styles | huà zuò hua4 zuo4 hua tso kesa | to change into; to turn into; to become To transform (into), create, make. | 
| 化成see styles | huà chéng hua4 cheng2 hua ch`eng hua cheng kasei / kase かせい | (n,vs,vt,vi) {chem} change; transformation to change into | 
| 化爲 化为see styles | huà wéi hua4 wei2 hua wei kei | to change into | 
| 化理see styles | huà lǐ hua4 li3 hua li keri | The law of phenomenal change— which never rests. | 
| 反応see styles | hannou(p); hanou / hanno(p); hano はんのう(P); はんおう | (n,vs,vi) (1) reaction; response; (n,vs,vi) (2) physical reaction (to a stimulus); observable response (of an organism); (n,vs,vi) (3) {chem} reaction; effect; change | 
| 同事see styles | tóng shì tong2 shi4 t`ung shih tung shih douji / doji どうじ | colleague; co-worker the same event; no change (on the stock market); (female given name) Douji samānārthatā, working together (with and for others); one of the 四攝法. | 
| 善變 善变see styles | shàn biàn shan4 bian4 shan pien | fickle; mercurial; changeable; capricious; to be apt to change | 
| 営力see styles | eiryoku / eryoku えいりょく | {geol} geomorphic agent; agency of geophysical change | 
| 四相see styles | sì xiàng si4 xiang4 ssu hsiang shisou / shiso しそう | (1) {Buddh} four essential elements of existence (birth, ageing, illness and death); (can act as adjective) (2) {math} four-phase; quadri-phase The four avasthā, or states of all phenomena, i. e. 生住異滅 birth, being, change (i. e. decay), and death; also 四有爲相. There are several groups, e. g. 果報四相 birth, age, disease, death. Also 藏識四相 of the Awakening of Faith referring to the initiation, continuation, change, and cessation of the ālaya-vijñāna. Also 我人四相 The ideas: (1) that there is an ego; (2) that man is different from other organisms; (3) that all the living are produced by the skandhas; (4) that life is limited to the organism. Also 智境四相 dealing differently with the four last headings 我; 人; 衆生; and 壽相. | 
| 塗改 涂改see styles | tú gǎi tu2 gai3 t`u kai tu kai | to alter (text); to change by painting over; to correct (with correction fluid) | 
| 増分see styles | zoubun / zobun ぞうぶん | (1) (See インクリメント) increment; (2) {math} change; increment | 
| 変えsee styles | kae かえ | changing; change | 
| 変りsee styles | kawari かわり | (1) change; alteration; (2) unusual state or event; accident; abnormality; (3) difference; distinction | 
| 変るsee styles | kawaru かわる | (v5r,vi) (1) to change; to be transformed; to be altered; to vary; (2) to move to; (3) to be different; to be uncommon; to be unusual | 
| 変位see styles | heni へんい | (n,vs,vi) change of position; displacement | 
| 変動see styles | hendou / hendo へんどう | (n,vs,vi) change; fluctuation | 
| 変声see styles | hensei / hense へんせい | (See 声変わり) voice change; voice break | 
| 変容see styles | henyou / henyo へんよう | (n,vs,vt,vi) change in appearance; transformation | 
| 変心see styles | henshin へんしん | (n,vs,vi) change of mind; inconstancy; apostasy | 
| 変換see styles | henkan へんかん | (noun/participle) (1) change; conversion; transformation; (noun/participle) (2) {math} transformation | 
| 変改see styles | henkai へんかい | (n,vs,vt,vi) (form) change; revision | 
| 変故see styles | henko へんこ | (archaism) unusual event; change (for the worse); accident | 
| 変易see styles | heneki; henyaku(ok); hennyaku(ok) へんえき; へんやく(ok); へんにゃく(ok) | (noun, transitive verb) change; alteration | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "change" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.